Monitor LCD MX27U Serie Guía del usuario
Primera edición Noviembre de 2015 Copyright© 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Tabla de contenido Notices.......................................................................................................... iv Información de seguridad......................................................................... viii Limpieza y mantenimiento.......................................................................... ix Servicios de recuperación........................................................................... x 1.1 ¡Bienvenido!...................................................
Notices Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Industry Canada statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
• EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment • EN 301 489-1 Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements NCC 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales establecidas en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Información de seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • viii Antes de instalar el monitor, lea atentamente toda la documentación incluida en el paquete. Para evitar incendios o descargas eléctricas, nunca exponga el monitor a la lluvia ni a la humedad. Nunca intente abrir la carcasa del monitor. En el interior del monitor hay componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves daños personales. Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted mismo.
Limpieza y mantenimiento • Antes de levantar o volver a colocar el monitor, debe desconectar los cables y el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el monitor cuando lo coloque. Cuando levante o transporte el monitor, agárrelo por los bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable de alimentación. • Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la superficie del monitor con un paño que no deje pelusas y no abrasivo.
Dónde encontrar más información Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las actualizaciones del software del producto. 1. Sitios Web de ASUS Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información actualizada del hardware y los productos de software de ASUS. Consulte el sitio Web http://www.asus.com 2. Documentación opcional El paquete del producto puede incluir documentación opcional que puede haber añadido su distribuidor.
1.1 ¡Bienvenido! ¡Gracias por adquirir el monitor LCD de ASUS®! Los monitores LCD panorámicos más modernos de ASUS proporcionan una visualización más nítida, clara y brillante, además de una gran cantidad de funciones que mejoran la experiencia de visualización. ¡Con estas funciones, disfrutará de la comodidad y la experiencia visual agradable que proporciona el monitor! 1.
1.3 Montar la base del monitor 1. Coloque la parte frontal del monitor boca abajo en una mesa. 2. Acople la base al brazo. 3. Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para fijar la base. A continuación, ajuste el monitor al ángulo que le resulte más cómodo. •• Le recomendamos que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para no dañar el monitor.
1.4 Conectar los cables 1.4.1 Parte posterior del monitor LCD 5V/1.5A HDMI-1 HDMI-2 8 1 7 5V/1.5A HDMI-1 2 HDMI-2 3 4 5 6 1. Botones de control 2. Puerto USB/USB de alimentación (5 V/1,5 A) 3. Puerto HDMI-1/HDMI-2* 4. DisplayPort 5. Conector para auriculares 6. Puerto de ENTRADA DE CC 7. Altavoces 8. Bloqueo Kensington  •• 1-3 *El puerto HDMI-2 puede admitir 4K a 60 Hz.
1.5 Presentación del monitor 1.5.1 Utilizar los botones de control Utilice los botones de control situados en la parte posterior del monitor para ajustar la configuración de la imagen. Toque los botones 1-6 para activar la página de la lista de botones. Menú Cerrar Selección de entrada QuickFit Bluetooth Filtro de luz azul 1 1 1. 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Botón de acceso directo2: • 2. Este es un botón de acceso directo. La configuración predeterminada es Filtro de luz azul.
• 4. La función QuickFit contiene varias páginas de patrones de cuadrícula, tamaños de papel y tamaños de fotografía comunes. Consulte la sección page 1-6 para obtener más información. Botón Entrada: • 5. Permite cambiar la fuente de entrada. Botón Cerrar: • 6. Permite salir del menú OSD. Botón Menú: • 7. Permite entrar en el menú OSD. Botón de alimentación o indicador de encendido: • Presione este botón para encender y apagar el monitor.
1.5.2 Función QuickFit La función QuickFit contiene tres patrones: (1) Cuadrícula (2) Tamaño de papel (3) Tamaño de fotografía. QuickFit tiene tres patrones: 1. Patrón de cuadrícula: facilita a los diseñadores y usuarios la organización del contenido y el diseño en una página y, al mismo tiempo, les ayuda a conseguir un aspecto coherente. Alignment Grid 2. Tamaño de papel: permite a los usuarios ver sus documentos a tamaño real en la pantalla. A4 B5 Carta A4 B5 Letter EXIT 3.
2.1 Desmontar la base Para desmontar la base, realice el siguiente procedimiento: 1. Desconecte los cables de alimentación y señal. Coloque la parte frontal del monitor boca abajo y con cuidado sobre una mesa despejada. 2. Gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el tornillo situado en la parte inferior de la base. 3. También puede utilizar un destornillador directamente para quitar el tornillo que fija la base al pedestal y desmontar la base de este último.
2.2 Ajustar el monitor • Para conseguir la mejor visualización posible, se recomienda mirar a toda la superficie del monitor y, a continuación, ajustarlo con el ángulo que le resulte más cómodo. • Sujete la base para impedir que el monitor se caiga cuando cambie su ángulo. • Puede ajustar el ángulo del monitor entre -5˚ y 20˚. -5° to +20°  •• Es normal que el monitor tiemble ligeramente mientras ajusta el ángulo de visualización.
3.1 Menú en pantalla (OSD) 3.1.1 Cómo volver a establecer la configuración ASUS MX27U Splendid Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Modo Escenario Modo Estándar Modo Cine Modo Juego Modo Noche Modo sRGB Modo De Lectura Modo Sala Oscura 3-1 1. Pulse el botón MENÚ para activar el menú OSD. 2. Presione los botones y para alternar entre las opciones del menú. A medida que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. 3.
3.1.2 1. Presentación de las funciones OSD Splendid Esta función contiene ocho funciones secundarias que puede seleccionar según sus preferencias. Cada modo tiene la opción Reiniciar que permite mantener la configuración o recuperar el modo preestablecido.
 • • • 2. En el Modo Estándar, las funciones Saturación, Tono de piel, Nitidez y ASCR no podrán ser configuradas por el usuario. En el Modo sRGB, el usuario no podrá configurar las funciones Saturación, Temp del color, Tono de piel, Nitidez, Brillo, Contraste y ASCR. En el Modo De Lectura, las funciones Saturación, Tono de piel, ASCR, Contraste y Temp del color no podrán ser configuradas por el usuario.
3. Color Este menú permite seleccionar el color de la imagen que desea. Color ASUS MX27U Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Brillo Contraste Saturación Temp del color Tono de piel • Brillo: permite ajustar el nivel de brillo. El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. • Contraste: permite ajustar el nivel de contraste. El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. • Saturación: permite ajustar el nivel de la saturación.
4. Imagen Con este menú, puede ajustar las siguientes opciones de imagen: Nitidez, Trace Free, Control de Aspecto, VividPixel, ASCR y Adaptive-Sync. Imagen ASUS MX27U Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Nitidez Trace Free Controle de Aspecto VividPixel ASCR Adaptive-Sync • Nitidez: permite ajustar la nitidez de la imagen. El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. • Trace Free: permite acelerar el tiempo de respuesta mediante la tecnología Over Drive.
5. Sonido Defina la configuración del sonido. Sonido ASUS MX27U Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volumen AudioWizard Bluetooth • Volumen: permite ajustar el nivel de volumen. • AudioWizard: permite seleccionar el modo de sonido predefinido. Opciones disponibles: Modo Música, Modo Película, Modo Juego y Modo Usuario.  • En el Modo Usuario, puede ajustar la configuración del ecualizador.
• Bluetooth > Encender: permite al monitor asociarse y reproducir automáticamente el sonido de un dispositivo de audio con función Bluetooth. ASUS MX27U Sonido Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volumen ENCENDER Encendido en espera AudioWizard APAGAR Apagado en espera Bluetooth • • Encendido en espera: la función Bluetooth se activa cuando el monitor se encuentra en el modo de espera.
6. Selección de entrada Permite seleccionar la fuente de entrada.
7. Config. Sistema Permite ajustar la configuración del sistema. Config. Sistema ASUS MX27U Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Splendid Demo Mode DisplayPort Stream ECO Mode Config. OSD Idioma Bloqueo de teclas Información Más (Página 1/2) Config. Sistema ASUS MX27U Modo Estándar HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Atrás Indicador de encendido Bloq. botón encendido Carga USB Reset Todo (Página 2/2) 3-9 • Splendid Demo Mode: permite activar el modo de demostración para la función Splendid.
• Idioma: permite seleccionar el idioma OSD. Las opciones disponibles son: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Holandés, Ruso, Chino tradicional, Chino simplificado, Japonés, Persa, Tailandés, Indonesio, Polaco, Turco, Portugués, Checo, Croata, Húngaro, Rumano y Coreano. • Bloqueo de teclas: presione el segundo botón de la derecha durante más de cinco segundos para activar la función de bloqueo de teclas. • Información: permite mostrar la información del monitor.
8. Acceso directo Asigne la función específica a los dos botones de acceso directo.
3.1.2.1 Función GamePlus la función GamePlus proporciona un conjunto de herramientas y crea un entorno de juego mejorado para los usuarios cuando se reproducen diferentes tipos de juegos. La superposición del punto de mira con cuatro opciones de punto de mira diferentes le permite elegir la que mejor se adapte al juego que está utilizando. El temporizador en pantalla se puede colocar a la izquierda de la pantalla para realizar un seguimiento del tiempo de juego transcurrido.
3.2 Especificaciones Modelo MX27UQ Tamaño del panel 27,0 pulgadas en diagonal (Área de visualización activa: 596,74 (H) x 335,66 (V) mm) Resolución máxima 3840 x 2160 Brillo (típ.) 300 cd/m2 Relación de contraste 1000:1 (típ.) Ángulo de visualización (CR ≤ 10) 178 SDgr (V); 178 SDgr (H) Colores de visualización 1.070 millones de colores, 10 bits (8 bits + A-FRC) Tiempo de respuesta (típ.
3.3 Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) Problema Solución posible El indicador LED de alimentación • Presione el botón para comprobar si el monitor no se ENCIENDE se encuentra en el modo ENCENDIDO. • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado al monitor y a la toma de corriente. • Compruebe la función del Indicador de encendido en el menú principal OSD. Seleccione “ENCENDER” para iluminar el LED de alimentación.
3.