UA5176 Керівництво користувача портативного ПК Грудень 2009
Зміст Зміст ........................................................................................................... 2 Заходи безпеки............................................................................................. 3 Підготовка портативного ПК до роботи..................................................... 5 Користування сенсорною панеллю............................................................. 7 Знайомство з портативним ПК...................................................................
Заходи безпеки Виконання наступних правил безпеки подовжить тривалість роботи портативного ПК. Виконуйте інструкції та звертайте увагу на застереження. За виключенням описаного в керівництві усунення несправностей, по будь-яке інше обслуговування звертайтеся до кваліфікованого персоналу. Відключіть живлення перемінного струму і вийміть акумуляторний(і) відсік(и) перед чищенням.
БЕЗПЕЧНИЙ ТЕМПЕРАТУРНИЙ РЕЖИМ: Цей портативний ПК слід використовувати лише в середовищах з помірною температурою від 10°C (50°F) до 35°C (95 °F) НОМІНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Зверніть увагу на наклейку з номінальними характеристиками портативного ПК і переконайтеся, що адаптер живлення відповідає цим характеристикам. НЕ ПЕРЕНОСЬТЕ і НЕ НАКРИВАЙТЕ УВІМКНЕНИЙ портативний ПК матеріалами, які ускладнюють циркуляцію повітря, такими як сумка для перенесення.
Підготовка портативного ПК до роботи Це лише стислі інструкції користування портативним ПК.
Відкриття панелі РК-дисплею 1. 2. Обережно підійміть панель дисплею великим пальцем руки. Повільно підіймайте або нахиляйте панель, щоб знайти зручний для перегляду ракурс. Увімкнення живлення 1. 2. Натисніть і відпустіть кнопку живлення, розташовану під панеллю РК-дисплею. Кнопками [Fn]+[F5] або [Fn]+[F6] регулюйте яскравість РК-екрану.
Користування сенсорною панеллю A B Права кнопка Ліва кнопка A. B. Права кнопка Ліва кнопка Водіть пальцем по сенсорній панелі, щоб пересувати курсор. Можна утримувати ліву кнопку і водити пальцем, щоб перетягнути вибраний об’єкт. Користуйтеся лівою та правою кнопками, як кнопками стандартної миші.
A B C A. B. C. Налаштуйте до своїх потреб сенсорну панель у Windows Control Panel (Контрольна панель) > Mouse Properties (Властивості миші) > Elantech > Options (Опції). Щоб вправно користуватися сенсорною панеллю, дотримуйтеся відстані у півпальця між пучками. Двома пучками пальців ковзайте вгору/вниз/ліворуч/праворуч по сенсорній панелі, щоб прокручувати зміст вікна вгору/вниз/ліворуч/ праворуч. Трьома пальцями рухайте горизонтально по сенсорній панелі, щоб гортати сторінки.
Знайомство з портативним ПК Правий бік ANT. 1 2 3 4 5 6 7 8 Гніздо виходу навушників 1 Комбо 2 Комбо 3 Гніздо стереонавушників (1/8 дюйму) використовується для підключення виходу сигналу аудіо портативного ПК до підсилених динаміків або навушників. Використання гнізда автоматично вимикає вбудовані динаміки. Гніздо виходу SPDIF Це гніздо надає підключення до пристроїв, сумісних з SPDIF (цифровий інтерфейс Sony/Philips), для виходу цифрового аудіо.
Портативний комп'ютер підтримує подвійний вихід навушників, коли Ви вмикаєте навушники до будь-якого з двох гнізд виходу навушників, гнізда виходу SPDIF та гнізда виходу мікрофону. Гніздо виходу навушників, гніздо виходу SPDIF та гніздо входу мікрофону підтримують вихід аналогового 5.1-канального аудіо, коли підключені до акустичної системи 5.1. 4 Порт USB (3.0)(для окремих моделей) Порт USB сумісний з пристроями, оснащеними інтерфейсом USB 3.0 (4.8Gбіт/с), USB 2.0 (480 Mбіт/с) або USB 1.
6 Вхід антени (для окремих моделей) Вхід антени призначений для отримання телевізійного сигналу та надає можливість користуватися цифровим телебаченням або телебаченням за передплатою. Надана антена може отримувати сигнали цифрового ТБ. Підключений кабель може отримувати цифрове і аналогове ТБ залежно від сплачених послуг. Використовуйте наданий адаптер з коаксіальними сполучувачами. 7 Оптичний привід Портативний ПК може оснащуватися різними оптичними пристроями.
Лівий бік HDMI E-SATA 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Порт для замка Kensington® Порт для замка Kensington® надає можливість закріпити портативний ПК на місці за допомогою сумісних зі стандартом Kensington® засобів безпеки. Ці засоби безпеки звичайно включають металевий трос і замок, які прикріплюють портативний ПК до нерухомого предмету. Деякі засоби безпеки можуть включати детектор руху, що ініціює сигнал тривоги, коли комп’ютер рухають.
5 6 7 E-SATA 8 9 10 11 HDMI Вихід дисплею (монітора) Порт монітора D-sub (15-контактний) підтримує стандартні сумісні з VGA пристрої, такі як монітор або проектор. За їх допомогою можна переглядати зображення на великому зовнішньому дисплеї. Порт LAN Порт RJ-45 LAN має вісім контактів. Він більший за порт модему RJ-11 і підтримує стандартний кабель Ethernet для підключення до локальної мережі. Завдяки вбудованому сполучувачу не потрібно додаткових адаптерів.
Передня панель OFF EXPRESS ON 1 2 1 Перемикач бездротового зв’язку Активує або вимикає вбудовані модулі бездротового зв’язку WLAN і Bluetooth (для окремих моделей). Коли бездротовий зв'язок увімкнено, індикатор статусу засвітиться. Необхідно виконати налаштування ПЗ Windows зазадалегідь.
Задня панель 1 1 Акумулятора батарея Акумулятор, встановлений до акумуляторного відсіку, автоматично заряджається, коли портативний ПК підключений до джерела перемінного струму, і постачає живленням портативний ПК, коли перемінний струм відключено. Це надає можливість мобільного використання ПК. Час, протягом якого акумулятор живить ПК, залежить від технічних характеристик окремого ПК. Акумуляторну батарею не можна розбирати. Її слід купувати цілою.
Відновлення системи портативного ПК Використання розділу відновлення Розділ відновлення швидко повертає ПЗ портативного ПК у первинний робочий стан. Перед користуванням розділу відновлення зробіть копію файлів даних (таких як файли Outlook PST) на пристрій пам’яті USB або мережевий диск і занотуйте будь-які налаштування користувача (напр., мережеві налаштування).
Recover Windows to entire HD. (Відновити Windows на всьому жорсткому диску.) Ця опція видаляє всі розділи з жорсткого диска і створює новий розділ як диск “С”. Recover Windows to entire HD with 2 partition. (Відновити Windows на всьому ЖД з 2 розділами.) 6. Ця опція видаляє всі розділи з жорсткого диску і створює два нових розділи: “С” (60 %) і “D” (40%). Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. Нові версії драйверів та утиліт знаходяться на веб-сайті ASUS: www. asus.com.
Використання DVD відновлення: 1. 2. 3. 4. Вставте DVD відновлення до оптичного приводу. Слід УВІМКНУТИ живлення портативного ПК. Виконайте перезавантаження портативного ПК. Натисніть [Esc] під час первинного завантаження і виберіть оптичний привід (він може бути позначений CD/DVD) і натисніть [Enter], щоб завантажити систему з DVD відновлення. Виберіть ОК (ОК), щоб почати відновлення зображення. Виберіть ОК (ОК), щоб підтвердити відновлення системи. Відновлення здійснить перезапис на Ваш жорсткий диск.
Положення про безпеку Декларація про відповідність вимогам Федеральної комісії зв’язку (США) Цей пристрій відповідає вимогам Частини 15 Правил Федеральної комісії зв’язку (США). Експлуатація можлива за виконання двох наступних умов: • • Цей пристрій не має шкідливого впливу на довкілля. Цей пристрій приймає будь-який зовнішній вплив, включаючи вплив, який може викликати небажані результати.
Передруковано з Кодексу федеральних правил № 47, частини 15.193, 1993, м. Вашингтон. Офіс федерального реєстру, Адміністрація національних архівів і записів, Друкарня уряду США) Декларація про відповідність вимогам Федеральної комісії зв’язку (США) щодо впливу радіочастот Будь-які зміни або модифікації, не схвалені у письмовій формі будь-якою стороною, відповідальною за дотримання норм, можуть скасувати право користувача на експлуатацію обладнання.
Попередження знаком ЄС Маркування ЄС для пристроїв без WLAN/Bluetooth Модель цього пристрою, який надсилається користувачам, відповідає вимогам Директив ЄЕР 2004/108/EC «Електромагнітна сумісність» та 2006/95/EC «Директиві про низьку напругу».
Бездротові операційні канал и для різних діапазонів частоти Півн. Америка 2,412-2,462 ГГц Канали з 01 до 11 Японія 2,412-2,484 ГГц Канали з 01 до 14 Європа 2,412-2,472 ГГц Канали з 01 до 13 Франція. Обмежені діапазони частот У деяких регіонах Франції діапазон частот обмежений.
60 Oise 63 Puy du Dôme 66 Pyrénées Orientales 68 Haut Rhin 71 Saône et Loire 82 Tarn et Garonne 88 Vosges 90 Territoire de Belfort 61 Orne 64 Pyrénées Atlantique 67 Bas Rhin 70 Haute Saône 75 Paris 84 Vaucluse 89 Yonne 94 Val de Marne Можливо, з часом ці вимоги зміняться, і Ви зможете користуватися бездротовим доступом у всіх регіонах Франції. Будь ласка, відвідайте сайт ART для отримання найновішої інформації (www.art-telecom.
Правила безпеки UL Телекомунікацйне обладнання (телефон), яке сертифіковане у відповідності до стандарту UL 1459, підключається до телекомунікаційної мережі електричним з’єднанням з робочою напругою відносно землі, яка не перевищує 200 В на піку, 300 В від піку до піку та 105 В в робочому режимі; інстальоване та експлуатоване згідно Стандарту електробезпеки NFPA 70.
Правила електро безпеки Вироби з номінальним значенням струму споживання до 6 А і масою понад 3 кг слід використовувати з сертифікованими шнурами живлення: H05VV-F, 3G, 0,75 мм2 або H05VV-F, 2G, 0,75 мм2. Примітка про ТБ-тюнер Для фахівців з установки системи кабельного телебачення. Систему розподілу кабелів слід заземлити згідно ANSI/NFPA 70, Національнихого електричих правил та норм (NEC), Розділ 820.
Заходи безпеки стосовно літію (для літій-іонних батарей) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’ s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
Цей виріб захищено одним або більше з наступних патентів США: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021;
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Notebook P.C.
Інформація про авторські права Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ, без письмової згоди ASUSTeK COMPUTER INC. (тут і далі “ASUS”) не може бути відтворена, передана, переписана, збережена у системі обміну даних або перекладена іншою мовою у будь-якій формі або будь-яким способом, за виключенням тієї документації, яку покупець зберігає для подальшого користування.
Обмеження відповідальності Може трапитися так, що через помилку або іншу причину з боку ASUS Ви матимете право вимагати від ASUS відшкодування збитків. У кожному такому випадку, незалежно від причини, через яку Ви маєте право вимагати від ASUS відшкодування збитків.