Moniteur LCD Série MX27U Guide de l’utilisateur
Première édition Novembre 2015 Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Table des matières Notices.......................................................................................................... iv Informations de sécurité........................................................................... viii Soin & Nettoyage......................................................................................... ix Services de reprise....................................................................................... x 1.1 Bienvenu !......................................
Notices Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Industry Canada statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
• EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment • EN 301 489-1 Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements NCC 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自
Déclaration de la commission canadienne des communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des communications. Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien ICES-003.
Informations de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • viii Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui accompagne la boîte. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez jamais le moniteur à la pluie ou à l’humidité. N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves blessures corporelles.
Soin & Nettoyage • Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les bonnes techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation. • Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Où trouver plus d’informations Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour les mises à jour de produits et logiciels. 1. Sites Web de ASUS Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référezvous à http://www.asus.com 2. Documentation en option Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
1.1 Bienvenu ! Merci d’avoir acheté ce moniteur LCD ASUS® ! Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un affichage plus net, plus large et plus lumineux, en plus de toute une gamme de fonctions qui améliorent votre expérience de visualisation. Avec ces fonctions, vous pouvez profiter du confort et vous régaler d’une expérience visuelle ! 1.
1.3 Assemblage de la base du moniteur 1. Mettez le moniteur face à terre sur une table. 2. Fixez la base au bras. 3. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer solidement la base. Ajustez ensuite le moniteur pour que l'angle soit le plus confortable pour vous. •• Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux pour éviter d’endommager le moniteur.
1.4 Branchement des câbles 1.4.1 Arrière du moniteur LCD 5V/1.5A HDMI-1 HDMI-2 8 1 7 5V/1.5A HDMI-1 2 HDMI-2 3 4 5 6 1. Boutons de commande 2. Port USB/Alimentation USB (5 V/1,5 A) 3. Port HDMI-1/HDMI-2* 4. Port d’affichage 5. Prise casque 6. Port ENTRÉE CC 7. Haut-parleurs 8. Antivol Kensington  •• 1-3 *Le port HDMI-2 peut prendre en charge la 4K à 60 Hz.
1.5 Présentation du moniteur 1.5.1 Utilisation des boutons de commande Utilisez les boutons de commande situés à l'arrière du moniteur pour régler les paramètres de l'image. Touchez les touches 1-6 pour activer la page de la liste des touches. Menu Fermer Sélection Entrée QuickFit Bluetooth Filtre de lumière bleue 1 1 1. 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Touche2 de raccourci : • 2. Ceci est une touche de raccourci. Le réglage par défaut est Filtre de lumière bleue. Touche1 de raccourci : • 3.
• 4. La fonction QuickFit comporte plusieurs pages de motifs de grille communs, de formats de papier et de tailles de photos. Consultez page 1-6 pour plus de détails. Bouton Entrée : • 5. Pour changer de source d'entrée. Bouton Fermer : • 6. Pour quitter le menu OSD. Bouton Menu : • 7. Pour entrer dans le menu OSD. Bouton d’alimentation/Indicateur d’alimentation : • Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
1.5.2 Fonction QuickFit La fonction QuickFit contient trois motifs : (1) Grille (2) Format papier (3) Taille photo. QuickFit comprend trois motifs : 1. Motif de la grille : Aide les concepteurs et les utilisateurs à organiser le contenu et la mise en page afin d'obtenir un aspect cohérent. Alignment Grid 2. Format papier : Permets aux utilisateurs de visualiser leurs documents en taille réelle à l'écran. A4 B5 Lettre A4 B5 Letter EXIT 3.
2.1 Retrait de la base Pour détacher la base, procédez comme suit : 1. Débranchez les câbles d'alimentation et de signal. Posez doucement le moniteur face à terre sur une table propre. 2. Tournez la pièce dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer la vis située sur la partie inférieure de la base. 3. Vous pouvez également directement utiliser un tournevis pour ôter la vis fixant la base au socle, avant de retirer la base.
2.2 Réglage du moniteur • Pour une vision optimale, il est recommandé d'avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l'angle du moniteur pour qu'il soit confortable. • Tenez le support pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le changez d’angle. • Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de -5˚ à 20˚. -5° to +20°  •• Il est normal que l'écran tremble légèrement lorsque vous réglez l'angle de vision.
3.1 Menu OSD (affichage à l’écran) 3.1.1 Reconfiguration ASUS MX27U Splendid Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Mode Paysage Mode Standard Mode Cinéma Mode Jeu Mode Vue Nocturne Mode sRGB Mode Lecture Mode Sombre 3-1 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les boutons et pour basculer entre les options du menu. Lorsque vous passez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. 3.
3.1.2 1. Présentation des fonctions OSD Splendid Cette fonction contient nuit sous-fonctions que vous pouvez sélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède l'option Réinitialiser, pour vous permettre de garder votre réglage ou de retourner au mode prédéfini.
 • • • 2. En Mode Standard, les fonctions Saturation, Temp. couleurs, Teinte de peau, Netteté, et ASCR ne sont pas réglables. En Mode sRGB, les fonctions Saturation, Température Couleur, Teinte de peau, Netteté, Luminosité, Contraste et ASCR ne sont pas réglables. En Mode Lecture, les fonctions Saturation, Teinte de peau, ASCR, Contraste et Température Couleur ne sont pas réglables. Filtre de lumière bleue Réduit le niveau d'énergie de lumière bleue émis par le rétroéclairage à DEL.
3. Couleur Ce menu permet de sélectionner la couleur d’image que vous souhaitez utiliser. Couleur ASUS MX27U Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Luminosité Contraste Saturation Température Couleur Teinte de peau • Luminosité : Pour ajuster le niveau de luminosité. La plage de réglage est de 0 à100. • Contraste : Pour ajuster le niveau de contraste. La plage de réglage est de 0 à100. • Saturation : Pour ajuster le niveau de saturation. La plage de réglage est de 0 à100.
4. Image Vous pouvez régler la Netteté de l'image, Trace Free, Contrôle de l'aspect, VividPixel, ASCR et Adaptive-Sync depuis ce menu. Image ASUS MX27U Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Netteté Trace Free Contrôle de l'aspect VividPixel ASCR Adaptive-Sync • Netteté : Pour ajuster la netteté de l’image. La plage de réglage est de 0 à100. • Trace Free : Augmente le temps de réponse avec la technologie Over Drive. La plage de réglage est de 0 (lent) à 100 (rapide).
5. Son Pour configurer les paramètres de son. Son ASUS MX27U Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volume AudioWizard Bluetooth • Volume : Pour ajuster le niveau de volume. • AudioWizard : Pour sélectionner le mode de son préréglé. Les choix disponibles : Mode Musique, Mode Films, Mode Jeu et Mode Utilisateur.  • En Mode Utilisateur, vous pouvez ajuster les réglages de l'égaliseur.
• Bluetooth > Activé : Permet au moniteur d'appairer automatiquement et de lire le son d'un périphérique audio compatible Bluetooth. ASUS MX27U Son Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Volume Marche Marche pdt veille AudioWizard Arrêt Arrêt pdt veille Bluetooth • • Marche pdt veille : La fonction Bluetooth est activée si le moniteur est en mode Veille. • Arrêt pdt veille : La fonction Bluetooth est désactivée si le moniteur est en mode Veille.
6. Sélection de l’entrée Pour choisir la source d'entrée.
7. Configuration système Pour ajuster la configuration du système. Configuration Système ASUS MX27U Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Splendid Demo Mode DisplayPort Stream ECO Mode Configuration OSD Langue Serrure Informations Plus (Page 1/2) Configuration Système ASUS MX27U Mode Standard HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz Retour Indicateur d’alimentation Verr touche d'alim Charge USB Tout réinit. (Page 2/2) 3-9 • Splendid Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction Splendid.
• Langue : Pour sélectionner la langue du menu OSD. Les choix sont : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Néerlandais, Russe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais, Perse, Thaï, Indonésien, Polonais, Turc, Portugais, Tchèque, Croate, Hongrie, Roumain et Coréen. • Serrure : En appuyant sur le deuxième bouton à droite pendant plus de cinq secondes, la fonction de serrure des touches s'active. • Informations : Pour afficher les informations du moniteur.
8. Raccourci Attribuez une fonction spécifique aux deux touches de raccourci.
3.1.2.1 Fonction GamePlus La fonction GamePlus donne accès à diverses options pour offrir aux utilisateurs un environnement de jeu optimal en fonction du type de jeu. La superposition Viseur avec quatre options différentes de viseur vous permet de choisir celui qui est le mieux adapté au jeu auquel vous jouez. La minuterie à l'écran peut être positionnée sur la gauche de l'affichage pour garder une trace de la durée de jeu écoulée.
3.2 Spécifications Modèle MX27UQ Taille du panneau Diagonale de 27 pouces (68 cm) (Zone d'affichage actif : 596,74 (H) x 335,66 (V) mm) Résolution max. 3840 x 2160 Luminosité (typ.) 300 cd/m2 Rapport de contraste 1000:1 (typ.) Angle de vision (CR≤10) 178°(V); 178°(H) Couleurs de l'écran 1,07 B couleurs, 10 Bits (8 Bits + A-FRC) Temps de réponse (typ.
3.3 Guide de dépannage (FAQ) Problème Le voyant DEL d'alimentation n’est pas ALLUMÉ Solution possible • Appuyez sur le bouton est en mode ALLUMÉ. pour vérifier si le moniteur • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché sur le moniteur et sur la prise de courant. • Vérifiez le fonctionnement de l'indicateur d'alimentation dans le menu principal de l'OSD. Sélectionnez "ALLUMÉ" pour allumer la DEL.
3.