Minidator i PN-serien Bruksanvisning
SW13634 Första utgåvan April 2018 Upphovsrättsinformation Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Innehållsförteckning Om manualen..........................................................................................................................5 Konventioner som används i denna manual...............................................................6 Typografi...................................................................................................................................6 Förpackningsinnehåll.........................................................................................
Innehållsförteckning Bilagor Säkerhetsinformation...........................................................................................................38 Inställning av systemet........................................................................................................38 Försiktighet vid användning..............................................................................................38 Rättsliga meddelanden.............................................................................
Om manualen Manualen ger information om din Mini PC maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel: Kapitel 1: Lära känna din Mini PC Detta kapitel specificerar maskinvarukomponenterna i din Mini PC. Kapitel 2: Använda din Mini PC Detta kapitel ger dig information om hur du använder din Mini PC. Kapitel 3: Mini PC suppgradering Detta kapitel ger dig information om hur du uppgraderar minnesmodulerna, trådlösa moduler och hårddisken/SSD-enheten på din Mini PC.
Konventioner som används i denna manual För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt: VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift. OBS: Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
Förpackningsinnehåll Mini PC-paketet innehåller följande objekt: ASUS minidator i PN-serien AC-strömadapter* Strömkabel* Teknisk dokumentation PN-serien 7
NOTERINGAR: • • • • 8 * Den medföljande strömadaptermodellen kan variera i olika länder. Vissa medföljande tillbehör kan variera mellan olika modeller. För mer information om tillbehören, se deras respektive bruksanvisningar. Illustrationen med enheten är endast till som referens. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.
Lära känna din Mini PC 1
Funktioner Framsida PN40 PN60 Strömbrytare Med strömbrytaren kan du sätta på ellee stänga av Mini PC.Du kan använda strömbrytaren för att ställa Mini PC i viloläge, eller trycka på den i fyra (4) sekunder för att stänga av din Mini PC. Hörlurs-/headset-/mikrofonuttag Denna port ger dig möjlighet att ansluta till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda detta uttag för att ansluta ditt headset eller en extern mikrofon.
OBS: Denna port kan variera mellan olika modeller. USB 3.1 Gen 1 Type-C™-port eller Denna USB Type-C™-port (Universal Serial Bus) tillhandahåller en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s. Porten stöder också Battery Charging 1.2-teknik, som ger dig möjlighet att ladda dina USB-enheter. OBS: Battery Charging 1.2-teknik finns bara på vissa modeller. USB 3.1 Gen 1-portar Denna USB 3.1 Gen 1 (universalseriebussport 3.0) har en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s. USB 2.
Vänster panel Luftventiler (luftintag) Ventilerna släpper in svalare luft i Mini PC-chassiet. VIKTIGT: För en optimal avledning av värme och ventilation får ventilerna inte vara tilltäppta.
Höger panel Luftventiler (luftintag) Ventilerna släpper in svalare luft i Mini PC-chassiet. VIKTIGT: För en optimal avledning av värme och ventilation får ventilerna inte vara tilltäppta. Kensington® säkerhetsöppning Kensington säkerhetsöppning ger dig möjlighet att låsa Mini PC med kompatibla säkerhetsprodukter från Kensington®.
Bakre PN40 PN60 HDMI-port HDMI-porten (High Definition Multimedia Interface) stödjer en Full-HD-enhet som t.ex. en LCD-TV eller bildskärm för att kunna visa på en större extern bildskärm.
Luftventiler (avluftningsventil) Avluftningsventilerna släpper ut varm luft från Mini PCchassiet. VIKTIGT! För en optimal avledning av värme och ventilation får ventilerna inte vara tilltäppta. OBS: Denna port kan variera mellan olika modeller. VGA-port (på utvalda modeller) Denna port ger dig möjlighet att ansluta minidatorn till en extern display. Seriekontakt (COM) (på utvalda modeller) Seriekontakten (COM) med 9 stift gör det möjligt att ansluta enheter med serieportar, t.ex. mus, modem eller skrivare.
OBS: Denna port kan variera mellan olika modeller. Mini DisplayPort (på utvalda modeller) Denna port ger dig möjlighet att ansluta minidatorn till en extern display. Kombinationsport för USB 3.1 Gen 1 Type-C™/ DisplayPort (på utvalda modeller) Denna USB Type-C™-port (Universal Serial Bus) Type-C™ tillhandahåller en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s, och stöder Display port 1.2 (3840 x 2160) på 60 Hz med 24-bitars färg. Använd en USB Type-C™-adapter för att ansluta din minidator till en extern skärm.
Ineffekt Den medföljande strömadaptern konverterar AC-ström till DC-ström för att användas med detta uttag. Strömmen till detta uttag strömsätter Mini PC. För att förhindra att Mini PC skadas ska den medföljande adaptern alltid användas. VARNING! Strömadaptern kan bli mycket varm vid användning. Täck inte över adaptern och ha den inte intill kroppen.
PN-serien
Använda din Mini PC 2
Komma igång Anslut AC-strömadaptern till Mini PC För att ansluta AC-strömadaptern till Mini PC: A. Anslut AC-strömsladden till AC konvertern. B. Anslut strömadaptern till den bärbara Mini PC växelströmsingång. C. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. OBS: Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
VIKTIGT! • • • • Vi rekommenderar starkt att du bara använder AC-adaptern och kabeln som medföljer Mini PC. Vi rekommenderear starkt att du använder ett ´jordat vägguttag när du använder Mini PC. Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära den Mini PC. För att koppla ifrån den Mini PC från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget.
Anslut en bildskärm till Mini PC Du kan ansluta en bildskärm eller projketor till Mini PC med följande kontakter: • HDMI-kontakt • VGA- kontakt • Mini DisplayPort • DisplayPort-kontakt OBS: • • • Dessa portar kan variera mellan olika modeller För Serie PN40 kan endast en displasyport anslutas mellan VGAporten och minidatorn (med undantag för HDMI). När du växlar mellan displayportar, se till att ta bort kabeln till den andra porten.
Ansluta en bildskärm till Mini PC: Anslut enda änden av en HDMI, VGA, Mini DisplayPort eller DisplayPort till en extern skärm och den andra änden på kablen till datorns HDMI, VGA, Mini DisplayPort eller DisplayPort.
Ansluta display via Display-port Ansluta display via Mini Display-port 24 PN-serien
Anslut USB-kabeln från tangentbord eller mus Du kan i princip ansluta vilket USB-tangentbord och -mus som helst till Mini PC. Du kan även ansluta en USB-dongel för en sats med trådlöst tangentbord och mus. Ansluta ett tangentbord och mus till Mini PC: Anslut USB-kabeln från tangentbordet och musen till valfri USB port på Mini PC. OBS: Tangentbordet varierar mellan olika länder och regioner.
Starta Mini PC Tryck på strömbrytaren för att starta Mini PC.
Stänga av Mini PC Om Mini PC inte svarar, håll ner strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills Mini PC stängs av. Sätt Mini PC i strömsparläge För att försätta Mini PC i strömsparläge, tryck en gång på strömbrytaren. Öppna BIOS-inställningarna BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för maskinvara som behövs för systemstart av Mini PC. I normala fall gäller BIOS-inställningarna de flesta situationer för att garantera optimal prestanda.
Läs in BIOS standardinställningar För att läsa in standardvärdena för alla parametrarna i din BIOS: • Öppna BIOS genom att trycka på eller på POST-skärmen. OBS: POST (Power-On Self Test) är en serie programvarukontrollerade diagnostiska tester som körs när du startar Mini PC. • • • 28 Navigera till menyn Exit (Avsluta). Välj alternativet Load Optimized Defaults (Läs in optimerade standardvärden) eller tryck på . Välj OK för att lösa in standardvärdena för BIOS.
Mini PC suppgradering 3
IMPORTANT! • • i rekommenderar att du installerar eller uppgraderar V minnesmodulerna, trådlöst kort och SSD-enheten (solid state-hårddisken), med hjälp av en fackman. Besök ett ASUS servicecenter för ytterligare hjälp. Diu måste vara torr om händerna innan du fortsätter med resten av installationen. Innan någon av funktionerna i denna bruksanvisning installeras, ska du använda en jordad handledsrem eller röra vid ett säkert jordat föremål eller metallföremål, för att förhibndra att de skadas p.g.a.
3. Ta bort de fyra (4) skruvarna på undersidan (A), och tryck undersidan åt vänster för att ta bort den (B). Sätta tillbaka undersidan 1. Tryck på undersidan från vänster mot höger på minidatorn (A), och fäst den med de fyra (4) skruvarna som togs bort tidigare (B).
Installera minnesmoduler Minidatorn levereras med en SO-DIMM-minnesplats där du kan installera två DDR4 SO-DIMM. OBS: Minnesstrolekar som stöds kan variera mellan olika modeller, se följande maximala minnesstorlekar som stöds: PN60: PN40: Max. 32 GB minne. Max. 8 GB minne. VIKTIGT! Se http://www.asus.com för listan över kompatibla DIMMenheter. Du kan bara installera DDR4 SO-DIMM i Mini PCs DIMMöppningar. 1. Sätt in minnesmodulen i öppningen (A) och tryck ner den (B), tills den sitter stadigt på plats.
Installera 2,5” HDD eller SSD 1. Förbered ditt 2,5” HDD eller SSD, passa in på kortplatsen på undersidan på minidatorn. 2. Sätt i ditt HDD eller SSD i kortplatsen (A), fäst med de fyra (4) skruvarna (B). VIKTIGT! Enheten stöder enbart 7 mm och 9,5 mm 2.5” HDD eller SSD.
Installera M.2 SSD (på utvalda modeller) OBS: M.2 SSD stöds enbart på vissa modeller. 1. Sätt i 2280 M.2 SSD i facket i Mini PC. 2. Tryck försiktigt ner 2280 M.2 SSD ovanpå skruvhålet och fäst det med de medföljande 3 mm runda skruvarna.
Installera det trådlösa kortet OBS: Din Mini PC inkluderar ett M.2-fack som stödjer en 2230 trådlös- och Bluetoothmodul. Se http://www.asus.com för listan över kompatibla trådlösa och Bluetooth-adaptrar. 1. (valfritt) Ta bort M.2 SSD i förekommande fall. För att ta bort M.2 SSD, ta bort skruven från skruvhålet, och ta därefter bort M.2 SSD. 2. Passa in och sätt i det trådlösa kortet i facket i minidatorn. 3.
OBS: • • 36 nslutning av antenner på det trådlösa kortet kan stärka den A trådlösa signalen. En svagt klickande ljud indikerar att antennen har satts fast på det trådlösa kortet.
Bilagor
Säkerhetsinformation Mini PC är utformad och testad för att uppfylla de senaste kraven på utrustning med informationsteknologi. Men för att säkerställa din säkerhet är det viktigt att du läser följande säkerhetsföreskrifter. Inställning av systemet • • • • • • • Läs och följ alla ansvisningar i dokumentationen innan du använder systemet. Använd inte produkten vid vatten eller värmekälla. Placera systemet på ett stabilt underlag. Öppningarna på chassit är för ventilation. Täck inte över öppningarna.
• Om du får något av följande tekniska problem med produkten, dra ut elsladden och kontakta en kvalificerad servicetekniker eller återförsäljare. – Elsladden eller kontakten är skadad. – Vätska har spillts ut över systemet. – Systemet fungerar inte riktigt trots att du följer bruksanvisningen. – Systemet har tappats eller höljet är skadat. – Systemets prestanda ändras. Litium-jon batterivarning VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt.
Rättsliga meddelanden REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://csr.asus.com/english/REACH.htm Återtagningstjänst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö.
Yttrande statliga kommunikationsnämnden Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15. Hantering är aktuell under följande två villkor: • Apparaten får inte orsaka allvarlig störning. • Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning som kan orsaka oönskad handling. Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications Commission, ‘FCC’).
Trådlös hanteringskanal för olika områden Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13 ENERGY STAR-efterlevande produkt ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.
Manufacturer Authorised representative in Europe ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH Address: HARKORT STR.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Address No. 15, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webbplats www.asus.com Technical Support Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Online support https://www.asus.