Desktop PC G21CX Manuale utente
I15271 Prima edizione (V1) Marzo 2019 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice Comunicazioni...........................................................................................................................................5 Informazioni sulla sicurezza...............................................................................................................10 Note e messaggi del manuale..........................................................................................................11 Dove trovare ulteriori informazioni......................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Utilizzo in modalità Wireless L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze compresa tra i 5.15 e i 5.25 GHz. Per lo standard EN 300 440 V2.1.1 il dispositivo operante nelle modalità 802.11a/n/ac è considerato un ricevitore di categoria 2. Dichiarazione per l'esposizione a RF La potenza irradiata in uscita da questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti di esposizione consentiti dall'FCC.
Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: https://www.asus.com/support/.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. • • • • • • • • • • • • • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato. NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi.
Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. AVVERTIMENTO/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
Contenuto della confezione Desktop PC G21CX Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 2° cavo di alimentazione x1 Adattatore di alimentazione x1 2° adattatore di alimentazione x1 Certificato di garanzia x1 Installation Guide Guida all'installazione x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • Le componenti sono illustrate a scopo indicativo. Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il certificato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente illustrativo.
Vista anteriore ITALIANO Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica. Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere il vassoio dell'unità ottica. Porta microfono. Usate questa porta per collegare un microfono. Porta cuffie. Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Effetto illuminazione LED.
ITALIANO Vista posteriore Porte USB 3.1 Gen2 (di tipo A). Queste porte USB (Universal Serial Bus) a 9 pin permettono il collegamento di dispositivi USB 3.1 Gen2. Porte USB 3.1 Gen 1. Queste porte forniscono connessione con i dispositivi USB 3.1 Gen1 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • I dispositivi USB 3.1 Gen1 / Gen2 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.
ITALIANO Foro di sicurezza Kensington®. Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il vostro PC tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza Kensington® compatibili. Schede video ASUS. Le uscite di queste schede video opzionali ASUS possono variare a seconda del modello. Porta di alimentazione 2. Questa porta permette il collegamento di un adattatore 180W / 230W / 280W. Porta di alimentazione 1. Questa porta permette il collegamento di un adattatore 180W / 230W / 280W.
Colore della porta Azzurro (Pannello posteriore) Verde chiaro (Pannello posteriore) Cuffie / Altoparlanti 2.1 Line in Uscita Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.
Accensione del PC ITALIANO Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Accensione del PC Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento. Pulsante di accensione/ spegnimento 3. 18 Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
Capitolo 2 ITALIANO Collegamento di dispositivi al vostro computer Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC dispone di porte USB 3.1 Gen1 e USB 3.1 Gen2 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per collegare un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Collegamento di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di collegare altoparlanti stereo in configurazione 2.1, 4.1, 5.1 e 7.1. Collegamento di cuffie e microfono Collegamento di altoparlanti in configurazione 2.
ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 4.1 Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 7.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Le uscite di questa scheda video ASUS possono variare a seconda del modello. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione. Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il vostro Desktop di Windows®.
ITALIANO 24 Capitolo 2: Collegamento di dispositivi al vostro computer
Capitolo 3 ITALIANO Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
Uso del lettore ottico ITALIANO Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico: 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco con l'etichetta rivolta verso la parte opposta al vassoio del lettore ottico. 3. Spingete il vassoio delicatamente per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Capitolo 4 ITALIANO Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
Connessione tramite rete locale (LAN) ITALIANO Per connettervi tramite una rete locale (LAN): 1. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. RJ-45 cable LAN 2. 3. Accendete il PC. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet.
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE 2. 3. 4. 5. ITALIANO Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: 1. Avviate il Centro connessioni di rete e condivisione in uno di questi due modi: a) Dalla barra delle applicazioni cliccate con il tasto destro su , poi selezionate Apri Centro connessioni di rete e condivisione. b) Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Rete e Internet > Ethernet > Centro connessioni di rete e condivisione.
Tornate alla finestra Centro connessioni di rete e condivisione e selezionate Configura nuova connessione o rete. 8. Selezionate Connessione a Internet e poi Avanti. 9. Selezionate Banda larga (PPPoE) e cliccate su Avanti. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazione. ITALIANO 7. 10. Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico Per configurare una connessione di rete con indirizzo IP statico: 1.
Connessione wireless (su modelli selezionati) ITALIANO Connettete il vostro computer ad Internet mediante una connessione senza fili. Per stabilire una connessione wireless è necessario connettersi ad un access point wireless (AP).
ITALIANO 32 Capitolo 4: Connessione a Internet
Capitolo 5 ITALIANO Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. ? Il mio computer non risponde. • • • • • ? Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. Verificate che la presa a muro sia funzionante. Assicuratevi che l'interruttore della PSU (alimentatore) sia posizionato su ON.
ITALIANO ? I tasti freccia o il tastierino numerico non funzionano. ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. Assicuratevi che il tasto Bloc Num sia impostato su ON (il LED relativo sulla tastiera è acceso). Quando il tasto Bloc Num è impostato su ON i tasti del tastierino numerico sono usati solamente per l'inserimento di numeri. Impostate il Bloc Num su OFF se volete usare i tasti freccia del tastierino numerico. • • • • • • ? Quando usate monitor multipli solamente uno visualizza le immagini.
? Voglio ripristinare o annullare i cambiamenti alle impostazioni del mio computer senza toccare i miei file personali e i miei dati. ? L'immagine su una TV ad alta definizione (HD) è distorta. ? Gli altoparlanti non emettono suoni. • • • • • ITALIANO Potete usare l'opzione di ripristino di Windows® 10 Mantieni i miei file per ripristinare o annullare le modifiche al sistema operativo del vostro computer senza toccare i vostri dati personali come documenti o foto.
Alimentazione ITALIANO Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) Possibile causa Azione Voltaggio non corretto • Impostate i valori di tensione del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni di tensione. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento. Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente.
Problema Possibile causa Azione Il cavo LAN non è collegato. Collegate il cavo LAN al vostro computer. Problemi al cavo LAN Impossibile connettersi a Internet Il vostro computer non è collegato correttamente ad un router o ad un hub. Impostazioni di rete Problemi causati dal software anti-virus Problemi ai driver ITALIANO LAN Assicuratevi che il LED LAN sia acceso. Se non è acceso provate con un altro cavo LAN. Se ancora non funziona contattate il centro assistenza ASUS.
Sistema ITALIANO Problema Il sistema è troppo lento Spesso il sistema si blocca o non risponde. 38 Possibile causa Azione Troppi programmi in esecuzione. Chiudete alcuni dei programmi aperti. Attacco di virus • Usate un software anti-virus per rilevare i virus e rimuovere l'infezione. • Reinstallate il sistema operativo. Problema all'hard disk • Inviate l'hard disk danneggiato al centro assistenza ASUS per la riparazione. • Sostituitelo con un nuovo hard disk.
CPU Possibile causa Il computer è in fase di avvio. Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Le impostazioni del BIOS sono state modificate. Versione del BIOS obsoleta La ventola di raffreddamento della CPU è stata sostituita. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Azione È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo.
ITALIANO 40 Capitolo 5: Risoluzione dei problemi
ASUS Desktop PC Windows® 10 Manuale utente Appendice Windows® 10 Manuale utente I10435 Prima edizione Maggio 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
ITALIANO
Procedura di inizializzazione ITALIANO Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 10. Per avviare il Desktop PC per la prima volta: 1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del Desktop PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2.
Usare l'interfaccia utente Windows® 10 ITALIANO L'interfaccia utente Windows® 10 include il menu di Start e la schermata di Start con disposizione a riquadri. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Cliccate sul vostro profilo per cambiare la foto, disconnettervi o bloccare il Desktop PC.
Schermata di Start ITALIANO La schermata di Start, che appare assieme al menu di Start, aiuta ad organizzare le app che vi servono in un'unica soluzione. Le applicazioni della schermata Start sono visualizzate in una disposizione a riquadri per un comodo accesso. Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno delle funzionalità.
Barra delle applicazioni ITALIANO Windows® 10 è dotato della barra delle applicazioni standard, che visualizza tutte le tue app correnti, o oggetti, in esecuzione in background. Rimuovere app dalla barra delle applicazioni 1. Dalla schermata di Start, o dalla barra delle applicazioni, cliccate con il tasto destro sull'app che volete rimuovere. 2. Cliccate su Rimuovi da Start o Rimuovi dalla barra delle applicazioni per rimuovere l'app dalla schermata di Start o dalla barra delle applicazioni.
Funzione Snap ITALIANO La funzione Snap visualizza quattro app, o più, sullo schermo, permettendovi di lavorare e passare rapidamente tra di esse. Utilizzo di Snap Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Usando il mouse a) Avviate un'app quindi spostatela su un angolo dello schermo per attivare Snap. b) Fate lo stesso con un'altra app e mettetela in una nuova posizione. Usando la tastiera a) Avviate un'app, premete volete posizionare l'app.
Scorciatoie da tastiera ITALIANO Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 10.
Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. + <+> + ITALIANO Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo. + <-> Apre le impostazioni dell'assistente vocale. Rimozione completa e reinstallazione di Windows® 10 Il ripristino del PC alle impostazioni di fabbrica può essere fatto mediante l'opzione Rimuovi tutto nella schermata Reimposta il PC. Per utilizzare questa opzione fate riferimento alle istruzioni qui di seguito.
Contatti ASUS Contatti ASUS ITALIANO ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico) Indirizzo Telefono Fax Sito web 4F, N.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com/ Supporto Tecnico Telefono Fax di supporto Supporto online +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, est. 9101 # http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito web 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.