Octubre de 2011 Proyector de LED portátil P1 Guía del usuario
Información de conformidad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Instrucciones de seguridad Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consultarlas en otro momento. 1. Lea las instrucciones Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato. 2. Notas y advertencias Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento. 3. Limpieza Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del proyector.
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra.
Información de derechos de autor Copyright© 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. ("ASUS").
Índice de contenido Introducción .......................................................................................... 7 Características del proyector ................................................................................................................. 7 Contenido del paquete ........................................................................................................................... 8 Información general del proyector ..........................................................
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: • La fuente de luz de LED avanzada proporciona un período de vida más largo que las lámparas tradicionales.
Contenido del paquete Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos: Proyector Cable de alimentación de CA Cable multientrada (cable integrado CEA de 30 contactos) Quick Start Guide Adaptador de alimentación CD del manual del usuario Bolsa de transporte del proyector Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido Nota ES-8 • Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona.
Información general del proyector Vista frontal 3 1 1 2 4 1 2 Orificios de ventilación Lente de proyección 3 4 Control de enfoque Panel de control Vista posterior e inferior 9 8 5 6 Entrada del adaptador de corriente 6 Bloqueo Kensington 7 Zócalo para entrada múltiple Conector de entrada de señal VGA y de vídeo compuesto 5 7 8 Rosca para trípode 9 Base de apoyo ES-9
Utilizar el producto Panel de control 1 2 1 3 2 4 5 TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2 Botones Izquierda/Derecha Utilice los botones Izquierda/Derecha para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. 3 Menú Permite mostrar los menús en pantalla o confirmar la selección. 4 Entrada Permite seleccionar manualmente una fuente de entrada.
Conexión Utilizar el adaptador de alimentación de CA El proyecto se debe utilizar con el adaptador de alimentación proporcionado. La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso de un adaptador inadecuado. 1. Inserte el enchufe procedente del adaptador de alimentación en el terminal ENTRADA DE CC. 2. Inserte el extremo apropiado del cable de alimentación en el adaptador de alimentación. 3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica.
Conexión de un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a equipos compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: • Utilizar un cable VGA 1. Conecte un extremo del cable multientrada suministrado a la toma de salida DSub del ordenador. 2.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo compuesto: 1.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector. Encender el proyector: 1. Conecte la alimentación utilizando el adaptador de alimentación y las conexiones de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda algunos segundos en calentarse. 3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo.
Ajustar la altura del proyector 9° 120° Base de apoyo El proyector está equipado con una base de apoyo para ajustar la altura de la imagen. Siga la ilustración para abrirla y cerrarla. Nota • Para no dañar el proyector, asegúrese de que la base de apoyo está completamente replegada antes de colocar el proyector en su maletín de transporte. Ajustar el enfoque del proyector Anillo de enfoque Enfoque la imagen girando el control de enfoque.
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Uso de los menús El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
La forma de operar 1. Presione para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones seleccionar cualquier función del menú principal. / para 3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione entrar en el menú principal y configurar la función. 4. Utilice / para ajustar la configuración y, a continuación, presione volver al menú principal. para para 5.
Brillo Ilumina u oscurece la imagen. Contraste Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras Distorsión trapezoidal Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Relación de aspecto Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla: • Auto: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
Saturación de color Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. Atrás Permite volver al nivel superior del menú OSD. Configuración de imagen (VGA) Permite establecer imágenes para señal de entrada VGA. Ajuste automático Determina automáticamente las frecuencias de imagen idóneas para la imagen mostrada. Frecuencia Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC. Fase Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Tiempo de espera de alimentación Permite que el proyector se apague si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. • Nunca: el proyector no se apagará independientemente de si dicho proyector está activo o inactivo. • Auto: El proyector se apagará en 5 minutos desde el momento en el que se detecte que el proyector está inactivo. • 30/60/90/120/150/180 minutos: independientemente de si el proyector está activo o inactivo, se apagará conforme a las selecciones.
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente. Aviso • No abra nunca ninguna de las tapas del proyector.
Especificaciones Modelo Tecnología de visualización Fuente luminosa Resolución verdadera (nativa) Brillo (lúmenes ANSI máx.) Relación de contraste (típica) Saturación de color (NTSC) Relación de proyección Distancia de proyección Tamaño de la pantalla de proyección Desplazamiento de la proyección Porcentaje de zoom Ajuste de distorsión trapezoidal Corrección de distorsión automática R. Aspecto Frecuencia de señal analógica Modo de encendido Modo de espera Ruido acústico (típ.
Dimensiones 125,5 mm (Ancho) x 33,5 mm (Alto) x 130,0 mm (Profundidad) 125,5 130,0 33,5 Apéndice Mensajes de los indicadores LED Estado/Problema Espera Normal Error de temperatura Error del ventilador ES-24 Indicadores LED LED de alimentación (blanco) LED de temperatura (rojo) Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Encendido Encendido Intermitente
Modos de compatibilidad PC: Modo VGA SVGA XGA SXGA WXGA (nativo) WXGA UXGA Resolución 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 960 1280 x 1024 1280 X 800 (recomendada) 1366 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1600 X 1200 Sinc. H. (kHz) 31,47 37,86 37,50 43,27 35,16 37,88 48,08 46,88 53,67 48,36 56,48 60,02 68,68 63,85 67,50 60,00 63,98 49,7 Sinc. V.
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED". Problemas de arranque Si no se ilumina ninguna luz: • Asegúrese de que la conexión de alimentación es correcta. • Presione de nuevo el botón de encendido.