Stasjonær PC Bruksanvisning G16CHR
NW22736 Første utgave Desember 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til et annet språk i noe form eller på noe måte, utenom dokumentasjon som beholdes av kjøper for som en sikkerhetskopi, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”).
Innhold Merknader........................................................................................................................................... 4 Sikkerhetsinformsjon.....................................................................................................................10 Advarsler som brukes i denne håndboken............................................................................12 Hvor du kan finne mer informasjon...............................................................
Merknader ASUS Resirkulering/Returtjenester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
Bruk av skjermede kabler for å koble skjermen til grafikkortet er nødvendig for å overholde overensstemmelse med FCC-reguleringer. Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere brukerens tillatelse til å håndtere utstyret. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538.
Samsvarsærklæring for Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Denne enheten er i samsvar med Innovation, Science, and Economic Development Canadas lisens unntatt RSS-standard(er).
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Merknader om RF-utstyr CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 12. juli 1999 om begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Bruk av trådløs radio Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz. For standarden EN 300 440 betraktes enheter som opererer i 802.11a/n/ac-modus som en mottaker i kategori 2.
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: https://www.asus.com/support/.
CDRH reguleringer Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S. Food and Drug Administration innførte reguleringer for laserprodukter 2. August 1976. Disse reguleringene gjelder for laserprodukter produsert fra 1. August 1976. Overensstemmelse kreves av alle produkter markedsført i USA. ADVARSEL! Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke er spesifisert kan resultere i skadelig strålefare.
Farlige bevegelige deler. Bordmaskinen må være fullstendig avsluttet før produktet vedlikeholdes. Viftekomponenter må bare byttes av kvalifisert servicepersonale. “Ikke svelg batteriet, fare for kjemisk brannskade.” Dette produktet inneholder et mynt-/knappecellebatteri. Hvis mynt-/knappcellebatteriet svelges, kan det gi alvorlige indre brannskader på bare to timer og føre til dødsfall. Hold nye og brukte batterier borte fra barn.
Advarsler som brukes i denne håndboken Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne håndboken. FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å utføre en oppgave. FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du prøver å utføre en oppgave. VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave. MERK: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Innhold i pakken Stasjonær PC G16CHR Tastatur x1 (Tilleggsutstyr) Mus x1 (Tilleggsutstyr) Installation Guide Strømledning x1 Installasjonsveiledning x1 Garantikort x1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren. • Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere med ulike modeller.
Kapittel 1 Komme i gang Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS stasjonær PC! ASUS stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC. • Den stasjonære PC-en støtter ikke operativsystemet Windows® 7. ASUS er ikke ansvarlig for tap eller skade som følge av at Windows® 7 installeres.
Foran & Topp NORSK 16 Kapittel 1: Komme i gang
1. Av/På-knapp. Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. 2. USB 3.2 Gen 1-porter. Disse Universal Serial Bus 3.2 Gen 1 (USB 3.2 Gen 1)-portene kobles til USB 3.2 Gen 1-enheter som mus, skrivere, skannere, kameraer, PDA-er og annet. 3. NORSK Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.2 Gen 1-enheter til USB 3.2 Gen 1-porter for raskere og bedre ytelse for USB 3.2 Gen 1-enhetene. USB 3.2 Gen 1 type-C®-porter. Universal Serial Bus 3.1 Gen 1 (USB 3.2 Gen1) Type-C®-porter kobles til USB 3.
Bakpanelet NORSK 1. Skjermport. Denne kontakten brukes med DisplayPort-kompatible enheter. 2. HDMI™-porter. Disse portene er for å koble til High-Definition Multimedia Interface (HDMI™), og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold. • Den innebygde DisplayPort- og HDMI™-porten fungerer bare ved bruk av en CPU med integrert grafikk.
Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon. 6. Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler. I en 4, 5.1 eller 7.1-kanalkonfigurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang. 7. Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller annen lydkilde. NORSK 5. Henvis til lydkonfigurasjonstabellen under for funksjonen til lydportene i en 2, 4, 5.1 eller 7.1-kanalkonfigurasjon. Audio 2, 4, 5.1, eller 7.
11. Intel® Wi-Fi 6-porter (Tilleggsutstyr) . Disse portene kobles til Wi-Fi-antenner. Se delen om installasjon av Wi-Fi-antenner i kapittel 4 for mer informasjon. 12. NORSK LAN (RJ-45)-port. Denne porten gir 2,5 Gbps Ethernet-tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom et nettverkshub. LED-indikatorer på LAN-port 13.
Installere minne i datamaskinen (Tilleggsutstyr) Denne stasjonære PC-en kommer med fire spor av typen Double Data Rate 5 (DDR5) Dual Inline Memory Module (DIMM). Figuren illustrerer hvor DDR5 DIMM-sporene ligger. DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 NORSK Kanal eller 1st 1st DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Spor Kanal A DIMM_A1 og DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 og DIMM_B2 Anbefalt minnekonfigurasjon • Følg rekkefølgen for installasjon nedenfor for å sikre systemstabilitet og unngå mulig oppstartsfeil.
eller NORSK DIMM_A2 DIMM_A2 DIMM_B2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 DIMM_B2 • Installer DIMM-er med samme kapasitet fra samme produsent i sporene til samme kanal.
Installere minne i datamaskinen Slik installerer du minne i datamaskinen: Slå av datamaskinen. 2. Koble alle kabler fra datamaskinen. 3. Åpne dekselet til datamaskinen. 4. Ta ut grafikkortet. 5. Finn et tomt DIMM-sport. 6. Trykk ned og utover på DIMM-ejektor(er) for å låse opp DIMM-sporet. NORSK 1.
7. Sett hakket på den nedre kanten av DIMM-en på linje med DIMM-sporet, og sett så DIMM-en godt inn i sporet til ejektoren(e) klikker på plass igjen. NORSK START RESET A A B eller START RESET A A B 8. Installer grafikkortet. 9. Lukk dekselet til datamaskinen. Bildene over er kun til referanse. Strukturen inni den stasjonære PC-en kan avvike.
Installere et grafikkort på datamaskinen 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble alle kabler fra datamaskinen. 3. Åpne datamaskinkabinettet og finn PCIEX16_1-sporet hvis du installerer det første eller primære grafikkortet. 4. Sett hakket på grafikkortet på linje med nøkkelen til sporet, og sett kortet inn i sporet. 5. Utkasteren klikker automatisk på plass igjen.
Bruk en skrutrekker og en skrue for å låse grafikkortet på kabinettet. 7. (Valgfritt) Koble riktig strømplugg til grafikkortet. NORSK 6.
Sette opp datamaskinen Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen. NORSK Koble til en ekstern skjerm Bruke ASUS-grafikkortet (kun på utvalgte modeller) Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grafikkortet. For å koble en ekstern skjerm til med ASUS-grafikkortet: 1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grafikkortet. 2. Koble skjermen til en strømkilde.
Bruke skjermutgangsportene på kortet Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet. For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet: NORSK 1. Koble en skjerm til en skjermutgangsport på baksiden av datamaskinen. 2. Koble skjermen til en strømkilde. • Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grafikkortet.
Koble et USB-tastatur og en USB-mus NORSK Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. ` Koble til strømledningen Koble den ene enden av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet på datamaskinen, og koble den andre enden til en stikkontakt. Av sikkerhetshensyn må du KUN koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
Slå datamaskinen PÅ Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slik slår du PÅ datamaskinen: NORSK 1. Slå PÅ skjermen. 2. Trykk på strømknappen på datamaskinen. Strømknapp 3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk. Aktiverer rask oppstart Du kan slå av datamaskinen med rask oppstart aktivert.
Kapittel 2 NORSK Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 Type-C®, USB 3.2 Gen 1 og USB 2.0-porter på både topp- og bakpanelene. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik kobler du til en USB-lagringsenhet: • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen.
Koble til mikrofon og høyttalere Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både topp- og bakre panel. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til 2-kanal, 4-kanal, 5.1-kanal og 7.1-kanal stereohøyttalere.
NORSK Koble til 5.1-kanal høyttalere Koble til 7.
Koble til flere eksterne skjermer Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI™ eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. NORSK Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser. Du kan bruke den ekstra skjermen som en kopi av hovedskjermen din, eller som en forlengelse av Windows-skrivebordet. Slik setter du opp flere skjermer: 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble de to skjermene til datamaskinen og koble strømledningene til skjermene.
Koble til en HDTV NORSK Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI™-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI™- kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI™-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI™-kabelen er kortere enn 15 meter.
NORSK 36 Kapittel 2: Koble enheter til datamaskinen
Kapittel 3 NORSK Bruke datamaskinen Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en.
NORSK 38 Kapittel 3: Bruke datamaskinen
Kapittel 4 NORSK Koble til Internett Kabel forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble til via et DSL/kabelmodem Slik kobler du til via et DSL/kabelmodem: 1. Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. 2. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem LINE LAN RESET PWR RJ-45 cable RJ-45-kabel 3.
Koble til via et lokalt nettverk (LAN) Slik kobler du til via et LAN: 1. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. NORSK RJ-45 cable RJ-45-kabel LAN 2. Slå på datamaskinen. 3. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. • Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
Konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse For å konfigurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse: 1. Start Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) på én av følgende måter: NORSK , så klikker du Open Network and Sharing a) Fra oppgavelinjen høyreklikker du Center (Åpne Nettverks- og delingssenter). b) Fra Start-menyen klikker du Settings (Innstillinger) > Network & Internet (Nettverk og Internett) > Ethernet > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter). 2.
Gå tilbake til Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) og klikk på Set up a new connection or network (Sett opp en ny tilkobling eller nettverk). 7. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett) og klikk Next (Neste). 8. Velg Broadband (Bredbånd) (PPPoE), og klikk Next (Neste). 9. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet. NORSK 6. Konfigurere en statisk IPnettverksforbindelse Konfigurere en statisk IP-nettverksforbindelse: 42 1.
Installasjon av Wi-Fi-antenner (Tilleggsutstyr) Installere Wi-Fi-antennene NORSK Koble Wi-Fi-antennekontaktene til Wi-Fi-portene på baksiden av kabinettet. • Sørg for at Wi-Fi-antennene er godt koblet til Wi-Fi-portene på nettverkskortet. • Sørg for at antennene er minst 20 cm borte fra alle personer. • Plasser antennene på toppen av den stasjonære PC-en for best trådløsytelse.
NORSK 44 Kapittel 4: Koble til Internett
Kapittel 5 NORSK Feilsøkin Feilsøking Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ? ? Min datamaskin kan ikke slås på og strøm-LED-en på frontpanelet lyser ikke opp. • Sjekk om datamaskinen er riktig koblet til. • Sjekk om stikkontakten fungerer. • Sjekk om strømforsyningsenhete er slått på. Henvis til Slå datamaskinen PÅ i kapittel 1. Min datamaskin låser seg. • Gjør følgende for å lukke programmene som ikke svarer: 1.
? Piltastene på talltastaturet fungerer ikke. NORSK Kontroller om Num Lock LED-en er slukket. Når Num Lock LED-en er tent, brukes tastene på talltastaturet kun for inntasting av tall. Trykk på Num Lock-tasten for å slå av LED-en hvis du vil bruke piltastene på talltastaturet. ? ? ? 46 Ingen visning på skjermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen.
? Jeg vil gjenopprette eller angre endringer til datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke mine personlige filer eller data. ? NORSK Du kan bruke Windows® 11 Refresh everything without affecting your files (Oppdater alt uten å påvirke filene)-gjenopprettingsalternativet for å gjenopprette eller angre endringer av datamaskinens systeminnstillinger uten å påvirke din personlige data som dokumenter eller fotoer.
Strøm Problem NORSK Ingen strøm (strømindikatoren er av) Mulig årsak Handling Feil strømspenning • S till inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Datamaskinen er ikke slått på. Trykk på strømtasten på frontpanelet for å sørge for at datamaskinen er slått på. Datamaskinens strømledning er ikke riktig koblet til. • S ørg for at strømledningen er korrekt koblet til.
Problem Kan ikke koble til Internett Mulig årsak Handling LAN-kabelen er ikke koblet til. Koble LAN-kabelen til datamaskinen. Problemer med LAN-kabel Sørg for at LAN LED-lampen er tent. Hvis ikke, prøv en annen LAN-kabel. Hvis det fremdeles ikke fungerer, ta kontakt med ASUS-servicesenter. Datamaskinen din er ikke riktig koblet til en ruter eller hub. Sørg for at datamaskinen din ikke er riktig koblet til en ruter eller hub.
System Problem NORSK Systemhastigheten er for treg Systemet henger ofte eller fryser. Systemet starter ikke opp 50 Mulig årsak Handling For mange programmer kjører. Lukk noen av programmene. Datamaskinen er angrepet av et virus • B ruk en antivirusprogramvare til å skanne etter virus og reparere datamaskinen. • Installer operativsystemet på nytt. Feil med harddiskstasjon • S end den skadede harddiskstasjonen til ASUSservicesenter for vedlikehold. • Skift ut med en ny harddiskstasjon.
Problem For mye støy rett etter at datamaskinen er slått på. Datamaskinen lager for mye støy når den er i bruk. Mulig årsak Handling Datamaskinen starter opp. Dette er normalt. Viften kjører på full hastighet når datamaskinen slås på. Viften reduseres etter at operativsystemet er aktivert. BIOS-innstillingene har blitt endret. Gjenopprett BIOS til standardinnstillingene. Gammel BIOS-versjon Oppdater BIOS til siste versjon. Besøk ASUS Support-websiden på https:// www.asus.
NORSK 52 Kapittel 5: Feilsøking
Vedlegg NORSK Arbeide med Windows® Starte opp for første gang Når du starter datamaskinen for første gang, vises en rekke skjermbilder for å hjelpe deg med å konfigurere Windows®-operativsystemet. Følg anvisningene på skjermen for å konfigurere følgende grunnleggende elementer: • Personlig tilpasning • Koble til • Innstillinger • Din konto Når du har konfigurert de grunnleggende elementene, fortsetter Windows® med å installere apper og foretrukne innstillinger.
Åpne programmer fra Start-menyen Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på datamaskinen. Du kan åpne programmer på to måter: NORSK • Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det. • Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk for å starte. Windows®-apper Noen Windows®-apper krever at du logger på Microsoft-kontoen din før de starter helt.
3. Velg en enhet fra listen for å pare datamaskinen med enheten. Med noen Bluetooth-enheter kan du bli bedt om å taste inn et passord for datamaskinen. NORSK Koble til kablede nettverk Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på datamaskinen. Kontakt Internettleverandøren eller nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp til å sette opp Internettilkoblingen.
Sette datamaskinen i hvilemodus Du kan sette datamaskinen i hvilemodus på to måter: • NORSK Åpne Start-menyen, velg strømikonet og velg deretter Sleep (Hvilemodus) for å sette datamaskinen i hvilemodus. Fra påloggingsskjermen velger du strømikonet og deretter Sleep (Hvilemodus). • for å avslutte Windows. Velg Sleep (Hvilemodus) fra rullegardinlisten, Trykk og velg deretter OK. Du kan også sette datamaskinen i hvilemodus ved å trykke strømknappen én gang.