Monitor LCD Serie MX27U Guida dell’utente
Prima edizione Novembre 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e il software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, ad eccezione dei documenti conservati da parte dell’acquirente per il backup, senza l’espresso consenso scritto di ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Indice Notices.......................................................................................................... iv Informazioni sulla sicurezza..................................................................... viii Cura e pulizia............................................................................................... ix Servizi di raccolta......................................................................................... x 1.1 Benvenuto!..............................................
Notices Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Industry Canada statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
• EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment • EN 301 489-1 Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements NCC 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自
Dichiarazione Ente canadese per le comunicazioni Questa apparecchiatura è stata trovata conforme ai limiti della Classe B per le emissioni di onde radio da apparecchi digitali come previsto dal Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications. Questo apparecchio digitale di classe B è conforme all’ICES-003 canadese.
Informazioni sulla sicurezza viii • Prima di configurare il monitor, leggere attentamente tutta la documentazione fornita. • Per prevenire il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor a pioggia o umidità. • Non cercare di aprire l’alloggiamento del monitor. Le alte tensioni pericolose all’interno del monitor potrebbero causare gravi lesioni fisiche. • Se l’alimentatore è rotto, non cercare di ripararlo da soli. Contattare un tecnico qualificato o il proprio rivenditore.
Cura e pulizia • Prima di sollevare o spostare il monitor, è meglio scollegare i cavi e il cavo di alimentazione. Osservare le corrette tecniche di sollevamento durante il posizionamento del monitor. Quando si solleva o trasporta il monitor, afferrarlo dai bordi. Non sollevare il display dal supporto o dal cavo. • Pulizia. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione. Pulire la superficie del monitor con un panno non abrasivo privo di lanugine.
Dove trovare ulteriori informazioni Consultare le seguenti fonti per ulteriori informazioni e per gli aggiornamenti su prodotti e software. 1. Siti web ASUS I siti web ASUS in tutto il mondo forniscono informazioni aggiornate su hardware e software ASUS. Consultare http://www.asus.com 2. Documentazione opzionale La confezione del prodotto potrebbe includere documentazione opzionale aggiunta dal rivenditore. Tali documenti non fanno parte della confezione standard.
1.1 Benvenuto! Congratulazioni per l'acquisto del monitor LCD ASUS®! L’ultimo monitor LCD widescreen ASUS offre immagini nitide, più ampie e più luminose, oltre ad una miriade di caratteristiche che migliorano la visualizzazione. Con queste funzioni ci si godrà il comfort e la piacevole esperienza visiva fornita dal monitor! 1.
1.3 Montaggio della base del monitor 1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo. 2. Attaccare la base al supporto. 3. Ruotare la vite in senso orario per fissare la base. Quindi regolare il monitor in base all'angolo di visione più comodo. •• Si consiglia di coprire la superficie del tavolo con un panno morbido per evitare danni al monitor.
1.4 Collegamento dei cavi 1.4.1 Retro del monitor LCD 5V/1.5A HDMI-1 HDMI-2 8 1 7 5V/1.5A HDMI-1 2 HDMI-2 3 4 5 6 1. Tasti di controllo 2. Porta USB/USB di alimentazione (5 V/1,5 A) 3. Porta HDMI-1/HDMI-2* 4. DisplayPort 5. Connettore cuffie 6. Porta DC-IN 7. Altoparlanti 8. Sistema antifurto Kensington  •• 1-3 *La porta HDMI-2 è in grado di supportare 4 K a 60 Hz.
1.5 Presentazione del monitor 1.5.1 Uso dei tasti di controllo Utilizzare i tasti di controllo sul retro del monitor per regolare le impostazioni dell'immagine. Toccare i tasti 1-6 per attivare la pagina dell'elenco dei tasti. Menu Chiudi Selezione input QuickFit Bluetooth Filtro luce blu 1 1 1. 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Collegamento 2: • 2. Questo è un tasto di scelta rapida. L'impostazione predefinita è Filtro luce blu. Collegamento 1: • 3. Questo è un tasto di scelta rapida.
• 4. La funzione QuickFit contiene varie pagine di modelli comuni di griglie, dimensioni di fogli e dimensioni di foto. Fare riferimento alla sezione page 1-6 per i dettagli. Tasto di ingresso: • 5. Commutare la sorgente di ingresso. Tasto Chiudi: • 6. Uscita dal menu OSD. Tasto Menu: • 7. Accesso al menu OSD. Tasto alimentazione/Indicatore alimentazione: • Premere questo tasto per accendere/spegnere il monitor.
1.5.2 Funzione QuickFit La funzione QuickFit contiene tre modelli: (1) Griglia (2) Dimensioni foglio (3) Dimensioni foto. QuickFit contiene tre modelli: 1. Griglia: Aiuta i progettisti ed gli utenti ad organizzare i contenuti ed il layout su una pagina, e ad ottenere un aspetto coerente. Alignment Grid 2. Dimensioni foglio: Permette agli utenti di visualizzare i documenti a dimensioni reali sullo schermo. A4 B5 Lettera A4 B5 Letter EXIT 3.
2.1 Distacco della base Per staccare la base, agire come segue: 1. Scollegare i cavi di alimentazione e del segnale. Posizionare con cura la parte anteriore del monitor rivolta verso il basso su un tavolo pulito. 2. Ruotare la vite in senso antiorario per allentare la vite situata sulla parte inferiore della base. 3. Oppure si può usare direttamente un cacciavite per rimuovere le viti che fissano la base al supporto, e staccare la base dal supporto.
2.2 Regolazione del monitor • Per una visione ottimale, si consiglia di guardare l’intero monitor, quindi regolare il monitor in base all’angolo di visione più comodo. • Mantenere il supporto per evitare che il monitor cada mentre si modifica l’angolo. • L’angolazione del monitor può essere regolata da -5˚ a 20˚. -5° to +20°  •• È normale che il monitor tremi leggermente mentre si regola l’angolo di visuale.
3.1 Menu OSD (On-Screen Display) 3.1.1 Come effettuare la riconfigurazione ASUS MX27U Splendid Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Modalità scenario Modalità standard Modalità teatro Modalità gioco Modalità notturna Modalità sRGB Modalità Lettura Mod Cam Oscura 3-1 1. Premere il tasto MENU per attivare il menu OSD. 2. Premere i tasti e per passare tra le opzioni del Menu. Quando ci si sposta da un'icona all'altra, è evidenziato il nome dell'opzione. 3. Premere il tasto 4.
3.1.2 1. Introduzione alle funzioni dell’OSD Splendid Questa funzione dispone di otto funzioni secondarie che possono essere selezionate in base alle preferenze personali. Ogni modalità dispone di una funzione Ripristino che consente di mantenere l’impostazione o tornare alla modalità preimpostata.
 • • • 2. In Modalità standard, le funzioni Saturazione, Tonalità pelle, Nitidezza ed ASCR non sono configurabili. In Modalità sRGB, le funzioni Saturazione, Colore, Tonalità pelle, Nitidezza, Luminosità, Contrasto ed ASCR non sono configurabili. In Modalità Lettura, le funzioni Saturazione, Tonalità pelle, ASCR, Contrasto e Colore non sono configurabili. Filtro luce blu Riduce il livello di energia della luce blu emessa dalla retroilluminazione a LED.
3. Colore Selezionare il colore di immagine preferito con questo menu. Colore ASUS MX27U Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Luminosità Contrasto Saturazione Colore Tonalità pelle • Luminosità: Regolare il livello di luminosità. La gamma di regolazione è tra 0 e 100. • Contrasto: Regolare il livello di contrasto. La gamma di regolazione è tra 0 e 100. • Saturazione: Regolare il livello di saturazione. La gamma di regolazione è tra 0 e 100.
4. Immagine Le funzioni Nitidezza, Trace Free, Controlli, VividPixel, ASCR e Adaptive-Sync dell’immagine possono essere regolate da questo menu. Immagine ASUS MX27U Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Nitidezza Trace Free Controlli VividPixel ASCR Adaptive-Sync • Nitidezza: Regola la nitidezza dell’immagine. La gamma di regolazione è tra 0 e 100. • Trace Free: Accelera il tempo di risposta con tecnologia Over Drive. La gamma di regolazione è tra 0 (minima) e 100 (massima).
5. Audio Configurare le impostazioni audio. Audio ASUS MX27U Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volume AudioWizard Bluetooth • Volume: Regolare il livello del volume. • AudioWizard: Selezionare la modalità audio preimpostata. Opzioni disponibili: Modalità musica, Modalità filmati, Modalità gioco e Modalità Utente.  • In Modalità Utente è possibile regolare le impostazioni dell'equalizzatore.
• Bluetooth > Attivo: Consentire al monitor di associarsi automaticamente e riprodurre audio da un dispositivo audio Bluetooth. ASUS MX27U Audio Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volume ATTIVO On durante standby AudioWizard DISATTIVA Off durante standby Bluetooth • • On durante standby: La funzione Bluetooth è attiva quando il monitor è in modalità standby. • Off durante standby: La funzione Bluetooth è disattivata quando il monitor è in modalità standby.
6. Selezione input Selezionare la sorgente di ingresso.
7. Imp Sistema Regola la configurazione del sistema. Imp Sistema ASUS MX27U Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Splendid Demo Mode DisplayPort Stream ECO Mode Impostazione OSD Lingua Blocco tasti Informazioni Più (Pagina 1/2) Imp Sistema ASUS MX27U Modalità standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Ndietro Indicatore alimentazione Blocco tasto accensione Carica USB Regola Tutto (Pagina 2/2) 3-9 • Splendid Demo Mode: Attiva la modalità demo per la funzione Splendid.
• Lingua: Seleziona la lingua OSD. Le opzioni sono: inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, olandese, russo, cinese tradizionale, cinese semplificato, giapponese, persiano, tailandese, indonesiano, polacco, turco, portoghese, ceco, croato, ungherese, rumeno, e coreano. • Blocco tasti: Premere il secondo tasto sulla destra per più di cinque secondi per attivare la funzione di blocco dei tasti. • Informazioni: Visualizza le informazioni del monitor.
8. Collegamento Assegnare la funzione specifica ai due tasti di collegamento.
3.1.2.1 Funzione GamePlus La funzione GamePlus fornisce uno strumento e crea un ambiente di gioco migliore per gli utenti quando giocano a tipi diversi di gioco. La sovrapposizione mirino con quattro diverse opzioni di mirino consente di scegliere quella più adatta al gioco a cui si sta giocando. Il timer su schermo può essere posizionato a sinistra del display per tenere traccia del tempo di gioco trascorso. Il contatore di FPS (frame al secondo) consente di sapere la modalità di esecuzione del gioco.
3.2 Specifiche Modello MX27UQ Dimensioni schermo 27,0 pollici in diagonale (area di visualizzazione attiva: 596,74 (O) x 335,66 (V) mm) Risoluzione max.
3.3 Risoluzione dei problemi (FAQ) Problema Il LED di alimentazione non è attivo Possibile soluzione • Premere il tasto per controllare se il monitor è in modalità ATTIVO. • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al monitor e alla presa di rete. • Controllare la funzione Indicatore alimentazione nel menu principale OSD. Selezionare “ATTIVO” per attivare il LED di alimentazione.
3.