ASUS Desktop PC M51BC Brugervejledning
DANSK DA8509 Første udgave Juli 2013 Ophavsret © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk.......................................................................................................... 5 DANSK Sikkerhedsinformation.................................................................................... 8 Konventioner brugt i denne vejledning........................................................... 9 Yderligere oplysninger.................................................................................... 9 Pakkeindhold.....................................................
Indhold DANSK Kapitel 5 Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc......................................... 49 Brug af hukommelseskortlæseren................................................................ 50 Sådan bruges det optiske drev..................................................................... 51 Brug af tastaturet (på udvalgte modeller).....................................................
Bemærk ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsservice DANSK ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
IC: Overensstemmelseserklæring for Canada DANSK Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSSstandarderne.
Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr CE : EU-overensstemmelseserklæring DANSK Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet. Brug at trådløse radioer Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhedsinformation DANSK Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • • • • • • • • • • • • • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser.
Konventioner brugt i denne vejledning FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave. DANSK For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen.
Pakkeindhold DANSK ASUS Desktop PC Mus x1 Tastatur x1 El-ledning x 1 DVD/SDVD/RDVD x1 (ekstraudstyr) Garantibevis x 1 Antenne x 1 (ekstraudstyr) Antenne x 2 (ekstraudstyr) Installation Guide Installationsvejledning x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
Kapitel 1 DANSK Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS M51BC desktop Pc! ASUS M51BC desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
DANSK USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. • Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres! • Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. • USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. • Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.
DANSK Bagpanel SPDIF OUT Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik. VURDERING: 115V/220-230V, 7A/4A. 60/50Hz. Strømknap. Kontakt til at TÆNDE/SLUKKE for strømmen til computeren. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Optisk S/PDIF_OUT port. Denne port forbinder en ekstern lydudgangsenhed via et optisk S/PDIF kabel. USB 3.0 porte, Understøtter ASUS USB 3.0 Boost UASP funktionen.
DANSK • Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres! • Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret. • USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring. • Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret. Ventilationsåbninger.
PS/2 tastatur / mus kombinationsport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur eller til en mus. DANSK LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse.
Installation af computeren DANSK Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller) Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: 1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus DANSK Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. SPDIF OUT ` Forbind dit USB tastatur og USB mus til USB 2.0 portene. Tilslutning af el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt.
TÆND/SLUK for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret. DANSK TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. TÆND for computeren. 2. Tryk på strømkontakten. 3. Tryk på computerens strømknap. Strømknap 4. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. SLUK for computeren Sådan slukker du for din computer i Windows® 7: 1. Luk alle igangværene programmer. 2. Klik på 3. Klik på på Windows® desktoppen.
Kapitel 2 DANSK Brug af Windows® 7 Når der startes første gang Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 7 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. Vælg sprog i rullegardinmenuen. Klik på Next (Næste). 3.
Brug af Windows® 7 desktop DANSK Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows® 7. Brug af menuen Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help and Support (Hjælp og støtte) funktion. Start af punkter på menuen Start Sådan startes punkter på menuen Start: 1. På Windows® jobbjælke, klik på Start ikonen . 2.
Anbringelse af punkter på jumplisten DANSK Når du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adgang til programmers eller punkter led. Du kan anbringe punkter på jumplisten såsom foretrukne websteder, ofte besøgte mapper og drev og nyligt afspillede mediefiler. Sådan anbringes punkter på jumplisten: 1. På jobbjælken, højreklik på en ikon. 2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at anbringe, og vælg Pin to this list (Anbring på denne liste).
Brug af statusfeltet DANSK Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action Center meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows® Action Center. Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken.
Udforskning af filer og mapper 1. Start Windows Explorer. 2. I navigations- eller visningsruden, browse for at lokalisere dine data. 3. På brødkrummestien, klik på pilen for at se drevet og mappens indhold. DANSK Sådan udforskes filer og mapper: Tilpasning af visning af fil/mappe Sådan tilpasses visning af fil/mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. I navigationsruden, vælg dine datas lokalisering. 3. På jobbjælken, klik på Visning-ikonen 4.
Tilføjelse af ny mappe DANSK Sådan tilføjes en ny mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe). 3. Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe). Backup (sikkerhedskopiering) af filerne Installation af backup Sådan installeres backup: 1. > All Programs (Alle programmer) > Maintenance (Vedligeholdelse) > Klik på Backup and Restore (Backup og genopret). 2.
Beskyttelse af computeren Brug af Windows® 7 Action Center DANSK Windows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddelelser, sikkerhedsoplysninger, oplysninger vedrørende vedligeholdelse og muligheden for automatisk at finde fejl og løse nogle almindelige computerproblemer. Du kan tilpasse meddelelserne. For yderligere oplysninger, se det tidligere afsnit Tilpasning af ikoner og meddelelser i dette kapitel. Start af Windows® 7 Action Center Sådan startes Windows® 7 Action Center: 1.
Installation af brugeradgangskode DANSK Sådan oprettes en brugeradgangskode: 1. Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. 2. Vælg Create a password (Opret en adgangskode). 3. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. 4. Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode). Aktivering af anti-virus software "Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren.
Kapitel 3 DANSK Brug af Windows® 8 Når der startes første gang Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 8 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. Læs licensbetingelserne grundigt.
Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows® DANSK Brugergrænsefladen, Windows®, er et flisebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®8. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc. Startskærmen Startskærmen kommer frem når du logger på din brugerkonto. Den hjælper med at organisere dine programmer og applikationer på et sted. Du kan trykke på Windows tasten i alle applikationerne, for at starte startskærmen.
Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og åbne til indstillingerne på din pc. Funktionerne i disse hotspots kan åbnes med din mus. DANSK Hotspots i en åben app Hotspots på startskærmen Se venligst næste side vedrørende Hotspot-funktioner.
DANSK Hotspot Øverste venstre hjørne Handling Hold musemarkøren over, og klik på nylige appsminiaturebilledet, for at gå tilbage til den pågældende app. Flyt musemarkøren nedad, for at se alle åbne apps. Nedre venstre hjørne Fra skærmen i en åben app: Hold musemarkøren over, og klik på startskærmens miniaturebillede, for at gå tilbage til startskærmen. BEMÆRK: Du kan også trykke på Windows tasten på dit tastatur, for at gå tilbage til startskærmen.
Sådan arbejder du med Windows® apps. Brug dit pc-tastatur eller mus til, at åbne og tilpasse dine apps. • Hold din musemarkør over en app, og højreklik en gang for at åbne den. • Tryk to gange på , og brug herefter piltasterne til at kikke igennem app’en. Tryk på for, at starte den valgte app. DANSK Sådan åbner du dine apps Sådan tilpasser du dine apps I startskærmen kan du flytte, frigøre og ændre størrelsen på dine apps på følgende måde.
Adgang til All Apps-skærmen (alle apps) DANSK I All Apps-skærmen (alle apps), har du mulighed for at konfigurere indstillingerne for en app, og du kan fastgøre en app til startskærmen eller til proceslinjen på skrivebordet på din pc. Sådan åbner du All Apps-skærmen (alle apps) Højreklik på startskærmen, eller tryk på + , og klik på All Apps-ikonet. Sådan fastgør du en app til skærmen 32 1. Åbn All Apps-skærmen (alle apps). 2.
Symbollinje DANSK Symbollinje er en værktøjslinje, som du kan åbne på højre side af skærmen. Den indeholder forskellige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver hurtig adgang til tilpasning af dine indstillinger på skrivebordet på din pc. Symbollinje Sådan åbner du Symbollinje Når du først åbner Symbollinje, vises den som en linje med tomme hvide ikoner. Billedet overfor viser hvordan Symbollinje ser ud, når du først åbner den.
Inde i Symbollinje DANSK Search (søg) Dette værktøjs giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer eller programmer på din pc. Share (del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværkssider og e-mail. Start Dette værktøj gendanner skærmen til startskærmen. I startskærmen kan du også bruge denne funktion til, at gå tilbage til nylige åbne apps.
Snap-funktionen DANSK Snap-funktionen viser to apps side-om-side, hvilket giver dig mulighed for at skifte mellem dem. Du skal have en skærmopløsning på mindst 1366 x 768 pixels, for at kunne bruge Snapfunktionen. Snap-linjen Brug af Snap Sådan bruger du Snap: 1. Brug din pc-mus eller tastatur til, at åbne Snap på skærmen. Hvis du bruger din mus a) Klik på en app, for at åbne den. b) Hold musemarkøren op foroven på skærmen.
Andre genveje på tastaturet DANSK På tastaturet kan du også bruge følgende genvejstaster, til at åbne applikationer og navigere rundt i Windows®8. Skifter mellem startskærmen, og den seneste åbnede app. + + + + + + + + + + + + + + 36 Åbner skrivebordet. Åbner computer-vinduet på skrivebordet. Åbner filsøgningsvinduet. Åbner delingsvinduet. Åbner indstillingsvinduet. Åbner enhedsvinduet. Slår skærmlåsen til. Minimerer Internet Explorer-vinduet.
+ <-> + <,> + + Åbner forstørrelsesglasset og zoomer ind på din skærm. Zoomer ud af skærmen. DANSK + <+> Giver dig mulighed for, at se skrivebordet. Åbner Oplæser-indstillingerne. Slår print-skærm-funktionen til. Nedlukning af din stationær pc Sådan lukker du din stationær pc ned: Du kan lukke din stationære pc ned på en af følgende måder: • Åbn Symbollinje, og klik på Settings (indstillinger) > Power (strøm) > Shut down (luk ned) for at lukke din pc ned på normal vis.
Åbning til BIOS-opsætningen DANSK BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din pc. Under normalt forhold vil standard BIOS-indstillinger sørger for, at din pc fungerer optimalt. Undgå, at ændre i standard BIOS-indstillingerne, med mindre det er i følgende situationer: • En fejlmeddelelse kommer frem på skærmen når systemet starter, og beder dig om at åbne BIOS-opsætningen.
Kapitel 4 DANSK Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 2.0/1.1 og USB 3.0 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. SPDIF OUT Forpanel Bagpanel Sådan fjerner du en USB lagerenhed i Windows® 7: 1. Klik på i meddelelsesområdet i Windows på din computer, og klik herefter på Eject USB2.
DANSK Sådan fjernes en USB lagerenhed: 1. I startskærmen skal du trykke på Desktop for, at åbne skrivebordet. 2. Klik på i proceslinjen, og klik på Skub ud [navn på USB-drev]. 3. Når meddelelsen Safe to Remove Hardware (Sikkert at fjerne hardware) dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom USB lagerenheden kan blive beskadiget.
DANSK Tilslutning af 2.1-kanals højtalere LYDINDGANGE Tilslutning af 4.
DANSK Tilslutning af 6-kanals højtalere LYDINDGANGE LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel 42 Forside Center/ Subwoofer Kapitel 4: Tilslutning af enheder til computeren
DANSK Tilslutning af 8-kanals højtalere Bagpanel LYDINDGANGE Side ASUS M51BC Forside LYDINDGANGE Center/ Subwoofer 43
Tilslutning af multiple, eksterne skærme DANSK Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne skærme. Når der er installeret et grafikkort på computeren, skal du forbinde skærmene til grafikkortets udgangsport. Installation af multiple skærme Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop.
Tænd for computeren. 4. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: DANSK 3. I Windows® 7: • Klik på > Control Panel (Kontrolpanel) > Appearance and Personalization (Udseende og tilpasning) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger). • Højreklik hvor som helst på Windows desktoppen. Når pop-op menuen ses, klik på Personalize (Tilpas) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger).
DANSK I Windows® 8: 46 • Kopier disse skærme: Vælg denne mulighed for at bruge den yderligere skærm som en kopi af hovedskærmen. • Udvid disse skærme: Vælg denne mulighed for at bruge den yderligere skærm som en udvidelesskærm. Det øger desktop-pladsen. • Vis kun desktop på 1 / 2: Vælg denne mulighed, hvis du kun vil se desktoppen på skærm 1 eller skærm 2. 6. Klik på Apply (Anvend) eller OK. Klik derefter på Keep Changes (Gem ændringer) i bekræftelsesmeddelelsen.
Tilslutning af HDTV DANSK Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI kabel mindre end 15m langt.
DANSK 48 Kapitel 4: Tilslutning af enheder til computeren
Kapitel 5 DANSK Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Brug af hukommelseskortlæseren DANSK Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
DANSK Sådan bruges det optiske drev 2 1 3 Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på knappen på lågen til diskbakken for at åbne denne. 2. Anbring disken i det optiske drev med etiksiden opad. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Brug af tastaturet (på udvalgte modeller) DANSK Tastaturerne er forskellige fra model til model. Illustrationerne i dette afsnit er kun til reference. ASUS KB34211 Kabling moderne tastatur Knapper Beskrivelse Slår lyden til og fra. Reducerer lydstyrken. Øger lydstyrken.
Kapitel 6 DANSK Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. SPDIF OUT Modem RJ-45 cable 3.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) DANSK Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. SPDIF OUT RJ-45 cable 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.
Konfigurering af netværksforbindelsen 1. Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Network and Sharing Center (Netværks- og delecenter). 2. I Netværks- og delingscenterskærmen, skal du klikke på Change Adapter settings (rediger indstillinger for netværkskort). 3. Højreklik på din LAN, og vælg (Properties egenskaber). 4. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokolversion 4 (TCP/ IPv4)) og klik derefter på Properties (Egenskaber). 5.
Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. DANSK 8. Gå tilbage til Åbn Netværks- og delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 9. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 10. Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste.
Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. DANSK 11. 12. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 13. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 14. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet. Konfiguration af en statisk IP-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IP-netværksforbindelse: 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit.
Konfigurationsmuligheder i Windows® 8 DANSK Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-forbindelse eller en IP-netværksforbindelse: 1. I startskærmen skal du trykke på Desktop for, at åbne skrivebordet. 2. Højreklik på netværkslinjen i proceslinjen i Windows®, og klik på Åbn Netværks- og delingscenter. 58 3. I Åbn Netværks- og delingscenter-skærmen, skal du klikke på Rediger indstillinger for netværkskort. 4.
Klik på Hent automatisk en IP-adresse og klik på OK. DANSK 6. Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. 7. Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 8. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste.
9. DANSK Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 10. Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. 11. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 12. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet.
Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse. DANSK For at kunne oprette en trådløs forbindelse, skal du forbinde til et trådløst adgangspunkt (AP). SPDIF OUT Wireless AP Modem • For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. • Den bedste trådløse ydelse opnås ved at anbringe antennerne ovenpå computeren. • De eksterne antenner er ekstraudstyr.
Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk DANSK Windows® 7 Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk: i statusfeltet for at se de trådløse netværk til rådighed. 1. Klik på netværksikonen 2. Vælg det trådløse netværk, du gerne vil forbinde til, og klik derefter på Connect (Tilslut). 3. Det kan være nødvendigt at indtaste netværk-sikkerhedskoden for et sikret, trådløst netværk. Klik derefter på OK. 4. Vent, mens computeren forbinder til det trådløse netværk. 5.
I Symbollinje, skal du vælge Settings (indstillinger), og klik herefter på netværksikonet . 3. Vælg netværket, du ønsker at forbinde til på listen. 4. Klik på Opret forbindelse. ASUS M51BC DANSK 2.
DANSK 64 Kapitel 6: Tilslutning til internettet
Kapitel 7 DANSK Brug af hjælperedskaber Support-dvd’en og genoprettelses-dvd’en medfølger ikke nødvendigvis i emballagen. For flere oplysninger vedrørende gendannelsesmulighederne i Windows® 8, bedes du venligst se afsnittet Gendannelse af dit system i dette kapitel. ASUS AI Suite II-pakken ASUS AI Suite II-pakken er en universel brugergrænseflade, som integrerer flere ASUS-hjælpeprogrammer og giver brugerne mulighed for at starte og anvende disse hjælpeprogrammer samtidigt.
Værktøj DANSK Sektionen Tool (Værktøj) omfatter panelerne EPU, Probe II og Sensor Record. EPU EPU er et energisparende værktøj, som imødekommer forskellige computerbehov. Hjælpeprogrammer giver flere tilstande, som kan vælges til at spare på strømmen på systemet. Ved at vælge tilstanden Auto fås systemet til at skifte tilstand automatisk alt efter den aktuelle systemstatus. Hver tilstand kan tilpasses ved at konfigurere indstillinger som CPU-frekvens, GPU-frekvens, vCore-spænding samt ventilatorstyring.
Probe II DANSK Probe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter, registrerer og giver besked om ethvert problem med disse komponenter. Probe II aflæser bl.a. ventilatoromdrejningerne, CPU-temperaturen og systemspændingerne. Med dette hjælpeprogram kan du være forsikret om, at computeren altid er i en god kørselstilstand.
Sensor Recorder DANSK Sensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i systemspændingen, temperaturen og ventilatorhastigheden så vel som at foretage optegnelser af ændringerne. Sådan startes Sensor Recorder Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, klikkes der på Tool (Værktøj) > Sensor Recorder på hovedmenulinjen til AI Suite II for at starte PC Probe.
Monitor (Skærm) Sektionen Monitor (Skærm) omfatter panelerne Sensor og CPU-frekvens. DANSK Sensor (Føler) Panelet Sensor viser den aktuelle værdi for en systemføler, såsom ventilatoromdrejning, CPU-temperatur og spændinger. Klik på Monitor (Skærm) > Sensor (Føler) på hovedmenulinjen til AI Suite II for at starte panelet Sensor. CPU Frequency (CPU-frekvens) Panelet CPU Frequency (CPU-frekvens) viser den aktuelle CPU-frekvens og CPU-belastning.
DANSK Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil: 1. 2. 3. 4. Vælg Update BIOS from file (Opdater BIOS fra fil) fra skærmbilledet ASUS Update, og klik derefter på Next (Næste). Find BIOS-filen i det åbne vindue, klik på Open (Åbn) og derefter på Next (Næste). Bestem selv, om BIOS-bootlogoet skal ændres. Klik Yes (Ja), hvis bootlogoet skal ændres, eller No (Nej) for at fortsætte. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre opdateringen.
System Information (Systemoplysninger) • • • • DANSK Sektionen Systemoplysninger viser oplysningerne om bundkortet, CPU’en og hukommelsesstik. Klik på fanen MB for at se detaljerne om bundkortets producent, produktbetegnelse, version og BIOS. Klik på fanen CPU for at se detaljerne om processoren og cachelagre. Klik på Memory (Hukommelse) fanen, og vælg en hukommelsesplads, for at se oplysninger om hukommelsesmodulet, der sidder i pladsen.
ASUS Smart kølesystem (tilbehør) DANSK ASUS Smart kølesystemet er tilbehør til udvalgte modeller, som kan købes separat. Konfiguration af UEFI BIOS-modellerne ASUS Smart kølesystemet vedligeholder efter hver opstart de indvendige systemkomponenter via dets luftventilation. Du skal følge følgende trin for, at konfigurere denne funktion: 1. Åbn BIOS-opsætningsprogrammet. For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Åbning af BIOS-opsætningen i kapitel 2. 2.
I Monitor (Skærm) menuen, skal du vælge Clean Level (Rengøringsniveau), og trykke på for, at se konfigurationsmulighederne. 4. Vælg den ønskede mulighed under Clean Level (Rengøringsniveau) konfigurationen: • Deaktiver: Deaktiverer ventilationssystemet, hvorefter ventilatoren kører med QFan-indstillingerne. • Lydløs: 40% ventilatorkraft (lav kraft men også lavt støjniveau) • Optimal: 70% ventilatorkraft (standardindstillingen).
Genopretning af systemet DANSK Systemgenoprettelse i Windows® 7 Sådan bruger du systemgendannelsespartitionen Systemgendannelsespartitionen gendanner hurtigt softwaret på din pc til dets originale tilstand. Kopier dine datafiler, før du bruger systemgendannelsespartitionen (såsom Outlook PST filer) til en USB lagringsenhed eller et netværksdrev, og skriv dine brugerdefinerede indstillinger ned (såsom dine netværksindstillinger).
4. Vælg OK for at bekræfte systemgenskabelsen. 5. DANSK Genskabelse vil overskrive harddiskdrevet. Husk at sikkerhedskopiere (udføre backup på) alle vigtige data inden systemgenskabelsen. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Genopretningsdisken må IKKE fjernes (med mindre det udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen, ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber.
Sådan nulstilles din pc ved brug af en gendannelses-dvd: DANSK • Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. • Afbryd alle eksterne harddiske, før du begynder at genoprette systemet på din pc, så du ikke gendanner Windows på den forkerte partition eller drev. 1. Tryk på under opstarten. 2. Lig genoprettelses-dvd’en i dvd-drevet. På skærmen med slutbrugerlicensaftalen (EULA), skal du klikke på Accept (Accepter). 3. Vælg Reset your PC (nulstil din pc). 4.
Sådan opretter du et USB-gendannelsesdrev: 1. Åbn kontrolpanelet i Alle Apps-skærmen. 2. Under System og sikkerhed i kontrolpanelet, skal du klikke på Find og løs problemer. 3. Klik på Recovery (gendan) > Create a recovery drive (opret et gendannelsesdrev). 4. Klik på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopier gendannelsespartitionen fra din pc til gendannelsesdrevet), og klik herefter på Next (Næste). 5.
Sådan fjerner du alt og geninstallere Windows DANSK Du kan gendanne din pc til dens originale indstillinger, ved at bruge Remove everything and reinstall (fjern alt og geninstaller) muligheden i pc-indstillingerne. Se trinene nedenfor, hvordan du bruger denne funktion. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. Denne proces kan godt tage et stykke tid. 78 1. Åbn Symbollinje. 2.
Kapitel 8 DANSK Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND/SLUK for computeren i kapitel 1. Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
DANSK ? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. ? Ikke noget billede på skærmen. ? ? 80 Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. I Windows® 7: Med Windows® "System Restore" funktionen kan du genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke dine personlige data såsom dokumenter og billeder. For yderligere oplysninger, se afsnittet Genopretning af systemet i Kapitel 2.
DANSK ? Mine højtalere er tavse. • Kontroller, at du har forbundet højtalerne til linje-ud porten (limegrøn) på foreller bagpanelet. • Kontroller, at højtalerne er forbundet til en strømkilde og tændt. • Indstil højtalernes lydstyrke. • Kontroller, at computerens systemlyde ikke er "tavse". . Aktiver systemlydene ved • Hvis de er tavse, ses lydstyrkeikonen som i Windows statusfeltet og klik derefter på . at klikke på • • ? ? 82 Hvis de ikke er tavse, klik på skyderen.
Problem Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert • Indstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. • Kontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet.
Skærm DANSK Problem Mulig årsag Aktivitet Der vises intet billede, når computeren tændes (sort skærm) Signalkablet er ikke tilsluttet korrekt til VGAporten på computeren. • Forbind signalkablet til den korrekte skærmport (på VGA eller en diskret VGA-port). • Hvis der anvendes et diskret VGAkort, skal signalkablet forbindes til den diskrete VGA-port. Problemer med signalkablet Prøv at koble det til en anden skærm. Lokalnetværk (LAN) Problem Mulig årsag LAN-kablet er ikke tilsluttet.
Lyd Ingen lyd Mulig årsag Aktivitet Højttaleren eller hovedtelefonen er tilsluttet den forkerte port. • Se brugervejledningen til computeren for at finde den rigtige port. • Kobl højttaleren fra og til computeren. Højttaler eller hovedtelefon virker ikke. Prøv at benytte en anden højttaler eller hovedtelefon. Lydportene foran og bagpå virker ikke. Prøv både lydportene foran og bagpå. Hvis én af portene ikke virker, så kontroller, om porten er indstillet til flerkanals brug.
CPU DANSK Problem Mulig årsag Computeren startes. For støjende lige efter, at computeren er startet. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gammel BIOS-version CPU-ventilatoren er skiftet ud. Computeren er for støjende, når den anvendes. Der er ikke tilstrækkelig luftventilation til computeren. Systemtemperaturen er for høj. Aktivitet Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes.
ASUS kontaktinformation Adresse Telefon Fax E-mail Websted Teknisk hjælp Telephone Online-brugerhjælp 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Websted Teknisk hjælp Telefon Support fax Online-brugerhjælp 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.