ASUS Desktop PC Manuale utente G16CH
I21425 Prima edizione Gennaio 2023 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
Indice Comunicazioni...........................................................................................................................................5 Informazioni sulla sicurezza...............................................................................................................12 Note e messaggi del manuale..........................................................................................................13 Dove trovare ulteriori informazioni......................................
Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Desktop PC Model Number : G16CH compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Dichiarazione di conformità ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada) Questo dispositivo è conforme agli standard RSS Innovation, Science, and Economic Development Canada esenti da licenza.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Utilizzo in modalità Wireless L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze compresa tra i 5.15 e i 5.25 GHz.
Dichiarazione di conformità UE semplificata ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: https://www.asus.com/support/.
Informazioni di sicurezza sull'unità ottica Informazioni sulla sicurezza laser Avviso di Sicurezza Unità CD-ROM PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 AVVERTIMENTO! Per evitare l'esposizione al laser dell'unità ottica non tentate di disassemblare o di riparare l'unità ottica da soli. Per la vostra sicurezza rivolgetevi a personale tecnico qualificato per ricevere assistenza. Etichetta di avviso per la manutenzione AVVERTIMENTO! SONO PRESENTI RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO APERTO.
Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato. • NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi.
“Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica” Questo prodotto contiene una batterie a moneta/a bottone. Se la batteria a moneta/a bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può provocare il decesso. Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, cessare di utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Contenuto della confezione Desktop PC G16CH Tastiera x1 (opzionale) Mouse x1 (opzionale) Installation Guide Cavo di alimentazione x1 Guida all'installazione x1 Certificato di garanzia x1 • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • Le componenti sono illustrate a scopo indicativo. Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti! Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il certificato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. • Questo Desktop PC non supporta il sistema operativo Windows® 7.
ITALIANO Vista frontale e superiore 16 Capitolo 1: Per iniziare
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. 2. Porte USB 3.2 Gen 1. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 1 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.2 Gen 1 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. ITALIANO 1. Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.2 Gen 1 alle porte USB 3.2 Gen 1. 3. Porte USB 3.2 Gen 1 di tipo C®. Le porte USB (Universal Serial Bus) USB 3.
ITALIANO Vista posteriore 1. DisplayPort. Questa porta è destinata ai dispositivi compatibili DisplayPort. 2. Porte HDMI™ Queste porte sono per connettori High-Definition Multimedia Interface (HDMI™), e compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. La porta DisplayPort integrata e la porta HDMI™ funzionano solo quando si utilizza una CPU con scheda grafica integrata.
Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per collegare un microfono. 6. Porta line out (Verde chiaro). Usate questa porta per collegare cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Nelle configurazioni 4, 5.1 o 7.1 questa porta fornisce l’uscita per gli altoparlanti frontali. 7. Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD, DVD o ad altre sorgenti audio. ITALIANO 5.
ITALIANO 10. Schede Video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di queste schede video opzionali ASUS possono variare a seconda del modello. 11. Porte Intel® Wi-Fi 6 (opzionale). Queste porte si collegano alle antenne Wi-Fi. Fare riferimento alla sezione Installazione di antenne Wi-Fi nel Capitolo 4 per i dettagli. 12. Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette di stabilire una connessione Gigabit ad una rete locale (LAN) tramite un hub di rete. Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN 13.
Installazione della memoria nel computer DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Canale ITALIANO Questo PC è dotato di quattro socket Dual Inline Memory Module (DIMM) per Double Data Rate 4 (DDR4). La figura illustra la posizione dei socket DIMM DDR4.
Premere verso il basso e verso l’esterno sull’espulsore DIMM per sbloccare il socket DIMM. ITALIANO 5. START RESET 6. Allineare la tacca sul bordo inferiore del modulo DIMM con la chiave del socket DIMM, quindi inserire saldamente il modulo DIMM nel socket finché l’espulsore non scatta in posizione. START RESET A A B 7. Chiudere il case del computer. Le immagini di cui sopra sono solo a titolo di riferimento. La struttura interna del PC potrebbe variare.
Installazione di una scheda grafica nel computer 1. Spegnere il computer. 2. Scollegare tutti i cavi dal computer. 3. Aprire il case del computer e individuare lo slot PCIEX16 se si sta installando la prima scheda grafica. 4. Allineare la tacca sulla scheda grafica con la chiave dello slot, quindi inserire la scheda nello slot. 5. L’espulsore torna automaticamente in posizione.
Utilizzare un cacciavite e una vite per bloccare la scheda grafica sullo chassis. 7. (Opzionale) Collegare una spina di alimentazione adeguata alla scheda grafica. ITALIANO 6.
Installazione del computer ITALIANO Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Collegamento di un display esterno Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati) Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata. Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS: 1.
Utilizzare le uscite della scheda video integrata Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video. ITALIANO Per collegare un monitor esterno alle uscite della scheda video: 1. Collegate un monitor ad un'uscita video sul pannello posteriore del computer. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione. • Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS.
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB ITALIANO Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer. ` Collegamento del cavo di alimentazione Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione. Per ragioni di sicurezza collegate il cavo di alimentazione SOLAMENTE a prese di corrente dotate di messa a terra.
Accensione del computer ITALIANO Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Per accendere il computer: 1. Accendete il monitor. 2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento. Pulsante di accensione/ spegnimento 3. 28 Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
ITALIANO Capitolo 2 Collegamento di dispositivi al vostro computer Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC dispone di porte USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 di tipo C®, USB 3.2 Gen 1 e USB2.0 nei pannelli superiore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione. Per collegare un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Collegamento di microfono e altoparlanti ITALIANO Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di collegare altoparlanti stereo in configurazione 2, 4, 5.1 e 7.1.
Collegamento di altoparlanti in configurazione 5.1 ITALIANO Collegamento di altoparlanti in configurazione 7.
Collegamento di monitor multipli ITALIANO Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, DVI e HDMI™ per permettervi di collegare schermi multipli. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione. Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il vostro Desktop di Windows®. Per impostare schermi multipli: 1. Spegnete il vostro Desktop PC. 2.
Collegamento di una TV ad alta definizione ITALIANO Come collegare una TV ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI™ del vostro computer. • È necessario un cavo HDMI™ per collegare la TV ad alta definizione al computer. Il cavo HDMI™ è acquistabile separatamente. • Per ottenere le migliori prestazioni assicuratevi che la lunghezza del vostro cavo HDMI™ sia inferiore a 15m.
ITALIANO 34 Capitolo 2: Collegamento di dispositivi al vostro computer
ITALIANO Capitolo 3 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC.
ITALIANO 36 Capitolo 3: Utilizzo del computer
ITALIANO Capitolo 4 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL: 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL.
Connessione tramite rete locale (LAN) Per connettervi tramite una rete locale (LAN): ITALIANO 1. Collegate un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet.
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE 1. ITALIANO Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE: Avviate il Centro connessioni di rete e condivisione in uno di questi due modi: a) Dalla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro sull'icona Apri Centro connessioni di rete e condivisione. , poi selezionate b) Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Rete e Internet > Ethernet > Centro connessioni di rete e condivisione. 2.
Tornate alla finestra Centro connessioni di rete e condivisione e selezionate Configura nuova connessione o rete. 7. Selezionate Connessione a Internet e poi Avanti. 8. Selezionate Banda larga (PPPoE) e cliccate su Avanti. 9. Seguite le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazione. ITALIANO 6. Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico Per configurare una connessione di rete con indirizzo IP statico: 40 1.
Installazione di antenne Wi-Fi (opzionale) ITALIANO Installazione di antenne Wi-Fi Collegare i connettori delle antenne Wi-Fi alle porte Wi-Fi sul retro dello chassis. • Assicurarsi che le antenne Wi-Fi siano installate in modo sicuro nelle porte Wi-Fi sulla scheda di rete. • Assicurarsi che le antenne siano ad almeno 20 cm di distanza da tutte le persone. • Collocare le antenne sulla parte superiore del PC per ottenere le migliori prestazioni wireless.
ITALIANO 42 Capitolo 4: Connessione a Internet
ITALIANO Capitolo 5 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Questo capitolo presenta alcuni problemi comuni che potreste incontrare e le possibili soluzioni. ? ? Il mio computer non si accende e il LED di alimentazione non si illumina. • Controllate che i cavi del vostro computer siano collegati correttamente. • Verificate che la presa a muro sia funzionante. • Assicuratevi che l'interruttore della PSU (alimentatore) sia posizionato su ON.
ITALIANO ? ? ? ? Nessuna immagine visualizzata sul monitor. • Controllate che il monitor sia acceso. • Controllate che il monitor sia collegato all'uscita video corretta del vostro computer. • Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. • Controllate che nessuno dei pin del connettore del cavo che porta il segnale al monitor sia danneggiato o piegato. Se trovate pin danneggiati sostituite il cavo del segnale.
? L'immagine su una TV ad alta definizione (HD) è distorta. Questo problema è dovuto alla differenza di risoluzione tra il vostro monitor e la vostra TV ad alta definizione. Modificate le impostazioni della risoluzione per renderle compatibili con la vostra TV HD. Per modificare la risoluzione: • ? ITALIANO • Dal menu di Start cliccate su Impostazioni > Sistema > Schermo. Gli altoparlanti non emettono suoni.
Alimentazione ITALIANO Problema Assenza di alimentazione (l'indicatore di alimentazione è spento) 46 Possibile causa Azione Voltaggio non corretto • Impostate i valori di tensione del computer sui valori previsti dall'area in cui vi trovate. • Regolate le impostazioni di tensione. Assicuratevi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Computer spento. Premete il pulsante di accensione/ spegnimento sul pannello anteriore e assicuratevi che il computer sia acceso.
Problema Nessuna immagine sullo schermo dopo aver acceso il computer (schermo nero) Possibile causa Azione Il cavo del segnale non è collegato alla corretta porta VGA del computer. • Collegate il cavo del segnale alla corretta porta VGA (integrata sulla scheda madre o dedicata). • Se state usando una scheda video dedicata collegate il cavo del segnale alla porta VGA della scheda video dedicata. Problemi al cavo del segnale Provate a collegare un altro monitor.
Audio ITALIANO Problema Nessun audio proveniente dagli altoparlanti Possibile causa Azione Gli altoparlanti o le cuffie sono collegati alla porta sbagliata. • Fate riferimento al vostro manuale utente per individuare la porta corretta. • Scollegate e ricollegate gli altoparlanti dal vostro computer. Gli altoparlanti o le cuffie non funzionano. Provate con altri altoparlanti o altre cuffie. Le porte di uscita audio anteriori e posteriori non funzionano.
CPU Troppo rumore subito dopo aver acceso il computer. Il computer è troppo rumoroso durante il normale utilizzo. Possibile causa Azione Il computer è in fase di avvio. È normale. Quando si accende il computer la ventola gira alla massima velocità. La velocità della ventola diminuisce dopo aver avviato il sistema operativo. Le impostazioni del BIOS sono state modificate. Ripristinate le impostazioni predefinite del BIOS. Versione del BIOS obsoleta Aggiornate all'ultima versione del BIOS.
ITALIANO 50 Capitolo 5: Risoluzione dei problemi
ITALIANO Appendice Funzionamento con Windows® Procedura di inizializzazione Al primo avvio del computer, vengono visualizzate una serie di schermate che guidano l’utente nella configurazione del sistema operativo Windows®. Attenetevi alle istruzioni sullo schermo per configurare le seguenti impostazioni di base: • Personalizza • Wireless • Impostazioni • Accedi Dopo aver configurato gli elementi di base, Windows® procede con l’installazione delle app e delle impostazioni preferite.
Apertura dei programmi dal menu Start ITALIANO Uno degli usi più comuni del menu Start è l’apertura di programmi installati sul computer. È possibile aprire i programmi in due modi: • Posizionare il puntatore del mouse sul programma, quindi fare clic per avviarlo. • Usare i tasti freccia per cercare i programmi. Premere per avviarlo. App di Windows® Alcune app di Windows® richiedono l’accesso all’account Microsoft prima di essere avviate completamente.
3. Selezionare un dispositivo dall’elenco per associare il computer al dispositivo. ITALIANO Per alcuni dispositivi abilitati Bluetooth, potrebbe essere richiesto di digitare il codice di accesso del computer. Connessione a reti cablate È inoltre possibile connettersi a reti cablate, come reti locali e connessione Internet a banda larga, utilizzando la porta LAN del computer.