® English E4581 FX-D1162 16-Port 10/100Mbps Switch Quick Start Guide First Edition / May 2009 Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. Book FX-D1162.
Notices ASUS REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/ english/REACH.htm. Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2.
1. English...................................................................1 2. Български................................................................9 3. Česky...................................................................14 4. Nederlands..........................................................19 5. Eesti.....................................................................24 6. Français...............................................................29 7. Suomi.........................
Knowing your switch English Package contents ASUS FX-D1162 x 1 Power adapter x 1 Quick Start Guide x 1 VIP Member card x 1 If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. Features • 16 10/100Mbps auto-detect half/Full duplex switch ports • Up to 200Mbps for all ports in full duplex mode • • • • • • • • LAN1 & LAN2 default VIP, top priority ports Plug-and-play: Auto MDI/MDX and auto-sensing for speed and duplex mode on all ports Flow control schemes (802.
Front panel features English The front panel includes the LED indicators that show the real-time status of the switch. LED indicators Item Power LED Green Status Green Status ON OFF ON Blinking Description The switch is ON. The switch is OFF. A valid link is established. Receiving or transmitting data packets. Rear panel features The rear panel includes Ethernet ports and the DC In input port. Quick Start Guide Book FX-D1162.
Getting started English Placement options • DO NOT place any device on top of the switch. • Leave enough space around the switch for adequate ventilation. Ensure that the switch is placed in a location that meets the environmental specifications. Refer to Technical specifications on page 2 for more details. Desktop placement Put the switch on a flat and stable surface. Mounting the switch on a rack To mount the switch on a rack: 1. 2. 3. 4. Locate the four screw holes on both sides of the switch.
Connecting network devices English To connect network devices to the switch: 1. Connect one end of the Ethernet cable to an Ethernet port on the switch front panel. Connect the other end to the Ethernet port of the network device. Repeat this step to connect additional network devices. • Use Category 5 Ethernet straight-through cables to ensure proper connections between the switch and other network devices.
Troubleshooting English Problem Solution The POWER LED does not light up. Check if the power cable is properly connected to the switch and to a power outlet with a correct voltage output. The STATUS LED does not light up even after a network device is connected to the port. Check if the Ethernet cable is properly connected to the switch and to the network device. Ensure that the switch and your network device are powered on. Check if the Ethernet cable meets your network requirements.
Запознаване със суича • ASUS FX-D1162 x 1 • Токов адаптер x 1 • Кратко упътване за бърз старт x 1 • Карта за VIP членство x 1 Свържете се с Вашия търговски представител ако някое от тези неща липсва или е повредено.
Хардуер Преден панел Предният панел има индикатори, които показват статуса в реално време на суича. Български Индикатори Индикатори ЗАХРАНВАНЕ Статус Цвят Зелено Зелено Статус ВКЛ. ИЗКЛЮЧЕН ВКЛ. Мига Описание Суичът е ВКЛЮЧЕН. Суичът е ИЗКЛЮЧЕН. Установена е валидна връзка. Получава и предава пакети с данни. Заден панел Задният панел има Ethernet портове и DC IN вход 10 Book FX-D1162.
Начало Места за инсталиране • НЕ поставяйте устройства върху суича. • Оставете достатъчно пространство около суича за достатъчна вентилация. Уверете се, че суичът е поставен на място, където са изпълнени изискванията отнасящи се до обкръжаващата среда. Вижте стр. 2 за повече информация. Български На настолния компютър Поставете суича на равна и стабилна повърхност. Монтиране на суича върху стойка Монтиране на суича върху стойка: 1. 2. 3. 4. Намерете четирите отвора от двете страни на суича.
Свързване на мрежови устройства Свързване на мрежови устройства със суича. 1. Свържете единия край на Ethernet кабела с Ethernet порта на задната страна на суича. Свържете другия край на Ethernet порта с мрежовото устройство. Повторете тази стъпка за свързване на други мрежови устройства. Български • Използвайте Ethernet кабели категория 5 (CAT5) Ethernet, за да осигурите правилна връзка между суича и другите мрежови устройства.
Отстраняване на проблеми Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан със суича и с с електрически контакт с правилно напрежение. Индикаторът STATUS (СТАТУС) Проверете дали Ethernet кабелът е правилно не светва дори и когато мрежово свързан със суича и с мрежовото устройство. устройство е включено към порта. Индикаторът СТАТУС не светва дори и когато е свързан Ethernet кабел. Български Индикаторът ЗАХРАНВАНЕ не светва. Проверете дали Ethernet кабелът отговаря на изискванията на Вашата мрежа.
Seznámení s přepínačem Obsah krabice Před instalací přepínače zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky. • ASUS FX-D1161 x 1 • Stručná příručka x 1 • • Napájecí adaptér x 1 VIP členská karta x 1 Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se na prodejce.
Hardware Přední panel Na předním panelu se nacházejí indikátory LED, které ukazují stav přepínače v reálném čase. Indikátor LED NAPÁJENÍ Stav Barva Zelená Zelená Stav SVÍTÍ NESVÍTÍ SVÍTÍ Bliká Popis Přepínač je ZAPNUTÝ. Přepínač je VYPNUTÝ. Bylo navázáno platné spojení. Přijímání nebo odesílání datových paketů. Česky Indikátory LED Zadní panel Na zadním panelu jsou porty Ethernet a port vstupu stejnosměrného napájení DC IN. Stručná příručka Book FX-D1162.
Začínáme Možnosti umístění • NEUMÍSŤUJTE žádné zařízení na horní stranu přepínače. • Ponechte dostatek prostoru okolo přepínače pro zajištění dostatečného větrání. Přepínač musí být umístěn na místě, které splňuje požadavky na prostředí. Další podrobnosti viz strana 2. Umístění na stůl Umístěte přepínač na rovný a stabilní povrch. Montáž přepínače do regálu Pokyny pro montáž přepínače do regálu: Česky 1. 2. 3. 4. Vyhledejte čtyři otvory pro šrouby na obou stranách přepínače.
Připojení síťových zařízení Pokyny pro připojení síťových zařízení k přepínači. 1. Připojte jeden konec kabelu Ethernet k portu Ethernet na zadní straně přepínače. Připojte druhý konec k portu Ethernet síťového zařízení. Chcete-li připojit další síťová zařízení, zopakujte tento krok. • Pro připojení dalších síťových zařízení, jako například mostů, přepínačů, rozbočovačů a repeaterů můžete použít křížové nebo přímé kabely.
Odstraňování závad Indikátor NAPÁJENÍ nesvítí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k přepínači a k elektrické zásuvce se správným výstupním napětím. Indikátor LED STATUS (STAV) nesvítí, i když je k portu připojeno síťové zařízení Zkontrolujte, zda je kabel Ethernet správně připojen k přepínači a k síťovému zařízení. Zkontrolujte, zda jsou přepínač a síťové zařízení ZAPNUTÉ. Česky Zkontrolujte, zda ethernetový kabel splňuje požadavky vaší sítě.
Kennismaken met de switch Inhoud verpakking Voordat u de switch installeert, moet u controleren of de volgende items in de verpakking aanwezig zijn. • ASUS FX-D1161 x 1 • Snelstartgids x 1 • • Voedingsadapter x 1 VIP-lidkaart x 1 Neem contact op met uw verkoper als er items ontbreken of beschadigd zijn. Eigenschappen • 16 10/100Mbps met autodetectie half/full duplex switch-poorten • Plug en Play: Auto MDI/MDIX en automatische detectie voor snelle en duplexmodus op alle poorten.
Hardware Voorpaneel Het voorpaneel bevat LED-indicators die de real time status van switch aangeven. LED-indicatoren Kleur LED VOEDING Groen Status Groen Status AAN UIT AAN Knipperend Beschrijving De switch is AAN. De switch is UIT. Er is een geldige verbinding gemaakt. Gegevenspakketten ontvangen en verzenden. Achterpaneel Het achterpaneel bevat Ethernet-poorten en de gelijkstroomingang (DC IN). Nederlands 20 Book FX-D1162.
Aan de slag Plaatsingsopties • Plaats GEEN apparaat bovenop de switch. • Laat voldoende ruimte rond de switch voor een geschikte ventilatie. Zorg dat de switch is geplaatst in een locatie die voldoet aan de omgevingsspecificaties. Zie pagina 2 voor details. Plaatsing op het bureau Plaats de switch op een plat en stabiel oppervlak. De switch op een rack monteren De switch op een rack monteren: 1. 2. 3. 4. Zoek de vier schroefgaten aan beide zijden van de switch.
Netwerkapparaten verbinden Netwerkapparaten aansluiten op de switch: 1. Sluit het ene uiteinde van de ethernetkabel aan op een ethernetpoort op de achterkant van de switch. Sluit het andere uiteinde aan op de ethernetpoort van het netwerkapparaat. Herhaal deze stap om extra netwerkapparaten aan te sluiten. • • Gebruik rechte ethernetkabels van Categorie 5 (CAT5) om een correcte aansluiting tussen de switch en andere netwerkapparaten te garanderen.
Probleemoplossing De indicator POWER (VOEDING) licht niet op Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de switch en op een elektrisch stopcontact met de juiste spanningsuitgang. De STATUS-LED licht niet op, zelfs niet nadat een netwerkapparaat op de poort is aangesloten Controleer of de ethernetkabel correct is aangesloten op de switch en het netwerkapparaat. Zorg ervoor dat de switch en uw netwerkapparaten zijn INGESCHAKELD.
Tundke oma kommutaatorit Pakendi sisu Enne kommutaatori installimist veenduge, et pakend sisaldab järgnevat. • ASUS FX-D1161 x 1 • Lühijuhendx 1 • • Toiteadapter x 1 VIP liikmekaart x 1 Kui nendest esemetest mõni puudub või on kahjustatud, võtke ühendust jaemüüjaga.
Riistvara Esipaneel Esipaneelil on LED indikaatorid, mis näitavad kommutaatori olekut reaalajas. LED indikaatorid LED indikaator TOIDE Olek Värv Roheline Roheline Olek Kirjeldus SEES VÄLJAS SEES Vilkuv Kommutaator on SISSE lülitatud. Kommutaator on VÄLJA lülitatud. Ühendus on loodud. Andmepakettide vastuvõtt või edastamine. Tagapaneel Eesti Tagapaneelil on Ethernet pordid ja DC IN sisendpesa. Lühijuhend Book FX-D1162.
Alustamine Paigutusvalikud • ÄRGE paigutage kommutaatori peale ühtegi seadet. • Ventilatsiooniks jätke seadme ümber piisavalt vaba ruumi. Veenduge, et kommutaator on paigutatud kooskõlas keskkondlike tingimustega. Vt üksikasju lk 2. Paigutamine töölauale Paigutage kommutaator tasasele ja stabiilsele pinnale. Kommutaatori paigaldamine raamile Kommutaatori paigaldamiseks raamile: 1. 2. 3. 4. Tehke kindlaks nelja kruviava asukoht kommutaatori mõlemal küljel.
Võrguseadmete ühendamine Võrguseadmete ühendamine kommutaatoriga. 1. Ühendage Etherneti kaabli üks ots Etherneti pordiga kommutaatori tagaküljel. Ühendage kaabli teine ots võrguseadme Etherneti pordiga. Korrake seda toimingut täiendavate võrguseadmete ühendamiseks. • • Kasutage 5. kategooria (CAT5) Etherneti otsekaableid, et tagada korralik ühendus kommutaatori ja teiste võrguseadmete vahel.
Tõrkeotsing TOITEINDIKAATOR ei sütti. Kontrollige, kas toitekaabel on kommutaatoriga ja õiget pinget väljastava toitepistikupesaga korralikult ühendatud. LED indikaator STATUS (Olek) ei sütti isegi pärast võrguseadme ühendamist pordiga. Kontrollige, kas Etherneti kaabel on kommutaatori ja võrguseadmega korralikult ühendatud. Veenduge, et kommutaator ja võrguseadmed on SISSE lülitatud. Kontrollige, kas Etherneti kaabel vastab võrgu nõuetele.
Français Introduction Contenu de la boîte Switch ASUS FX-D1162 x 1 Adaptateur secteur x 1 Guide de démarrage rapide x 1 Carte membre VIP x 1 Contactez votre revendeur si l’un des éléments est endommagé ou manquant.
Panneau avant Français Le panneau avant intègre les indicateurs à LED affichant l'état du switch en temps réel. Indicateurs LED LED Power Couleur Verte Status Verte Statut Allumée Éteinte Allumée Clignotante Description Le switch est allumé. Le switch est éteint. Un lien valide a été établi. Réception ou transmission de données. Panneau arrière Le panneau arrière intègre les ports Ethernet ainsi que le port d'alimentation. 30 Guide de démarrage rapide Book FX-D1162.
Français Démarrer Options de placement • Ne placez pas d’appareils sur le switch. • Laissez un espace suffisant autour du switch pour garantir une ventilation adéquate. Assurez-vous que l’emplacement du switch respecte les spécifications relatives à l’environnement d’opération. Voir page 2 pour plus de détails. Sur bureau Placez le switch sur une surface stable et plane. Sur rack Pour monter le switch sur un rack : 1. 2. 3. 4. Localisez les quatre pas de vis localisés sur les côtés du switch.
Connecter des périphériques réseau Français Pour connecter des périphériques réseau au switch : 1. Connectez une extrémité du câble Ethernet à un port Ethernet du panneau arrière du switch. Connectez l’autre extrémité au port Ethernet du périphérique réseau. Répétez cette étape pour connecter des périphériques réseau additionnels. • Utilisez des câbles Ethernet droits de catégorie 5 pour une meilleure qualité de connexion entre le switch et les périphériques réseau.
Français Dépannage Problème Solution La LED POWER ne s’allume pas. Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement connecté au switch et à une source d’alimentation avec le voltage approprié. La LED STATUS/SPEED ne s’allume pas même lorsqu’un périphérique réseau a été connecté. Vérifiez si le câble Ethernet est correctement connecté au switch et au périphérique réseau. Assurez-vous que le switch et votre périphérique réseau soient bien alimentés.
Opi tuntemaan kytkimesi Pakkauksen sisältö Ennen kuin asennat kytkimen, tarkista, että pakkauksessa on seuraavat esineet. • VIP-jäsenkortti x 1 • Pikaopas x 1 • Suomi • Muuntaja x 1 LAN1- & LAN2-oletus-VIP, ensisijaiset portit Jos mikään puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Laitteisto Etupaneeli LED-merkkivalot Merkkivalo VIRTA Tila Väri Vihreä Vihreä Tila PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ PÄÄLLÄ Vilkkuva Kuvaus Kytkin on PÄÄLLÄ. Kytkin on POIS PÄÄLTÄ. Kelvollinen linkki on muodostettu. Vastaanotetaan tai lähetetään datapaketteja. Suomi Etupaneelissa on LED-merkkivalot, jotka osoittavat kytkimen tilan ajantasaisena. Takapaneeli Takapaneeliin kuuluvat Ethernet-portit ja virtaliitäntä. Pikaopas Book FX-D1162.
Alkutoimet Asetteluvaihtoehdot • • ÄLÄ aseta mitään laitetta kytkimen päälle. Jätä riittävästi tilaa kytkimen ympärille riittävää tuuletusta varten. Varmista, että kytkin on asetettu paikkaan, joka täyttää vaadittavat olosuhteet. Katso lisätietoja sivulta 2. Suomi Työpöytäasennus Aseta kytkin tasaiselle ja vakaalle alustalle. Kytkimen kiinnittäminen telineeseen Kytkimen kiinnittäminen telineeseen: 1. 2. 3. 4. Paikallista kytkimen molemmilta puolilta neljä ruuvinreikää.
Verkkolaitteiden kytkeminen Verkkolaitteiden kytkeminen kytkimeen. 1. Kytke Ethernet-johdon toinen pää kytkimen takana olevaan Ethernet-porttiin. Kytke Ethernet-portin toinen pää verkkolaitteeseen. Kytke lisää verkkolaitteita toistamalla tämä vaihe. • Käytä luokan 5 (CAT5) suoraankytkettyä Ethernet-johtoa, jotta kytkimen ja muiden verkkolaitteiden välille tulee varmasti oikeanlainen yhteys.
Troubleshooting Virran merkkivalo ei syty. Tarkista, että virtajohto on kytketty oikein kytkimeen ja pistorasiaan, jossa on oikea jännitelähtö. Suomi Tilan merkkivalo ei syty edes silloin, Tarkista, että Ethernet-johto on kytketty kun verkkolaite kytketään porttiin. oikein kytkimeen ja verkkolaitteeseen. Varmista, että kytkin ja verkkolaitteet on kytketty PÄÄLLE. Tarkista, että Ethernet-johto täyttää verkon vaatimukset.
Deutsch Kennenlernen Ihres Switches Package contents 1x ASUS FX-D1162 1x Netzteil 1x Schnellstartanleitung 1x VIP-Mitgliedskarte Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Funktionen • 16 10/100Mbps automatische Erkennung, Halb-/Vollduplex-Switch-Ports • Bis zu 200Mbps für alle Ports in Vollduplexmodus.
Frontblendenfunktionen Deutsch Die Frontblende enthält die LED-Anzeigen für die Anzeige des Switch-Status in Echtzeit. LED-Anzeigen Element Power LED Grün Status Grün Status EIN AUS EIN Blinkend Beschreibung Der Switch ist eingeschaltet Der Switch ist ausgeschaltet Gültige Verbindung wurde hergestellt Senden oder empfangen von Datenpaketen Rückseitenfunktionen Die Rückseite enthält die Ethernet-Anschlüsse und den Stromanschluss. 40 Schnellstartanleitung Book FX-D1162.
Erste Schritte Deutsch Aufstellung • Stellen Sie KEIN anders Gerät auf den Switch. • Sorgen Sie rund um den Switch für ausreichend freien Platz, um die Belüftung zu gewährleisten. Vergewissern Sie sich, dass der Switch an einen Ort aufgestellt ist, der den angegebenen Umgebungsbedingungen entspricht. Siehe Technische Spezifikationen auf Seite für mehr Details. Schreitischaufstellung Stellen Sie den Switch auf eine ebene und stabile Oberfläche.
Netzwerkgeräte anschließen Deutsch So schließen Sie Netzwerkgeräte an den Switch an: 1. Verbinden Sie ein Ende des Netzwerkkabels mit dem Ethernet-Port an der Rückseite des Switch und das andere Ende mit dem Ethernet-Port des Netzwerkgerätes. Wiederholen Sie die Schritte, um weiter Geräte anzuschließen. • Benutzen Sie gerne durchgeführte Category 5 Ethernet-Kabel, um eine sichere verbindung zwischen dem Switch und den Netzwerkgeräten zu gewährleisten.
Deutsch Fehlerbehandlung Problem Lösung Die POWER-LED leuchtet nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungskabel richtig am Switch und einen Stromnetz mit anliegender Spannung angeschlossen ist. Die STATUS-LED leuchtet nicht, auch dann nicht, wenn an diesen Port ein Netzwerkgerät angeschlossen wurde. Vergewissern Sie sich, dass das EthernetKabel richtig mit dem Switch und dem Netzwerkgerät verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Switch und das Netzwerkgerät eingeschaltet sind.
Γνωρίστε το μεταγωγέα Περιεχόμενα συσκευασίας Προτού εγκαταστήσετε το διακόπτη, ελέγξτε τη συσκευασία για τα ακόλουθα στοιχεία. • ASUS FX-D1161 x 1 • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x 1 • • Προσαρμογέας τροφοδοτικού x 1 1 x Κάρτα μέλους VIP Σε περίπτωση φθοράς ή απώλειας κάποιου εκ των στοιχείων, επικοινωνήστε με τον εμπορικό αντιπρόσωπο.
Υλισμικό Εμπρόσθιος πίνακας Ο εμπρόσθιος πίνακας περιλαμβάνει ενδεικτικές λυχνίες LED, δείχνοντας την κατάσταση του διακόπτη σε πραγματικό χρόνο. Ενδεικτικές λυχνίες LED Χρώμα Πράσινο Κατάσταση ΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ Κατάσταση Πράσινο ΕΝΕΡΓΟ Αναβοσβήνει Περιγραφή Ο διακόπτης είναι ενεργοποιημένος. Ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος. Έχει επιτευχθεί έγκυρος σύνδεσμος. Λαμβάνει ή μεταδίδει πακέτα δεδομένων.
Γνωρίστε το μεταγωγέα Επιλογές τοποθέτησης • • ΜΗΝ τοποθετείτε οποιαδήποτε συσκευής επάνω από το διακόπτη. Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από το διακόπτη για επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι τοποθετημένος σε σημείο το οποίο πληροί τις περιβαλλοντικές τεχνικές προδιαγραφές. Βλ. σελίδα 2 για λεπτομέρειες. Επιτραπέζια τοποθέτηση Τοποθετήστε το διακόπτη σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. Τοποθέτηση του μεταγωγέα σε ικρίωμα Για να τοποθετήσετε το μεταγωγέα σε ικρίωμα: Ελληνικά 1.
Σύνδεση συσκευών δικτύου Για να συνδέσετε συσκευές δικτύου στο διακόπτη. 1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet σε μια θύρα Ethernet στο πίσω μέρος του διακόπτη. Συνδέστε το άλλο άκρο στη θύρα Ethernet της συσκευής δικτύου. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για να συνδέσετε πρόσθετες συσκευές δικτύου. • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε διασταυρούμενα είτε ευθύγραμμα καλώδια για να συνδέσετε άλλες δικτυακές συσκευές όπως γέφυρες, μεταγωγείς, διανομείς και επαναλήπτες.
Αντιμετώπιση Προβλημάτων Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ισχύος έχει συνδεθεί σωστά στο διακόπτη και σε ηλεκτρική πρίζα σωστής τάσης. Η λυχνία LED ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (STATUS) δεν ανάβει ακόμη και μετά τη σύνδεση μιας δικτυακής συσκευής στη θύρα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο Ethernet έχει συνδεθεί σωστά στο διακόπτη και στη συσκευή δικτύου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης και οι συσκευές δικτύου είναι ενεργοποιημένες. Ελέγξτε αν το καλώδιο Ethernet ικανοποιεί τις προδιαγραφές του δικτύου σας.
A SWITCH TULAJDONSÁGAI Magyar A csomag tartalma • ASUS FX-D1162 x 1 • Támogató CD x 1 (mellékelt gyors üzembe helyezési útmutatófájllal) • • Hálózati adapter x 1 VIP kártya x 1 Amennyiben bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Jellemzők • • • • • • • • • • 16 darab 10/100 Mb/s, automatikus érzékeléssel ellátott Teljes/Fél duplex switch port Alapértelmezett LAN1 & LAN2 VIP, magas prioritású portok Legfeljebb 200 Mb/s valamennyi port esetében teljes duplex módban.
Előlap Magyar A készülék előlapján lévő LED kijelzők mutatják a switch valós idejű állapotát. LED kijelzők LED Bekapcsolt állapot Állapot Szín Zöld Zöld Állapot BE KI BE Villog Leírás A switch BE van kapcsolva. A switch KI van kapcsolva. A kapcsolat sikeresen létrejött. adatcsomagok küldése vagy fogadása. Hátsó panel A hátsó panelen Gigabit Ethernet csatlakozók és a DC IN tápfeszültség bemeneti aljzat találhatók. 50 Book FX-D1162.
Első lépések Magyar Elhelyezési lehetőségek • NE helyezzen semmit a switch tetejére. • Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről, elegendő helyet hagyva a switch körül. Győződjön meg arról, a switch telepítési helye megfelel az üzemeltetési környezetre vonatkozó előírásoknak. A részleteket lásd a 2. oldalon. Asztalra helyezés Helyezze a switch készüléket egy stabil, vízszintes felületre. A switch rögzítése egy állványra A switch állványra való rögzítéséhez: 1. 2. 3. 4.
Hálózati eszközök csatlakoztatása Magyar Hálózati eszközök csatlakoztatása a switch-hez. 1. Csatlakoztassa az Ethernet kábel egyik végét a switch hátulján lévő valamelyik Ethernet porthoz. Csatlakoztassa a kábel másik végét a hálózati eszköz Ethernet portjához. További hálózati eszközök csatlakoztatásához ismételje meg ezt a lépést. • használjon Category 5 (CAT5) Ethernet átmenő kábelt a switch és a másik hálózati eszköz közötti megfelelő kapcsolat biztosításához.
Magyar Hibaelhárítás Problem Solution A bekapcsolt állapotot jelző (POWER) lámpa nem világít. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálózati tápkábel a switch-hez és egy megfelelő feszültségű konnektorhoz. A STATUS (Állapotjelző) LED nem gyullad ki akkor sem, ha egy hálózati eszköz csatlakozik a porthoz. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e az Ethernet kábel a switchhez, illetve a hálózati eszközhöz. Győződjön meg arról, hogy a switch és a hálózati eszközök BE vannak kapcsolva.
Descrizione del Dispositivo Contenuto della Confezione ASUS FX-D1162 x 1 Adattatore di Corrente x 1 Guida Rapida x 1 Carta VIP Member x 1 Contattare il rivenditore, in caso di articoli danneggiati o mancanti. Caratteristiche • • • • • Italiano • • • • • • • 16 porte 10/100Mbps a rilevamento automatico Half/Full duplex Porte ad alta priorità LAN1 & LAN2 (VIP1 & VIP2).
Pannello Frontale Nel pannello frontale si trovano gli indicatori LED, che mostrano in tempo reale lo stato dello switch. Indicatori LED Nome Aliment. LED Verde Status Verde Stato ACCESO SPENTO ACCESO Lampegg. Descrizione Lo switch è ACCESO. Lo switch è SPENTO. E' stato stabilito un collegamento valido. Ricezione o trasmissione di pacchetti dati. Pannello Posteriore Italiano Nel pannello posteriore si trovano le porte Ethernet e la porta ingresso DC IN. Guida Rapida Book FX-D1162.
Preparazione del Dispositivo Opzioni di Posizionamento • NON porre alcun dispositivo sul lato superiore dello switch. • Lasciare sufficiente spazio intorno allo switch per consentire un'adeguata ventilazione. Assicurarsi che lo switch sia collocato in un luogo conforme alle specifiche ambientali. Per i dettagli, riferirsi alle Specifiche Tecniche a pagina 2 Collocazione su Superficie Orizzontale Porre lo switch su un piano stabile e liscio. Montaggio Switch su Rack Per montare lo switch su rack: 1. 2.
Connessione dei Dispositivi di Rete Per collegare dispositivi di rete allo switch: 1. Collegare un’estremità del cavo Ethernet ad una porta Ethernet sul pannello frontale dello switch.Collegare l’altra estremità alla porta Ethernet sul dispositivo di rete. Ripetere il passaggio per collegare dispositivi di rete aggiuntivi. • Utilizzare cavi diretti Ethernet Categoria 5 per assicurare una corretta connessione fra lo switch e gli altri dispositivi di rete.
Analisi dei Problemi Problema Soluzione Il LED dell'alimentazione non si illumina. Controllare che il cavo di alimentazione sia stato correttamente collegato allo switch e ad una presa elettrica con il corretto voltaggio in uscita Controllare che il cavo Ethernet sia stato correttamente collegato allo switch e al dispositivo di rete. Assicurarsi che lo switch e il dispositivo di rete siano ACCESI. Verificare che il cavo Ethernet soddisfi i requisiti della rete.
Iepazīšanās ar komutatoru Iepakojuma saturs • ASUS FX-D1162 x 1 • Ātras Uzstādīšanas Rokasgrāmata x 1 • • Barošanas adapteris x 1 VIP lietotāja karte x 1 Sazinieties ar jūsu mazumtirgotāju, ja kāds priekšmets ir bojāts vai zudis.
Fiziskā ierīce Priekšējais panelis Priekšējais panelis satur LED indikatorus, kuri attēlo komutatora stāvokli reālā laikā. LED indikatori LED BAROŠNA Krāsa Zaļa Stāvoklis Zaļa Stāvoklis Ieslēgts Izslēgts Ieslēgts Mirgojošs Apraksts Komutators ir ieslēgts. Komutators ir izslēgts. Pareizs savienojums. Tiek saņemtas datu paketes. Aizmugurējais panelis Aizmugurējais panelis iekļauj tīkla Ethernet portus un DC IN ieejas portu. Latviski 60 Book FX-D1162.
Uzstādīšana Izvietošanas veidi • NELIECIET uz komutatora nevienu citu ierīci. • Atstājiet komutatoram apkārt pietiekošu telpu, lai būtu piemērota vēdināšana. Pārliecinieties, ka komutators atrodas vietā, kurā ir izpildīti apkārtējās vides noteikumi. Sīkākai informācijai skatieties 2. lappusi. Novietojums uz darba virsmas Novietojiet komutatoru uz līdzenas un stabilas virsmas. Mounting the switch on a rack Lai piemontētu komutatoru pie statīva: 1. 2. 3. 4.
Tīkla ierīču pievienošana Lai pievienotu tīkla ierīces komutatoram, skatieties uzrādītos punktus. 1. Savienojiet Ethernet kabeļa vienu galu ar Ethernet portu uz komutatora aizmugurējā paneļa. Otru galu savienojiet ar tīkla ierīces Ethernet portu. Atkārtojiet šo soli, lai pieslēgtu papildus tīkla ierīces. • • Lietojiet CAT5 (5.kategorijas) Ethernet kabeļus, lai nodrošinātu pareizu savienojumu starp komutatoru un iekārtu.
Traucējummeklēšana BAROŠANAS (POWER) indikators Pārbaudiet, vai barošanas kabelis ir nedarbojās. pareizi savienots ar komutatoru un kontaktrozete ir savienota ar pareizu izejas strāvas spriegumu. Pārbaudiet, vai Ethernet kabelis ir pareizi savienots ar komutatoru un tīkla ierīci. Pārliecinieties, ka Jūsu komutators un tīkla ierīce ir ieslēgti (ON). Pārbaudiet, vai Ethernet kabelis atbilst jūsu tīkla prasībām. Lai pievienotu gigabitu komutatora portu, jums nepieciešams 5.
Lietuviškai Apie jūsų tinklo šakotuvą Pakuotės turinys • ASUS FX-D1162 x 1 • Greitojo Paleidimo Vadovas x 1 • • Maitinimo adapteris x 1 VIP nario klubo kortelė, 1 vnt. Jeigu kurio nors iš šių komponentų trūksta, arba kuris nors sugadintas, susisiekite su prekybos agentu.
Priekinis skydelis Priekiniame skydelyje esantys šviestukai rodo komutatoriaus būseną realiuoju laiku. Lietuviškai Techninė įranga Šviestukai-indikatoriai Šviestukas MAITINIMAS Būsena Spalva Žalia Žalia Būsena ŠVIEČIA NEŠVIEČIA ŠVIEČIA Mirksi Apibūdinimas Komutatorius ĮJUNGTAS. Komutatorius IŠJUNGTAS. Užmegztas tinkamas ryšys. Gaunami arba persiunčiami duomenų paketai. Nugarėlė Įrenginio nugarėlėje yra „Ethernet“ prievadai ir nuolatinės srovės maitinimo prievadas.
Lietuviškai Darbo pradžia Statymo galimybės • Ant komutatoriaus viršaus NESTATYKITE jokio įrenginio. • Palikite pakankamai erdvės aplink komutatorių ventiliacijai. Įsitikinkite, kad komutatorius padėtas vietoje, atitinkančioje aplinkosaugos specifikacijas. Plačiau žr. psl. 2. Statymas darbalaukyje Komutatorių padėkite plokščio ir stabilaus paviršiaus. Šakotuvo įmontavimas ant stovo Šakotuvą ant stovo montuokite taip: 1. 2. 3. 4. Raskite keturiais angas varžtams abejuose šakotuvo pusėse.
Tinklo įrenginių prijungimas prie komutatoriaus. 1. Vieną „Ethernet“ kabelio galą prijunkite prie komutatoriaus nugarėlėje esančio „Ethernet“ prievado. Kitą galą prijunkite prie tinklo įrenginio „Ethernet“ prievado. Kartodami šį žingsnį prijunkite papildomus tinklo įrenginius. • • Lietuviškai Tinklo įrenginių sujungimas Naudokite 5 kategorijos (CAT5) „Ethernet“ tiesų kabelį, kad užtikrintumėte tinkamą ryšį tarp komutatoriaus ir kitų tinklo įrenginių.
Lietuviškai Trikčių šalinimas Neužsidega MAITINIMO indikatorius. Patikrinkite, ar maitinimo kabelis tinkamai prijungtas prie komutatoriaus ir tinkamos įtampos elektros lizdo. Patikrinkite, ar „Ethernet“ kabelis tinkamai Šviesos diodas STATUS (būsena) neįsižiebia net ir kai prie prievado prijungtas prie komutatoriaus ir tinklo prijungtas tinklo įrenginys. įrenginio. Įsitikinkite, kad komutatorius ir tinklo įrenginiai yra ĮJUNGTI. Patikrinkite, ar Ethernet kabelis atitinka jūsų tinklo reikalavimus.
Poznanie przełącznika Zawartość opakowania ASUS FX-D1162 x 1 Adapter zasilania x 1 Instrukcja szybkiego uruchomienia x 1 Karta VIP x 1 Jeśli jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Panel przedni Na panelu przednim znajdują się wskaźniki LED, które pokazują stan rzeczywisty przełącznika. Wskaźniki LED Stan Zielony Stan ON (Włączony) OFF (Wyłączony) ON (Włączony) Miganie Opis Przełącznik jest WŁĄCZONY. Przełącznik jest WYŁĄCZONY. Ustanowione jest prawidłowe połączenie. Odbiór lub transmisja pakietów danych. Polski LED Kolor P O W E R Zielony (Zasilanie) Panel tylnych Na panelu tylnym znajdują się porty Ethernet i port DC IN (Wejście prądu stałego).
Wprowadzenie Opcje rozmieszczenia • NIE należy umieszczać na przełączniku żadnych urządzeń. • Pozostaw wystarczająco dużo miejsca dookoła przełącznika na wentylację. Upewnij się, że przełącznik jest usytuowany w miejscu, które spełnia specyfikacje dotyczące środowiska. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 2. Na biurku Połóż przełącznik na płaskiej i stabilnej powierzchni. Montaż przełącznika w stelażu W celu zamontowania przełącznika w stelażu: Polski 1. 2. 3. 4.
Podłączenie urządzeń sieciowych W celu podłączenia do przełącznika urządzeń sieciowych. 1. Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu Ethernet z tyłu przełącznika. Podłącz drugi koniec do portu Ethernet urządzenia sieciowego. Powtórz tę czynność w celu podłaczenia dodatkowych urządzeń sieciowych. • Użyj zwykłych kabli kategorii 5 (CAT5) Ethernet w celu zapewnienia prawidłowego połączenia przełącznika i innych urządzeń sieciowych.
Rozwiązywanie problemów Solution Nie świeci wskaźnik POWER (Zasilanie). Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony do przełącznika i do gniazdka elektrycznego z prawidłowym napięciem wyjścia. Dioda LED STATUS (Stan) nie świeci, nawet po podłączeniu do portu urządzenia sieciowego. Sprawdź, czy kabel Ethernet jest prawidłowo podłączony do przełącznika i do urządzenia sieciowego. Upewnij się, że przełącznik i urządzenia sieciowe są WŁĄCZONE.
Conheça o seu switch Conteúdo da embalagem ASUS FX-D1162 x 1 Transformador x 1 Guia de consulta rápida x 1 Cartão de membro VIP x 1 Contacte o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Características • 16 portas semi/full duplex de 10/100 Mbps de auto-detecção • Plug-and-play: MDI/MDIX automático e função de detecção automática da velocidade e modo full duplex em todas as portas.
Painel frontal O painel frontal inclui LEDs indocadores que mostram o estado do comutador em tempo real. LEDs indicadores LED ALIMENTAÇÃO Estado Cor Verde Verde Estado LIGADO DESLIGADO LIGADO Intermitente Descrição O comutador está LIGADO. O comutador está DESLIGADO. Foi estabelecida uma ligação válida. A receber ou a enviar pacotes de dados. Painel traseiro Português O painel traseiro inclui as portas Ethernet e a porta de entrada de alimentação d.c. 80 Book FX-D1162.
Começar a utilizar Opções de montagem • NÃO coloque quaisquer objectos em cima do comutador. • Deixe espaço suficiente em redor do comutador para uma ventilação adequada do mesmo. Certifique-se de que o comutador é colocado num sítio que satisfaça as especificações ambientais. Consulte a página 2 para mais informações. Na secretária Coloque o comutador sobre uma superfície plana e estável. Montar o switch numa prateleira Para montar o switch numa prateleira: 1. 2. 3. 4.
Ligar dispositivos de rede Para ligar dispositivos de rede ao comutador. 1. 1. Ligue uma das extremidades do cabo Ethernet a uma porta Ethernet existente na parte de trás do comutador. Ligue a outra extremidade do cabo à porta Ethernet do dispositivo de rede. Repita esta etapa para ligar dispositivos de rede adicionais. • Use cabos Ethernet de categoria 5 (CAT5) para as ligações para ter a certeza de que obtém uma boa ligação entre o comutador e os outros dispositivos de rede.
Resolução de problemas O LED de alimentação não acende. Verifique se cabo de alimentação está devidamente ligado ao comutador e a uma tomada eléctrica com a correcta tensão de saída. Português O LED STATUS (Estado) não acende Verifique se cabo Ethernet está mesmo depois de um dispositivo de devidamente ligado ao comutador e ao rede ter sido ligado à porta. dispositivo de rede. Certifique-se de que o comutador e o dispositivo de rede estão LIGADOS.
Знакомство с коммутатором Русский Комплект поставки ASUS FX-D1162 x 1 Блок питания x 1 Краткое руководство x 1 Карта VIP клиента x 1 Если что-то отсутствует или повреждено, обратитесь к продавцу. Возможности • 16 портов 10/100Мбит/с с автообнаружением режима дуплекса, скорости и кабеля(MDI/MDIX) • LAN1 и LAN2 по умолчанию высокоприоритетные порты • До 200Мбит/с для всех портов в режиме полного дуплекса.
Передняя панель Русский На передней панели находятся индикаторы, показывающие состояние устройства. Индикаторы Элемент Питание Цвет Зеленый Состояние Зеленый Состояние Горит Не горит Горит Мигает Описание Коммутатор включен Коммутатор выключен Установлена связь Передача данных Задняя панель На задней панели находятся Ethernet порты и разъем питания. Краткое руководство Book FX-D1162.
Начало работы Русский Размещение • Не ставьте на коммутатор какие-либо устройства. • Для обеспечения вентиляции оставьте вокруг коммутатора свободное пространство. Убедитесь, что место соответствует условиям работы, указанным в спецификации. Подробную информацию смотрите на странице 2 Настольное размещение Поставьте коммутатор на ровную устойчивую поверхность. Установка коммутатора в стойку Для установки коммутатора в стойку выполните следующее: 1. 2. 3. 4.
Подключение сетевых устройств Русский Для подключения сетевых устройств выполните следующее: 1. Подключите один конец Ethernet кабеля к Ethernet порту на задней панели коммутатора. Подключите другой конец конец Ethernet кабеля к Ethernet порту сетевого устройства. Повторите это для подключения других сетевых устройств. • Для подключения сетевых устройств к коммутатору используйте витую пару категории 5.
Устранение неисправностей Русский Проблема Возможное решение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения блока питания к коммутатору и розетке. Сетевой индикатор не горит даже после Убедитесь в правильности подключения подключения сетевого устройства к кабеля Ethernet коммутатору и сетевому порту. устройству. Убедитесь, что коммутатор и сетевое устройство включены. Убедитесь, что выбран кабель Ethernet подходящего типа. Убедитесь, что используются кабели категории 5.
Cunoaşteţi-vă switch-ul Conţinutul pachetului ASUS FX-D1162 x 1 Adaptor alimentare x 1 Ghid de pornire rapidă x 1 Card Membru VIP x 1 Contactaţi vânzătorul dacă există elemente lipsă sau deteriorate. Caracteristici: • • • • • • • • • 16 porturi de switch duplex la jumătate/integral cu detectare automată de 10/100 Mbps VIP setat iniţial LAN1 & LAN2, porturi de prioritate Plug-and-play: MDI/MDIX automat şi detectare automată pentru viteză şi mod duplex pe toate porturile.
Panou frontal Panoul frontal conţine indicatoare LED care prezintă în timp real starea switch-ului. Indicatoare LED LED ALIMENTARE Stare Culoare Verde Verde Stare PORNIT OPRIT PORNIT Intermitent Descriere Switch-ul este PORNIT. Switch-ul este OPRIT. S-a stabilit o conexiune validă. Se primesc sau se transmit pachete de date. Panou spate Panoul din spate cuprinde porturile Ethernet şi portul de intrare c.c. Română 90 Book FX-D1162.
Pornirea Opţiuni de amplasare • NU aşezaţi alte dispozitive pe switch. • Lăsaţi spaţiu suficient în jurul switch-ului pentru o ventilare adecvată. Verificaţi amplasarea switch-ului într-un loc care respectă specificaţiile de mediu. Consultaţi pagina 2 pentru detalii. Amplasare pe birou Aşezaţi switch-ul pe o suprafaţă plană şi stabilă. Montarea switch-lui pe suport Pentru montarea switch-lui pe un suport: 1. Localizaţi cele patru găuri pentru şurub de pe ambele părţi laterale ale switchlui. 2.
Conectarea dispozitivelor de reţea Pentru a conecta dispozitive de reţea la switch. 1. Conectaţi un capăt al cablului Ethernet la un port Ethernet la spatele switch-ului. Conectaţi celălalt capăt la portul Ethernet de la dispozitivul de reţea. Repetaţi acest pas pentru a conecta şi alte dispozitive de reţea. • Utilizaţi cabluri directe Ethernet de categoria 5 (CAT5) pentru a asigura conectarea corectă între switch şi alte dispozitive de reţea.
Depanare Problem Solution The POWER LED does not light up. Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare la switch şi la o priză electrică cu o tensiune de ieşire corespunzătoare. Română LED-ul de STARE nu se aprinde nici Verificaţi conectarea corectă a cablului chiar când un dispozitiv de reţea este de alimentare la switch şi la dispozitivul de reţea. conectat la port.
English Spoznajte svoje prepínač Obsah balenia ASUS FX-D1162 x 1 Sieťový adaptér x 1 Stručný návod na spustenie x 1 Karta VIP člena x 1 Ak je ktorákoľvek z uvedených položiek poškodená alebo chýba, spojte sa so svojim predajcom.
Funkcie na prednom paneli English Predný panel obsahuje LED indikátory zobrazujúce aktuálny stav prepínača. LED indikátory Položka LED Stav indikátor Napájanie Zelená SVIETI NESVIETI Stav Zelená SVIETI BLIKÁ Popis Prepínač je ZAPNUTÝ. Prepínač je v VYPNUTÝ. Platná linka je vytvorená. Prijímanie alebo odosielanie paketov údajov. Funkcie na zadnom paneli Zadný panel obsahuje Ethernet porty a vstupný port DC In. 90 Quick Start Guide Book FX-D1162.
Začíname English Možnosti umiestnenia • Na hornú časť prepínača NEUMIESTŇUJTE žiadne zariadenie. • Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo prepínača ponechajte dostatok voľného priestoru. Prepínač umiestnite na miesto vyhovujúce podmienkam stanoveným pre prostredie umiestnenia. Viac informácií nájdete na strane 2 Technical specifications (Technické špecifikácie). Umiestnenie na pracovnú plochu Prepínač umiestnite na vodorovnom a stabilnom povrchu.
Pripojenie sieťových zariadení English Pripojenie sieťových zariadení k prepínaču: 1. Jeden koniec Ethernet kábla pripojte k Ethernet portu na prednom paneli prepínača. Druhý koniec pripojte k Ethernet portu na sieťovom zariadení. Tento krok zopakujte pre pripojenie ďalších sieťových zariadení. • Používajte priame Ethernet káble kategórie 5, aby ste zabezpečili správne spojenie medzi prepínačom a ďalšími sieťovými zariadeniami.
English Riešenie problémov Problém Riešenie LED INDIKÁTOR NAPÁJANIA (POWER) sa nerozsvieti. Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený k prepínaču a k sieťovej zásuvke so správnym výstupným napätím. Skontrolujte, či je Ethernet kábel správne LED indikátor stavu (STATUS) sa nerozsvieti ani po pripojení sieťového pripojený k prepínaču a k sieťovému zariadeniu. zariadenia k portu. Presvedčte sa, že prepínač aj sieťové zariadenia sú zapnuté.
Conocer su switch Contenido del paquete ASUS FX-D1162 x 1 Adaptador de corriente x 1 Español Guía de inicio rápido x 1 Tarjeta de miembro VIP x 1 Póngase en contacto con el minorista si cualquiera de los artículos falta o está dañado. Características • • • • • • • • 16 puertos de conmutación 10/100 Mbps con detección automática de dúplex completo/semidúplex.
Panel frontal El panel frontal incluye indicadores LED que muestran el estado del conmutador en tiempo real. Español Indicadores LED LED ENCENDIDO Estado Color Verde Verde Estado ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO Parpadea Descripción El conmutador está ENCENDIDO. El conmutador está APAGADO. Se ha establecido una conexión válida. Recibiendo o transmitiendo paquetes de datos. Panel posterior El panel posterior incluye puertos Ethernet y el puerto de entrada de la toma de CC. 100 Book FX-D1162.
Introducción Opciones de colocación • NO coloque ningún dispositivo encima del conmutador. •����������������������������������������������������������� Deje suficiente espacio alrededor del conmutador para una ventilación adecuada. Asegúrese de que el conmutador esté colocado en un lugar que cumpla las especificaciones ambientales. Si desea información más detallada, consulte la página 2. Colocación en sobremesa Español Coloque el conmutador en una superficie plana y estable.
Conexión de dispositivos de red Para conectar dispositivos de red al conmutador: 1. Conecte un extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet del panel posterior del conmutador. Conecte el otro extremo al puerto Ethernet del dispositivo de red. Repita este paso para conectar dispositivos de red adicionales. • Utilice cables directos Ethernet de Categoría 5 (CAT 5) para garantizar una conexión correcta entre el conmutador y otros dispositivos de red.
Solución de problemas Problem Solution El indicador de ENCENDIDO no se ilumina Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado al conmutador y a una toma de corriente con el voltaje adecuado. Guía de inicio rápido Book FX-D1162.indb 103 Español El indicador LED STATUS (ESTADO) Compruebe si el cable Ethernet está no se ilumina ni siquiera al conectar correctamente conectado al conmutador y al dispositivo de red. un dispositivo de red al puerto.
Знайомство з перемикачем До комплекту входять ASUS FX-D1162 1 шт Адаптер живлення 1 шт Керівництво швидкого налаштування 1 шт Картка VIP члена 1 шт Зверніться до розповсюджувача, якщо будь-який з виробів пошкоджений або відсутній. Особливі характеристики Українська • 16 портів 10/100 Мб/сек.
Передня панель Передня панель включає світлодіодні індикатори, які в реальному часі показують статус перемикача. Світлодіодні індикатори Статус Колір Зелений Статус УВІМКНЕНО ВИМКНЕНО Зелений УВІМКНЕНО Опис Перемикач УВІМКНЕНО. Перемикач ВИМКНЕНО. Спалахування Встановлено зв'язок належної якості. Отримання або передача пакетів даних. Українська Світлодіод ЖИВЛЕННЯ Задня панель Задня панель включає порти Ethernet і порт входу постійного струму. Керівництво швидкого налаштування Book FX-D1162.
Початок експлуатації Можливі варіанти розташування • • НЕ РОЗТАШОВУЙТЕ жодних пристроїв згори на перемикачі. Лишіть досить простору навколо перемикача для достатньої вентиляції. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в місці, яке відповідає вимогам до оточуючого середовища. Подробиці див. на стор. 2. На робочому столі Розташуйте перемикач на пласкій і стійкій поверхні. Монтаж перемикача на кріплення Монтаж перемикача на кріплення: Українська 1. 2. 3. 4.
Підключення мережевих пристроїв Щоб підключити мережеві пристрої до перемикача. 1. Підключіть один кінець кабелю Ethernet до порту Ethernet ззаду на перемикачі. Підключіть інший кінець порту Ethernet на мережевому пристрої. Повторіть цей крок, щоб підключити додаткові мережеві пристрої. • Використовуйте прямотічні кабелі Ethernet Категорії 5 (CAT5), щоб забезпечити підключення належної якості між перемикачем та іншими мережевими пристроями.
Усунення несправностей Індикатор ЖИВЛЕННЯ не засвічується. Перевірте, чи кабелі живлення правильно підключені до перемикача та розетки електромережі з правильною вихідною напругою. Світлодіод STATUS (Статус) не Перевірте, чи кабель Ethernet правильно засвічується навіть після того як підключений до перемикача і мережевого мережевий пристрій підключено до порту. пристрою. Переконайтеся, що перемикач та мережеві пристрої УВІМКНЕНІ. Перевірте, чи кабель Ethernet відповідає мережевим вимогам.