E874 R DVD-ROM Drive ATAPI / Enhanced IDE Interface USER’S MANUAL
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of the ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
FCC & DOC COMPLIANCE Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
SAFETY WARNINGS ASUS DVD-ROM Drive Safety Warnings CLASS I LASER PRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER APPARAT LUOKAN 1 LASERLAITE PRODUIT LASER CATEGORIE 1 CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. ADVARSEL LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. ADVARSEL LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. VARNING LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
I. INTRODUCTION I. Introduction Thank you for purchasing an ASUS DVD-ROM Drive. The DVD-ROM Drive adds multimedia capabilities, such as sound and video, into your system. DVD-ROM, short for Digital Versatile Disc Read-Only Memory or Digital Video Disc Read-Only Memory, is a type of read-only compact disk that can hold a minimum of 4.7GB, enough for a full-length movie or hours of music. One of the many compelling reasons to upgrade to an ASUS DVD-ROM Drive is its backward-compatibility with CD-ROMs.
II. HARDWARE INSTALLATION Rear Panel Features CABLE SELECT DIGITAL ANALOG SLAVE MASTER IDE INTERFACE AUDIO AUDIO D G R GG L O O O O O O II. HardwareInstallaton ➅ ➄ ➃ O O O 39 40 ➂ POWER 1 2 ➁ +5V G G +12V O O O O ➀ D: Digital; G: Ground; R: Right audio channel; L: Left audio channel NOTE: The pin settings or definitions of the connectors and jumpers are also engraved on the Rear Panel of your DVD-ROM Drive. 1. Power Supply connector connects to the computer’s power supply. 2.
II. HARDWARE INSTALLATION Inserting Your DVD-ROM Drive into Your Computer II. HardwareInstallaton Insert the DVD-ROM Drive into one of the free 5.25-inch bays available for disk drives. NOTE: Do not slide the drive completely into the vacant drive bay. Leave some space at the rear so that it is easier for you to connect cables to your drive. Connecting Cables to the DVD-ROM Drive Pin 1 Audio Cable Red stripe (IDE Ribbon Cable) Power Supply Cable 1.
III. SOFTWARE INSTALLATION Windows 9x, Windows NT/2000 If your DVD-ROM Drive is already installed, Windows 9x or Windows NT/2000 will automatically detect it and determine the appropriate settings for the drive and install or load the correct driver. OS/2 and Other Operating Systems Your DVD-ROM Drive supports the ATAPI drive interface. Your system should be able to automatically detect your DVD-ROM Drive and load the appropriate device driver. III.
IV. DVD-ROM DRIVE OPERATION Now that you’ve installed your DVD-ROM Drive, you’re ready to start using it. To start using your DVD-ROM Drive, you need to know how to (1) operate the DVDROM Drive using the controls on the front panel, (2) insert CD/DVD discs into and remove them from the drive, and (3) handle CD/DVD discs. Front Panel Controls ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ IV. DVD-ROM Drive Operation 1. Headphones Jack allows you to connect a pair of earphones or headphones to the drive for private listening.
IV. DVD-ROM DRIVE OPERATION Emergency Eject In case of power failure or if the tray of your DVD-ROM Drive won’t open using the Open/Close/Stop button or your software, you may have to manually eject the tray. NOTE: Use the manual method only when necessary or as a last resort. Do not use this method in lieu of the Open/Close/Stop button when, for example, you forgot to eject the tray while the computer is on. Turn your computer back on to eject the tray, if possible. To manually eject the tray: 1.
V. TROUBLESHOOTING SAFETY WARNINGS CAUTION 1. Use of any controls or adjustments or procedures other than specified herein may result in hazardous radiation exposure. 2. To prevent exposure to laser emanations (harmful to human eye), do not attempt to disassemble this unit. General Problems PROBLEM CAUSES Unable to access DVD-ROM Drive. 1. The information in your CONFIG.SYS or AUTOEXEC.BAT or both files might be incorrect. (DOS only.) 2.
V. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSES No sound from speakers. 1. Audio cable or speakers are not connected properly. 2. The volume is not adjusted to an audible level. 3. The drive may be faulty. 4. The card may be faulty. SOLUTIONS 1. Check that the CD audio cable is connected to the Analog Audio line out connector on the drive and sound card. Check also that the pin definitions of your DVD-ROM Drive and sound card are the same.
V. TROUBLESHOOTING SOLUTIONS 1. Upgrade your benchmarking utility to one that supports tests on the outer tracks of your drive. Your DVD-ROM Drive uses Constant Angular Velocity (CAV) technology, wherein the spindle motor is running at the same velocity, while the drive is accessing data at the inner or outer tracks. In this way, the drive will achieve lower data transfer rates at the inner tracks and higher transfer rates at the outer tracks.
V. TROUBLESHOOTING 4. Your DVD-ROM drive reads data at different speeds depending on the disc format. Your DVD-ROM drive performs at its best when it is reading a CD-ROM or DVD-ROM format disc. With other formats, such as Audio CD or Video CD, data transfer rate performance may be slower than the maximum rate performance specified. PROBLEM CAUSE Cannot display the directory on an audio CD disc with the DIR command. The DIR command does not work with audio CD discs while in DOS.
ENGLISH QUICK INSTALLATION GUIDE I. Check that your package is complete: DVDROM Drive, CD audio cable, mounting screws, installation disk, and user’s manual. I . Hardware Installation 1. Turn off your computer and peripheral devices, such as your printer. 2. Ground yourself by using a wrist strap. If you do not have one, touch both of your hands to a safely grounded object or to a metal object on your system. 3. Remove the cover from your computer. 4.
FRENCH GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I. Vérifiez que votre ensemble est complet : Lecteur de DVDROM, câble CD audio, vis de montage, disque d’installation, et notice d’explication. I. Installation du Matériel 1. Eteignez votre ordinateur et ses périphériques, tel que l’imprimante. 2. Reliez vous à la terre par une courroie à votre poignet. A défaut, maintenez le contact de vos deux mains avec un objet lui-même relié à la terre, ou à une partie en métal de votre système. 3.
GERMAN EINFACHE INSTALLATIONANLEITUNG I. Überprüfen Sie, ob Ihr Paket komplett ist: DVDROM-Laufwerk, CD-Audio-Kabel, Schrauben, Installationsdiskette und Handbuch. I . Installation der Hardware 1. Schalten Sie Ihren Computer und periphäre Geräte, wie z. B. Drucker, aus. 2. Erden Sie sich durch ein spezielles Band am Handgelenk. Ist ein solches Band nicht verfügbar, sollten Sie ein sicheres, geerdetes Objekt oder ein Objekt aus Metall an Ihrem PC berühren. 3. Entfernen Sie die Abdeckung Ihres Computers.
ITALIAN GUIDA PER UNA INSTALLAZIONE VELOCE I. Verificate che la confezione sia completa di: drive DVDROM, cavo CD audio, viti di montaggio, dischetto d’installazione e il manuale d’uso. I. Installazione Hardware 1. Spegnete il computer e i dispositivi periferici, quali la stampante. 2. Collegatevi alla massa con un bracciale anti statico. Se non ne avete uno, toccate con entrambe le mani una superficie collegata a terra o una parte metallica del vostro sistema. 3. Aprite il cabinato. 4.
SPANISH GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I. Compruebe que los siguientes elementos estén incluidos en el embalaje: lector de DVDROM , cable CD audio, tornillos de montaje, disco de instalación y manual de usuario. I. Instalación de la Unidad 1. Apague su equipo y los periféricos conectados a él, como, por ejemplo, la impresora. 2. Utilice una muñeca antiestática para evitar dañar el equipo.
日本語版 インストール手順 I. ハ ー ド ウ ェ ア の イ ン ス ト ー ル 方 法 1 . コンピュータ及び周辺機器(プリンタなど)のスイッチを切ります。 2 . リストストラップなどでグラウンドします。(リストストラップなどがない場 合は、両手をシステムの金属部分に触れて下さい。 3 . コンピュータのカバーを取り外します。 4 . ジャンパーにより、マスター及びスレーブを設定します。 5 . 5.25インチベイに DVDROM ドライバを取り付けます。 6 . 電源ケーブルを取り付けます。 7 . IDE フラットケーブルを取り付けます。(ケーブルの赤線をコネクタ一側のPin 1に合わせて、取り付けて下さい。) 8 .
DUTCH SNELLE INSTALLATIEGIDS I. Controleer of het pakket volledig is: DVDROM-station, CD audio-kabel, montageschroeven, installatie-CD en gebruikershandboek. I. Installatie van de hardware 1. Schakel de computer en de randapparatuur, zoals uw printer uit. 2. Aard uzelf aan de hand van een polsband. Indien u deze niet heeft, houdt dan uw beide handen op een veilig geaard voorwerp of op een metalen onderdeel dat zich op uw systeem bevindt. 3. Verwijder de omhuizing van uw computer. 4.
RUSSIAN КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПО УСТАНОВКЕ I. I. П р о в е р ьт е , ч т о в ы п ол у ч и л и в е с ь ко м п л е кт п о с т а в к и : д и с ко вод д л я компакт-дисков (дисковод DVDROM), аудиока бель, винты, уст ановочную д и с ке ту и ру ко в од с т во п ол ь зо ват е л я . Установка аппаратуры 1 . Выключите компьютер и периферийные устройства, такие как принтер. 2 . Наденьте защитный браслет для заземления.
SVENSKA SNABBINSTALLATIONSGUIDE I. Kontrollera att ditt paket är komplett: DVDROM-enhet, CD-ljudkabel, monteringskruvar, installationsdisk och användarensguide. I. Maskinvaruinstallation 1. Stäng av datorn och kringutrustningen, liksom skrivaren. 2. Jorda dig genom att använda ett armband på handleden. Om du inte har det, beröra med båda händer ett säkert jordat objekt eller ett metallobjekt av systemet. 3. Ta bort luckan av din dator. 4.
R DVD-ROM Drive ATAPI / Enhanced IDE Interface ASUS CONTACT INFORMATION ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia-Pacific) Marketing Technical Support Address: Telephone: Telephone: Fax: Email: Newsgroup: WWW: FTP: 150 Li-Te Road Peitou, Taipei, Taiwan 112 Telephone: +886-2-2894-3447 Fax: +886-2-2894-3449 Email: info@asus.com.tw +886-2-2890-7123 (English) +886-2-2890-7113 (Chinese) +886-2-2890-7698 tsd@asus.com.tw cscnews.asus.com.tw www.asus.com.tw ftp.asus.com.