Série CPX20 Zero Client BOX Guide de l'utilisateur
Table des matières Avertissements............................................................................................ iv Informations de sécurité.............................................................................. v Entretien et nettoyage................................................................................. vi ii 1.1 Bienvenu........................................................................................ 1-1 1.2 Contenu de la boîte...................................
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Avertissements Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est permise sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Informations de sécurité Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur CA/CC : AD891M21010ALF&AD891M21210ALF • Avant d’installer le boîtier, lisez attentivement toute la documentation qui est fournie dans la boîte. • Pour éviter un incendie ou un choc électrique, n'exposez jamais le Client Zéro à la pluie ou à l'humidité. • N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du Client Zéro. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur du Client Zéro peuvent causer des graves blessures corporelles.
Entretien et nettoyage • Avant de soulever ou de déplacer votre Client Zéro, il est préférable de débrancher les câbles et le cordon d’alimentation. Suivez les bonnes techniques de levage quand vous soulevez le Client Zéro. Quand vous soulevez ou transportez le Client Zéro, tenez-le par les bords du Client Zéro. Ne soulevez pas le Client Zéro en tenant le support ou le cordon d’alimentation. • Nettoyage. Éteignez votre Client Zéro et débranchez le cordon d’alimentation.
Où trouver plus d’informations Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour les mises à jour de produit et logiciel. 1. Sites Web de ASUS Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez-vous à http://www.asus.com 2. Documentation en option Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
1.1 Bienvenu Merci d’avoir acheté un zero client box d’ASUS®. Ce tout nouveau zero client box d'ASUS vous offrira une meilleure expérience de bureau et de visualisation. Veuillez profiter de cette nouvelle expérience pratique et idéale offerte par le Client Zéro! 1.
1.3 1. • Montage du zero client box Utilisation de l'ensemble de la base Attachez la base au boîtier et utilisez les vis pour la fixer. Vous pouvez facilement serrer les vis avec un tournevis. 1 2. 2 Utilisation de l'ensemble du montage mural • Attachez le montage mural à l'arrière de l'écran et utilisez les vis pour le fixer. • Insérez le boîtier dans le montage murale (vous pouvez utiliser l'un des deux modes 100x100mm ou 75x75mm pour verrouiller).
1 2 3 4 ou 1-3 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.4 Introduction au Client Zéro 1.4.1 Avant du boîtier 1 1. 3 4 5 Voyant d'alimentation : • 2. 2 La couleur du voyant d'alimentation est décrite ci-dessous. Voyant DEL de liaison client : • La couleur du voyant DEL de liaison client est décrite ci-dessous. État description DEL1 Blanc Client allumé DEL1 Orange Arrêt et Réveil sur LAN/ Réveil sur USB DEL2 Vert Lien au bureau virtuel 3. Connecteur USB 4. Sortie écouteurs 5.
1.4.2 Arrière du boîtier 1 1-5 2 3 1. Verrou Kensington 2. Prise d'entrée de l'alimentation 3. DVI-I 4. DVI-D 5. RJ45 6.
1.4.3 Démarrer avec le système du client Touche Alimentation Liaison(DEL2) 1.4.4 Description Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le zero client box.
2.1 Réglage du client 1. Mettre sous tension. 2. Connectez-vous au widget du client, cliquez sur “[Options]“ dans le coin supérieur gauche. Options 3. Sélectionnez “[Options]” --> “[Configuration]”.
4. Ouvrez “[Configuration]” --> [Network] (Réseau), et sélectionnez “Enable DHCP” (Activer DHCP). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Change the network settings for the device Enable DHCP: IP Address: 192 . 168 . 100 . 51 Subnet Mask: 255 . 255 . 255 . 0 Gateway: 192 . 168 . 100 . 1 Primary DNS Server: 192 . 168 . 100 . 2 Secondary DNS Server: 0 . 0 .0 .0 Domain Name: FQDN: Auto Ethernet Mode: Enable 802.
6. Sélectionnez la page [Language] (Langue), choisissez la langue désirée puis cliquez sur “Apply” (Appliquer) pour exécuter. Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Select language for the user interface Language: Keyboard Layout: English US OK Cancel Apply 7. Sélectionnez [OK] pour finir la [Configuration]. 8.
9. Sélectionnez la page [Certificate] (Certificat), choisissez l’élément et le réglage désiré, puis cliquez sur [OK]. User Settings Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen vmware Horizon View Client TM Certificate Checking Mode: This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
11. Entrez le «User name» (Nom d’utilisateur) et le «password» (Mot de passe) puis cliquez sur [Login] (Connexion). https://192.168.100.252 Enter your user name and password User name: Password: Server: 192.168.100.252 Login Cancel 12. Cliquez sur [Connect] (Connecter). win7 Connect Log on to desktop Reser VM Cancel 13. Ouvrez l’interface du client.
14. Sélectionnez sur le bureau «Start» (Démarrer), choisissez «Logout» (Déconnexion) pour quitter le client.
3.1 Spécifications Modèle Résolution max. CPX20 Unique 1920 x 1200/60 Double 2560 x 1600/60 Consommation électrique allumé Microphone Écouteurs Oui Oui Éteint < 0,8 W Éteindre et Réveil sur LAN < 2,5 W Éteindre et Réveil sur USB < 1,0 W Interface de montage Phys. Dimensions (LxHxD) Dimensions de la boîte (LxHxD) Poids net (approx.) 3-1 Mode ALLUMÉ : < 20 W 100mm x 100mm & 75mm x 75mm 135 x 204,8 x 84 mm 195,6 x 31,2 x 130,5 mm 0,6 kg Poids brut (approx.
3.2 Guide de dépannage (FAQ) Problème Le voyant DEL d’alimentation n’est pas MARCHE Solution possible • Appuyez sur le bouton pour vérifier si le boîtier est en mode ALLUMÉ. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché sur le boîtier et sur la prise de courant.
3.