Monitor LCD MX27U Série Guia do utilizador
Primeira Edição Novembro de 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e o software nele descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou traduzida para qualquer idioma sob qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem autorização escrita da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Índice Notices.......................................................................................................... iv Informações de segurança....................................................................... viii Cuidados e limpeza..................................................................................... ix Serviços de devolução................................................................................. x 1.1 Bem-vindo!............................................................
Notices Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Industry Canada statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
• EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment • EN 301 489-1 Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements NCC 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações Este dispositivo digital não excede os limites estipulados para um dispositivo da Classe B, no que toca às emissões de ruídos radioeléctricos a partir de dispositivos digitais, tal como estipulado nos Regulamentos de Interferência Radioeléctrica do Departamento Canadiano de Comunicações. Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
Informações de segurança viii • Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que vem na embalagem. • Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha o monitor à chuva ou a humidade. • Nunca tente abrir a caixa do monitor. As altas voltagens existentes no interior do monitor são perigosas e podem causar ferimentos graves. • Se a fonte de alimentação deixar de funcionar, não tente repará-la pelos seus próprios meios.
Cuidados e limpeza • Antes de levantar ou reposicionar o monitor, deve desligar os cabos de sinal e o cabo de alimentação. Siga as técnicas de levantamento correctas ao posicionar o monitor. Para levantar ou transportar o monitor, segure-o pelas extremidades. Não levante o monitor segurando-o pelo suporte ou pelo cabo de alimentação. • Limpeza. Desligue o monitor e o cabo de alimentação. Limpe a superfície do monitor com um pano sem pêlos e não abrasivo.
Onde encontrar mais informações Consulte as seguintes fontes para obter mais informações e actualizações tanto do produto como do software. 1. Websites da ASUS Os websites da ASUS fornecem-lhe informação actualizada sobre o hardware e software ASUS. Visite o site http://www.asus.com 2. Documentação opcional A embalagem do seu produto pode incluir documentação opcional que pode ter sido incluída pelo vendedor. Estes documentos não fazem parte da embalagem padrão.
1.1 Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o monitor LCD da ASUS®! O mais recente monitor com ecrã LCD largo da ASUS proporciona uma visualização mais nítida, mais alargada e com cores mais vivas para além de oferecer uma série de outras funções que ajudam a melhorar a sua experiência. Com estas funções, pode desfrutar da conveniência e fantástica experiência visual que o monitor lhe proporciona! 1.
1.3 Montagem da base do monitor 1. Coloque o monitor sobre uma mesa com a parte da frente voltada para baixo. 2. Fixe a base ao suporte. 3. Rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para fixar a base. Em seguida, ajuste o monitor para um ângulo que lhe seja mais confortável. •• Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com um pano macio para evitar danificar o ecrã do monitor.
1.4 Ligação dos cabos 1.4.1 Traseira do monitor LCD 5V/1.5A HDMI-1 HDMI-2 8 1 7 5V/1.5A HDMI-1 2 HDMI-2 3 4 5 6 1. Botões de controlo 2. Porta USB/Alimentação USB (5V/1,5A) 3. Porta HDMI-1/ HDMI-2* 4. DisplayPort 5. Ficha para auscultadores 6. Porta de entrada DC 7. Altifalantes 8. Bloqueio do tipo Kensington Lock  •• 1-3 *A porta HDMI-2 suporta 4K a 60Hz.
1.5 Apresentação do monitor 1.5.1 Utilização dos botões de controlo Utilize os botões de controlo na traseira do monitor para ajustar as definições da imagem. Toque no botão 1-6 para activar a página de lista de botões. Menu Fechar Seleccionar entrada QuickFit Bluetooth Filtro de Luz Azul 1 1 1. 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Botão de Atalho 2: • 2. Este é um botão de Atalho. A predefinição é Filtro de Luz Azul. Botão de Atalho 1: • 3. Esta é uma tecla de atalho. A predefinição é Bluetooth.
4. Botão Entrada: • 5. Mudar a fonte de entrada. Botão Fechar: • 6. Sair do menu OSD. Botão Menu: • 7. Aceder ao menu OSD. Botão/indicador de energia: • Prima este botão para ligar/desligar o monitor. • A cor do indicador de energia é apresentada nas tabelas seguintes. - Função Bluetooth DESACTIVADA: Estado Descrição Branco LIGADO Âmbar Modo de suspensão DESLIGADO DESLIGADO - Função Bluetooth ACTIVADA: Estado Descrição LIGADO O dispositivo de áudio Bluetooth está ligado.
1.5.2 Função QuickFit A função de alinhamento QuickFit inclui três padrões: (1) Grelha (2) Tamanho do papel (3) Tamanho das fotos. A função QuickFit tem três padrões: 1. Padrão em grelha: Permitem aos designers e aos utilizadores organizarem o conteúdo e a disposição numa página para obter um resultado visual mais consistente. Alignment Grid 2. Tamanho do papel: Permite aos utilizadores visualizar os seus documentos em tamanho real no ecrã. A4 B5 Letter A4 B5 Letter EXIT 3.
2.1 Remover a base Para remover a base, execute os seguintes passos: 1. Desligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal. Coloque o monitor sobre uma superfície limpa, com a parte frontal voltada para baixo. 2. Rode o parafuso no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para desapertar o parafuso localizado na parte inferior da base. 3. Ou, utilize uma chave de fendas para remover o parafuso que fixa a base ao suporte e remova a base do suporte.
2.2 Ajuste do monitor • Para uma óptima visualização, recomendamos-lhe que olhe para o monitor de frente e que ajuste o monitor adoptando um ângulo que lhe seja mais confortável. • Segure na base para evitar a queda do monitor ao alterar o seu ângulo. • Pode ajustar o ângulo de inclinação do monitor entre -5˚ a 20˚. -5° to +20°  •• É normal que o monitor abane ligeiramente durante o ajuste do ângulo de visualização.
3.1 Menu OSD 3.1.1 Como reconfigurar ASUS MX27U Splendid Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Modo de Cenário Modo Normal Modo de Cinema Modo de Jogo Modo Vista Noct Modo sRGB Modo De Leitura Modo Quarto Esc 3-1 1. Prima o botão MENU para activar o menu OSD. 2. Pressione os botões e para alternar entre opções no Menu. Ao mudar de um ícone para outro, o nome da opção será realçado. 3. Para seleccionar o item realçado no menu, prima o botão 4. Pressione os botões 5.
3.1.2 1. Apresentação das funções do menu OSD Splendid Esta função inclui oito sub-funções que pode seleccionar de acordo com as suas preferências. Cada modo inclui uma opção Repor que lhe permite manter a definição que escolheu ou voltar à opção predefinida.
 • • • 2. No Modo Normal, as funções Saturação, Tom da pele, Nitidez e ASCR não podem ser configuradas pelo utilizador. No Modo sRGB, as funções Saturação, Temp. da cor, Tom da pele, Nitidez, Brilho, Contraste e ASCR não podem ser configuradas pelo utilizador. No Modo De Leitura, as funções de Saturação, Tom da pele, ASCR, Contraste e Temp. da cor não podem ser configuradas pelo utilizador. Filtro de Luz Azul Reduza o nível de energia da luz azul emitida a partir da retroiluminação LED.
3. Cor Seleccione a cor pretendida para a imagem neste menu. Cor ASUS MX27U Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Brilho Contraste Saturação Temp. da cor Tom da pele • Brilho: Ajustar o nível de brilho. O intervalo para ajuste situa-se entre 0 e 100. • Contraste: Ajustar o nível de contraste. O intervalo para ajuste situa-se entre 0 e 100. • Saturação: Ajustar o nível de saturação. O intervalo para ajuste situa-se entre 0 e 100. • Temp. da cor: Seleccione a temperatura da cor desejada.
4. Imagem A partir deste menu, é possível ajustar as opções de Nitidez, Trace Free, Controlo de aspecto, VividPixel, ASCR e Adaptive-Sync. Imagem ASUS MX27U Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Nitidez Trace Free Controlo de aspecto VividPixel ASCR Adaptive-Sync • Nitidez: Ajustar a nitidez da imagem. O intervalo para ajuste situa-se entre 0 e 100. • Trace Free: Acelera o tempo de resposta através da tecnologia Over Drive. O intervalo de ajuste é de 0, mais baixo, a 100, mais alto.
5. Som Configure as definições de som. Som ASUS MX27U Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volume AudioWizard Bluetooth • Volume: Ajustar o nível de volume. • AudioWizard: Seleccionar o modo de som predefinido. Opções disponíveis: Modo de Música, Modo de Filme, Modo de Jogo e Modo de Utilizador.  • No Modo de Utilizador, pode ajustar as definições do equalizador.
• Bluetooth > Lig.: Permitir que o monitor emparelhe automaticamente e reproduza som de um dispositivo de áudio Bluetooth. ASUS MX27U Som Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volume LIG. Ligado em Suspensão AudioWizard DESLIG. Deslg. em Suspensão Bluetooth • • Ligado em Suspensão: A função Bluetooth está Ligada quando o monitor está em modo de Suspensão. • Deslg. em Suspensão: A função Bluetooth está Desligada quando o monitor está em modo de Suspensão. Bluetooth > Deslig.
6. Seleccionar entrada Seleccionar a fonte de entrada.
7. Config. Sistema Ajuste a configuração do sistema. Config. Sistema ASUS MX27U Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Splendid Demo Mode DisplayPort Stream ECO Mode Config. OSD Idioma Bloqueio de teclas Informação Mais (Página 1/2) Config. Sistema ASUS MX27U Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz De volta Indicador de energia Bloq. botão de energia Carregamento USB Repor tudo (Página 2/2) 3-9 • Splendid Demo Mode: Activar o modo de demonstração da função Splendid.
• Idioma: Seleccionar o idioma do menu OSD. Estão disponíveis as seguintes opções: Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Italiano, Neerlandês, Russo, Chinês tradicional, Chinês simplificado, Japonês, Persa, Tailandês, Indonésio, Polaco, Turco, Português, Checo, Croata, Húngaro, Romeno e Coreano. • Bloqueio de teclas: Prima o segundo botão à direita durante mais de cinco segundos para activar a função de bloqueio das teclas. • Informação: Apresentar informações do monitor.
8. Atalho Atribua a função específica aos dois botões de atalho. ASUS MX27U Atalho Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Atalho 1 Filtro de Luz Azul Atalho 2 Splendid Brilho Contraste Temp. da cor Volume GamePlus Bluetooth (Atalho 1) ASUS MX27U Atalho Modo Normal HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Atalho 1 Filtro de Luz Azul Atalho 2 Splendid Brilho Contraste Temp. da cor Volume GamePlus Bluetooth (Atalho 2) • • Atalho 1: Atribuir uma função ao Botão de Atalho 1.
3.1.2.1 Função GamePlus A função GamePlus disponibiliza um kit de ferramentas e cria um melhor ambiente de jogos para jogar diferentes tipos de jogos. As quatro opções de Mira permitem-lhe escolher a que melhor se adequa ao jogo que está a jogar. O Temporizador exibido no ecrã pode ser colocado no lado esquerdo do ecrã para que possa controlar o tempo de duração do jogo. O contador de FPS (fotogramas por segundo) permite-lhe saber se o jogo está a ser executado com fluidez.
3.2 Especificações Modelo MX27UQ Tamanho do ecrã 27,0 polegadas na diagonal (área de exibição activa: 596,74 (H) x 335,66 (V) mm) Resolução máxima 3840 x 2160 Brilho (Típ.) 300 cd/m2 Relação de contraste 1000:1 (Típ.) Ângulo de visualização 178SDgr(V); 178SDgr(H) (CR ≤ 10) Cores do monitor 1.07B de cores, 10 Bits (8 Bits + A-FRC) Tempo de resposta (Típ.
3.3 Resolução de problemas (perguntas frequentes) Problema O LED de energia não está aceso Solução possível • Prima o botão para ver se o monitor está ligado. • Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado ao monitor e à tomada eléctrica. • Verifique a função do indicador de energia no menu OSD. Seleccione “LIG.” para ligar o LED de energia. O LED de alimentação fica âmbar • Verifique se o ecrã e o computador estão ligados.
3.