E976 ® DVD-ROM Drive ATAPI / Enhanced IDE Interface USER’S MANUAL
Copyrights/Disclaimer Copyright © 2002 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
FCC & DOC COMPLIANCE Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
SAFETY WARNINGS ASUS DVD-ROM Drive Safety Warnings CLASS I LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER APPARAT LUOKAN 1 LASERLAITE PRODUIT LASER CATEGORIE 1 DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. ADVARSEL LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. ADVARSEL LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. VARNING LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
I. INTRODUCTION I. Introduction Thank you for purchasing an ASUS DVD-ROM Drive. The DVD-ROM Drive complements your system with audio and video capabilities for that complete all-inone versatile personal PC or home theater. DVD-ROM, short for Digital Versatile Disc Read-Only Memory or Digital Video Disc Read-Only Memory, is a type of read-only compact disk which supports a minimum of 4.7GB. That’s enough memory to provide you with hours of film and music enjoyment right at the comfort of your home.
II. HARDWARE INSTALLATION Safety Information Observe the following precautions before installing and using the ASUS DVD-ROM Drive! Installation Notices II. HardwareInstallaton Do not place this device in an unstable position, or in one that vibrates. Do not place this device in areas where there is direct sunlight, high humidity, or damp condition. Do not use or place this device near magnetic fields, televisions, or radios, where there is interference that may affect the performance of the drive.
II. HARDWARE INSTALLATION Safety Information SAFETY WARNINGS 1. Use of any controls or adjustments or procedures other than specified herein may result in hazardous radiation exposure. 2. To prevent exposure to laser emanations (harmful to human eye), do not attempt to disassemble this unit. II. HardwareInstallaton CAUTION Using the Device • Do not place damaged or warped discs inside the device. A warped disc may break while in use and damage the device, or cause body injury.
II. HARDWARE INSTALLATION Rear Panel Features CABLE SELECT DIGITAL ANALOG SLAVE MASTER IDE INTERFACE AUDIO AUDIO DG RGG L II. HardwareInstallaton ➅ ➄ ➃ 39 40 ➂ POWER 1 2 ➁ +5V G G +12V ➀ D: Digital; G: Ground; R: Right audio channel; L: Left audio channel NOTE: The pin settings or definitions of the connectors and jumpers are also engraved on the Rear Panel of your DVD-ROM Drive. 1. Power Supply connector connects to the computer’s power supply. 2.
II. HARDWARE INSTALLATION Inserting Your DVD-ROM Drive into Your Computer II. HardwareInstallaton Insert the DVD-ROM Drive into one of the free 5.25-inch bays available for disk drives. NOTE: Do not slide the drive completely into the vacant drive bay. Leave some space at the rear so that it will be easier for you to connect cables to your drive. Connecting Cables to the DVD-ROM Drive Pin 1 Audio Cable Red stripe (IDE Ribbon Cable) Power Supply Cable 1.
III. SOFTWARE INSTALLATION Windows 9x, Windows NT/2000/XP If your DVD-ROM Drive is already installed, Windows 9x or Windows NT/2000/ XP will automatically detect this and determine the appropriate settings for the drive and install or load the correct driver. OS/2 and Other Operating Systems Your DVD-ROM Drive supports the ATAPI drive interface. Your system should be able to automatically detect your DVD-ROM Drive and load the appropriate device driver. III.
IV. DVD-ROM DRIVE OPERATION Now that you’ve installed your DVD-ROM Drive, it’s ready for use. To start using your DVD-ROM Drive, you need to know how to (1) operate the DVD-ROM Drive using the controls on the front panel, (2) insert CD/DVD discs into and remove them from the drive, and (3) handle CD/DVD discs. Front Panel Controls ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ IV. DVD-ROM Drive Operation 1. Headphone Jack allows you to connect a pair of earphones or headphones to the drive for private listening.
IV. DVD-ROM DRIVE OPERATION Emergency Eject The emergency eject pinhole on the front of the drive allows you to manually eject the drive tray and remove a disc from the drive in the following instances: • • supply of power to the computer is cut due to electrical power outage the drive malfunctions CAUTION! Use the manual method only as a last resort when the eject button does not work. Make sure that you have turned off your computer before ejecting the drive tray.
V. TROUBLESHOOTING General Problems PROBLEM CAUSES Unable to access DVD-ROM Drive. 1. The information in your CONFIG.SYS or AUTOEXEC.BAT or both files might be incorrect. (DOS only.) 2. Some BIOS that include power management features use IRQ14 or IRQ 15, which should be reserved for IDE devices like your CD-ROM Drive. (DOS only.) SOLUTIONS 1. Check the LASTDRIVE= entry in your CONFIG.SYS file. You might have to set the drive letter to one higher than your actual last drive letter.
V. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSES No sound from speakers. 1. Audio cable or speakers are not connected properly. 2. The volume is not adjusted to an audible level. 3. The drive may be faulty. 4. The card may be faulty. SOLUTIONS 1. Check that the CD audio cable is connected to the Analog Audio line out connector on the drive and sound card. Check also that the pin definitions of your DVD-ROM Drive and sound card are the same.
V. TROUBLESHOOTING SOLUTIONS 1. Upgrade your benchmarking utility to one that supports tests on the outer tracks of your drive. Your DVD-ROM Drive uses Constant Angular Velocity (CAV) technology, wherein the spindle motor is running at the same velocity, while the drive is accessing data at the inner or outer tracks. In this way, the drive will achieve lower data transfer rates at the inner tracks and higher transfer rates at the outer tracks.
V. TROUBLESHOOTING 4. Your DVD-ROM drive reads data at different speeds depending on the disc format. Your DVD-ROM drive performs at its best when it is reading a CD-ROM or DVD-ROM format disc. With other formats, such as Audio CD or Video CD, data transfer rate performance may be slower than the maximum rate performance specified. PROBLEM CAUSE Cannot display the directory on an audio CD disc with the DIR command. The DIR command does not work with audio CD discs while in DOS.
ENGLISH QUICK INSTALLATION GUIDE I. Hardware Installation 1. Turn off your computer and peripheral devices, such as your printer. 2. Ground yourself by using a wrist strap. If you do not have one, touch both of your hands to a safely grounded object or to a metal object on your system. 3. Remove the cover from your computer. 4. Set your drive as either the Master or Slave (default) drive by placing the jumper cap on the desired jumper. 5. Insert the DVDROM Drive into one of the free 5.
FRENCH GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I. Installation du Matériel 1. Eteignez votre ordinateur et ses périphériques, tel que l’imprimante. 2. Reliez vous à la terre par une courroie à votre poignet. A défaut, maintenez le contact de vos deux mains avec un objet lui-même relié à la terre, ou à une partie en métal de votre système. 3. Enlevez le couvercle de votre ordinateur. 4. Réglez votre lecteur en tant que lecteur Maître ou Esclave (choix par défaut) en plaçant le cavalier sur la position désirée. 5.
GERMAN EINFACHE INSTALLATIONANLEITUNG I. Installation der Hardware 1. Schalten Sie Ihren Computer und periphäre Geräte, wie z. B. Drucker, aus. 2. Erden Sie sich durch ein spezielles Band am Handgelenk. Ist ein solches Band nicht verfügbar, sollten Sie ein sicheres, geerdetes Objekt oder ein Objekt aus Metall an Ihrem PC berühren. 3. Entfernen Sie die Abdeckung Ihres Computers. 4. Schließen Sie Ihr Laufwerk entweder als Master oder Slave (default) an, indem Sie den Jumper an die gewünschte Stelle setzen.
ITALIAN GUIDA PER UNA INSTALLAZIONE VELOCE I. Installazione Hardware 1. Spegnete il computer e i dispositivi periferici, quali la stampante. 2. Collegatevi alla massa con un bracciale anti statico. Se non ne avete uno, toccate con entrambe le mani una superficie collegata a terra o una parte metallica del vostro sistema. 3. Aprite il cabinato. 4. Configurate il DVDROM drive come master o come slave (default) spostando il jumper nella posizione adeguata. 5.
SPANISH GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I. Instalación de la Unidad 1. Apague su equipo y los periféricos conectados a él, como, por ejemplo, la impresora. 2. Utilice una muñeca antiestática para evitar dañar el equipo. Si no dispone de una, ponga en contacto ambas manos con un objeto con toma de tierra o con un objeto metálico de su sistema. 3. Retire la cubierta de su ordenador. 4.
DUTCH SNELLE INSTALLATIEGIDS I. Installatie van de hardware 1. Schakel de computer en de randapparatuur, zoals uw printer uit. 2. Aard uzelf aan de hand van een polsband. Indien u deze niet heeft, houdt dan uw beide handen op een veilig geaard voorwerp of op een metalen onderdeel dat zich op uw systeem bevindt. 3. Verwijder de omhuizing van uw computer. 4. Stel uw DVDROM-station in als “Master” of “Slave ”(standaardinstelling) door het jumperkapje op de gewenste jumper te plaatsen. 5.
RUSSIAN КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПО УСТАНОВКЕ I. Установка аппаратуры 1. Выключите компьютер и периферийные устройства, такие как принтер. 2. Наденьте защитный браслет для заземления. Если у вас нет браслета, прикоснитесь обеими руками к надежно заземленному объекту или к металлической части компьютера. 3. Снимите с компьютера крышку. 4. Задайте для дисковода режим работы: основной (Master) или вспомогательный (Slave—выбирается по умолчанию) путем соответствующей установки перемычки. 5.
SVENSKA SNABBINSTALLATIONSGUIDE I. Maskinvaruinstallation 1. Stäng av datorn och kringutrustningen, liksom skrivaren. 2. Jorda dig genom att använda ett armband på handleden. Om du inte har det, beröra med båda händer ett säkert jordat objekt eller ett metallobjekt av systemet. 3. Ta bort luckan av din dator. 4. Ange din enhet som antigen Primär eller Sekundär (standart) enhet genom att placera bygelisolator på den önskade bygeln. 5. Infoga DVDROM-enhet i ett av de lediga 5.
TÜRKÇE ÇABUK KURULUM KILAVUZU I. Donan mKurulumu 1.Bilgisayar n z ve yaz c gibi çevresel ayg tlar n z kapat n. 2.Topraklama için kullan lan bileklik ile kendinizi topraklay n. E er yoksa, iki elinizi de topraklanm bir nesneye veya sisteminizdeki metal bir nesneye dokundurun. 3.Bilgisayar n z n kasas n aç n. 4.Jumper’ ilgili yere takarak sürücünüzü Master veya Slave (varsay lan) durumuna getirin. 5.DVD-ROM sürücüyü, disk sürücüler için ayr lm bo 5.25 inçlik yuvalardan birisine yerle tirin. 6.
® DVD-ROM Drive ATAPI / Enhanced IDE Interface ASUS CONTACT INFORMATION ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific) Marketing Technical Support Address: Telephone: Telephone: Fax: Email: Newsgroup: WWW: FTP: Telephone: Fax: Email: 150 Li-Te Road Peitou, Taipei, Taiwan 112 +886-2-2894-3447 +886-2-2894-3449 info@asus.com.tw +886-2-2890-7123 (English) +886-2-2890-7113 (Chinese) +886-2-2890-7698 tsd@asus.com.tw cscnews.asus.com.tw www.asus.com.tw ftp.asus.com.