REPUBLIC OF GAMERS ROG GR8 คู่มือผู้ใช้
TH9561 การแก้ไขครั้งที่ 1 เดือนมกราคม 2015 ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์ ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อ จุดประสงค์ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี.้ ............................................................ 5 ข้อกำ�หนดที่ใช้ในคู่มือนี5���������������������������������������������������� ้ 5 การใช้ตัวพิมพ์................................................................. 5 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ........................................................ 6 ทำ�ความรู้จัก ROG GR8 ของคุณ คุณสมบัต.ิ ....................................................................... 8 ด้านหน้า 8 มุมมองด้านล่าง.............................
การอัปเกรด ROG GR8 ของคุณ การอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำ�3���������������������������������������� 32 การติดตั้งไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลขนาด 2.5 นิ้ว . ......................... 37 ภาคผนวก ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย................................................... 44 การตั้งค่าระบบของคุณ.................................................... 44 การดูแลระหว่างการใช้.................................................... 44 ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ.........................................
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ คู่มือฉบับนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติของฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ สำ�หรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ โดยแบ่งออกเป็นบทต่อไปนี้: บทที่ 1: ทำ�ความรู้จัก ROG GR8 ของคุณ บทนี้แสดงรายละเอียดเกี่ยวกับส่วนประกอบฮาร์ดแวร์ของ ROG GR8 ของคุณ บทที่ 2: การใช้ ROG GR8 ของคุณ บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการใช้ ROG GR8 ของคุณ บทที่ 3: การอัปเกรด ROG GR8 ของคุณ บทนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการอัปเกรดโมดูลหน่วยความจำ� และไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลสำ�หรับ ROG GR8 ของคุณ ภาคผนวก ส่วนนี้เป็นการประกาศข้อมูลเพื่อความป
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ภายในกล่องบรรจุ ROG GR8 จะมีรายการต่อไป: ROG GR8 สายเพาเวอร์ * เอกสารด้านเทคนิคa อะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC * ชุดสกรู หมายเหตุ: ข้อมูลจำ�เพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริง และรายการในกล่องบรรจุ อาจแตกต่างกัน แตกต่างกันในแต่ละประเทศหรือภูมิภาค IMPORTANT! นำ�ใบรับประกันไปยังศูนย์บริการ ASUS ด้วยเสมอ เพื่อเปลี่ยนส่วนประกอบที่ชำ�รุด ถ้าอุปกรณ์หรือส่วนประกอบนั้นเสีย หายหรือไม่สามารถทำ�งานได้ตามปกติ ในระหว่างการใช้งานตาม ปกติและเหมาะสมภายในระยะเวลาประกัน 6 VivoPC VM Series
ทำ�ความรู้จัก ROG GR8 ของคุณ 1
คุณสมบัติ ด้านหน้า 8 VivoPC VM Series
ปุ่มเพาเวอร ปุ่มเพาเวอร์อนุญาตให้คุณเปิดหรือปิด ROG GR8 คุณสามารถใช้ ปุ่มเพาเวอร์เพื่อทำ�ให้ ROG GR8 ของคุณเข้าสู่โหมดสลีปได้ด้วย ปุ่มตัวรับ Miracast ปุ่มตัวรับ Miracast อนุญาตให้คุณแสดงภาพสะท้อนหน้าจอ จากอุปกรณ์อื่นที่เปิดใช้งาน Miracast ได้ แจ็คหูฟัง แจ็คหูฟังสเตอริโอ ใช้เพื่อเชื่อมต่อสัญญาณเสียง ออกของระบบไปยังหูฟัง แจ็คไมโครโฟน ช่องเสียบไมค์ได้รับการออกแบบให้เชื่อมต่อไมโครโฟนที่ ใช้กับการประชุมด้วยภาพ เสียงบรรยาย หรือการอัดเสียงธรรมดา พอร์ต USB 2.
มุมมองด้านล่าง มุมมองด้านบน ช่องระบายอากาศ ช่องระบายอากาศทำ�ให้อากาศเย็นเข้าไปในโครงของ ROG GR8 ของคุณและไล่อากาศร้อนออก IMPORTANT! For optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions.
ด้านหลัง ไฟแสดงสถานะ HDD/Drive LED ไฟแสดงสถานะจะปรากฏขึ้นเมื่อ ROG GR8 ของคุณมีการเข้าถึงไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลภายใน แจ็คอินพุตเสียง แจ็คอินพุตสเตอริโอขนาด 1/8 นิ้วนี้ สามารถใช้เชื่อมต่อแหล่งกำ�เนิดเสียงระบบสเตอริโอกับ ROG GR8 คุณสมบัตินี้ส่วนใหญ่ใช้เพื่อเพิ่มเสียง ไปยังแอปพลิเคชั่นมัลติมีเดีย แจ็คเอาท์พุตเสียง แจ็คเสียงสเตอริโอใช้เพื่อเชื่อมต่อสัญญาณเสียงออก ของระบบไปยังลำ�โพงที่มีการขยายเสียง VivoPC VM Series 11
แจ็คไมโครโฟน ช่องเสียบไมค์ได้รับการออกแบบให้เชื่อมต่อไมโครโฟนที่ ใช้กับการประชุมด้วยภาพ เสียงบรรยาย หรือการอัดเสียงธรรมดา พอร์ตเอาต์พุตเสียงดิจิตอล (S/PDIF ออปติคอล) พอร์ตเอาต์พุตออปติคัล Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) ช่วยให้คุณสามารถถ่ายโอนเสียงดิจิตอลจาก ROG GR8 ของคุณไปยังแอมปลิฟายหรือทีวีของคุณ พอร์ต HDMI พอร์ต HDMI (High Definition Multimedia Interface) สนับสนุนอุปกรณ์ Full-HD เช่น LCD TV หรือจอภาพ ซึ่งอนุญาตให้คุณแสดงภาพบนจอแสดงผลภายนอกที่มี ขนาดใหญ่ขึ้นได้ DisplayPort port ใช้พอร์ตนี
อินพุตเพาเวอร์ (DC 19V) อะแดปเตอร์พลังงานที่ให้มา แปลงพลังงาน AC ไปเป็นพลังงาน DC สำ�หรับใช้กับแจ็คนี้ ไฟที่จ่ายผ่านทาง แจ็คนี้จะจ่ายไฟไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ เพื่อป้องกันความ เสียหายกับเครื่อง PC โปรดใช้อะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่ให้มา เสมอ คำ�เตือน! อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจอุ่นหรือร้อนเมื่อใช้ งาน อย่าคลุมอะแดปเตอร์และวางให้ห่างจากตัวคุณ สลักล็อคฝาครอบ + สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington สลักล็อคฝาครอบช่วยล็อคฝาครอบด้านข้างของ ROG GR8 ของคุณ สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington ช่วย้์ ROG GR8 ของคุณมีความมั่นคงปลอดภ
VivoPC VM Series
2 การใช้ ROG GR8 ของคุณ
เริ่มต้นการใช้งาน การวางตำ�แหน่ง ROG GR8 ของคุณ ROG GR8 สามารถวางได้ทั้งแนวตั้งหรือแนวราบ เมื่อวางตำ�แหน่ง ROG GR8 ตรวจสอบให้มั่นใจว่าฐานยางสัมผัสกับพื้นผิวที่เรียบ และมั่นคงของโต๊ะหรือโต๊ะทำ�งานของคุณ แนวตั้ง แนวราบ ตำ�แหน่งของปุ่มยาง ฐานยาง
การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC การเชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC กับ ROG GR8 ของคุณ: A. เชื่อมต่อสายไฟ AC เข้ากับตัวแปลง AC-DC B. เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ 100V~240V C.
สำ�คัญ! • เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC และสายเคเบิลที่มาพร้อมกับ ROG GR8 ของคุณ • เราขอแนะนำ�ให้คุณใช้เต้าเสียบไฟผนังที่ต่อลงกราวนด์ ในขณะที่ใช้ ROG GR8 ของคุณ • เต้าเสียบไฟต้องอยู่ใกล้กับเครื่อง ROG GR8 ของคุณและสามารถเข้าถึงได้ง่าย • ถอดสาย ROG GR8 ของคุณจากแหล่งจ่ายไฟหลัก ถอดปลั๊ก ROG GR8 ของคุณจากช่องเสียบไฟ 18 VivoPC VM Series
เชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง คุณสามารถเชื่อมต่อจอแสดงผลหรือโปรเจ็กเตอร์ไปยัง ROG GR8 ของคุณที่มีการเชื่อมต่อดังต่อไปนี้: • ขั้วต่อ HDMI • ขั้วต่อ ดิสเพลย์พอร์ต • ขั้วต่อ VGA (ใช้กับอะแดปเตอร์แปลงดิสเพลย์พอร์ตเป็น VGA หรือ HDMI เป็น VGA) • ขั้วต่อ DVI (ใช้กับอะแดปเตอร์แปลง HDMI เป็น DVI) หมายเหตุ: อะแดปเตอร์แปลง HDMI เป็น DVI, อะแดปเตอร์แปลง ดิสเพลย์พอร์ต เป็น VGA หรืออะแดปเตอร์แปลง HDMI เป็น VGA จำ�หน่ายแยกต่างหาก ในการเชื่อมต่อจอแสดงผลไปยัง ROG GR8 ของคุณ: เชื่อมต่อสายเคเบิลการแสดงผลเข้ากับพอร์ต HDMI หร
การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ โดยทั่วไป คุณสามารถเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ USB ใดๆ ไปยัง ROG GR8 ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเชื่อมต่อดองเกิล USB สำ�หรับแป้นพิมพ์และเมาส์ไร้สายได้ด้วย ในการเชื่อมต่อแป้นพิมพ์และเมาส์ไปยัง ROG GR8 ของคุณ: เชื่อมต่อสาย USB จากแป้นพิมพ์และเมาส์ของคุณ ไปยังพอร์ต USB 2.
การเปิดเครื่อง ROG GR8 ของคุณ กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดเครื่อง ROG GR8 ของคุณ VivoPC VM Series 21
การใช้ตัวรับ Miracast ROG GR8 อนุญาตให้คุณแสดงภาพสะท้อนหน้าจอจากอุปกรณ์อื่นที่สามารถใช้ Miracast ได้ หรือ PC ผ่านฟังก์ชันตัวรับ Miracast หมายเหตุ: หน้าจอ Miracast รองรับพอร์ต HDMI เท่านั้น การเชื่อมต่ออุปกรณ์ Android ที่เปิดใช้งาน Miracast 1. เชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์กับ ROG GR8 ของคุณ 2. กดปุ่มตัวรับ Miracast หมายเหตุ: LED บนปุ่มตัวรับ Miracast สว่างขึ้นและเปลี่ยนเป็นสีแดง บ่งบอกว่าฟังก์ชันตัวรับ Miracast สามารถใช้งานได้ 3.
การเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่มีระบบปฏิบัติการ Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO 1. เชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์กับ ROG GR8 ของคุณ 2. กดปุ่มตัวรับ Miracast หมายเหตุ: LED บนปุ่มตัวรับ Miracast สว่างขึ้นและเปลี่ยนเป็นสีแดง บ่งบอกว่าฟังก์ชันตัวรับ Miracast สามารถใช้งานได้ 3. บนอุปกรณ์ของคุณที่มีระบบปฏิบัติการ Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO เรียกแถบทางลัดออกมา หลังจากนั้นเลือก Devices (อุปกรณ์) 4. ภายใต้ Devices (อุปกรณ์) เลือก Project (โปรเจค) หลังจากนั้นคลิกที่ SSID ของ ROG GR8 สำ�หรับ Windows 8.
การเชื่อมต่ออุปกรณ์ที่สนับสนุน Intel® WiDi 1. เปิด ROG GR8 ของคุณ 2. กดปุ่มตัวรับ Miracast หมายเหตุ: LED บนปุ่มตัวรับ Miracast สว่างขึ้นและเปลี่ยนเป็นสีแดง บ่งบอกว่าฟังก์ชันตัวรับ Miracast สามารถใช้งานได้ 3. เรียกใช้ Intel WiDi จากอุปกรณ์ของคุณ 4. จากหน้าต่าง Detected Adapters (อะแดปเตอร์ที่ตรวจพบ) เลือก SSID ของ ROG GR8 หลังจากนั้นคลิก Connect (เชื่อมต่อ) 5. ป้อน WPS PIN ที่แสดงบนหน้าจอทีวีของคุณ หลังจากนั้นคลิก Next (ถัดไป) 6.
การกู้คืนระบบของคุณ สำ�คัญ! ส่วนนี้จะนำ�ไปใช้ได้กับโมเดลที่รวมมากับ ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งบน ROG GR8 ของคุณเท่านั้น การรีเซ็ต PC ของคุณ ตัวเลือก Reset your PC (รีเซ็ต PC ของคุณ)จะกู้คืน ROG GR8 ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน สำ�คัญ! สำ�รองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้ ในการรีเซ็ต PC: 1. กด ระหว่างการบูตเครื่อง สำ�คัญ! เพื่อผ่านไปถึง POST ทำ�ตามขั้นตอนที่อธิบายไว้ในส่วน Quickly enter the BIOS (การเข้าไปยัง BIOS อย่างรวดเร็ว) 2. จากหน้าจอ คลิก Troubleshoot(การแก้ไขปัญา) 3.
การกู้คืนจากไฟล์ภาพระบบ สำ�คัญ! ส่วนนี้จะนำ�ไปใช้ได้กับโมเดลที่รวมมากับ ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งบน ROG GR8 ของคุณเท่านั้น คุณสามารถสร้างไดรฟ์การกู้คืน USB และใช้ไดรฟ์นี้เพื่อกู้คืนการตั้งค่าของ PC ของคุณได้ การสร้างไดรฟ์การกู้คืน USB คำ�เตือน! ไฟล์ทั้งหมดบนอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB ของคุณจะถูกลบอย่างถาวรระหว่างกระบวนการ ก่อนที่จะดำ�เนินการ ตรวจสอบให้มั่นใจว่า คุณสำ�รองข้อมูลสำ�คัญทั้งหมดของคุณแล้ว ในการสร้างไดรฟ์การกู้คืน USB: 1. เปิดแผงควบคุมจากหน้าจอแอปทั้งหมด 2.
การลบทุกสิง่ ทุกอย่าง และการติดตัง้ Windows ใหม่ สำ�คัญ! ส่วนนี้จะนำ�ไปใช้ได้กับโมเดลที่รวมมากับ ระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งบน ROG GR8 ของคุณเท่านั้น การกู้คืน ROG GR8 ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าดั้งเดิมจากโรงงาน สามารถทำ�ได้โดยใช้ตัวเลือก Remove everything and reinstall (ลบทุกสิ่งและติดตั้งใหม่) ในการตั้งค่า PC ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อใช้ตัวเลือกนี้ สำ�คัญ! สำ�รองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้ หมายเหตุ : กระบวนการนี้ อ าจใช้ เ วลาพอสมควรในการดำ � เนิ น การ จนสมบูรณ์ 1. เปิดแถบทางลัด 2.
การปิดเครื่อง ROG GR8 ของคุณ ถ้า ROG GR8 ของคุณค้าง, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาอย่างน้อย สี่ (4) วินาที จนกระทั่ง ROG GR8 ของคุณปิดเครื่อง การสั่งให้ ROG GR8 เข้าสู่โหมดสลีป ในการสั่งให้ ROG GR8 ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป, ให้กดปุ่มเพาเวอร์ หนึ่งครั้ง การเข้าสู่โปรแกรมการตั้งค่า BIOS BIOS (ระบบอินพุตและเอาต์พุตพื้นฐาน) เก็บการตั้งค่าต่างๆ ของฮาร์ดแวร์ระบบ ซึ่งจำ�เป็นสำ�หรับการเริ่มต้นระบบใน ROG GR8 ในสถานการณ์ปกติ การตั้งค่า BIOS มาตรฐานใช้สำ�หรับเงื่อนไขส่วน ใหญ่ เพื่อให้มั่นใจถึงสมรรถนะการทำ�งานที่
การเข้าไปยัง BIOS อย่างรวดเร็ว ในการเข้าไปยัง BIOS อย่างรวดเร็ว • ปิด ROG GR8 ของคุณ หลังจากนั้นกดปุ่มเปิดเพื่อเปิด ROG GR8 ขึ้นอีกครั้ง และหลังจากนั้นกดปุ่ม หรือ ระหว่าง POST • ในขณะที่ PC ของคุณปิดอยู่, ถอดสายเพาเวอร์ออกจากขั้วต่อ เพาเวอร์ของ ROG GR8 ของคุณ เชื่อมต่อสายเพาเวอร์กลับเข้าไปใหม่ และกดปุ่มเพาเวอร์เพื่อเปิดเครื่อง ROG GR8 ของคุณ กด หรือ ระหว่างกระบวนการ POST หมายเหตุ: POST (การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง) เป็นชุดของ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุมการทดสอบวินิจฉัย ซึ่งรันเมื่อคุณเปิด
การอัปเกรด ROG GR8 ของคุณ 3
การอัพเกรดโมดูลหน่วยความจำ� ROG GR8 ของคุณมาพร้อมกับช่องใส่หน่วยความจำ� SO-DIMM 2 ช่อง ซึ่งอนุญาตให้คุณติดตั้งหน่วยความจำ�ได้สูงถึง 8 GB DDR3L 204-pin SO-DIMMs 2 อัน สำ�หรับหน่วยความจำ�มากที่สุดถึง 16 GB สำ�คัญ! คุณสามารถติดตั้งได้เฉพาะ DDR3L (1.35V Low Voltage) 204-pin SO-DIMM ในช่อง DIMM ของ ROG GR8 หมายเหตุ: โปรดดูที่ http://www.asus.com สำ�หรับรายการ DIMM ที่สามารถเข้ากันได้ ในการติดตั้งหรืออัพเกรดโมดูลหน่วยความจำ�: 1. ปิด ROG GR8 ของคุณ 2. ถอดสายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงทั้งหมด 3.
5. เลื่อนฝาครอบด้านข้างไปด้านหลังเพื่อถอดออกจากโครง หลังจากนั้นค่อยๆ ยกขึ้นเพื่อนำ�ออกจากโครง 6.
7. งัดเปิดฝาครอบช่อง SO-DIMM ในการถอดโมดูลหน่วยความจำ�: A. กดคลิปที่ยึดแต่ละด้านเพื่อปล่อยโมดูลหน่วยความจำ� B. ถอดโมดูลหน่วยความจำ�ออกด้วยความระมัดระวัง C.
8. ใส่โมดูลหน่วยความจำ�ทดแทน 9. ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ�ใหม่ลงไปในช่อง สำ�คัญ! ติดตั้งโมดูลลงในช่องด้านล่างก่อน เมื่อติดตั้งโมดูล 1 หรือ 2 อัน ในการติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ�ใหม่: จัดและใส่โมดูลหน่วยควาจำ�ลงในสล็อต (A) และกดลง (B), จนกระทั่งยึดลงในตำ�แหน่งอย่างแน่นหนา 10.
11. ใส่ฝาครอบด้านข้างกลับคืน จากนั้นเลื่อนไปทางด้านหน้าของ ROG GR8 ติดกลับเข้าไป 12.
การติดตั้งไดรฟ์จัดเก็บข้อมูลขนาด 2.5 นิ้ว ROG GR8 รองรับ HDD ขนาด 2.5 นิ้ว 1 อัน หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว 1 อัน สำ�หรับการเพิ่มพื้นที่จัดเก็บ ในการติดตั้ง HDD หรือ SSD ขนาด 2.5 นิ้ว: 1. ปิด ROG GR8 ของคุณ 2. ถอดสายเคเบิลและอุปกรณ์ต่อพ่วงทั้งหมด 3. วาง ROG GR8 ไว้บนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง 4.
5. เลื่อนฝาครอบด้านข้างไปด้านหลังเพื่อถอดออกจากโครง หลังจากนั้นค่อยๆ ยกขึ้นเพื่อนำ�ออกจากโครง 6. ถอดสกรู 4 ตัวที่ยึด HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วออก ถาดส่วนขยาย 7.
8. จัดเตรียม HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วและชุดสกรู 4 ตัว ที่ให้มา 9. คว่ำ�ถาดส่วนขยายลงและวาง HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วลงในถาดส่วนขยาย ดังรูป ตรวจสอบให้มั่นใจว่ารูสกรูบน HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วตรงกับรูสกรูบนถาดส่วนขยาย HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้ว รูสกรู HDD/SSD ถาดส่วนขยาย 2.5 นิ้ว 10. ยึด HDD/SSD ขนาด 2.
11. วางประกอบ HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วและถาดส่วนขยาย เข้าไปในถาดไดรฟ์ หลังจากนั้นเลื่อนไปหาตัวเชื่อมต่อ SATA การประกอบ HDD/SSD ขนาด 2.5 นิ้วและถาดส่วนขยาย ตัวเชื่อมต่อ HDD/SSD SATA ตัวเชื่อมต่อถาดไดรฟ์ SATA 12. ยึดถาดส่วนขยาย 2.
13. ใส่ฝาครอบด้านข้างกลับคืน จากนั้นเลื่อนไปทางด้านหน้าของ ROG GR8 ติดกลับเข้าไป 14.
ภาคผนวก
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ROG GR8 ของคุณได้รับการออกแบบและทดสอบเพื่อให้มีคุณสมบัติ ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยล่าสุดสำ�หรับอุปกรณ์ด้าน เทคโนโลยีสารสนเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มั่นใจถึงความ ปลอดภัยของคุณ คุณต้องอ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยต่อไปน การตั้งค่าระบบของคุณ • อ่านและทำ�ตามขั้นตอนทั้งหมดในเอกสารก่อนที่คุณจะใช้ อุปกรณ์ของคุณ • อย่าใช้อุปกรณ์นี้ใกล้น้ำ� หรือแหล่งความร้อน • ติดตั้งระบบในพื้นผิวที่มั่นคง • ช่องเปิดต่างๆ บนตัวเครื่อง ใช้สำ�หรับการระบายอากาศ อย่าขวางกั้น หรือปิดช่องเปิดเหล่านี้ ตรวจดูให้แน่
คำ�เตือนเกี่ยวกับแบตเตอรี่ลิเธียม อิออน ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง อาจมีอันตราย จากการระเบิดขึ้นได้ ใช้เฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือ เทียบเท่า ที่แนะนำ�โดยผู้ผลิตเท่านั้น ทิ้งแบตเตอร ี่ที่ใช้แล้วตามขั้นตอนของผู้ผลิต ห้ามถอดชิ้นส่วน การรับประกันไม่สามารถใช้กับผลิตภัณฑ์ที่ถูก ถอดชิ้นส่วนโดยผู้ใช้ อย่าทิ้ง ROG GR8 ลงในของเสียทั่วไปของชุมชน อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำ�ชิ้นส่วนต่างๆ มาใช้ ซ้ำ� และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถั
ประกาศเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ REACH เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับ เฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำ�กัดของสารเคมี) ไว้ที่เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http://csr.asus.com/english/REACH.
ไม่เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด การรบกวนกับบริการการสื่อสารต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์ ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ คุณควร พยายาม แก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้หนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน: • ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ • เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ • เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่ ใช้เสียบเครื่องรับอยู่ • ปรึกษาตัวแทนจำ�หน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/ โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ ข้อควรระวั
แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำ�กัดของฝรั่งเศส บางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส มีแถบความถี่ที่ถูกจำ�กัดการใช้งาน พลังงานในอาคารที่ได้รับอนุญาตสูงสุดในกรณีที่เลวร้ายที่สุดคือ: • 10mW สำ�หรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW สำ�หรับความถี่ระหว่าง 2446.5 MHz ถึง 2483.5 MHz หมายเหตุ: แชนเนล 10 ถึง 13 รวมการทำ�งานในแถบ 2446.6 MHz ถึง 2483.
ข้อกำ�หนดนี้มักจะมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป ช่วยให้คุณใช้การ์ด LAN ไร้สายในพื้นที่ภายใน ประเทศฝรั่งเศสได้มากขึ้น สำ�หรับข้อมูลล่าสุด โปรดตรวจสอบกับ ART (www.arcep.
เครื่องหมาย CE เครื่องหมาย CE สำ�หรับอุปกรณ์ที่ไม่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ รุ่นที่ส่งมอบของอุปกรณ์นี้ สอดคล้องกับความต้องการของ ข้อ กำ�หนด EEC ที่ 2004/108/EC “ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า” และ 2006/95/EC “ข้อกำ�หนดแรงดันไฟฟ้าต่ำ�” เครื่องหมาย CE สำ�หรับอุปกรณ์ที่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับความต้องการของข้อกำ�หนด 1999/5/ EC ของรัฐสภาและคณะกรรมการแห่ง สหภาพยุโรป ตั้งแต่วันที่ 9 มีนาคม 1999 ที่ควบคุมอุปกรณ์วิทยุและการสื่อสารโทรคมนาคม และการรับรู้ถึงความสอดคล้องร่วมกัน แชนเนลการทำ�งานไร้สายสำ�หร
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับมาตรฐาน ENERGY STAR NERGY STAR เป็นโครงการที่ทำ�งานร่วมกันระหว่าง ตัวแทนการปกป้องสิ่งแวดล้อมของสหรัฐอเมริกา และกระทรวงพลังงานของสหรัฐอเมริกา เพื่อช่วย พวกเราทุกคนประหยัดเงิน และป้องกันสิ่งแวดล้อม ด้วยการใช้ผลิตภัณฑ์และหลักปฏิบัติที่มีประสิทธิภาพ ด้านพลังงาน ผลิตภัณฑ์ ASUS ทุกรุ่นที่มีโลโก้ ENERGY STAR สอดคล้องกับ มาตรฐาน ENERGY STAR และตามค่าเริ่มต้นจะมีการ เปิดคุณสมบัติการจัดการพลังงานไว้ สำ�หรับข้อมูลอย่างละเอียด เกี่ยวกับการจัดการพลังงาน และประโยชน์ที่ได้กับสิ่งแวดล้อม จอภาพและคอ
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก) ที่อยู่ โทรศัพท์ แฟกซ์ อีเมล เว็บไซต์ ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค โทรศัพท์ แฟกซ์ ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.com/ +86-21-38429911 +86-21-58668722, ต่อ. 9101# http://www.asus.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Desktop PC Model Number : GR8 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.