ASUS Desktop PC Benutzerhandbuch G16CH
G21425 Erste Ausgabe Januar 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Inhaltsverzeichnis Hinweise ......................................................................................................................................................4 Sicherheitsinformationen...................................................................................................................10 Anmerkungen zu diesem Handbuch............................................................................................12 Wo finden Sie weitere Informationen..............................
Hinweise ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Desktop PC G16CH compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Entsprechenserklärung von Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada überein.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Gerätehinweis CE: Europäische Gemeinschaft Entsprechenserklärung Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RF-Exposition nach 1999/519/EC, die Empfehlung vom 12. Juli 1999 des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 bis 300 GHz). Drahtlose Funkübertragung nutzen Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im 5,15 bis 5,25 GHz Frequenzbereich benutzt wird. Für den Standard EN 300 440 gilt das Gerät beim Betrieb im 802.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
Kundendienstwarnung WARNUNG! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEIM ÖFFNEN. NICHT DIREKT IN DEN STRAHL SCHAUEN ODER MIT EINEM OPTISCHEN INSTRUMENT BETRACHTEN. CDRH-Bestimmungen Das “Center for Devices and Radiological Health” (CDRH) der U.S. Food and Drug Administration hat am 2. August 1976 Bestimmungen für Laserprodukte aufgestellt. Die Bestimmungen gelten für Laserprodukte, die nach dem 1. August 1976 hergestellt wurden.
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten die Erdung unterbrechen. • Prüfen Sie, ob das Netzteil auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
Verpackungsinhalt Desktop-PC G16CH Tastatur x1 (optional) Maus x1 (optional) Installation Guide Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oben abgebildeten Teile dienen nur als Referenz. Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Modell variieren.
Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses ASUS Desktop PCs! Der ASUS Desktop PC liefert Topleistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop-PC in Betrieb nehmen. • Der Desktop PC unterstützt nicht das Windows 7 Betriebssystem.
DEUTSCH Front- und Oberseite 16 Kapitel 1: Erste Schritte
Ein-/Austaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. 2. USB 3.2 (Gen1)-Anschlüsse. Die Universal Serial Bus 3.2 (Gen1) (USB 3.2 Gen1)-Anschlüsse sind kompatibel mit USB 3.2 (Gen1)-Geräten wie Mäusen, Druckern, Scannern, Kameras, PDAs und anderen. DEUTSCH 1. Wir empfehlen Ihnen dringend, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.2 (Gen1)-Geräte mit den USB 3.2 (Gen1)-Anschlüssen zu verbinden. 3. USB 3.2 (Gen1) Typ-C-Anschlüsse.
DEUTSCH Rückseite 1. DisplayPort-Anschluss. Dieser Anschluss ist für DisplayPort-kompatible Geräte. 2. HDMI™-Anschlüsse. Diese Anschlüsse sind für High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)Stecker und sind HDCP-konform für die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen geschützten Inhalten. • Die eingebauten DisplayPort- und HDMI™-Anschlüsse können nur bei Nutzung einer CPU mit integrierter Grafikkarte verwendet werden.
Mikrofonanschluss (rosa). An diesem Anschluss lässt sich ein Mikrofon anschließen. 6. Line-Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In den 4-, 5.1- und 7.1-Kanal-Konfigurationen wird die Funktion dieses Anschlusses zum Frontlautsprecherausgang. 7. Line-In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. DEUTSCH 5. Die Funktionen der Audioausgänge in 2-, 4-, 5.1- oder 7.
12. LAN (RJ-45) Anschluss. Dieser Anschluss erlaubt eine Gigabit-Verbindung zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hubs. DEUTSCH LAN-Anschluss LED-Anzeige 13.
Installieren von Arbeitsspeicher auf Ihrem Computer DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2 Kanal DEUTSCH Dieser Desktop PC ist mit vier Double Data Rate 4 (DDR 4) Dual Inline Memory Module (DIMM)Steckplätzen ausgestattet. Die Abbildung zeigt die Position der DDR4 DIMM-Steckplätze.
Drücken Sie den DIMM-Auswerfer nach unten und außen, um den DIMM-Steckplatz zu entriegeln. DEUTSCH 5. START RESET 6. Richten Sie die Einkerbung am unteren Rand des DIMMs an der Nase im DIMM-Steckplatz aus, und stecken Sie dann das DIMM fest in den Steckplatz ein, bis der Auswerfer wieder einrastet. START RESET A A B 7. Schließen Sie Ihr Computergehäuse. Die obenstehenden Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Die innere Struktur des Desktop-PCs kann variieren.
Installieren einer Grafikkarte auf Ihrem Computer 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Ziehen Sie alle Kabel von Ihrem Computer ab. 3. Öffnen Sie Ihr Computergehäuse und suchen Sie den PCIEX16-Steckplatz, wenn Sie die erste Grafikkarte installieren. 4. Richten Sie die Einkerbung Ihrer Grafikkarte an der Nase im Steckplatz aus und setzen Sie die Karte dann in den Steckplatz ein. 5. Der Auswerfer rastet automatisch wieder ein.
Verwenden Sie einen Schraubendreher und eine Schraube, um die Grafikkarte am Gehäuse zu fixieren. 7. (Optional) Schließen Sie einen geeigneten Stromversorgungsstecker an die Grafikkarte an. DEUTSCH 6.
Einrichten Ihres Computers DEUTSCH Dieser Abschnitt hilft Ihnen beim Anschließen üblicher Hardware-Geräte an Ihren Computer, wie externer Monitore, Tastaturen, Mäuse und Netzkabel. Anschließen eines externen Monitors ASUS Grafikkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen) Verbinden Sie den Monitor mit dem Display-Ausgang der separaten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: 1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. 2.
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. DEUTSCH So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1. Verbinden Sie einen Monitor mit einem Anzeigeausgang auf der Rückseite Ihres Computers. 2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an. • Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus DEUTSCH Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. ` Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose. Schließen Sie aus Sicherheitsgründen das Netzkabel NUR an eine geerdete Steckdose an.
Einschalten Ihres Computers DEUTSCH Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten einschalten. So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Ein-/Austaste 3. 28 Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch startet.
DEUTSCH Kapitel 2 Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop-PC bietet USB 3.2 (Gen2), USB 3.2 (Gen1) Typ-C, USB 3.2 (Gen1) und USB 2.0 Anschlüsse auf der Ober- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträger. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: • Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern DEUTSCH Dieser Desktop-PC besitzt Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal-, 4-Kanal-, 5.1-Kanal- und 7.1-Kanal-Stereolautsprechern.
Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern DEUTSCH Anschluss von 7.
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten DEUTSCH Ihr Desktop-PC enthält evtl. VGA-, HDMI™- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten. Einrichten mehrerer Anzeigegeräte Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätzlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden. So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein: 1.
Anschließen eines HDTV DEUTSCH Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI™-Anschluss Ihres Computers. • Sie benötigen ein HDMI™-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das HDMI™Kabel muss separat erworben werden. • Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI™-Kabel kürzer als 15 Meter sein.
DEUTSCH 34 Kapitel 2: Geräte an Ihren Computer anschließen
DEUTSCH Kapitel 3 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim Verwenden des Desktop-PCs Beim Verwenden des Desktop-PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen an Ihrem Desktop-PC.
DEUTSCH 36 Kapitel 3: Ihren Computer verwenden
DEUTSCH Kapitel 4 Mit dem Internet verbinden Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokalem Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden So verbinden Sie sich via LAN: DEUTSCH 1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. RJ-45 cable LAN 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen. • Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung: DEUTSCH 1. Starten Sie das Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) auf eine der folgenden beiden Weisen: a) Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste auf , klicken Sie dann auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 7. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 8. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE)), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 9. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierung abzuschließen. DEUTSCH 6.
Installation der WLAN-Antennen (optional) DEUTSCH WLAN-Antennen installieren Schließen Sie die WLAN-Antennen an die WLAN-Anschlüsse auf der Rückseite des Gehäuses an. • Stellen Sie sicher, dass die WLAN-Antennen fest an den WLAN-Anschlüssen der Netzwerkkarte installiert sind. • Stellen Sie sicher, dass sich die Antennen mindestens 20 cm entfernt von allen Personen befinden. • Platzieren Sie die Antennen auf der Oberseite Ihres Desktop-PCs für besten drahtlosen Empfang.
DEUTSCH 42 Kapitel 4: Mit dem Internet verbinden
DEUTSCH Kapitel 5 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Dieses Kapitel zeigt einige Probleme, die auftreten können und die möglichen Lösungen. ? ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-LED auf der Frontseite leuchtet nicht. • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Steckdose betriebsbereit ist. • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ein-/ Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1. Mein Computer hängt.
DEUTSCH ? ? ? ? Keine Anzeige auf dem Monitor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist. • Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden. • Prüfen Sie, dass keine Pole am Videostecker verbogen sind. Falls Sie verbogene Pole entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den Monitor.
? Das HDTV-Bild ist verzerrt. Dies wird durch unterschiedliche Auflösungen Ihres Monitors und HDTVs verursacht. Passen Sie die Bildschirmauflösung Ihres HDTVs an. So ändern Sie die Bildschirmauflösung: • ? DEUTSCH • Klicken Sie im Startmenü auf Settings (Einstellungen) > System > Display (Anzeige). Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab. • Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss (hellgrün) auf der Frontseite oder Rückseite verbunden sind.
Betrieb DEUTSCH Problem Kein Strom (Die Betriebsanzeige ist aus) 46 Mögliche Ursachen Aktion Falsche Betriebsspannung • Passen Sie den Betriebsspannungsschalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. • Passen Sie die Spannungs-einstellungen an. Vergessen Sie nicht, das Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Ihr Computer ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie den Einschaltknopf auf der Frontseite Ihres Computers, um ihn einzuschalten.
Display Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzer Bildschirm) Mögliche Ursachen Aktion Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGA-Anschluss Ihres Computers verbunden. • Verbinden Sie das Signalkabel mit dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder aufgesetzten VGA). • Wenn Sie eine aufgesetzte VGA verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der aufgesetzten VGA.
Audio DEUTSCH Problem Kein Audio Mögliche Ursachen Aktion Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. • Beziehen Sie sich für die richtigen Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch. • Trennen und verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Computer. Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. Versuchen Sie, einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden. Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht sachgemäß.
CPU Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb. Mögliche Ursachen Aktion Ihr Computer wird hochgefahren. Das ist normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her. Alte BIOS-Version Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version.
DEUTSCH 50 Kapitel 5: Fehlerbehebung
DEUTSCH Anhang Mit Windows arbeiten Erste Inbetriebnahme Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows-Betriebssystems führen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Konfiguration folgender grundlegender Einstellungen: • Personalisieren • Online gehen • Einstellungen • Ihr Konto Nach der Konfiguration der grundlegenden Elemente fährt Windows fort, Ihre Apps und bevorzugten Einstellungen zu installieren.
Programme über das Startmenü öffnen DEUTSCH Einer der Hauptnutzen des Startmenüs ist das Öffnen von auf Ihrem Computer installierten Programmen. Sie können Programme auf zwei Arten öffnen: • Positionieren Sie Ihren Mauszeiger auf dem Programm, klicken Sie es zum Ausführen an. • Durchsuchen Sie die Programme mit den Pfeiltasten. Drücken Sie zum Ausführen . Windows® Apps Bei einigen Windows®-Apps müssen Sie sich an Ihrem Microsoft-Konto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
3. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus, um Ihren Computer mit dem Gerät zu koppeln. DEUTSCH Bei einigen Bluetooth-fähigen Geräten werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Passcode Ihres Computers einzugeben. Mit kabelgebundenen Netzwerken verbinden Über den LAN-Port des Computers können Sie sich auch mit kabelgebundenen Netzwerken, wie lokalen Netzwerken (LAN) oder Breitbandinternetverbindungen, verbinden.