Quick Start Guide
HB
SV ZH:SC
AR
UA KO
Förpackningens innehåll
Anpassa med Armoury Crate
För fler programmerbara tangenter, inställningar, ljuseffekter och ytkalibrering
och installation av Armoury Crate från https://rog.asus.com.
VIKTIGT! När du stöter på problem under uppdateringen av den
inbyggda programvaran, koppla ifrån USB-kabeln, tryck därefter på
den vänstra, högra och rullknappen på musen och håll intryckta, och
anslut USB-kabeln igen för att starta om uppdateringen.
Specifikationer
Komma igång
För att ställa in din ROG Gladius II Core Spelmus:
1. Anslut ROG Gladius II Core spelmus till datorns USB-port.
2. Hämta drivrutinen från http://www.asus.com och installera
den på din dator.
Systemkrav
• Windows® 10
• 100 MB hårddiskutrymme (för installation av tillvalsprogram)
• Internetanslutning (för hämtning av tillvalsprogram)
• USB-port
• 1 x ROG Gladius II Core Spelmus
• Bruksanvisning
Upplösning 200 DPI till 6200 DPI
Standard-DPI 1 400 DPI
Standard-DPI 2 800 DPI
Standard-DPI 3 1600 DPI
Standard-DPI 4 3200 DPI
Вміст упаковки
Індивідуальне налаштування з Armoury Crate
Для розширеного налаштування програмованих кнопок, робочих
характеристик, ефектів підсвічування, а також для калібрування поверхні,
завантажте і встановіть утиліту Armoury Crate з https://rog.asus.com.
ВАЖЛИВО! Коли трапляється проблема з оновленням
мікропрограми, вимкніть кабель USB, а потім, натиснувши і
утримуючи ліву і праву кнопки та коліщатко прокручування миші,
перепідключіть кабель USB, щоб перезапустити оновлення.
Технічні характеристики
Початок роботи
Щоб налаштувати Ігрову мишу ROG Gladius II Core:
1. Підключіть ігрову мишу ROG Gladius II Core до порту USB на
комп’ютері.
2. Завантажте драйвер з http://www.asus.com, а потім
встановіть його на комп’ютер.
Системні вимоги
• Windows® 10
• 100 MБ на жорсткому диску (для інсталяції додаткового ПЗ)
• Підключення до інтернету (для завантаження додаткового
ПЗ)
• USB-порт
• 1 x Ігрова миша ROG Gladius II Core
• Документація користувача
Роздільна здатність Від 200 DPI до 6200 DPI
DPI 1 за замовчуванням
400 DPI
DPI 2 за замовчуванням
800 DPI
DPI 3 за замовчуванням
1600 DPI
DPI 4 за замовчуванням
3200 DPI
ROG Gladius II Core
:ROG Gladius II Core
USBROG Gladius II Core
http://www.asus.com .
ROG
.https://rog.asus.comROG
USB !
USB
Windows® 10
USB
包裝內容物
•
1 x ROG Gladius II Core 電競鼠標
•
用戶手冊
系統需求
• Windows
®
10 操作系統
• 至少 100MB 可用硬盤空間(用來安裝選配軟件)
• 互聯網連接(用來下載選配軟件)
• USB 接口
開始使用
按照以下步驟設置 ROG Gladius II Core 電競鼠標:
1. 將 ROG Gladius II Core 電競鼠標連接至電腦的 USB
接口。
2. 從華碩網站 https://www.asus.com.cn 下載驅動程
序,並安裝至電腦。
規格
分辨率 200 DPI 至 6200 DPI
默認 DPI 1 400 DPI
默認 DPI 2 800 DPI
默認 DPI 3 1600 DPI
默認 DPI 4 3200 DPI
使用 Armoury Crate 軟件定制您的鼠標
關於按鍵編輯、性能、背光、表面校準等更多功能,請訪問
https://rog.asus.com 下載並安裝 Armoury Crate 驅動程序。
重要!更新固件遇到問題時,請先移除 USB 數據線,接着
同時長按住鼠標上的左鍵、右鍵、以及滾輪,然後重新插
入 USB 連接線再次嘗試更新。
패키지 내용물
• 1 x ROG Gladius II Core 게임 마우스
• 사용자 문서
Armoury Crate 로 사용자 지정하기
더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면 보정은 https://
rog.asus.com 에서 Armoury Crate 를 다운로드 받아 설치하십시오 .
중요 !
펌웨어를 업데이트하는 동안 문제가 발생하면 USB
케이블을 뽑은 후 마우스에서 왼쪽 , 오른쪽 및 스크롤 버튼을
길게 누른 후 USB 케이블을 도로 꽂고 업데이트를 다시
시작하십시오 .
사양
해상도
200 DPI ~ 6200 DPI
기본값 DPI 1
400 DPI
기본값 DPI 2
800 DPI
기본값 DPI 3
1600 DPI
기본값 DPI 4
3200 DPI
시작하기
ROG Gladius II
Core
게임 마우스를 설정하려면 :
1. ROG Gladius II Core 게임 마우스 컴퓨터의 USB 포트에
연결합니다 .
2. http://www.asus.com 에서 드라이버를 다운로드 받아
컴퓨터에 연결합니다 .
시스템 요구사항
• Windows
®
10
• 하드 디스크 100 MB(옵션 소프트웨어 설치용)
• 인터넷 연결(옵션 소프트웨어 다운로드용)
• USB 포트
JP
RO
ZH
パッケージ内容
• ROG Gladius II Core
ゲーミングマウス× 1
•
取扱説明書
システム要件
• Windows® 10
•
100 MBのディスクの空き容量 (ソフトウェアのインストール)
• インターネット接続 (ソフトウェアのダウンロード)
• 1つ以上の空き USB Type-A ポート
セットアップ
手順
:
1.
本製品をパソコンの USB ポートに接続します。
2.
ASUS オフィシャルサイトのサポートページから Armoury
Crate ドライバーソフトウェアをダウンロードしインストール
します。(http://www.asus.com)
仕様
解像度
200 DPI 〜 6200 DPI
DPI1 ( 既定値 )
400 DPI
DPI2 ( 既定値 )
800 DPI
DPI3 ( 既定値 )
1600 DPI
DPI41 ( 既定値 )
3200 DPI
統合設定ソフトウェア「Armoury Crate」
統合 設 定ソフトウェアArmo ur y Crateでは、各種ボタン割り当て、パフォーマン
ス、LEDライト、キャリブレーション、マクロなどのマウス設定をカスタマイズす
ること が で きます。
重要: ファームウェアの更新中になんらかの問題が発生した場合
は 、マ ウ ス と U S B ケ ー ブ ル を い っ た ん 外 し 、マ ウ ス の [ 左 ボ タ ン ]
[右ボタン][ホイール]を押しながら再度接続し直して、もう一度
ファームウェアの更 新 を 実 行してくだ さ い。
Conţinutul pachetului
Personalizarea cu Armoury Crate
Pentru mai multe informaţii despre butoanele programabile, setările de
performanţă, efectele de iluminare şi calibrarea suprafeţei, descărcaţi şi instalaţi
Armoury Crate accesând https://rog.asus.com.
IMPORTANT! Dacă întâmpinați probleme în timpul actualizării
firmware-ului, deconectați cablul USB, apoi apăsați și țineți apăsat
butonul din stânga, butonul din dreapta și butonul de derulare
ale mouse-ului și apoi reconectați cablul USB pentru a reporni
actualizarea.
Specificații
Noţiuni introductive
Pentru a configura mouse-ul pentru jocuri ROG Gladius II Core:
1. Conectaţi Mouse pentru jocuri ROG Gladius II Core la portul
USB de pe computer.
2. Descărcaţi driverul de la http://www.asus.com, după care
instalaţi-l pe computer.
Cerinţe de sistem
• Windows® 10
• 100 MB de spaţiu liber pe hard disk (pentru instalarea de
software opţional)
• Conexiune la internet (pentru descărcarea de software
opţional)
• Port USB
• 1 x Mouse pentru jocuri ROG Gladius II Core
• Documente pentru utilizator
Rezoluție Între 200 și 6200 DPI
DPI 1 implicit 400 DPI
DPI 2 implicit 800 DPI
DPI 3 implicit 1600 DPI
DPI 4 implicit 3200 DPI
規格
解析度 200 DPI 至 6200 DPI
預設 DPI 1 400 DPI
預設 DPI 2 800 DPI
預設 DPI 3 1600 DPI
預設 DPI 4 3200 DPI
包裝內容物
•
1xROGGladiusIICore電競滑鼠
•
使用手冊
使用 Armoury Crate 軟體客製化您的滑鼠
關於按鍵編輯、效能、背光、表面校準等更多功能,請造訪
https://rog.asus.com下載並安裝ArmouryCrate驅動程式。
重要!更新韌體遇到問題時,請先移除 USB連接線,接著
同時長按住滑鼠上的左鍵、右鍵、以及滾輪,然後重新插
入USB連接線再次嘗試更新。
開始使用
依據以下步驟設定ROGGladiusIICore電競滑鼠:
1.將ROGGladiusIICore電競滑鼠連接至電腦的USB
連接埠。
2.從華碩網站https://www.asus.com/tw下載驅動程式,
並安裝至電腦。
系統需求
•Windows
®
10作業系統
•至少100MB可用硬碟空間(用來安裝選配軟體)
•網際網路連線(用來下載選配軟體)
•USB連接埠
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts
and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic
equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as
well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in
different regions.
Notices
Federal Communications Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s
authority to operate the equipment.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
D
é
claration de conformit
é
de Innovation, Sciences et D
é
veloppement
é
conomique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Armoury Crate
.https://rog.asus.comArmoury Crate
USB
USB
:ROG Gladius II Core
ROG Gladius II Core .1
.USB
http://www.asus.com 2
Windows® 10 •
100MB
USB
ROG Gladius II Core •
6200DPI200DPI
DPI 400 DPI 1
DPI 800 DPI 2
DPI 1600 DPI 3
DPI 3200 DPI 4
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from
ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable
for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty
Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under
this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are
collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR
DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR
FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR
YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
CE Mark Warning
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we
published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres
clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site
Internet suivant : www.asus.com/support
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist
verfügbar unter: www.asus.com/support
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
VCCI 準拠クラス B 機器(日本)
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
限用物質及其化學符號:
KC: Korea Warning Statement
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle
altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
all’indirizzo: www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим
условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на
www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените
изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за
съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim
odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná
ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre
relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på:
www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele
asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja
muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa:
www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις
και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη
διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető:
www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem
saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių
direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante
forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem:
www.asus.com/support
ASUSTek Computer Inc.
www.asus.com/support
單元 Unit 限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
鉛 Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls (PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl
ethers (PBDE)
印刷電路板及電子組件 - ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
滾輪裝置 - ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 - ○ ○ ○ ○ ○
備考 1. “超出 0.1 wt %”及“超出 0.001 wt %”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %”and“exceeding 0.01 wt %”indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage
value of presence condition.
備考 2. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O”indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 3. “-”係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “-”indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Simplified UKCA Declaration of Conformity:
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of related UKCA Directives. Full text of UKCA declaration of conformity is available at: www.asus.com/support.
Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112
Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH
Address Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country Germany
Authorized Representative in United Kingdom ASUSTEK (UK) LIMITED
Address 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London,
EC3M 6BL, England
Country United Kingdom
Service and Support
Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support/.
Safety Guidelines
付属品は当該専用品です。他の機器には使用しないでください。機器の破損もしくは、火災や感電の原因となるこ
とがあります。
部件名称 有害物质
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板及其电子组件
×
○ ○ ○ ○ ○
外壳
○
○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头及线材
○
○ ○ ○ ○ ○
其它
×
○ ○ ○ ○ ○
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品
中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的
期限。
France sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
EAC Certification Logo
Официальное представительство в России
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная
совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879