DSL-N12U 11N 300Mbps Router Modem ADSL Wireless DSL-N12U POWER ADSL Internet Wireless LAN 1 2 3 4 300M Wireless ADSL Modem Router Manuale Utente
I6482 Prima Edizione Aprile 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati. Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Sommario Informazioni sul Manuale....................................................................... 6 Descrizione del Manuale.................................................................... 6 Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale..................................... 7 Capitolo 1: Descrizione del Router ADSL Wireless Contenuto della Confezione.................................................................. 8 Requisiti del Sistema...........................................................
Sommario Capitolo 6: ����������������������� Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi..................................................................... 43 Servizio ASUS DDNS............................................................................ 46 Domande Frequenti (FAQ)............................................................... 46 Appendice Comunicazioni...................................................................................... 49 Contatti ASUS..............................
• Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi Guida alla risoluzione di problemi comuni nell’uso del Router Wireless ASUS. • Appendice Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza. Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male nel tentativo di completare un’operazione. ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti, nel tentativo di completare un’operazione.
1 Descrizione del Router ADSL Wireless Contenuto della Confezione Controllare che nella confezione del Router ADSL Wireless ASUS siano contenuti i seguenti articoli: Router ADSL Wireless DSL-N12U x1 Adattatore di corrente x1 CD di Supporto (manuale, utilità) x1 Cavo RJ45 x1 Cavo RJ-11 x1 Guida Rapida x1 Garanzia x1 Nota: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
• • forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la perdita del segnale. Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per tutti i dispositivi mobili. nstallare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure” adottate dalla Federal Communications Commission.
Pannello Posteriore Wireless ANT Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT Elemento Descrizione Reset Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema. Se l’operazione non riesce, consultare il paragrafo Firmware Restoration (pag.32) per maggiori informazioni sulle modalità di ripristino. Power Inserire un adattatore AC in questa porta per collegare il router ad una sorgente di alimentazione.
Pannello Inferiore 2 1 Elemento Descrizione 1 Ganci di montaggio Usare i ganci di montaggio per installare il router su superfici in cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda. 2 Griglie di aerazione Griglie per la ventilazione del router. Nota: Per i dettagli sul montaggio del router sul muro o sul soffitto, consultare il paragrafo Opzioni di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Opzioni di Montaggio Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router ADSL Wireless ASUS è stato progettato per essere posto su di una superficie piana rialzata, come un armadietto per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al montaggio su parete o soffitto. Per montare il Router ADSL Wireless ASUS: 1. Localizzare i due ganci per il montaggio, posti sul lato inferiore dell'apparecchio. 2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una superficie piana. 3.
2 Informazioni Preliminari Configurazione del Router Wireless Il Router ADSL Wireless ASUS è dotato di interfaccia grafica utente in base web, che consente di effettuare la configurazione mediante il browser web del computer. Nota: Per i dettagli di configurazione del router wireless via interfaccia grafica web, consultare il Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web.
Installazione del Router ADSL Wireless Il Router ADSL Wireless ASUS, se opportunamente configurato, è in grado di soddisfare le esigenze di vari ambienti di lavoro. Le impostazioni predefinite del router wireless potrebbero richiedere delle modifiche, in funzione delle necessità dei diversi ambienti wireless. Nota: Per la configurazione iniziale, è consigliabile stabilire la connessione via cavo così da evitare problemi di configurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
Tramite connessione wireless: a. Inserire il connettore line dello sdoppiatore nella presa del telefono e collegare il telefono alla porta Phone (A). b. Collegare la porta ADSL del router wireless alla porta DSL dello sdoppiatore (B). c. Accendere il computer e cliccare due volte sull’icona della rete wireless, . sulla barra delle applicazioni di Windows®, per visualizzare le reti disponibili. . Selezionare il proprio router wireless.Per impostazione predefinita, non è .
3. Avviare il browser web. Appare automaticamente la pagina web QIS ed inizia la rilevazione del tipo di connessione, del valore VPI/VCI e della modalità Incapsulamento. Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non compare la pagina web QIS, disattivare sul browser le impostazioni proxy. 4. 3. Digitare nome utente e password. Cliccare Apply.
5. La configurazione della connessione a Internet è terminata. • • Cliccare Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet. Cliccare Simply Wireless Security Setup (Semplici impostazioni di protezione wireless) per configurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codificazione per il router wireless. • Cliccare Back to main page page per ritornare alla pagina principale dell’interfaccia grafica web.
DSL-N12U Capitolo 2: Informazioni Preliminari
3 Configurazione Client di Rete Accesso al Router ADSL Wireless Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless Per accedere al Router ADSL Wireless ASUS, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo o wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella stessa sottorete del Router Wireless ASUS. Il Router ADSL Wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
Windows® 2000 1. Cliccare Start > Pannello di Controllo> Connessione di Rete e Dial-up. Con il tasto di destra, selezionare Local Area Connection e poi Proprietà. 2. Selezionare Internet Protocol (TCP/IP) e poi Proprietà. 3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’ impostazione autoatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP, Subnet mask, e Gateway predefinito. 4.
Windows® XP 1. Cliccare Start > Pannello di Controllo> Connessione di Rete. Con il tasto di destra, selezionare Local Area Connection e poi Proprietà. 2. Selezionare Internet Protocol (TCP/ IP), e poi premere Proprietà. 3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’impostazione automatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP: e inserire indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predefinito. 4.
Windows® Vista/7 1. Cliccare Start, selezionare Pannello di Controllo > Centro di Condivisione e di Rete. Cliccare Visualizza stato > Proprietà > Continua. 2. ������������ Selezionare Internet Protocol Versione 4(TCP/IPv4) e poi cliccare Proprietà. 3. Selezionare Ottieni automaticamente un indirizzo IP per l’impostazione automatica delle impostazioni IP. Altrimenti, selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP e inserire indirizzo IP e Subnet mask, 4.
4 Configurazione Tramite Interfaccia Grafica Web Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web L’interfaccia grafica utente del router in base web (GUI web) permette di configurare le seguenti funzionalità: Network Map (Mappa di rete), Quick Internet Setup, EZQoS Bandwidth Management e ulteriori impostazioni avanzate (Advanced Setting). Per accedere all’interfaccia grafica web: 1. Avviare un browser web, quindi digitare l’indirizzo IP del router (192.168.1.1). Appare automaticamente la pagina di accesso.
3. Dalla pagina principale, cliccare sul menu di navigazione o sui collegamenti per configurare le varie funzionalità del Router ADSL Wireless ASUS. Network Map Network Map (Mappa di Rete) permette di visualizzare lo stato e configurare le impostazioni di connessione di Internet, del sistema e dei client di rete.Consente inoltre di configurare rapidamente le impostazioni WAN (Wide Area Network), tramite la funzione QIS (Quick Internet Setup).
Creazione di Profili SSID Multipli Il router wireless permette di creare profili SSID multipli per soddisfare vari scenari operativi. Per creare un profilo SSID: 1. In System status (Stato del Sistema), cliccare Add (Aggiungi). 2. Configurare le impostazioni profilo,quindi cliccare Add (Aggiungi).
EzQoS Bandwidth Management EzQoS Bandwidth ����������������������������������������������������������������������� Management permette di impostare la priorità di larghezza di banda e di gestire il traffico di rete. Per impostare la priorità di larghezza di banda: 1. Cliccare EzQoS Bandwidth Management dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2.
Aggiornamento Firmware Nota: Scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS: http://www.asus.com. Per aggiornare il firmware: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Firmware Upgrade (Aggiornamento Firmware). 3. Nel campo New Firmware File (Nuovo File Firmware), cliccare Browse (Sfoglia) per individuare il nuovo firmware nel computer. 4. Cliccare Upload (Invia).
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro della schermata. 2. Dal menu Administration (Amministrazione), cliccare Restore/Save/Upload Setting (Ripristina/Salva/Carica Impostazioni). 3. Selezionare le operazioni da eseguire: • Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore (Ripristina), e poi premere OK dal messaggio di conferma.
5 Installazione delle Utilità Installazione delle Utilità Nel CD di Supporto sono contenute le utilità per la configurazione del Router ADSL Wireless ASUS. Per installare le Utilità WLAN ASUS in Microsoft® Windows, inserire il CD di Supporto nell’unità ottica. Se è disattivata la funzione di Esecuzione Automatica, eseguire setup.exe dalla cartella root del CD di Supporto. Per installare le utilità: 1. Cliccare Install...Utilities (Installa...Utilità). 2. Cliccare Next (Avanti).
3. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella di destinazione predefinita oppure Browse (Sfoglia) per specificare un altro percorso. 4. Cliccare Next (Avanti) per accettare la cartella programmi predefinita o inserire un altro nome. 5. Al termine dell’operazione,cliccare Finish (Fine).
Device Discovery Device Discovery è un’utilità WLAN ASUS, che rileva un dispositivo, come il Router ADSL Wireless ASUS e ne rende possibile la configurazione. Per avviare l’utilità Device Discovery: Dal desktop del computer, cliccare Start > Tutti i Programmi > ASUS Utility > DSL-N12U Wireless ADSL Router > Device Discovery. • • • Cliccare Configure (Configura) per accedere all’interfaccia grafica web e configurare il router wireless. Cliccare Search (Cerca) per cercare router wireless ASUS nella rete.
Firmware Restoration Firmware Restoration si utilizza su un Router ADSL Wireless ASUS in cui non sia riuscito il processo di aggiornamento del firmware. L’utilità carica il firmware richesto. Il processo richiede tre-quattro minuti. Importante: Prima di utilizzare l’utilità Firmware Restoration, avviare la modalità di emergenza. Per avviare la modalità di emergenza e utilizzare l’utilità Firmware Restoration: 1. Disconnettere il router wireless dalla sorgente di alimentazione. 2.
ADSL Setting Wizard ADSL Setting Wizard guida nella configurazione delle impostazioni ADSL e nella connessione con una rete wireless protetta, mediante l’impiego della funzione WPS. Utilizzo di ADSL Setting Wizard Note: • E’ possibile utilizzare una connessione cablata tramite un cavo RJ-45 oppure un adattatore WLAN con la funzione WPS.
2. Premere il pulsante WPS, sul router (soltanto per schede wireless con la WPS) Wireless ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT Pulsante WPS 3. In ADSL Setting Wizard, cliccare Next (Avanti) per continuare. Note: • Durante l’esecuzione di WPS, la connessione a Internet si interrompe brevemente, per poi riprendere di nuovo.
4. Inserire il nome della rete o SSID (service set identifier). Al termine, cliccare Next.(Avanti). 5. Utilizzare la passphrase auto-generata come chiave di protezione della rete o assegnare manualmente una passphrase contenente un numero di caratteri compreso fra 8 e 63. Cliccare Next (Avanti). Una passphrase consiste in una frase o sequenza di caratteri alfanumerici utilizzate per generare un codice di protezione.
6. Al termine dell’installazione,cliccare Save or print settings (Salva o stampa impostazioni) per futura consultazione o Save settings to a USB flash drive (Salva impostazioni su unità flash USB) per aggiungere altri dispositivi alla rete. Cliccare Next (Avanti) per stabilire la connessione a Internet. Nota: Per dettagli sull’ aggiunta di dispositivi alla rete tramite unità flash USB, consultare il paragrafo Aggiunta di dispositivi di rete tramite unità flash USB alla pagina seguente. 7.
8. Per quanto riguarda le impostazioni Internet (WAN), consultare la sezione Quick Internet Setup (QIS) vel capitolo 2 di questo manuale. Per gli utenti russi, seguire le indicazioni sullo schermo per completare le impostazioni Internet ADSL (WAN).
Aggiunta di Dispositivi di Rete Tramite Unità Flash USB Grazie a ADSL Setting Wizard, è possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite un’unità flash USB. Per aggiungere dispositivi di rete tramite unità flash USB: 1. In ADSL Setting Wizard, cliccare Save settings to a USB flash drive (Salva impostazioni su un’unità flash USB). 2. Inserire un’unità flash USB in una porta USB del computer, e poi selezionare l’ unità dal menu a discesa. Al termine, cliccare Next (Avanti) per continuare.
3. Rimuovere l’unità flash USB dal proprio computer e inserirla nel computer da aggiungere alla rete wireless. 4. Individuare SetupWireless.exe dall’unità USB e cliccare due volte per avviare l’ esecuzione.Premere Yes (Sì) per aggiungere questo computer alla rete wireless. 5. Premere OK per uscire da Wireless Network Setup Wizard.
Installazione e Configurazione Stampante di Rete Utilizzare l’utilità Network Printer Setup per installare e configurare una stampante USB sul router wireless e consentire ai client di rete di accedere alla stampante. Nota: Per controllare la compatibilità della stampante USB con il router wireless ASUS, visitare il sito web ASUS, all’indirizzo ww.asus.com e selezionare Products > Networks > Printer Support List oppure sul collegamento: http://event.asus.
3. Attendere per alcuni minuti il completamento del processo di inizializzazione. Cliccare Next. 4. Cliccare Finish per completare l’installazione.
5. Seguire le istruzioni del sistema operativo Windows® OS per installare il driver della stampante. 6. Al termine dell’operazione, i client di rete possono utilizzare la stampante.
6 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Questa guida fornisce la soluzione ad alcuni problemi comuni, che si possono incontrare durante l’installazione o l’utilizzo del Router Wireless ASUS, facilmente risolvibili da soli.Contattare il Supporto Tecnico ASUS per problemi non menzionati in questo capitolo. Problema Impossibile accedere al browser web per la configurazione del router Azione 1. Avviare un browser web e cliccare Strumenti > Opzioni Internet... 2.
Problema Azione Impossibile accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN. • Spostare il router in una posizione più vicina al client wireless. • Verificare che l'adattatore wireless sia connesso al corretto router wireless. • Verificare che il canale wireless utilizzato sia conforme ai canali disponibili nella zona/ paese. • Verificare le impostazioni crittografiche. • Verificare che la connessione ADSL o via cavo sia corretta. • Riprovare con un altro cavo Ethernet .
Problema Azione Come ripristinare le impostazioni predefinite del sistema? • Premere il pulsante di ripristino,sul pannello posteriore del router wireless, per oltre cinque secondi. • Consultare il paragrafo Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento nel Capitolo 4 di questo manuale utente. Di seguito, sono elencate le impostazioni di fabbrica User Name: admin Password: admin Enable DHCP: Yes (se è inserito il cavo WAN) IP address: 192.168.1.1 Domain Name: (vuoto) Subnet Mask: 255.255.255.
Servizio ASUS DDNS DSL-N12U supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso il Centro Assistenza, se è stato registrato il servizio ASUS DDNS e si desidera mantenere il nome dominio originale,è obbligatorio il trasferimento dei dati. Per ulteriori informazioni,contattare direttamente il Centro Assistenza.
4. Posso registrare due nomi dominio per accedere separatamente al server http e a ftp? No, non è possibile. È possibile registrare solamente un nome dominio per router. Utilizzare il port mapping per applicare la protezione alla rete. 5. Dopo aver riavviato il router, perché vedo IP WAN diversi in MS DOS e nella pagina di configurazione del router? È normale. L’intervallo di tempo tra il server DNS ISP e ASUS DDNS dà luogo a un diverso IP WAN in MS DOS e nella pagina di configurazione del router.
DSL-N12U Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Appendice Comunicazioni ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
FCC/Canada Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC/Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum 20cm between the radiator and your body. IC Warning Statement This device had been designed to operate with the antennas for a maximum gain 5dBi, antenna type: dipole. Antennas not described as above are strictly prohibited for use with this device.
de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indicesd’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. FCC REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bass unit of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: ASUDL01BDSLN12U. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
Contatti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Indirizzo Sito Web Supporto Tecnico Telefono Fax Supporto Download Software 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Indirizzo Telefono Fax Sito Web Download Software 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.com ASUSTeK ITALY S.r.
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Paese Numero Hotline Lingue Supportate Orario Giorni lavorativi Australia 1300-2787-88 Inglese 9:00-18:00 Lun. - Ven. Austria 0043-820240513 Tedesco 9:00-18:00 Lun. - Ven. Belgio 0032-78150231 Olandese /Francese 9:00-17:00 Lun. - Ven. Cina 800-820-6655; 021-34074610 Cinese 9:00-18:00 Lun. - Dom.. Danimarca 0045-3832-2943 Danese/Inglese 9:00-17:00 Lun. - Ven. Finlandia 00358-9693-7969 Finnico/Inglese/ Svedese 10:00-18:00 Lun. - Ven.
Hotline Telefoniche ASUS nel Mondo Paese Svizzera 60 Numero Hotline Lingue Supportate 0041-848111010 Tedesco/Francese 9:00-18:00 Lun. - Ven. 0041-848111014 Francese 9:00-17:45 Lun. - Ven. 0041-848111012 Italiano 9:00-17:00 Lun. - Ven. Cinese 9:00-12:00; 13:30-18:00 Lun. - Ven. Orario Giorni lavorativi Taiwan 0800-093-456; 02-81439000 Tailandia +662-679-8367 -70; 001 Tailandese/Inglese 9:00-18:00 800 852 5201 Lun. - Ven. Turchia +90-216-524-3000 Turco 09:00-18:00 Lun. - Ven.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Address CEMAL SURURI CD. HAMIL MERIC IS MERKEZI NO.