ASUS Desktop PC M11AD Brugervejledning
DA8496 Første udgave Juli 2013 Dansk Ophavsret © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk.......................................................................................................... 5 Sikkerhedsinformation.................................................................................... 8 Konventioner brugt i denne vejledning........................................................... 9 Yderligere oplysninger.................................................................................... 9 Pakkeindhold.............................................................
Indhold Kapitel 5 Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc......................................... 49 Brug af hukommelseskortlæseren................................................................ 50 Sådan bruges det optiske drev..................................................................... 51 Brug af tastaturet (på udvalgte modeller).....................................................
Bemærk Tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
IC: Overensstemmelseserklæring for Canada Dansk Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada. Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSSstandarderne.
Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr CE : EU-overensstemmelseserklæring Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet. Brug at trådløse radioer Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz.
Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. Dansk • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
Konventioner brugt i denne vejledning FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave. Dansk For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen.
Pakkeindhold Dansk ASUS Desktop PC Tastatur x 1 Mus x 1 Installation Guide El-ledning x 1 support-dvd (ekstraudstyr) x1 genoprettelses-dvd (ekstraudstyr) x1 Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 Antenne (ekstra) x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Dansk Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS desktop Pc! ASUS desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
Forpanel Dansk MMC (MultiMediaCard)/XD (xD-Picture)/SD (Secure Digital™)/SDHC (High Capacity Secure Digital™)/Kortindgang MS/PRO (Memory Stick Pro™). Sæt et understøttede kort i kortindgangen. USB 2.0 porte. Denne ����������������������������������������������������������������� USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. Mikrofonport. Til tilslutning af mikrofon�. Port til hovedtelefoner. Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler�.
Dansk Bagpanel Spændingsomskifter. Skift for at vælge den relevante system indgangsspænding�. Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik�. PS/2 tastaturport (lilla). Denne port bruges til et PS/2 tastatur. HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold�. VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm�. USB 2.0 porte. Denne USB 2.
Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1- eller 5.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1-, 4.1- eller 5.1-kanals konfiguration Port Hovedtelefoner 2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal Lyseblå Linie-ind Linie-ind Linie-ind Limegrøn� Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Lyserød Mik. ind Mik. ind Mik. ind Dansk Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et ekspansionskort.� ASUS WLAN kort (kun udvalgte modeller).
Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren. Dansk PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus.
Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller) Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Dansk Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: 1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Brug af onboard skærmudgangsportene Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten. Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene: Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt. Dansk 1. • Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS.
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. Dansk ` Tilslutning af el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt.
TÆND/SLUK for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret. TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. Tryk på strømkontakten. Dansk 2. ������������������������������ Tryk på computerens strømknap. Strømknap 3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. SLUK for computeren Sådan slukker du for din computer i Windows® 7: 1. Luk alle igangværene programmer. 2. Klik på 3. Klik på på Windows® desktoppen.
Dansk 20 Kapitel 1: Kom i gang
Kapitel 2 Brug af Windows® 7 Når der startes første gang Dansk Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 7 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. Vælg sprog i rullegardinmenuen. Klik på Next (Næste). 3.
Brug af Windows® 7 desktop Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows® 7. Brug af menuen Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help and Support (Hjælp og støtte) funktion. Dansk Start af punkter på menuen Start Sådan startes punkter på menuen Start: 1. På Windows® jobbjælke, klik på Start ikonen . 2.
Anbringelse af punkter på jumplisten Når du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adgang til programmers eller punkter led. Du kan anbringe punkter på jumplisten såsom foretrukne websteder, ofte besøgte mapper og drev og nyligt afspillede mediefiler. Sådan anbringes punkter på jumplisten: 1. På jobbjælken, højreklik på en ikon. 2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at anbringe, og vælg Pin to this list (Anbring på denne liste).
Brug af statusfeltet Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action Center meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows® Action Center. Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Dansk Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken.
Udforskning af filer og mapper Sådan udforskes filer og mapper: 1. Start Windows Explorer. 2. I navigations- eller visningsruden, browse for at lokalisere dine data. 3. På brødkrummestien, klik på pilen for at se drevet og mappens indhold. Tilpasning af visning af fil/mappe 1. Start Windows Explorer. 2. I navigationsruden, vælg dine datas lokalisering. 3. På jobbjælken, klik på Visning-ikonen 4. I menuen Visning, flyt skydeknappen for at vælge, hvordan du vil se filen/mappen.
Tilføjelse af ny mappe Sådan tilføjes en ny mappe: 1. Start Windows Explorer. 2. På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe). 3. Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe). Dansk Backup (sikkerhedskopiering) af filerne Installation af backup Sådan installeres backup: 1. Klik på > All Programs (Alle programmer) > Maintenance (Vedligeholdelse) > Backup and Restore (Backup og genopret). 2.
Beskyttelse af computeren Brug af Windows® 7 Action Center Windows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddelelser, sikkerhedsoplysninger, oplysninger vedrørende vedligeholdelse og muligheden for automatisk at finde fejl og løse nogle almindelige computerproblemer. Du kan tilpasse meddelelserne. For yderligere oplysninger, se det tidligere afsnit Tilpasning af ikoner og meddelelser i dette kapitel. Dansk Start af Windows® 7 Action Center Sådan startes Windows® 7 Action Center: 1.
Installation af brugeradgangskode Sådan oprettes en brugeradgangskode: 1. Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. 2. Vælg Create a password (Opret en adgangskode). 3. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. 4. Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode). Aktivering af anti-virus software Dansk "Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren.
Kapitel 3 Brug af Windows® 8 Når der startes første gang Dansk Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 8 styresystemets basale indstillinger. Sådan startes der første gang: 1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses. 2. �������������������������������������������������� Læs licensbetingelserne grundigt.
Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows® Brugergrænsefladen, Windows®, er et flisebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®8. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc. Startskærmen Startskærmen kommer frem når du logger på din brugerkonto. Den hjælper med at organisere dine programmer og applikationer på et sted. Du kan trykke på Windows tasten i alle applikationerne, for at starte startskærmen.
Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og åbne til indstillingerne på din pc. Funktionerne i disse hotspots kan åbnes med din mus. Dansk Hotspots i en åben app Hotspots på startskærmen Se venligst næste side vedrørende Hotspot-funktioner.
Hotspot Øverste venstre hjørne Handling Hold musemarkøren over, og klik på nylige appsminiaturebilledet, for at gå tilbage til den pågældende app. Flyt musemarkøren nedad, for at se alle åbne apps. Nedre venstre hjørne Dansk Fra skærmen i en åben app: Hold musemarkøren over, og klik på startskærmens miniaturebillede, for at gå tilbage til startskærmen. BEMÆRK: Du kan også trykke på Windows tasten på dit tastatur, for at gå tilbage til startskærmen.
Sådan arbejder du med Windows �������® apps. Brug dit pc-tastatur eller mus til, at åbne og tilpasse dine apps. Sådan åbner du dine apps • Hold din musemarkør over en app, og højreklik en gang for at åbne den. • Tryk to gange på , og brug herefter piltasterne til at kikke igennem app’en. Tryk på for, at starte den valgte app. Dansk Sådan tilpasser du dine apps I startskærmen kan du flytte, frigøre og ændre størrelsen på dine apps på følgende måde.
Adgang til All Apps-skærmen (alle apps) I All Apps-skærmen (alle apps), har du mulighed for at konfigurere indstillingerne for en app, og du kan fastgøre en app til startskærmen eller til proceslinjen på skrivebordet på din pc. Sådan åbner du All Apps-skærmen (alle apps) Højreklik på startskærmen, eller tryk på + , og klik på All Apps-ikonet. Sådan fastgør du en app til skærmen Dansk 34 1. Åbn All Apps-skærmen (alle apps). 2.
Symbollinje Dansk Symbollinje er en værktøjslinje, som du kan åbne på højre side af skærmen. Den indeholder forskellige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver hurtig adgang til tilpasning af dine indstillinger på skrivebordet på din pc. Symbollinje Sådan åbner du Symbollinje Når du først åbner Symbollinje, vises den som en linje med tomme hvide ikoner. Billedet overfor viser hvordan Symbollinje ser ud, når du først åbner den.
Inde i Symbollinje Search (søg) Dette værktøjs giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer eller programmer på din pc. Share (del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværkssider og e-mail. Start Dansk Dette værktøj gendanner skærmen til startskærmen. I startskærmen kan du også bruge denne funktion til, at gå tilbage til nylige åbne apps.
Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side-om-side, hvilket giver dig mulighed for at skifte mellem dem. Dansk Du skal have en skærmopløsning på mindst 1366 x 768 pixels, for at kunne bruge Snapfunktionen. Snap-linjen Brug af Snap Sådan bruger du Snap: 1. Brug din pc-mus eller tastatur til, at åbne Snap på skærmen. Hvis du bruger din mus a) Klik på en app, for at åbne den. b) Hold musemarkøren op foroven på skærmen.
Andre genveje på tastaturet På tastaturet kan du også bruge følgende genvejstaster, til at åbne applikationer og navigere rundt i Windows®8. Skifter mellem startskærmen, og den seneste åbnede app. + Dansk + + + + + + + + + + + + + 38 Åbner skrivebordet. Åbner computer-vinduet på skrivebordet. Åbner filsøgningsvinduet. Åbner delingsvinduet. Åbner indstillingsvinduet. Åbner enhedsvinduet. Slår skærmlåsen til. Minimerer Internet Explorer-vinduet.
+ <-> + <,> + + Åbner forstørrelsesglasset og zoomer ind på din skærm. Zoomer ud af skærmen. Giver dig mulighed for, at se skrivebordet. Åbner Oplæser-indstillingerne. Slår print-skærm-funktionen til. Dansk + <+> Nedlukning af din stationær pc Sådan lukker du din stationær pc ned: Du kan lukke din stationære pc ned på en af følgende måder: • Åbn Symbollinje, og klik på Settings (indstillinger) > Power (strøm) > Shut down (luk ned) for at lukke din pc ned på normal vis.
Åbning til BIOS-opsætningen BIOS (Basic Input and Output System) gemmer hardwareindstillinger, som skal bruges til at starte systemet på din pc. Under normalt forhold vil standard BIOS-indstillinger sørger for, at din pc fungerer optimalt. Undgå, at ændre i standard BIOS-indstillingerne, med mindre det er i følgende situationer: En fejlmeddelelse kommer frem på skærmen når systemet starter, og beder dig om at åbne BIOS-opsætningen.
Kapitel 3 Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Dansk Denne stationære pc har USB 2.0/1.1-porte både på front- og bagpanelerne og USB3.0porte på bagpanelet. USB-portene gør det muligt at tilslutte USB-udstyr, såsom eksterne lagringsenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forbind USB lagereheden til computeren. Forpanel Bagpanel Sådan fjerner du en USB lagerenhed i Windows® 7: 1.
Sådan fjerner du en USB lagerenhed i Windows® 8: 1. I startskærmen skal du trykke på Desktop for, at åbne skrivebordet. 2. Klik på i proceslinjen, og klik på Skub ud [navn på USB-drev]. 3. ���������������� Når meddelelsen Safe to Remove Hardware (Sikkert at fjerne hardware) dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Dansk Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom USB lagerenheden kan blive beskadiget.
Dansk Tilslutning af 2.1-kanals højtalere Tilslutning af 4.1-kanals højtalere Tilslutning af 5.
Tilslutning af multiple, eksterne skærme Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne skærme. Når der er installeret et grafikkort på computeren, skal du forbinde skærmene til grafikkortets udgangsport. Installation af multiple skærme Dansk Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop.
3. Tænd for computeren. 4. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: • Klik på > Control Panel (Kontrolpanel) > Appearance and Personalization (Udseende og tilpasning) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger). • Højreklik hvor som helst på Windows desktoppen. Når pop-op menuen ses, klik på Personalize (Tilpas) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger).
Dansk I Windows® 8: • Kopier disse skærme: Vælg denne mulighed for at bruge den yderligere skærm som en kopi af hovedskærmen. • Udvid disse skærme: Vælg denne mulighed for at bruge den yderligere skærm som en udvidelesskærm. Det øger desktop-pladsen. • Vis kun desktop på 1 / 2: Vælg denne mulighed, hvis du kun vil se desktoppen på skærm 1 eller skærm 2. 6. �������� Klik på Apply (Anvend) eller OK. Klik derefter på Keep Changes (Gem ændringer) i bekræftelsesmeddelelsen.
Tilslutning af HDTV Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat. Dansk • Det bedste billede opnås med et HDMI kabel mindre end 15m langt.
Dansk 48 Kapitel 4: Tilslutning af enheder til computeren
Kapitel 5 Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Dansk Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Brug af hukommelseskortlæseren Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Dansk Sådan bruges hukommelseskortet: 1. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
Sådan bruges det optiske drev 2 Dansk 1 3 Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Med tændt system, tryk på knappen på lågen til diskbakken for at åbne denne. 2. Anbring disken i det optiske drev med etiksiden opad. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Brug af tastaturet (på udvalgte modeller) Tastaturerne er forskellige fra model til model. Illustrationerne i dette afsnit er kun til reference. ASUS KB34211 Kabling moderne tastatur �������� Dansk Knapper Beskrivelse Slår lyden til og fra. Reducerer lydstyrken. Øger lydstyrken.
Kapitel 6 Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Dansk Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 kabel RJ-45 cable 3.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. Dansk RJ-45 kabel RJ-45 cable 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.
Konfigurering af netværksforbindelsen 1. Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Network and Sharing Center (Netværks- og delecenter). 2. I Netværks- og delingscenterskærmen, skal du klikke på Change Adapter settings (rediger indstillinger for netværkskort). 3. Højreklik på din LAN, og vælg (Properties egenskaber). 4. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokolversion 4 (TCP/ IPv4)) og klik derefter på Properties (Egenskaber). 5.
Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. Gå tilbage til Åbn Netværks- og delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 9. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. Dansk 8. 10. Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste.
11. Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. 12. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 13. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. Dansk 14. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet. Konfiguration af en statisk IP-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IP-netværksforbindelse: 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit.
Konfigurationsmuligheder i Windows® 8 Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-forbindelse eller en IP-netværksforbindelse: I startskærmen skal du trykke på Desktop for, at åbne skrivebordet. 2. Højreklik på netværkslinjen Dansk 1. i proceslinjen i Windows®, og klik på Åbn Netværks- og delingscenter. 58 3. I Åbn Netværks- og delingscenter-skærmen, skal du klikke på Rediger indstillinger for netværkskort. 4.
Klik på Hent automatisk en IP-adresse og klik på OK. Dansk 6. Fortsæt trin for trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelser. 7. Gå tilbage til Åbn Netværksog delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 8. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste.
9. Vælg (Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. Dansk 10. Indtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret forbindelse. 11. Klik på Luk for at afslutte konfigurationen. 12. Klik på netværksikonen på proceslinjen, og klik på forbindelsen, som du netop oprettede. 13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet.
Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse. Dansk For at kunne oprette en trådløs forbindelse, skal du forbinde til et trådløst adgangspunkt (AP). Trådløs AP Wireless AP Modem • For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. • Den bedste trådløse ydelse opnås ved at anbringe antennerne ovenpå computeren. • De eksterne antenner er ekstraudstyr.
Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk Windows® 7 Sådan opretter du forbindelse til et trådløst netværk: Dansk 1. Klik på netværksikonen 2. Vælg det trådløse netværk, du gerne vil forbinde til, og klik derefter på Connect (Tilslut). 3. Det kan være nødvendigt at indtaste netværk-sikkerhedskoden for et sikret, trådløst netværk. Klik derefter på OK. 4. Vent, mens computeren forbinder til det trådløse netværk. 5. i statusfeltet for at se de trådløse netværk til rådighed.
2. I Symbollinje, skal du vælge Settings (indstillinger), og klik herefter på netværksikonet . Vælg netværket, du ønsker at forbinde til på listen. 4. Klik på Opret forbindelse. Dansk 3.
Dansk 64 Kapitel 6: Tilslutning til internettet
Kapitel 7 Brug af hjælperedskaber Dansk Support-dvd’en og genoprettelses-dvd’en medfølger ikke nødvendigvis i emballagen. Funktionen med genoprettelsespartition kan anvendes til at oprette support-dvd’en og genoprettelses-dvd’en. Se nærmere under Recovering your system (Genoprettelses af systemet) i dette afsnit.
Værktøj Sektionen Tool (Værktøj) omfatter panelerne EPU, Probe II og Sensor Record. EPU EPU er et energisparende værktøj, som imødekommer forskellige computerbehov. Hjælpeprogrammer giver flere tilstande, som kan vælges til at spare på strømmen på systemet. Ved at vælge tilstanden Auto fås systemet til at skifte tilstand automatisk alt efter den aktuelle systemstatus. Hver tilstand kan tilpasses ved at konfigurere indstillinger som CPU-frekvens, GPU-frekvens, vCore-spænding samt ventilatorstyring.
Probe II Probe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter, registrerer og giver besked om ethvert problem med disse komponenter. Probe II aflæser bl.a. ventilatoromdrejningerne, CPU-temperaturen og systemspændingerne. Med dette hjælpeprogram kan du være forsikret om, at computeren altid er i en god kørselstilstand.
Sensor Recorder Sensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i systemspændingen, temperaturen og ventilatorhastigheden så vel som at foretage optegnelser af ændringerne. Sådan startes Sensor Recorder Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, klikkes der på Tool (Værktøj) > Sensor Recorder på hovedmenulinjen til AI Suite II for at starte PC Probe.
Monitor (Skærm) Sektionen Monitor (Skærm) omfatter panelerne Sensor og CPU-frekvens. Sensor (Føler) Panelet Sensor viser den aktuelle værdi for en systemføler, såsom ventilatoromdrejning, CPU-temperatur og spændinger. Klik på Monitor (Skærm) > Sensor (Føler) på hovedmenulinjen til AI Suite II for at starte panelet Sensor. CPU Frequency (CPU-frekvens) Dansk Panelet CPU Frequency (CPU-frekvens) viser den aktuelle CPU-frekvens og CPU-belastning.
Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil: 1. Vælg Update BIOS from file (Opdater BIOS fra fil) fra skærmbilledet ASUS Update, og klik derefter på Next (Næste). 2. Find BIOS-filen i det åbne vindue, klik på Open (Åbn) og derefter på Next (Næste). 3. Bestem selv, om BIOS-bootlogoet skal ændres. Klik Yes (Ja), hvis bootlogoet skal ændres, eller No (Nej) for at fortsætte. 4. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre opdateringen.
System Information (Systemoplysninger) • Klik på fanen MB for at se detaljerne om bundkortets producent, produktbetegnelse, version og BIOS. • Klik på fanen CPU for at se detaljerne om processoren og cachelagre. • Klik på Memory (Hukommelse) fanen, og vælg en hukommelsesplads, for at se oplysninger om hukommelsesmodulet, der sidder i pladsen. • Klik på Disk fanen, og vælg en disk for at se oplysninger om den.
ASUS Smart kølesystem (tilbehør) ASUS Smart kølesystemet er tilbehør til udvalgte modeller, som kan købes separat. Konfiguration af UEFI BIOS-modellerne ASUS Smart kølesystemet vedligeholder efter hver opstart de indvendige systemkomponenter via dets luftventilation. Du skal følge følgende trin for, at konfigurere denne funktion: 1. Åbn BIOS-opsætningsprogrammet. Dansk For yderligere oplysninger, bedes du venligst se afsnittet Åbning af BIOS-opsætningen i kapitel 2. 2.
I Monitor (Skærm) menuen, skal du vælge Clean Level (Rengøringsniveau), og trykke på for, at se konfigurationsmulighederne. 4. Vælg den ønskede mulighed under Clean Level (Rengøringsniveau) konfigurationen: • Deaktiver: Deaktiverer ventilationssystemet, hvorefter ventilatoren kører med QFan-indstillingerne. • Lydløs: 40% ventilatorkraft (lav kraft men også lavt støjniveau) • Optimal: 70% ventilatorkraft (standardindstillingen).
Genopretning af systemet Nulstilling af din pc Valgmuligheden Reset your PC (nulstil din pc), gendanner din pc til dens fabriksindstillinger. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. Sådan nulstiller du din pc: Dansk 1. Tryk på under opstart. 2. Klik på Troubleshoot (fejlfinding) på skærmen. 3. Vælg Reset your PC (nulstil din pc). 4. Klik på Next (Næste). 5.
Klik på Recovery (gendan) > Create a recovery drive (opret et gendannelsesdrev). 4. Klik på Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopier gendannelsespartitionen fra din pc til gendannelsesdrevet), og klik herefter på Next (Næste). 5. Vælg USB-enheden, hvortil du ønsker at kopiere gendannelsesfilerne. Dansk 3. 6. �������� Klik på Next (Næste). 7. Klik på Create (opret). Vent et øjeblik indtil behandlingen er udført. 8.
Sådan fjerner du alt og geninstallere Windows Du kan gendanne din pc til dens originale indstillinger, ved at bruge Remove everything and reinstall (fjern alt og geninstaller) muligheden i pc-indstillingerne. Se trinene nedenfor, hvordan du bruger denne funktion. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion. Denne proces kan godt tage et stykke tid. Dansk 76 1. Åbn Symbollinje. 2.
Kapitel 8 Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND/SLUK for computeren i kapitel 1. Dansk ? Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. ? Ikke noget billede på skærmen. Dansk ? ? 78 Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. I Windows® 7: ����������� Med Windows® "System Restore" funktionen kan du genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke dine personlige data såsom dokumenter og billeder. For yderligere oplysninger, se afsnittet Genopretning af systemet i Kapitel 2.
? Mine højtalere er tavse. • Kontroller, at du har forbundet højtalerne til linje-ud porten (limegrøn) på foreller bagpanelet. • Kontroller, at højtalerne er forbundet til en strømkilde og tændt. • Indstil højtalernes lydstyrke. • Kontroller, at computerens systemlyde ikke er "tavse". • Hvis de er tavse, ses lydstyrkeikonen som . Aktiver systemlydene ved at klikke på i Windows statusfeltet og klik derefter på . Dansk • • ? ? Hvis de ikke er tavse, klik på skyderen.
Problem Ingen strøm Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert • I ndstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet. • K ontroller, at elledningen er ordentligt tilsluttet. • Brug en anden tilsvarende elledning.
Lokalnetværk (LAN) Problem Dansk Der fås ingen Mulig årsag Aktivitet LAN-kablet er ikke tilsluttet. Forbind LAN-kablet til computeren. Problemer med LANkablet Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et andet LAN-kabel. Hvis det stadig ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke ordentligt forbundet med en router eller hub. Kontroller, at computeren er ordentligt forbundet med en router eller hub.
Problem Systemet hænger eller fryser fast. ASUS M11AD Mulig årsag Aktivitet Der kører for mange programmer på én gang. Luk nogle af programmerne. Computervirusangreb • A nvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere computeren med. • Geninstallér operativsystemet. Problemer med harddisken • Send den beskadigede harddisk til service hos ASUS-servicecentret. • Udskift harddisken med en ny. Problemer med hukommelsesmodul • E rstat med kompatible hukommelsesmoduler.
CPU Problem Dansk For støjende lige efter, at computeren er startet. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gammel BIOS-version CPU-ventilatoren er skiftet ud. Computeren er for støjende, når den anvendes. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Opdater BIOS til den nyeste version.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Teknisk hjælp Telephone Online-brugerhjælp 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.