U3564 P5SD2-A Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Бъпгарски Română Srpski First Edition V1 Published December 2007 Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
1. Schéma de la Carte Mère CPU_FAN ATX12V CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 Super I/O 2 3 CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 +5VSB 1 2 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX 30.5cm (12in) LAN_USB12 EATXPWR USB34 (Default) DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module) PS2_USBPW1-4 COM2 DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module) LGA775 +5V PS2_USBPW1-4 COM1 PARALLE PORT Français 18.8cm (7.
• • 2. 3. 4. 5. 3. Pour éviter d’endommager les broches du socle, n’enlevez le capuchon PnP que si vous installez un processeur. Veuillez conserver le capuchon pour le renvoi du produit. La garantie du produit ne couvre pas des dommages liés aux broches du support. Soulevez le levier de chargement en direction de la flèche à un angle de 135º.
Pour accéder au BIOS au démarrage: Français Pressez lors du POST (Power-On Self-Test). Si vous ne pressez pas , le POST continue avec ses tests de routine. Pour accéder au BIOS après le POST: • • • Redémarrez le système en appuyant sur + + , puis appuyez sur lors du POST, ou Appuyez sur le bouton reset du châssis, puis appuyez sur lors du POST, ou Eteignez, puis redémarrez le système, puis appuyez sur lors du POST.
1. Motherboard-Layout CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 Super I/O 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Deutsch LAN_USB12 30.
• • • 2. 3. Deutsch 4. 5. 3. Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnPKappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation. Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Produktrückgabe auf. Die Garantie des Produkts deckt nicht die Schäden an Sockelpolen. Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135 Grad hoch. Heben Sie die Ladeplatte mit dem Daumen und dem Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100 Grad hoch.
So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart: Drücken Sie während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort.
1. Diagramma disposizione scheda madre CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Normal (Default) 2 3 Clear RTC SIS 968 B0 PCI1 PRI_IDE Italiano Super I/O 30.
3. 4. 5. 3. Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo si stia installando una CPU. • Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto. • La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa. Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un anglo di 135°. Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di 100º, poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla.
4. Informazioni sul BIOS La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l’utilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults.
1. Distribución de la placa base CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS�2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Super I�O 30.
• • • 2. 3. 4. 5. 3. Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a menos que se esté instalando una CPU. Conserve la tapa en caso de devolución del producto. La garantía del producto no cubre daños producidos en los contactos del zócalo. Levante la palanca de carga en la dirección de la flecha, hasta llegar a un ángulo de 135º.
4. Información sobre la BIOS La BIOS esta contenida en la memoria ROM Flash de la placa madre. Puede actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros usando la utilidad de configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una ayuda simple para guiarle. Si tras cambiar la configuración encuentra problemas en el sistema, o si este se vuelve inestable, cargue la configuración por defecto (Setup Defaults).
1. Схема системной платы CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Super I/O 30.
• Для предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте крышку PnP до начала установки ЦПУ. • Для возврата товара сохраняйте упаковку. • Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения контактов разъема. 2. Поднимите рычак в направлении, указанном стрелкой, до угла 135°. 3. Поднимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100°, затем выдавите крышку PnP из окне пластинки. 4.
4. Информация BIOS На материнской плате в микросхеме EEPROM находится BIOS. Вы можете обновить BIOS или настроить параметры, используя утилиту установки BIOS. Экраны BIOS имеют клавиши навигации и краткую справку. Если у вас появились проблемы с системой или система стала нестабильной после ваших настроек, загрузите Setup Defaults. Для подробной информации обратитесь к части 2 руководства пользователя. Для обновлений посетите сайт ASUS (www.asus.com).
1. Disposição da placa-principal CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS�2KBMS T: Mouse B: Keyboard AT�12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671D� CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIE�16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIE�1_1 Super I�O 30.
2. 3. 4. 5. 3. • Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser que esteja a instalar uma CPU. • Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto. • A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket. Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de 135º. Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo de 100º, de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato de carregamento para a remover.
4. Informação da BIOS A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração.
1. Plan płyty głównej AT�1�� CHA_FAN RTM876-66�-LF Atheros PCIE�16 Super I�O � �� CLRTC 1 � RTM876-66� PCIE�1_1 +5�SB 1 � AUDIO CR����� ��� Lithium Cell CMOS Power SIS 671D� ���.5cm �1�in� LAN_USB1� EAT�PWR USB��4 �Default� DDR� DIMM� �64 bit,�4�-pin module� PS�_USBPW1-4 COM� DDR� DIMM1 �64 bit,�4�-pin module� LGA775 +5� PS�_USBPW1-4 COM1 PARALLE PORT Polski CPU_FAN 18.8cm �7.
2. 3. 4. 5. 3. Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora. • Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu. • Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda. Polski • Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.
4. Informacje BIOS Polski Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne (Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika użytkownika.
1. Rozvržení základní desky CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 Super I/O 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Česky LAN_USB12 30.
2. 3. Česky 4. 5. 3. • Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat procesor. • Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu. • Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º, pak zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací destičky.
4. Informace o BIOSu Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače: Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-On Self Test) klávesu . Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat v rutinních testech. Česky Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání navigační klávesy a k dispozici je i nápověda.
1. Az alaplap felépítése CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Magyar Super I/O 30.
3. 4. 5. 3. A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját, csak közvetlenül a processzor behelyezése előtt. • A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja el. • A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben, majd pattintsa ki a foglalat védősapkáját.
4. BIOS információk Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOSjellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.
1. Схема на дънната платка CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Super I/O 30.
• • • 2. 3. 4. 5. 3. За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор. Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения продукт. Гаранцията не покрива повреди на щифтовете. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 1350. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 1000, след което премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане.
За да влезете в Настройките при стартиране: Натиснете по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test (POST). Ако не натиснете , POST ще продължи с тестовите си програми.
1. Schema plăcii de bază CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS�2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2�32 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-66�-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-66� PCIEX1_1 Super I�O 3�.
• ����������������������������������������������������������������������������� Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi capacul PnP decât dacă instalaţi CPU. • ���������������������������������������������������������� Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului. • ����������������������������������������������������������������� Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului. 2. 3. 4. 5. 3.
4. Informaţii despre BIOS Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare predefinite (Setup Defaults).
1. Izgled matične ploče CPU_FAN 18.8cm (7.4in) PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard ATX12V LAN_USB12 AUDIO CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SIS 671DX CHA_FAN RTM876-660-LF Atheros PCIEX16 2 3 +5VSB +5V CLRTC 1 2 RTM876-660 PCIEX1_1 Super I/O 30.
2. 3. 4. 5. 3. • Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac osim ako ne postavljate procesor. • Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod. • Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom istisnite zaštitni poklopac sa nje.
4. BIOS Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.
www.asus.