Deutsch Benutzerhandbuch ET1611 Serie
G6513 Zweite Ausgabe V2 April 2011 Deutsch Copyright © 2011 ASUSTeK Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUS Telecom (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
Hinweise.................................................................................................................................................. 5 Erklärung der Federal Communications Commission.................................................... 5 Canadian Department of Communications-Erklärung.................................................. 6 IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada......................................................................
Einrichten Ihres ASUS All-in-one PCs..................................................... 25 Deutsch Anschluss einer Tastatur und einer Maus..................................................................................25 Anschluss einer drahtlosen Tastatur und Maus.......................................................................25 Einschalten des Systems..................................................................................................................26 Ausschalten................
Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Canadian Department of Communications-Erklärung Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen.
CE-Kennzeichen Es handelt sich hier um ein Produkt der Klasse B, das im Hausgebrauch Radiointerferenzen hervorrufen kann. In diesem Fall sollte der Benutzer geeignete Maßnahmen ergreifen. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/ EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”.
Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebiete in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • • 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz.
NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde. Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr bei einer nicht korrekt eingesetztem Batterie für die RTC (Echtzeituhr). Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers.
Erklärung zur Erfüllung der weltweiten Umweltschutzbestimmungen ASUS folgt dem Green-Design-Konzept, um unsere Produkte zu entwickeln und zu produzieren und versichert, dass jede Stufe des ASUS-Produktkreislaufs die weltweiten Umweltschutzbestimmungen erfüllt. Zusätzlich veröffentlicht ASUS die relevanten und auf den Bestimmungsanforderungen basierenden Informationen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Compliance.
ENERGY STAR konformes Produkt ENERGY STAR ist ein gemeinsames Programm der US-Umweltschutzbehörde und der US-Energiebehörde, welches helfen soll, Geld zu sparen und die Umwelt durch Energie-effiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STARStandard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Besuchen Sie bitte die Webseite http://www.energy.
Sicherheitsinformationen Ihr Eee Top ET1610 wurde entwickelt und gestestet, um die neusten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • • • • • • Deutsch Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen (z.B. Heizkörper).
Schalldruck Warnung: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Gehörschäden oder -verlußt führen. Beachten Sie bitte, dass die Erhöhung der Lautstärke und des Equalizers über die Mittlelposition hinaus die Ausgangsspannung für die Kopfhörer erhöht und somit auch den Schalldruck.
Willkommen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des ASUS All-in-one PC ET1611. Die folgenden Abbildungen zeigen den Verpackungsinhalt Ihres neuen Gerätes. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Verpackungsinhalt Deutsch Eee Top PC ET1610 Serie Tastatur (Kabel oder drahtlos) Maus (Kabel oder drahtlos) Netzteil Netzkabel Wandmontageplatte (optional) Quic Hinweis: Die Abbildungen der Tastatur, der Maus und des Netzteils sind zur Referenz.
Kennenlernen Ihres ASUS All-in-one PCs Frontseite Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Komponenten der Frontseite zu identifizieren. 1 11 2 Deutsch 3 10 4 9 5 8 6 7 1 Webcam Die eingebaute Webcam und das Mikrofon ermöglichen Ihnen Online-Video-Chats. 2 Webcam-LED Zeigt an, wenn die eingebaute Webcam aktiviert ist. 3 LCD-Bildschirm (berührungsempfindlich) Der 15.
6 7 8 9 Festplatten-LED Anzeige der Festplattenaktivität. Wireless LAN-LED Zeigt an, wenn der interne WLAN-Adapter aktiviert ist. (Für die verwendung von WLAN sind Windows® Software-Einstellungen notwendig.) Helligkeitsregler Zur Regelung der Bildschirmhelligkeit nach oben oder unten. Lautstärkeregler Zur Regelung der Lautstärke nach oben oder unten. 11 Mikrofon Das eingebaute Mikrofon und dei Kamera ermöglichen Ihnen Online-Video-Chats.
Rückseite Deutsch Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Komponenten der Rückseite zu identifizieren. 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 USB-Port Der USB (Universal Serial Bus) -Port ist kompatibel mit USB-Geräten, z.B. Tastaturen, Zeigegeräte, Kameras und Festplattenlaufwerke. Microphone jack In der Mikrofonbuche können Sie ein Mikrofon für z.B. Videokonferenzen, Sprachführung oder Tonaufnahmen verwenden.
3 Kopfhörer-/Audio-Ausgangsbuchse Die 3,5mm Stereo-Kopfhörerbuchse wird benutzt, um die ausgehenden Audio-Signale des Systems zu aktiven Lautsprechern oder einem Kopfhörer zu übertragen. Die Benutzung dieser Buchse deaktiviert automatisch die eingebauten Lautsprecher. 4 Stromeingang (Gleichstrom 19V) Das mitgelieferte Netzteil wandelt Wechselstrom in Gleichstrom, welcher für die Stromversorgung des Gerätes benötigt wird, um. Der PC wird über diese Buchse mit Strom versorgt.
Seitenansicht 1 Speicherkartensteckplatz Der eingebaute Speicherkartenleser liest MMC/SD/SDHC/ MS/MS Pro-Karten, die in Geräten, wie z.B. Digitalkameras, MP3-Playern, Handys und PDAs benutzt werden. 2 USB-Port Der USB (Universal Serial Bus) -Port ist kompatibel mit USB-Geräten, z.B. Tastaturen, Zeigegeräte, Kameras und Festplattenlaufwerke. Deutsch Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung, um die Komponenten der rechten Seite zu identifizieren.
Verwenden des Touchscreens Der Eee Top legt Ihr digitales Leben direkt in Ihre Fingerspitzen Mit nur wenigen Berührungen oder der benutzung des Stylus-Stiftes lassen Sie den Eee Top für sich arbeiten. Ihre Berührungen funktionieren wie die Bedienung mit einer Maus: • • Antippen = Linksklick an der Maus Antippen und halten = Rechtsklick an der Maus Deutsch Anzeigen des Touch-Pointers Mit den Touch-Pointer (virtuelle Maus) können Sie den Touchscreen bequemer benutzen. So rufen Sie den Touch-Pointer auf: 1.
Klicken Sie auf Fingereingabeeinstellungen ändern. 3. Klicken Sie auf den Tab Fingereingabe 4. und markieren Sie das Kästchen vor Fingereingabezeiger während des Zugreifens auf Elemente auf dem Bildschirm anzeigen. Klicken Sie auf OK, um die Konfiguration zu beenden. Sie werden beim Berühren des Touchscrens eine virtuelle Maus sehen. Deutsch 2. Reinigung des Touchscreens • Der Touchscreen erfordert eine regelmäßige Reinigung, um beste Berührungsempfindlichkeit zu gewährleisten.
Aufstellen Ihres ASUS All-in-one PCs Aufstellen auf dem Schreibtisch Vergewissern Sie sich, dass Ihr ASUS All-in-one PC auf einer stabilen Oberfläche auf Ihrem Schreibtisch aufgestellt ist. Ziehen Sie den Standfuß nach außen, bis er in der richtigen Position einrastet. Drücken Sie den Bildschirm in einen Winkel von etwa 10 bis 35º nach hinten.
Entfernen Sie die vier Schrauben von der Blende. Heben Sie die Schrauben für spätere Verwendung gut auf. 3. Befestigen Sie die Befestigungsplatte mit den vier zuvor entfernten Schrauben (M3 x 8L) an der Rückseite und achten Sie auf die richtige Ausrichtung. 4. Installieren Sie den Wandmontagebausatz (VESA75) mit den mitgelieferten vier Schrauben (M4 x 10L) an der Befestigungsplatte. Deutsch 2.
5. Hängen Sie Ihren All-in-one PC sicher an der Wandhalterung ein. Die Abbildungen sind nur zu Ihrer Referenz. 6. Deutsch Schrauben Sie die Wandhalterung an der Wand fest. Folgen Sie dazu den Anweisungen, die in der Anleitung für die Wandbefestigung beschrieben sind. Aus belüftungstechnischen Gründen müssen Sie um das Gerät herum mindestens 6cm Platz zu anderen Objekten, wie z.B. der Wand lassen.
Einrichten Ihres ASUS All-in-one PCs Anschluss einer Tastatur und einer Maus Verbinden Sie die Tastatur mit dem USB-Port an der Geräterückseite ( die Maus mit einem anderen USB-Port an der Rückseite ( 2 ). ). Verbinden Sie dann 2 Deutsch 1 1 Anschluss einer drahtlosen Tastatur und Maus Verbinden Sie den mitgelieferten USB-Empfänger mit dem USB-Port an der Geräterückseite ( 1 ). Sie können die drahtlose Tastatur und Maus nun benutzen ( 2 ). 2 1 Die oberen Abbildungen sind zu Ihrer Referenz.
Einschalten des Systems Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die DC IN-Buchse an der Geräterückseite ( 1 2 an und drücken Sie die Stromtaste an der Fronttafel ( 4 ), um das System einzuschalten. 3 ) 3 2 1 Deutsch 4 Ausschalten • Drücken Sie den LCD-Anzeigeschalter auszuschalten. • Drücken Sie die Stromtaste an der Frontseite, um das System in den Ruhemodus zu versetzen.
Touchscreen kalibrieren 1. Klicken Sie auf dem Windows®-Bildschirm auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Tablet PC-Einstellungen > und klicken Sie dann auf Touchscreen für Stift- oder Toucheingabe kalibrieren. 2. Tippen im Tab Anzeige auf Kalibrieren. 3. Um Kalibrierungsmuster anzubieten, tippen Sie auf das kreuz, jedes Mal, wenn es auf dem Bildschirm erscheint.
Konfigurieren der Wireless-Verbindung 1. Klicken Sie im Windows®-Infobereich auf das Netzwerk-Symbol . 2. Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden wollen, aus der Liste aus und klicken Sie auf Verbinden. Geben Sie bei Verbindung mit einem geschützten Netzwerk den Netzwerksicherheitsschlüssel ein. Deutsch 28 3. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird diese in der Liste angezeigt. 4.
Konfigurieren der Kabelnetzwerkverbindung Verwenden einer statischen IP 1. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Netzwerksymbol mit dem gelben Warndreieck und wählen Sie Netzwerk- und Freigabecenter öffnen. 2. Klicken Sie in der linken Spalte auf Adaptereinstellungen ändern. 3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften. Deutsch Vergewissern Sie sich, dass Sie an Ihren All-in-one PC ein LAN-Kabel angeschlossen haben.
Klicken Sie auf Internetprotokoll Version 4(TCP/IPv4) und dann auf Eigenschaften. 5. Wählen Sie Folgende IP-Adresse verwenden. Geben Sie Ihre IP-Adresse, Subnetzmaske und den Standardgateway ein. Wenn benötigt, geben Sie den Bevorzugten DNS-Server ein. Nach der Eingabe aller Daten klicken Sie auf OK, um die Konfiguration zu beenden. Deutsch 4. 6. 7. 8.
Verwenden einer dynamischen IP (PPPoE) 1. Deutsch 2 Wiederholen Sie die Schritte 1-4 des vorherigen Abschnittes. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und klicken Sie dann auf OK. (Fahren Sie mit den folgenden Schritten fort, wenn Sie PPPoE verwenden) 3. Kehren Sie zurück zu Netzwerk- und Freigabecenter und klicken Sie dann auf Neue Verbindung oder Netzwerk einrichten. 4. Wählen Sie Verbindung m it dem Internet herstellen und klicken Sie dann auf Weiter.
Wählen Sie Breitband (PPPoE) und klicken Sie dann auf Weiter. 6. Geben Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort und den Verbindungsnamen ein. Klicken Sie auf Verbinden. 7. Klicken Sie auf Schließen, um die Konfiguration zu beenden. Deutsch 5.
Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste und dann auf die Verbindung die Sie gerade erstellt haben. 9. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein. Klicken Sie auf Verbinden, um die Verbindung mit dem Internet herzustellen. Deutsch 8.
Konfigurieren der Audio-Wiedergabe Der All-in-one PC unterstützt verschiedene Arten der Audio-Konfigurationen. Sie können das System einrichten, um Stereolautsprecher zu verwenden.
System wiederherstellen Benutzen der versteckten Partition Die Wiederherstellungs-Partition enthält ein Abbild des Betriebssystems, der Treiber und der vom Hersteller in Ihren System installierten Programme. Die Wiederherstellungs-Partition bietet somit eine umfangreiche Wiederherstellungslösung, die Ihre Systemsoftware schnell in den originalen Arbeitszustand zurück versetzt und Ihre Festplatte in ordnungsgemäßen Betriebszustand hält.
4. 5. 6. Drücken Sie beim Erscheinen des ASUS-Logos auf (erfordert eine Wiederherstellungspartition). Es erscheint das Fenster ASUS Recovery CD/DVDs. Wählen Sie Recover system to a partition. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Sie werden alle Daten verlieren, wenn Sie das System wiederherstellen. Sichern Sie Ihre wichtigsten Daten, bevor Sie die Systemwiederherstellung starten. 7. 8.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Deutsch 38 ASUS All-in-one PC ET1611 Serie