DSL-N10 Ασύρματο μόντεμ δρομολογητής ADSL τύπου 11N DSL-N10 Power ADSL Internet Wireless LAN 1 2 3 11N Wireless ADSL Modem Router Εγχειρίδιο Χρήστη 4
GK6067 Πρώτη Έκδοση Οκτώβριος 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα μας.
Περιεχόμενα Σχετικά με αυτό τον οδηγό................................................................... 4 Κεφάλαιο 1: Γνωρίζοντας τον ασύρματο δρομολογητή ADSL Περιεχόμενα συσκευασίας.................................................................... 6 Απαιτήσεις συστήματος......................................................................... 6 Πριν προχωρήσετε.................................................................................. 6 Χαρακτηριστικά υλικού....................................
Περιεχόμενα Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων................................................................ 37 Υπηρεσία ASUS DDNS......................................................................... 40 Συνήθεις ερωτήσεις & απαντήσεις.............................................. 40 Παραρτήματα Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC.............. 42 CE Mark Warning.............................................................................
• Κεφάλαιο 4: Διαμόρφωση μέσω της διαδικτυακής γραφικής διεπαφής χρήστη (GUI) Το κεφάλαιο αυτό παρέχει οδηγίες για τη διαμόρφωση του Ασύρματου Δρομολογητή ADSL της ASUS μέσω της παρεχόμενης διαδικτυακής γραφικής διεπαφής χρήστη (web GUI). • Κεφάλαιο 5: Εγκατάσταση των βοηθητικών προγραμμάτων Το κεφάλαιο αυτό παρέχει πληροφορίες για τα βοηθητικά προγράμματα που διατίθενται στο CD υποστήριξης.
1 Γνωρίζοντας τον ασύρματο δρομολογητή ADSL Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αν υπάρχουν τα ακόλουθα στοιχεία στη συσκευασία του Ασύρματου Δρομολογητή ADSL της ASUS.
• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 20 εκ. από τους ανθρώπους για να διασφαλίσετε ότι το προϊόν θα λειτουργεί σύμφωνα με τις οδηγίες έκθεσης των ανθρώπων σε ραδιοσυχνότητες (RF) οι οποίες υιοθετήθηκαν από την Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC).
Πίσω πλευρά ANT Reset Power On/Off Στοιχείο Επαναφορά Power (Τροφοδοσία) Ενεργ./ Απενεργ. LAN1-LAN4 WPS Ενεργ./ Απενεργ. ασύρματου δικτύου ADSL LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS Wireless On/Off ADSL Περιγραφή Πατήστε αυτό το κουμπί για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα για επαναφορά του δρομολογητή στις εργοστασιακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις..
Κάτω πλευρά 2 1 Στοιχείο 1 2 Περιγραφή Άγκιστρα στήριξης Χρησιμοποιήστε τα άγκιστρα στήριξης για να τοποθετήσετε το δρομολογητή πάνω σε επιφάνειες από μπετόν ή ξύλο με χρήση δύο βιδών. Ανοίγματα εξαερισμού Παρέχουν εξαερισμό στο δρομολογητή. Σημείωση: Για λεπτομερή στοιχεία πώς να στηρίξετε το δρομολογητή πάνω σε τοίχο ή στην οροφή, ανατρέξτε στη ενότητα Mounting options (Επιλογές τοποθέτησης) στην επόμενη σελίδα αυτού του εγχειριδίου χρήστη.
Επιλογές προσάρτησης Όταν τον βγάλετε από τη συσκευασία του, ο Ασύρματος δρομολογητής ADSL της ASUS RT-N10 είναι σχεδιασμένος για να κάθεται σε μια σηκωμένη επίπεδη επιφάνεια όπως μια αρχειοθήκη ή ένα ράφι. Η μονάδα μπορεί επίσης να υποστεί μετατροπή για τοποθέτηση σε τοίχο ή οροφή. Για προσάρτηση του ADSL της ASUS RT-N10: 1. �������������������������������������������������� Δείτε στο κάτω μέρος για δύο γάντζους προσάρτησης. 2. Σημειώστε δύο πάνω τρύπες σε ένα τοίχο ή σε μια ανυψωμένη επιφάνεια. 3.
2 Πρώτα βήματα Ρύθμιση του ασύρματου δρομολογητή Ο Ασύρματος δρομολογητής της ADSL της ASUS περιλαμβάνει ένα περιβάλλον χρήστη μέσω web (web GUI) το οποίο σας επιτρέπει να κάνετε ρυθμίσεις στον ασύρματο δρομολογητή ADSL χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα περιήγησης στο web του υπολογιστή σας. Σημείωση: Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή σας χρησιμοποιώντας το web GUI, ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 4: Ρυθμίσεις μέσω του web GUI.
Ρύθμιση του ασύρματου δρομολογητή ADSL Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή ADSL της ASUS ώστε να καλύπτει τις απαιτήσεις διαφορετικών σεναρίων χρήσης. Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή έτσι ώστε να ικανοποιεί τις συγκεκριμένες απαιτήσεις στο περιβάλλον εργασίας σας.
Για εγκατάσταση μέσω ασύρματης σύνδεσης: a. Συνδέστε τον ακροδέκτη γραμμής (line) του διαχωριστή στην τηλεφωνική πρίζα και συνδέστε το τηλέφωνο στη θύρα τηλεφώνου (Α). b. Συνδέστε τη θύρα ADSL του ασύρματου δρομολογητή στη θύρα DSL του διαχωριστή (B). c. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο ασύρματου δικτύου στη γραμμή εργασιών των Windows® για προβολή των διαθέσιμων δικτύων. Επιλέξτε τον ασύρματο δρομολογητή σας.
3. Εκκινήστε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Η ιστοσελίδα QIS εμφανίζεται αυτόματα και ξεκινά την αναζήτηση του τύπου σύνδεσης, της τιμής VPI/VCI και της λειτουργίας ενθυλάκωσης. Σημείωση: Εάν η σελίδα του QIS δεν εμφανιστεί όταν εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο web, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης στο πρόγραμμα περιήγησης στο web. 4. Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή).
5. Οι ρυθμίσεις της σύνδεσης Ίντερνετ έχουν ολοκληρωθεί. • Κάντε κλικ στο Going to Internet (Μετάβαση στο Ίντερνετ) για να ξεκινήσετε την πλοήγηση στο Ίντερνετ. • Κάντε κλικ στο Simply Wireless Security Setting (Απλές ρυθμίσεις ασφαλείας ασύρματου δικτύου) για να κάνετε βασικές ρυθμίσεις ασφαλείας περιλαμβανομένων των SSID, του ελέγχου ταυτότητας και των μεθόδων κρυπτογράφησης για τον ασύρματο δρομολογητή.
3 Διαμόρφωση των δικτυακών συσκευών Πρόσβαση στον ασύρματο δρομολογητή ADSL Ορισμός μιας διεύθυνσης ΙΡ για ενσύρματο ή ασύρματο πελάτη Για να προσπελάσετε τον Ασύρματο δρομολογητή ADSL RT-N10, θα πρέπει να έχετε τις σωστές ρυθμίσεις TCP/IP στους ενσύρματους ή ασύρματους πελάτες σας. Ορίστε τις διευθύνσεις IP των πελατών στο ίδιο υποδίκτυο με τον RT-N10.
Windows® 2000 1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) > Network and Dialup Connection (Δίκτυο και συνδέσεις μέσω τηλεφώνου). Κάντε δεξί κλικ στο Local Area Connection (Σύνδεση τοπικού δικτύου) και κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 2. Επιλέξτε Internet Protocol (TCP/ IP) και κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 3. Επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Αυτόματη λήψη διεύθυνσης ΙΡ) αν θέλετε να εκχωρούνται αυτόματα οι ρυθμίσεις IP.
Windows® XP 1. Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) > Network (Συνδέσεις Δικτύου). Κάντε δεξί κλικ στο Local Area Connection (Σύνδεση τοπικού δικτύου) και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες). 2. Επιλέξτε Internet Protocol (TCP/ IP) και κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 3. Επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Αυτόματη λήψη διεύθυνσης ΙΡ) αν θέλετε να εκχωρούνται αυτόματα οι ρυθμίσεις IP.
Windows® Vista/7 1. Πηγαίνετε στο Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας ελέγχου) > Network and Internet (Δίκτυο και Internet) > Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης). Κάντε κλικ στο View status (Προβολή κατάστασης) > Properties (Ιδιότητες) > Continue (Συνέχεια). 2. Επιλέξτε Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) και κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 3. Επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Αυτόματη λήψη διεύθυνσης ΙΡ) αν θέλετε να εκχωρούνται αυτόματα οι ρυθμίσεις IP.
4 Διαμόρφωση μέσω της διαδικτυακής γραφικής διεπαφής χρήστη (GUI) Διαμόρφωση μέσω της διαδικτυακής γραφικής διεπαφής χρήστη (GUI) Η διαδικτυακή γραφική διεπαφή χρήστη (web GUI) του δρομολογητή σας επιτρέπει να διαμορφώσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις: Network Map (Χάρτης δικτύου), Quick Internet Setup (Γρήγορη Εγκατάσταση Internet), EZQoS Bandwidth Management (Διαχείριση εύρους ζώνης EZQoS) και άλλες άλλο Advanced Setting (Προηγμένες ρυθμίσεις). Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο web GUI: 1.
3. Από τη βασική σελίδα, κάντε κλικ στο μενού πλοήγησης ή στους συνδέσμους για να διαμορφώσετε τα διάφορα χαρακτηριστικά του Ασύρματου Δρομολογητή ADSL της ASUS. Χρήση του Χάρτη δικτύου Το Network Map (Χάρτης δικτύου) σας επιτρέπει να προβάλλετε την κατάσταση και να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης στο Internet, του συστήματος και των συσκευών του δικτύου.
Δημιουργία πολλαπλών προφίλ SSID Ο ασύρματος δρομολογητής σας επιτρέπει να δημιουργήσετε πολλαπλά προφίλ SSID που καλύπτουν διάφορα σενάρια λειτουργίας. Για τη δημιουργία ενός προφίλ SSID: 1. Στο System status (Κατάσταση συστήματος), κάντε κλικ στο Add (Προσθήκη). 2. Κάντε τις ρυθμίσεις για το προφίλ και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Add (Προσθήκη).
Διαχείριση του εύρους ζώνης με το EzQoS Η Διαχείριση εύρους ζώνης EzQoS σάς επιτρέπει να ορίσετε την προτεραιότητα εύρους ζώνης και να διαχειριστείτε την κυκλοφορία στο δίκτυο. Για να ρυθμίσετε την προτεραιότητα εύρους ζώνης : 1. Κάντε κλικ στο EzQoS Bandwidth Management (Διαχείριση εύρους ζώνης EzQoS) από το μενού πλοήγησης στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας. 2.
Αναβάθμιση του υλικολογισμικού Σημείωση: Κάντε λήψη του πιο πρόσφατου υλικουλογισμικού από τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com Για να αναβαθμίσετε το υλικολογισμικό: 1. Κάντε κλικ στο Advanced Setting (Προχωρημένες ρυθμίσεις) από το μενού πλοήγησης στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας.screen. 2. Στο μενού Administration (Διαχείριση), κάντε κλικ στο Firmware Upgrade (Αναβάθμιση υλικολογισμικού). 3.
Ρυθμίσεις επαναφοράς/αποθήκευσης/αποστολής Για να επαναφέρετε/αποθηκεύσετε/αποστείλετε τις ρυθμίσεις: 1. Κάντε κλικ στο Advanced Setting (Προχωρημένες ρυθμίσεις) από το μενού πλοήγησης στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας. 2. Στο μενού Administration (Διαχείριση), κάντε κλικ στο Restore/Save/ Upload Setting (Επαναφορά/Αποθήκευση/Αποστολή ρυθμίσεων). 3.
5 Εγκατάσταση των βοηθητικών προγραμμάτων Εγκατάσταση των βοηθητικών προγραμμάτων Το CD υποστήριξης περιέχει τα βοηθητικά προγράμματα για τη διαμόρφωση του Ασύρματου Δρομολογητή ADSL της ASUS. Για να εγκαταστήσετε τα Βοηθητικά Προγράμματα ASUS WLAN στο λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows, εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα CD. Αν η δυνατότητα αυτόματης εκτέλεσης (Autorun) είναι απενεργοποιημένη, εκτελέστε το αρχείο setup.exe στο ριζικό κατάλογο του CD υποστήριξης.
3. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να αποδεχτείτε τον προεπιλεγμένο φάκελο προορισμού ή κάντε κλικ στο Browse (Αναζήτηση) για να καθορίσετε κάποια άλλη διαδρομή. 4. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να αποδεχτείτε τον προεπιλεγμένο φάκελο προγράμματος ή να πληκτρολογήσετε άλλο όνομα. 5. Κάντε κλικ στο Finish (Τέλος) όταν τελειώσει η εγκατάσταση.
Ανακάλυψη συσκευής Το βοηθητικό πρόγραμμα Device Discovery (Ανακάλυψη συσκευής) είναι ένα πρόγραμμα του ASUS WLAN το οποίο ανιχνεύει μια συσκευή του Ασύρματου Δρομολογητή ASUS και σας επιτρέπει να τη διαμορφώσετε.
Επαναφορά υλικολογισμικού Το βοηθητικό πρόγραμμα Firmware Restoration χρησιμοποιείται σε ασύρματους δρομολογητές της ADSL της ASUS που παρουσίασαν πρόβλημα κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναβάθμισης υλικολογισμικού. Το βοηθητικό πρόγραμμα φορτώνει το υλικολογισμικού που θα καθορίσετε. Η διαδικασία διαρκεί τρία έως τέσσερα λεπτά. Σημαντικό: Εκκινήστε τη λειτουργία διάσωσης πριν να χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πρόγραμμα Firmware Restoration.
Οδηγός εγκατάστασης ADSL Ο Οδηγός εγκατάστασης ADSL σας βοηθάει να εγκαταστήσετε τις ρυθμίσεις ADSL και να δημιουργήσετε ένα ασφαλές ασύρματο δίκτυο χρησιμοποιώντας τη λειτουργία WPS. Χρήση του Οδηγού εγκατάστασης ADSL Σημειώσεις: • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ενσύρματη σύνδεση με ένα καλώδιο RJ- 45 ή έναν ασύρματο προσαρμογέα LAN με λειτουργία WPS.
2. Πατήστε το κουμπί WPS στο δρομολογητή. (Μόνο για χρήση ασύρματη κάρτα πελάτη με λειτουργία WPS) ANT Reset Power On/Off LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS Wireless On/Off ADSL WPS button 3. Στον Οδηγός εγκατάστασης ADSL, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. Σημειώσεις: • Όταν το WPS είναι σε λειτουργία, η σύνδεση στο Internet σταματά για μικρό χρονικό διάστημα και στη συνέχεια αποκαθίσταται η σύνδεση.
4. Πληκτρολογήστε το επιθυμητό όνομα δικτύου ή το SSID (service set identifier – αναγνωριστικό συνόλου υπηρεσιών). Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 5. Δημιουργήστε και πληκτρολογήστε μια φράση εισόδου από 8-63 χαρακτήρες ή χρησιμοποιήστε τη φράση που δημιουργείται αυτόματα και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). Η φράση εισόδου είναι μια πρόταση, φράση ή ακολουθία αλφαριθμητικών χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία κλειδιού ασφαλείας.
6. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο Save or print settings (Αποθήκευση ή εκτύπωση ρυθμίσεων) για μελλοντική αναφορά ή στο Save settings to a USB flash drive (Αποθήκευση ρυθμίσεων σε διάταξη USB flash) για να προσθέσετε κι άλλες συσκευές στο δίκτυο. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για σύνδεση στο Internet.
8. Για ρυθμίσεις Internet (WAN), ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS) στο Κεφάλαιο 2 αυτού του εγχειριδίου. Αν είστε Ρώσος χρήστης, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις ADSL Internet (WAN).
Προσθήκη δικτυακών συσκευών με χρήση διάταξης USB flash Με το Οδηγός εγκατάστασης ADSL, μπορείτε να προσθέσετε συσκευές στο δίκτυό σας με χρήση διάταξης USB flash. Για να προσθέσετε δικτυακές συσκευές με χρήση διάταξης USB flash: 1. Στον Οδηγός εγκατάστασης ADSL, κάντε κλικ στο Save settings to a USB flash drive (Αποθήκευση ρυθμίσεων σε διάταξη USB flash). 2. Συνδέστε μια διάταξη USB flash σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας και επιλέξτε τη διάταξη από την αναπτυσσόμενη λίστα.
3. Αφαιρέστε τη διάταξη USB flash από τον υπολογιστή και συνδέστε την στον υπολογιστή τον οποίο θέλετε να συνδέσετε στο ασύρματο δίκτυο. 4. Εντοπίστε το αρχείο SetupWireless.exe από τη διάταξη USB flash και κάντε διπλό κλικ για να το εκτελέσετε. Κάντε κλικ στο Yes (Ναι) για να προσθέσετε αυτόν τον υπολογιστή στο ασύρματο δίκτυο. 5. Κάντε κλικ στο OK για έξοδο από το Wireless Network Setup Wizard (Οδηγό εγκατάστασης ασύρματου δικτύου).
6 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Αυτός ο οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων παρέχει λύσεις σε μερικά συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κατά την εγκατάσταση ή χρήση του Ασύρματου Δρομολογητή ADSL της ASUS. Τα προβλήματα αυτά απαιτούν απλή αντιμετώπιση προβλημάτων την οποία μπορείτε να κάνετε μόνος σας. Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της ASUS αν αντιμετωπίζετε προβλήματα που δεν αναφέρονται σε αυτό το κεφάλαιο.
Πρόβλημα Ενέργεια Δεν είναι δυνατή η • Μετακινήστε το δρομολογητή πιο κοντά πρόσβαση στο Internet μέσω στην ασύρματη συσκευή-πελάτη. προσαρμογέα ασύρματου • Ελέγξτε αν ο ασύρματος προσαρμογέας δικτύου (LAN) είναι συνδεμένος στο σωστό ασύρματο δρομολογητή. • Ελέγξτε αν το ασύρματο κανάλι που χρησιμοποιείτε είναι συμβατό με τα διαθέσιμα κανάλια στη χώρα / περιοχή σας. • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις κρυπτογράφησης. • Ελέγξτε αν είναι σωστή η Καλωδιακή ή ADSLσύνδεση.
Πρόβλημα Ενέργεια Έχω ξεχάσει το όνομα του δικτύου ή το κλειδί κρυπτογράφησης • Προσπαθήστε να δημιουργήσετε την ενσύρματη σύνδεση και να διαμορφώσετε ξανά τις ρυθμίσεις ασύρματης κρυπτογράφησης. • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά του ασύρματου δρομολογητή για περισσότερα από πέντε δευτερόλεπτα. Πώς να επαναφέρετε το σύστημα στις προεπιλεγμένες ρυυθμίσεις • Πατήστε το κουμπί Επαναφοράς στην πίσω πλευρά του ασύρματου δρομολογητή για περισσότερο από πέντε δευτερόλεπτα.
Υπηρεσία ASUS DDNS Το DSL-N10 υποστηρίζει την υπηρεσία ASUS DDNS. Όταν αλλάζετε συσκευές στο κέντρο εξυπηρέτησης, αν έχετε εγγραφεί στην υπηρεσία ASUS DDNS και θέλετε να κρατήσετε το αρχικό όνομα τομέα, η μεταφορά δεδομένων είναι υποχρεωτική. Επισκεφτείτε το τοπικό κέντρο εξυπηρέτησης για περισσότερες πληροφορίες.
5. Μετά την επανεκκίνηση του δρομολογητή, γιατί βλέπω διαφορετικές WAN IPs στο MS DOS και στη σελίδα διαμόρφωσης του δρομολογητή; Αυτό είναι φυσιολογικό. Ο χρόνος που μεσολαβεί μεταξύ του διακομιστή ISP DNS και του ASUS DDNS έχει ως αποτέλεσμα διαφορετικές WAN IPs στο MS DOS και στη σελίδα διαμόρφωσης δρομολογητή. Οι διαφορετικοί ISP μπορεί να έχουν διαφορετικούς ενδιάμεσους χρόνους για την ενημέρωση IP. 6.
Παραρτήματα Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://scr.asus.com/ english/index.aspx Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(41ºF) and 40ºC(104ºF). DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Στοιχεία επικοινωνίας ASUSTeK COMPUTER INC. Εταιρική διεύθυνση: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Επικοινωνία μέσω διαδικτύου: www.asus.com Τεχνική υποστήριξη Γενικά (τηλ.): +886228943447 Γενικά (φαξ): +886228907698 Υποστήριξη μέσω διαδικτύου: support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Αμερική) Εταιρική διεύθυνση: Γενική υποστήριξη (τηλ.
Γραμμές παροχής πληροφοριών δικτύων διεθνώς Area Hotline Number Australia 1300-2787-88 Belgium 0032-78150231 Austria China Denmark 800-820-6655; 021-34074610 0045-3832-2943 Working Hour Working Day German 9:00-18:00 Mon. to Fri. English Dutch /French 9:00-18:00 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Simplified Chinese 9:00-18:00 Mon. to Sun. Denish/English 9:00-17:00 Mon. to Fri. 10:00-18:00 Mon. to Fri. 9:00-17:45 Mon. to Fri.
Γραμμές παροχής πληροφοριών δικτύων διεθνώς Area Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom Hotline Number 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 Support Languages Working Hour Working Day French 9:00-17:45 Mon. to Fri. German/French Italian Traditional Chinese +662-679-8367 -70; 001 Thai/English 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-12:00; 13:30-18:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe: Address: Authorised distributors BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Tel: Address: +90 212 3311000 AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Address: CEMAL SURURI CD.