Index English............................................................................. 1 ไทย .............................................................................. 71 Türkçe.......................................................................... 141 .......................................................................... 211 ..........................................................................
ASUS Essentio Desktop PC CM6340 User Manual
E7503 First Edition June 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Contents Notices ................................................................................................................................................ 5 Safety information..........................................................................................................................10 Conventions used in this guide.................................................................................................11 Where to find more information.............................................
Contents Chapter 6: Using the utilities ASUS AI Suite II.................................................................................................................................47 ASUS AI Manager............................................................................................................................53 Ai Charger..........................................................................................................................................55 ASUS Webstorage..............
Notices REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. “The manufacture declares that this device is limited to Channels 1 through 11 in the 2.4GHz frequency by specified firmware controlled in the USA.” This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
CE Mark Warning CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth The shipped version of this device complies with the requirements of the EEC directives 2004/108/ EC “Electromagnetic compatibility” and 2006/95/EC “Low voltage directive”. CE marking for devices with wireless LAN/ Bluetooth This equipment complies with the requirements of Directive 1999/5/EC of the European Parliament and Commission from 9 March, 1999 governing Radio and Telecommunications Equipment and mutual recognition of conformity.
KC: Korea Warning Statement Macrovision Corporation Product Notice This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged. • DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
Conventions used in this guide To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. DANGER/WARNING: Information ������������������������������������������ to prevent injury to yourself when trying to complete a task. CAUTION: Information ������������������������������������������������ to prevent damage to the components when trying to complete a task. IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.
Package contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Installation Guide Power cord x1 Installation Guide x1 Nero 9 burning software DVD x1 Recovery DVD (optional) x1 Support DVD (optional) x1 Warranty card x1 Antenna (optional) x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary with different models.
12
Chapter 1 Getting started Welcome! Thank you for purchasing the ASUS Essentio CM6340 Desktop PC! The ASUS Essentio CM6340 Desktop PC provides cutting-edge performance, uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only.
1. ��������������� USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. ENGLISH 2. ����������������� Microphone port. This port connects to a microphone. 3. ���������������� Headphone port. This port connects to a headphone or speaker. 4. �������������� Power button. Press this button to turn on your computer. 5. ��������������������������������� Optical disk drive eject button.
6. ��������������� USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. ENGLISH 7. ��������������� USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. • DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows® operating system. • Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.
14. ���������� VGA port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor. ENGLISH 15. PS/2 mouse port (green). This port is for a PS/2 mouse. 16. ����������� Air vents. These vents allow air ventilation. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer. Setting up your computer This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer.
ENGLISH • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card. • To connect multiple external monitors to your computer, refer to Connecting multiple external monitors in Chapter 3 of this user manual for details. Connecting a USB keyboard and a USB mouse Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.
Connecting the power cord ENGLISH Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning your computer ON 1. Turn your monitor ON. 2. Press the power button on your computer. ENGLISH To turn your computer ON: Power button 3. Wait until the operating system loads automatically. Turning your computer OFF To turn your computer OFF: 1. Close all running applications. 2. Click 3. Click ASUS CM6340 on the Windows® desktop. to shut down the operating system.
ENGLISH 20 Chapter 1: Getting started
Chapter 2 ENGLISH Using Windows® 7 Starting for the first time When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in configuring the basic settings of your Windows® 7 operating system. To start for the first time: 1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen appears. 2. From dropdown list, select your language, then click Next. 3.
Using Windows® 7 desktop ENGLISH Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7. Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature. Launching items from the Start menu To launch items from the Start menu: 1. From the Windows® taskbar, click the Start icon 2.
Pinning items on the jumplists ENGLISH When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files. To pin items to the jumplist: 1. From the taskbar, right-click an icon. 2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Using the notification area ENGLISH By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows® Action Center. Network connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection. Volume Click this icon to adjust the volume.
Exploring files and folders 1. Launch Windows® Explorer. 2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data. 3. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder. ENGLISH To explore files and folders: Customizing the file/folder view To customize the file/folder view: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the navigation pane, select the location of your data. 3. From the toolbar, click the View icon 4.
ENGLISH Adding a new folder To add a new folder: 1. Launch Windows Explorer. 2. From the toolbar, click New folder. 3. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. 1. Click 2. Click Set up backup. Click Next. 3. Select your backup destination. Click Next. 4.
Protecting your computer Using Windows® 7 Action Center ENGLISH Windows® 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common computer problems. You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section Customizing icons and notifications in this chapter. Launching Windows® 7 Action Center To launch Windows® 7 Action Center: 1.
Setting up a user’s password ENGLISH To set up a user’s password: 1. Select the user that you would like to set a password. 2. Select Create a password. 3. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. 4. When done, click Create password. Activating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus. It is purchased separately.
Chapter 3 ENGLISH Connecting devices to your computer Connecting a USB storage device This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels and USB3.0 ports on the rear panel. The USB ports allow you to connect USB devices such as storage devices. To connect a USB storage device: • Insert the USB storage device to your computer. Front panel Rear panel To remove a USB storage device: 1. Click from the Windows notification area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk.
Connecting microphone and speakers ENGLISH This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
LINE OUT ENGLISH Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers LINE OUT ASUS CM6340 31
Connecting 8-channel Speakers ENGLISH LINE OUT 32 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting multiple external displays ENGLISH Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of the graphics card. Setting up multiple displays When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your Windows desktop.
ENGLISH 3. Turn on your computer. 4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: • Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change display settings. 5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
Connecting an HDTV Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. ENGLISH • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
ENGLISH 36 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Chapter 4 ENGLISH Using your computer Proper posture when using your Desktop PC When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
Using the memory card reader ENGLISH Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. 1 To use the memory card: 1. Insert the memory card into the card slot. • A memory card is keyed so that it fits in only one direction. DO NOT force a card into a slot to avoid damaging the card.
ENGLISH Using the optical drive 1 2 3 Inserting an optical disc To insert an optical disc: 1. While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the tray. 2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up. 3. Push the tray to close it. 4. Select a program from the AutoPlay window to access your files.
ENGLISH Using the multimedia keyboard (on selected models only) The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard Keys 1. 2. 3. Description 2 33 Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. 4. Goes to the previous track in a media player. 5. Plays or pauses playback in a media player. 6. 1 4 5 6 Goes to the next track in a media player.
ASUS KB34211 modern wired keyboard 2 3 Hot keys 1. 2. 3. ENGLISH 1 Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows® Vista / Windows® 7 / XP operating systems.
ENGLISH 42 Chapter 4: Using your computer
Chapter 5 ENGLISH Connecting to the Internet Wired connection Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN). Connecting via a DSL/cable modem To connect via a DSL/cable modem: 1. Set up your DSL/cable modem. Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem. 2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable 3.
Connecting via a local area network (LAN) ENGLISH To connect via a LAN: 1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable 2. Turn on your computer. 3. Configure the necessary Internet connection settings. LAN Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
Wireless connection (on selected models only) ENGLISH Connect your computer to the Internet through a wireless connection. To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP). Wireless AP Modem • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance. • The external antennas are optional items.
ENGLISH 46 Chapter 5: Connecting to the Internet
Chapter 6 ENGLISH Using the utilities The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. This utility is pre-installed on some models.
The Tool menu ENGLISH The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
Launching and configuring Probe II ENGLISH Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature, and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is always at a healthy operating condition. To launch Probe II: • Click� Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
ENGLISH Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: • Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. To configure Sensor Recorder: • Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want to monitor. • The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you enable.
The Monitor menu ENGLISH The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels. Launching Sensor The Sensor panel displays ������������������������������������������������������������������������ the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages. To launch Sensor: • Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar.
ENGLISH Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: 1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. 2. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next. 3. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen during the Power‑On Self-Tests (POST).������������������ Otherwise, click No. 4. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
ASUS AI Manager ENGLISH ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility. Installing AI Manager To install AI Manager: 1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears. If Autorun is disabled, double-click the setup.
AI Disk ENGLISH AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: 1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password.
My Favorites ENGLISH My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching for the applications throughout your computer. To add an application: 1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites. 2. Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list. Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application.
ASUS Webstorage ENGLISH ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility. Installing webstorage To install webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD.
MySyncFolder ENGLISH To store the updated files to MySyncFolder for easy access and share of all types of files without the limitation of location or device. Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
ASUS Easy Update ENGLISH ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. 58 1. From the Windows ® notification area, rightclick the ASUS Easy Update icon. 2. Select Schedule to set how often you want to update your system. 3. Select Update to activate the update. 4. Click OK to display the items you can download. 5. Check the item(s) you want to download, and then click OK.
ASUS Instant On ENGLISH ASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode. Using ASUS Instant On To use ASUS Instant On: The Instant On utility is pre-installed on your computer and automatically launches after starting up your computer. 1. When starting up your computer, you can see the utility icon from Windows taskbar. 2. Press and then click OK on the confirmation message. Your system will enter the Hybrid Sleep mode. The default hotkey is .
Nero 9 ENGLISH Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data Installing Nero 9 To install Nero 9: 1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. 2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. 3. From the main menu, click Nero 9 Essentials. 4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. 5.
Recovering your system Using the system recovery partition ENGLISH The system recovery partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state. Before using the system recovery partition, copy your data files (such as Outlook PST files) to USB storage devices or to a network drive and make note of any customized configuration settings (such as network settings).
Using the Recovery DVD (on selected models) ENGLISH Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD. Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition. To use the Recovery DVD: 1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered ON. 2.
Chapter 7 ENGLISH Troubleshooting Troubleshooting This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ? ? My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel does not light up • Check if your computer is properly connected. • Check if the wall outlet is functioning. • Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning your computer ON/OFF in Chapter 1. My computer hangs.
? ENGLISH ? ? ? No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. • Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent pins, replace the monitor video connector cable.
The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution: 1. ENGLISH ? Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: • Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop.
ENGLISH Power Problem No power (The power indicator is off) Possible Cause Action Incorrect power voltage • S et your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. Your computer is not turned on. Press the power key on the front panel to ensure that your computer is turned on. Your computer’s power cord is not properly connected. • E nsure that the power cord is properly connected.
Problem Cannot access the Internet Possible Cause Action The LAN cable is not connected. Connect the LAN cable to your computer. LAN cable problems Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does not work, contact the ASUS service center. Your computer is not properly connected to a router or hub. Ensure that your computer is properly connected to a router or hub. Network settings Contact your Internet Service Provider (ISP) for the correct LAN settings.
ENGLISH System Problem System speed is too slow The system often hangs or freezes. 68 Possible Cause Action Too many programs are running. Close some of the programs. Computer virus attack • Use an anti-virus software to scan for viruses and repair your computer. • Reinstall the operating system. Hard disk drive failure • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for servicing. • Replace with a new hard disk drive.
Problem Too noisy right after turning on the computer. Computer is too noisy when in use. Possible Cause Action Your computer is booting up. It is normal. The fan runs on its full speed when the computer is powering on. The fan slows down after entering the OS. The BIOS settings have been changed. Restore the BIOS to its default settings. Old BIOS version Update the BIOS to the latest version. Visit the ASUS Support site at http:// support.asus.com to download the latest BIOS versions.
ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax E-mail Web site Technical Support Telephone Online support 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.
ASUS Essentio เดสก์ทอป PC CM6340 คู่มือผู้ใช้
TH7503 รุ่น ที่ สอง มิถุนายน 2012 ลิขสิทธิ์ © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำซ้ำ ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำรองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ ประกาศ....................................................................................... 75 ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย. ..................................................................... 79 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน ยินดีต้อนรับ!...................................................................................... 83 ทำความรู้จักคอมพิวเตอร์ของคุณ........................................................... 83 การตั้งค่าคอมพิวเตอร์ของคุณ...........................................................
สารบัญ ASUS Webstorage.......................................................................... 126 ASUS Easy Update.......................................................................... 128 ASUS Instant On............................................................................ 129 Nero 9 .......................................................................................... 130 การกู้คืนระบบของคุณ. ......................................................................
ประกาศ REACH เราเผยแพร่สารเคมีที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของเราซึ่งสอดคล้องกับเฟรมเวิร์กของข้อบังคับ REACH (การลงทะเบียน, การประเมิน, การอนุมัติ และข้อจำกัดของสารเคมี) ไว้ที่ เว็บไซต์ ASUS REACH ที่ http://green.asus.com/english/REACH.
ถ้อยแถลงข้อควรระวังการสัมผัสถูกความถี่วิทยุของ FCC การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบโดยองค์กร ที่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคล้อง จะทำให้สิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์นี้ของผู้ใช้ สิ้นสุด “ผู้ผลิตประกาศว่าอุปกรณ์นี้ถูกจำกัดในแชนเนล 1 ถึง 11 ในความถี่ 2.
เครื่องหมาย CE เครื่องหมาย CE สำหรับอุปกรณ์ที่ไม่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ รุ่นที่ส่งมอบของอุปกรณ์นี้ สอดคล้องกับความต้องการของ ข้อกำหนด EEC ที่ 2004/108/EC “ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า” และ 2006/95/EC “ข้อกำหนดแรงดันไฟฟ้าต่ำ” เครื่องหมาย CE สำหรับอุปกรณ์ที่มี LAN ไร้สาย/บลูทูธ อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับความต้องการของข้อกำหนด 1999/5/EC ของรัฐสภาและคณะกรรมการแห่ง สหภาพยุโรป ตั้งแต่วันที่ 9 มีนาคม 1999 ที่ควบคุมอุปกรณ์วิทยุและการสื่อสารโทรคมนาคม และการรับรู้ถึงความสอดคล้องร่วมกัน อุปกรณ์นี้สามารถทำงานได้ในประเทศสม
KC: ถ้อยแถลงคำเตือนของเกาหลี ประกาศผลิตภัณฑ์ของ Macrovision Corporation ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยเทคโนโลยีการป้องกันด้านลิขสิทธิ์ที่ได้รับความคุ้มครองโดย สิทธิบัตรสหรัฐอเมริกา และสิทธิ์ของทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ การใช้เทคโนโลยีการ ป้องกันด้านลิขสิทธิ์นี้ ต้องได้รับอนุญาตจาก Macrovision และตั้งใจให้ใช้ภายในบ้าน และใช้ในการรับชมที่จำกัดอื่นๆ เท่านั้น ถ้าไม่ได้รับอนุญาตจาก Macrovision ห้ามไม่ ให้ทำกระบวนการวิศวกรรมย้อนกลับ หรือถอดชิ้นส่วนใดๆ คำเตือนเกี่ยวกับแบตเตอรี่ลิเธียม อิออน ข้อควรระวัง: ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่า
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย ตัดการเชื่อมต่อไฟ AC และอุปกรณ์ต่อพ่วงก่อนที่จะทำความสะอาด เช็ดเดสก์ทอป PC ด้วยฟองน้ำเซลลูโลส หรือผ้าชามัวร์ที่สะอาดชุบสารละลายสำหรับทำความสะอาดที่ไม่มีฤทธิ์กัดกร่อน ผสมกับน้ำอุ่นปริมาณเล็กน้อย และเช็ดความชื้นออกด้วยผ้าแห้ง • • • • • • • • • • • • • อย่าวางบนพื้นผิวทำงานที่ไม่สม่ำเสมอ หรือไม่มั่นคง เข้ารับบริการซ่อมถ้าตัวเครื่องได้รับความ เสียหาย อย่าให้สัมผัสถูกสภาพแวดล้อมที่สกปรก หรือมีฝุ่นมาก อย่าใช้งานขณะมีแก๊สรั่วไหล อย่าวางหรือทำของตกใส่ด้านบนของเครื่อง และอย่าดันวัตถุแปลกปล
ข้อกำหนดที่ใช้ในคู่มือนี้ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะทำงานต่างๆ ได้อย่างเหมาะสม โปรดทราบว่าจะมีการใช้สัญลักษณ์ ต่อไปนี้ตลอดทั้งคู่มือฉบับนี้ คำเตือน: ข้อมูลเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการบาดเจ็บ เมื่อพยายามปฏิบัติงาน ให้สำเร็จ ข้อควรระวัง: ข้อมูลเพื่อป้องกันความเสียหายต่อชิ้นส่วนต่างๆ เมื่อพยายาม ปฏิบัติงานให้สำเร็จ สำคัญ: ขั้นตอนที่คุณต้องปฏิบัติตามเพื่อทำงานให้สำเร็จ หมายเหตุ: เทคนิคและข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อช่วยเหลือในการทำงานให้สำเร็จ จะค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จากที่ไหน ค้นหาจากแหล่งข้อมูลต่อไปนี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติ
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ ASUS Essentio เดสก์ทอป PC แป้นพิมพ์ x1 เมาส์ x1 Installation Guide สายไฟ��� x1 DVD ซอฟต์แวร์การเบิร์น Nero 9 x1 คู่มือการติดตั้ง x1 แผ่น DVD สนับสนุน (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) x1 แผ่น DVD สำหรับกู้คืนระบบ (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) x1 ใบรับประกัน �� x1 เสาอากาศ x1 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม) • ถ้ารายการด้านบนเสียหาย หรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ • ภาพสาธิตด้านบนใช้สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น ข้อมูลจำเพาะผลิตภัณฑ์ที่แท้จริงอาจแตกต่างกันใน แต่ละรุ่น 81
82
บทที่ 1 เริ่มต้นการใช้งาน ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS Essentio CM6340 เดสก์ทอป PC! ASUS Essentio CM6340 เดสก์ทอป PC ให้สมรรถนะที่ยอดเยี่ยม พร้อมความเชื่อถือได้ที่ไม่มีใครเทียบ และยูทิลิตี้ที่คำนึงถึงผู้ใช้เป็นหลัก คุณค่าเหล่านี้ทั้งหมดรวมอยู่ในตัวเครื่องที่มีรูปแบบล้ำอนาคต และมีสไตล์ที่สวยงาม อ่านใบรับประกันของ ASUS ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS เดสก์ทอป PC ของคุณ ทำความรู้จักคอมพิวเตอร์ของคุณ ภาพสาธิตใช้สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น พอร์ตและตำแหน่งของพอร์ตบนเครื่อง รวมทั้งสีของ ตัวเครื่องจะแตกต่างกันในรุ่นต่างๆ
ไทย 1. �� พอร์ต USB 2.0 ������������������������������������������������������������������������ พอร์ตบัสอนุกรมสากล 2.0 (USB 2.0) เหล่านี้ เชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ USB 2.0 ต่างๆ เช่น เมาส์, เครื่องพิมพ์, สแกนเนอร์, กล้อง, PDA และอื่นๆ 2. ���������������� พอร์ตไมโครโฟน (สี �������� ชมพู) พอร์ตนี้เชื่อมต่อไปยังไมโครโฟน 3. ���������������� พอร์ตสัญญาณออก (สี ��������� เขียว) พอร์ตนี้เชื่อมต่อไปยังหูฟังหรือลำโพง 4. 5. 6. 7.
6. �� พอร์ต USB 2.0 ������������������������������������������������������������������������ พอร์ตบัสอนุกรมสากล 2.0 (USB 2.0) เหล่านี้ เชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ USB 2.0 ต่างๆ เช่น เมาส์, เครื่องพิมพ์, สแกนเนอร์, กล้อง, PDA และอื่นๆ 7. ������������������������ พอร์ต USB 3.0 1 และ 2 พอร์ตบัสอนุกรมสากล (USB) 9 พิน 2 ช่องเหล่านี้ ใช้สำหรับการ เชื่อมต่ออุปกรณ์ USB 3.0/ 2.0 ไทย • อย่าเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ / เมาส์เข้ากับพอร์ต USB 3.
14. ������������� พอร์ต VGA พอร์ตนี้ใช้สำหรับอุปกรณ์ที่ใช้งานได้กับ VGA เช่น จอภาพ VGA ไทย 15. พอร์ตเมาส์ PS/2 (สีเขียว) พอร์ตนี้ใช้สำหรับเมาส์ PS/2 16.
• ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณมาพร้อมกับ ASUS กราฟฟิกการ์ด, กราฟฟิกการ์ดจะถูกตั้งค่าเป็นอุปกรณ์ แสดงผลหลักใน BIOS ด้วยเหตุนี้ ให้เชื่อมต่อจอภาพของคุณเข้ากับพอร์ตเอาต์พุตการแสดง ผลบนกราฟฟิกการ์ด ไทย • ในการเชื่อมต่อจอภาพภายนอกหลายจอเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ, ให้ดู การเชื่อมต่อจอภาพภายนอกหลายจอ ในบทที่ 3 ของคู่มือฉบับนี้ สำหรับรายละเอียด การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB เชื่อมต่อแป้นพิมพ์ USB และเมาส์ USB เข้ากับพอร์ต USB ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ ASUS CM6340 87
การเชื่อมต่อสายไฟต่างๆ ไทย เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายไฟเข้ากับขั้วต่อเพาเวอร์ที่แผงด้านหลังของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังแหล่งจ่ายไฟ 88 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
การเปิด/ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ส่วนนี้อธิบายวิธีการเปิด/ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่ตั้งค่าคอมพิวเตอร์เสร็จแล้ว การเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ 1. 2. ไทย ในการเปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ: เปิดจอภาพของคุณ กดปุ่มเพาเวอร์บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ปุ่มเพาเวอร์ 3. รอจนกระทั่งระบบปฏิบัติการโหลดขึ้นมาโดยอัตโนมัติ การปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ในการปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ: 1. ปิดแอปพลิเคชั่นที่กำลังรันอยู่ทั้งหมด 2. คลิก 3.
ไทย 90 บทที่ 1: เริ่มต้นการใช้งาน
บทที่ 2 ไทย การใช้ Windows® 7 การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก เมื่อคุณเริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นครั้งแรก จะมีหน้าจอหลายหน้าจอปรากฏขึ้นเพื่อแนะนำคุณเกี่ยวกับ การกำหนดการตั้งค่าพื้นฐานของระบบปฏิบัติการ Windows® 7 ของคุณ ในการเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก: 1. 2. 3. 4. 5.
การใช้เดสก์ทอป Windows® 7 ไทย คลิกไอคอน Start (เริ่ม) > Help and Support (ความช่วยเหลือและการสนับสนุน) เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Windows® 7 การใช้เมนู Start (เริ่ม) เมนู Start (เริ่ม) มีเพื่อให้คุณเรียกใช้โปรแกรมต่างๆ, ยูทิลิตี้ และรายการที่มีประโยชน์อื่นๆ บนคอมพิวเตอร์ของคุณ นอกจากนี้ ยังให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Windows 7 ผ่านคุณสมบัติ ความช่วยเหลือและการสนับสนุน อีกด้วย การเปิดรายการจากเมนู Start (เริ่ม) ในการเปิดรายการจากเมนู Start (เริ่ม): 1. 2.
การปักหมุดรายการบนจัมพ์ลิสต์ เมื่อคุณคลิกขวาที่ไอคอนบนทาสก์บาร์, จัมพ์ลิสต์จะเปิดขึ้น เพื่อช่วยให้คุณเข้าถึงยังลิงค์ที่ เกี่ยวข้องของโปรแกรมหรือรายการได้อย่างรวดเร็ว คุณสามารถปักหมุดรายการเหล่านี้บนจัมพ์ลิสต์ได้ เช่น เว็บไซต์โปรด, โฟลเดอร์หรือไดรฟ์ที่คุณใช้บ่อยๆ หรือไฟล์มีเดียที่เล่นเร็วๆ นี้ 1. 2.
การใช้บริเวณการแจ้งเตือน ไทย ตามค่าเริ่มต้น บริเวณการแจ้งเตือนแสดงไอคอน 3 ตัวนี้: การแจ้งเตือนของศูนย์ปฏิบัติการ คลิกไอคอนนี้ เพื่อแสดงข้อความเตือน/การแจ้งเตือนทั้งหมด และเปิดศูนย์ปฏิบัติการของ Windows® การเชื่อมต่อเครือข่าย ไอคอนนี้แสดงสถานะการเชื่อมต่อ และความแรงสัญญาณของการเชื่อมต่อเครือข่ายทั้งแบบมีสาย และไร้สาย ระดับเสียง คลิกไอคอนนี้เพื่อปรับระดับเสียง การแสดงการแจ้งเตือน ในการแสดงการแจ้งเตือน: • คลิกไอคอนการแจ้งเตือน , จากนั้นคลิกข้อความ เพื่อเปิดขึ้นมา สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน การใ
การสำรวจไฟล์และโฟลเดอร์ ในการสำรวจไฟล์และโฟลเดอร์: 1. เปิด Windows® Explorer (Windows เอ็กซ์พลอเรอร์) 3. จากแถบแสดงเส้นทาง, คลิกลูกศรเพื่อแสดงเนื้อหาของไดรฟ์หรือโฟลเดอร์ จากหน้าต่างนำทาง หรือหน้าจอสำหรับดู, เรียกดูตำแหน่งของข้อมูลของคุณ ไทย 2. การปรับแต่งมุมมองไฟล์/โฟลเดอร์ ในการปรับแต่งมุมมองไฟล์/โฟลเดอร์: 1. เปิด Windows Explorer (Windows เอ็กซ์พลอเรอร์) 3. จากแถบเครื่องมือ, คลิกไอคอน View (มุมมอง) 2. 4.
การเพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ ไทย ในการเพิ่มโฟลเดอร์ใหม่: 1. เปิด Windows Explorer (Windows เอ็กซ์พลอเรอร์) 3. พิมพ์ชื่อสำหรับโฟลเดอร์ใหม่ 2. จากแถบเครื่องมือ, คลิก New folder (โฟลเดอร์ใหม่) นอกจากนี้ คุณยังสามารถคลิกขวาที่ใดก็ได้บนแผง View (มุมมอง), คลิก New (ใหม่) > Folder (โฟลเดอร์) ก็ได้ การสำรองไฟล์ของคุณ การตั้งค่าการสำรอง ในการตั้งค่าการสำรอง: 1. คลิก > All Programs (โปรแกรมทั้งหมด) > Maintenance (การบำรุงรักษา) > Backup and Restore (สำรองและกู้คืน) 2.
การป้องกันคอมพิวเตอร์ของคุณ การใช้ศูนย์ปฏิบัติการ Windows® 7 ไทย ศูนย์ปฏิบัติการ Windows® 7 ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการแจ้งเตือน, ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย, ข้อมูลการบำรุงรักษาระบบ และตัวเลือกในการแก้ไขปัญหาคอมพิวเตอร์ที่พบทั่วไปบางอย่างโดย อัตโนมัติ คุณสามารถปรับแต่งการแจ้งเตือนต่างๆ ได้ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วนก่อนหน้า การปรับแต่งไอคอนและการแจ้งเตือน ในบทนี้ การเปิดศูนย์ปฏิบัติการ Windows® 7 ในการเปิดศูนย์ปฏิบัติการ Windows® 7: 1.
การตั้งค่ารหัสผ่านของผู้ใช้ ไทย ในการตั้งค่ารหัสผ่านของผู้ใช้: 1. เลือกผู้ใช้ที่คุณต้องการตั้งค่ารหัสผ่าน 2. เลือก Create a password (สร้างรหัสผ่าน) 4. เมื่อทำเสร็จ, คลิก Create password (สร้างรหัสผ่าน) 3.
บทที่ 3 ไทย การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ การเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เดสก์ทอป PC นี้มีพอร์ต USB 2.0/1.1/3.0 บนทั้งแผงด้านหน้าและด้านหลัง พอร์ต USB ใช้สำหรับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB ต่างๆ เช่น อุปกรณ์เก็บข้อมูล ในการเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB: • เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ แผงด้านหน้า แผงด้านหลัง คุณสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์เก็บข้อมูล USB ของคุณเข้ากับพอร์ต USB 3.0 ได้ ในการนำอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB ออก: 1.
การเชื่อมต่อไมโครโฟนและลำโพง ไทย เดสก์ทอป PC นี้มาพร้อมกับพอร์ตไมโครโฟน และพอร์ตลำโพงซึ่งมีอยู่ทั้งที่แผงด้านหน้าและแผง ด้านหลัง พอร์ต I/O เสียงซึ่งอยู่ที่แผงด้านหลัง อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อลำโพงสเตอริโอ 2 แชนเนล, 4 แชนเนล, 6 แชนเนล และ 8 แชนเนล การเชื่อมต่อหูฟังและไมโครโฟน การเชื่อมต่อลำโพง 2 แชนเนล LINE OUT 100 บทที่ 3: การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
LINE OUT ไทย การเชื่อมต่อลำโพง 4 แชนเนล การเชื่อมต่อลำโพง 6 แชนเนล LINE OUT ASUS CM6340 101
การเชื่อมต่อลำโพง 8 แชนเนล ไทย LINE OUT 102 บทที่ 3: การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเชื่อมต่อจอแสดงผลภายนอกหลายจอ เดสก์ทอป PC ของคุณอาจมาพร้อมกับพอร์ต VGA, HDMI หรือ DVI และอนุญาตให้คุณเชื่อมต่อ จอแสดงผลภายนอกหลายจอ ไทย เมื่อติดตั้งกราฟฟิกการ์ดในคอมพิวเตอร์ของคุณ เชื่อมต่อจอภาพบนพอร์ตเอาต์พุตของกราฟฟิกการ์ด การตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ ในขณะที่ใช้หลายจอภาพ คุณสามารถตั้งค่าโหมดการแสดงผลได้ คุณสามารถใช้จอภาพเพิ่มเติม เพื่อแสดงข้อมูลที่เหมือนกับจอแสดงผลหลักของคุณ หรือเป็นส่วนต่อเพื่อขยายเดสก์ทอป Windows ของคุณให้กว้างขึ้นได้ ในการตั้งค่าจอแสดงผลหลายจอ: 1. 2.
3. ไทย 4. เปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ทำสิ่งต่อไปนี้ เพื่อเปิดหน้าจอการตั้งค่า Screen Resolution (ความละเอียดหน้าจอ) : • คลิก > Control Panel (แผงควบคุม) > Appearance and Personalization (ลักษณะและการปรับแต่ง) > Display (การแสดงผล) > Change display settings (เปลี่ยนการตั้งค่าการแสดงผล) • คลิกขวาที่ใดก็ได้บนเดสก์ทอป Windows ของคุณ เมื่อเมนูป๊อปอัปปรากฏขึ้น, คลิก Personalize (ปรับแต่ง) > Display (การแสดงผล) > Change display settings (เปลี่ยนการตั้งค่าการแสดงผล) 5.
การเชื่อมต่อ HDTV เชื่อมต่อไฮเดฟฟินิชั่น TV (HDTV) ไปยังพอร์ต HDMI ของคอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย • คุณจำเป็นต้องใช้สายเคเบิล HDMI เพื่อเชื่อมต่อ HDTV และคอมพิวเตอร์ ต้องซื้อสายเคเบิล HDMI แยกต่างหาก • เพื่อให้ได้สมรรถนะการแสดงผลที่ดีที่สุด ให้แน่ใจว่าสายเคเบิล HDMI ของคุณมีความยาวน้อยกว่า 15 เมตร ASUS CM6340 105
ไทย 106 บทที่ 3: การเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 4 การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ ไทย ท่าทางที่เหมาะสมในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ ในขณะที่ใช้เดสก์ทอป PC ของคุณ, การรักษาท่าทางที่เหมาะสมเป็นสิ่งจำเป็น เพื่อป้องกันความล้าที่เกิด กับข้อมือ, มือ และข้อพับต่างๆ หรือกล้ามเนื้อของคุณ เนื้อหาในส่วนนี้จะให้เทคนิคเกี่ยวกับการหลีกเลี่ยง ความไม่สบายต่อร่างกาย และโอกาสที่จะเกิดการบาดเจ็บในขณะที่ใช้งาน และเพลิดเพลินกับเดสก์ทอป PC ของคุณได้อย่างเต็มที่ ระดั ตาไปยั งส่วtop นบน Eyeบlevel to the of the monitor ของหน้screen าจอ ที่พักrest เท้า Foot มุม 900 90˚ angles
การใช้เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำ ไทย กล้องดิจิตอลและอุปกรณ์ภาพดิจิตอลอื่นๆ ใช้การ์ดหน่วยความจำเพื่อเก็บภาพดิจิตอล หรือไฟล์สื่อต่างๆ เครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำในตัวที่แผงด้านหน้าของระบบของคุณ อนุญาตให้คุณอ่านและเขียนไปยัง ไดรฟ์การ์ดหน่วยความจำแบบต่างๆ ได้ 1 ในการใช้การ์ดหน่วยความจำ: 1.
การใช้ออปติคัลไดรฟ์ ไทย 1 2 3 การใส่ออปติคัลดิสก์ ในการใส่ออปติคัลดิสก์: 1. ในขณะที่ระบบเปิดอยู่ กดปุ่มนำแผ่นออกด้านล่างฝาปิดช่องใส่ไดรฟ์ เพื่อเปิดถาด 3. ผลักถาดเข้าไปเพื่อปิด 2. 4.
ไทย การใช้แป้นพิมพ์มัลติมีเดีย (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) แป้นพิมพ์แตกต่างกันในแต่ละรุ่น ภาพสาธิตในส่วนนี้ ใช้สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น แป้นพิมพ์ ASUS PRIMAX/KB2621 ปุ่ม 1. 2. 3. 4. 5. 6.
แป้นพิมพ์ไร้สาย ASUS KB34211 2 3 ไทย 1 ปุ่มด่วน 1. ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์ 2. 3.
ไทย 112 บทที่ 4: การใช้คอมพิวเตอร์ของคุณ
บทที่ 5 ไทย การเชื่อมต่อไปยังอินเตอร์เน็ต การเชื่อมต่อแบบมีสาย ใช้สายเคเบิล RJ-45 เพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม หรือเครือข่ายแลน (LAN) การเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม ในการเชื่อมต่อผ่าน DSL/เคเบิลโมเด็ม: 1. ติดตั้ง DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ ดูเอกสารที่มาพร้อมกับ DSL/เคเบิลโมเด็มของคุณ 2. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล RJ-45 เข้ากับพอร์ต LAN (RJ-45) ที่แผงด้านหลัง ของคอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ DSL/เคเบิลโมเด็ม โมเด็ม Modem สายเคเบิ RJ-45 RJ-45ลcable 3.
การเชื่อมต่อผ่านเครือข่ายแลน (LAN) ไทย ในการเชื่อมต่อผ่าน LAN: 1. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล RJ-45 เข้ากับพอร์ต LAN (RJ-45) ที่แผงด้านหลังของ คอมพิวเตอร์ของคุณ และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ LAN สายเคเบิลcable RJ-45 RJ-45 2. 3.
การเชื่อมต่อไร้สาย (ในเครื่องบางรุ่นเท่านั้น) เชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณเข้ากับอินเทอร์เน็ตผ่านการเชื่อมต่อไร้สาย ไทย ในการสร้างการเชื่อมต่อไร้สาย คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสแอคเซสพอยต์ (AP) Wireless AP Modem • เพื่อเพิ่มระยะ และความไวของสัญญาณวิทยุไร้สาย ให้เชื่อมต่อเสาอากาศภายนอกเข้ากับขั้วต่อเสา อากาศบน ASUS WLAN การ์ด • วางเสาอากาศไว้ที่ส่วนบนสุดของคอมพิวเตอร์ของคุณ เพื่อให้ได้สมรรถนะสัญญาณไร้สายดีที่สุด • เสาอากาศภายนอกเป็นรายการที่ต้องซื้อเพิ่ม ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย: 1.
ASUS CM6340 116
บทที่ 6 การใช้ยูทิลิตี้ แผ่น DVD สนับสนุนและแผ่น DVD การกู้คืน อาจไม่รวมมาในกล่องบรรจุ คุณสามารถใช้คุณสมบัติ การกู้คืนพาร์ติชั่น เพื่อสร้างแผ่น DVD สนับสนุนและแผ่น DVD การกู้คืน สำหรับรายละเอียด ให้ดู การกู้คืนระบบของคุณ ในบทนี้ ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II เป็นอินเทอร์เฟซแบบออล-อิน-วัน ที่รวมยูทิลิตี้ ASUS หลายอย่าง และอนุญาตให้ผู้ใช้ เปิดและเรียกใช้ยูทิลิตี้เหล่านี้ได้พร้อมกัน ยูทิลิตี้นี้ติดตั้งมาให้ล่วงหน้าในเครื่องบางรุ่น สำหรับรุ่นที่ไม่มีระบบปฏิบัติการ ให้ทำตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งยูทิ
เมนู Tool (เครื่องมือ) ไทย เมนู Tool (เครื่องมือ) ประกอบด้วยแผง EPU, Probe II และตัวบันทึกเซนเซอร์ การเปิด EPU EPU เป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพ ที่ให้โซลูชั่นในการประหยัดพลังงานโดยรวม เครื่องมือนี้ตรวจจับ ภาระงานปัจจุบัน และปรับการใช้พลังงานแบบอัจฉริยะแบบเรียลไทม์ เมื่อคุณเลือกโหมด Auto (อัตโนมัติ), ระบบจะเปลี่ยนโหมดให้สอดคล้องกับสถานะของระบบปัจจุบันโดยอัตโนมัติ เครื่องมือนี้ อนุญาตให้คุณปรับแต่งแต่ละโหมดผ่านการกำหนดค่าการตั้งค่าต่างๆ เช่น ความถี่ CPU, แรงดันไฟฟ้า vCore และการควบคุมพัดลม ในการเปิด EPU
การเปิดและการกำหนดค่า Probe II ไทย Probe II เป็นยูทิลิตี้ที่ตรวจดูแลส่วนประกอบที่สำคัญของคอมพิวเตอร์ และตรวจจับ และทำการแจ้ง เตือนคุณเมื่อมีปัญหาใดๆ เกิดขึ้นกับส่วนประกอบเหล่านี้ Probe II รับรู้ถึงการหมุนของพัดลม, อุณหภูมิ CPU, แรงดันไฟฟ้าระบบ และสิ่งอื่นๆ ด้วยยูทิลิตี้นี้ คุณมั่นใจได้ว่าคอมพิวเตอร์ของคุณจะมีสภาพการ ทำงานที่ดีอยู่เสมอ ในการเปิด Probe II: • คลิก Tool (เครื่องมือ) > Probe II บนแถบเมนูหลักของ AI Suite II ในการกำหนดค่า Probe II: • • คลิกแท็บ Voltage (แรงดันไฟฟ้า)/Temperature (อุณหภูม) /Fan
การเปิดและการกำหนดค่า Sensor Recorder (ตัวบันทึกเซนเซอร์) ไทย Sensor Recorder (ตัวบันทึกเซนเซอร์) อนุญาตให้คุณตรวจดูแลการเปลี่ยนเกี่ยวกับแรงดันไฟฟ้าระบบ, อุณหภูมิ และความเร็วพัดลม รวมทั้งทำการบันทึกการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ในการเปิด Sensor Recorder (ตัวบันทึกเซนเซอร์): • คลิก Tool (เครื่องมือ) > Sensor Recorder (ตัวบันทึกเซนเซอร์) บนแถบเมนูหลักของ AI Suite II ในการกำหนดค่า Sensor Recorder (ตัวบันทึกเซนเซอร์): • • คลิกแท็บ Voltage (แรงดันไฟฟ้า)/Temperature (อุณหภูม) /Fan Speed (พัดลม) และเลือกเซนเซอร์ที่คุณต
เมนู Monitor (ตรวจดูแล) เมนู Monitor (ตรวจดูแล) ประกอบด้วยแผง Sensor (เซนเซอร์) และ CPU Frequency (ความถี่ CPU) การเปิด Sensor (เซนเซอร์) ไทย แผง Sensor (เซนเซอร์) แสดงค่าปัจจุบันของเซนเซอร์ระบบ เช่น การหมุนของพัดลม, อุณหภูมิ CPU และแรงดันไฟฟ้า ในการเปิด Sensor (เซนเซอร์): • คลิก Monitor (ตรวจดูแล) > Sensor (เซนเซอร์) บนแถบเมนูหลักของ AI Suite II การเปิด CPU Frequency (ความถี่ CPU) แผง CPU Frequency (ความถี่ CPU) แสดงความถี่ CPU และการใช้ CPU ในปัจจุบัน ในการเปิด CPU frequency (ความถี่ CPU): • คลิก
ไทย การอัปเดต BIOS ผ่านไฟล์ BIOS ในการอัปเดต BIOS ผ่านไฟล์ BIOS: 1. 2. 3. 4.
ASUS AI Manager (ASUS AI แมเนเจอร์) ASUS AI Manager (ASUS AI แมเนเจอร์) เป็นยูทิลิตี้ซึ่งมีไว้เพื่อให้คุณเรียกใช้แอปพลิเคชั่นที่ใช้บ่อยๆ ได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย ไทย ยูทิลิตี้นี้ติดตั้งมาให้ล่วงหน้าในเครื่องบางรุ่น สำหรับรุ่นที่ไม่มีระบบปฏิบัติการ ให้ทำตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งยูทิลิตี้นี้ การติดตั้ง AI Manager (AI แมเนเจอร์) ในการติดตั้ง AI Manager (AI แมเนเจอร์) 1.
AI Disk (AI ดิสก์) ไทย AI Disk (ดิสก AI) อนุญาตให้คุณล้างไฟล์ IE ชั่วคราว, คุกกี้ IE, URL IE, ประวัติ IE หรือถังรี ไซเคิลได้อย่างง่ายดาย คลิกไอคอน AI Disk (ดิสก์ AI) บนแถบด่วน เพื่อแสดงหน้าต่าง AI Disk (ดิสก์ AI) แบบสมบูรณ์ และเลือกรายการที่คุณต้องการล้าง คลิก Apply (นำไปใช้) เมื่อเสร็จ AI Security (AI ซีเคียวริตี้) AI Security (AI ซีเคียวริตี้) อนุญาตให้คุณตั้งรหัสผ่าน เพื่อล็อคอุปกรณ์เก็บข้อมูลที่ถอด เข้าออกได้ของคุณ เช่น USB แฟลชดิสก์ และแผ่น CD/DVD ซึ่งให้ความปลอดภัยมากขึ้น สำหรับข้อมูลของคุณ ในการล็
My favorites (รายการโปรดของฉัน) My Favorites (รายการโปรดของฉัน) อนุญาตให้คุณเพิ่มแอปพลิเคชั่นที่คุณใช้บ่อยๆ, ช่วย ประหยัดเวลาให้คุณไม่ต้องค้นหาแอปพลิเคชั่นจากทั้งคอมพิวเตอร์ 1. คลิก Add (เพิ่ม), จากนั้นค้นหาแอปพลิเคชั่นที่คุณต้องการเพิ่มไปยัง My Favorites (รายการโปรดของฉัน) 2.
ASUS Webstorage ไทย ASUS Webstorage ได้รับการออกแบบเพื่อช่วยคุณดึงข้อมูลไปยังโน้ตบุ๊ค สมาร์ตโฟน หรือแท็บแล็ต ในทุกสถานที่ซึ่งมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต ยูทิลิตี้นี้ติดตั้งมาให้ล่วงหน้าในเครื่องบางรุ่น สำหรับรุ่นที่ไม่มีระบบปฏิบัติการ ให้ทำตามขั้นตอนด้านล่าง เพื่อติดตั้งยูทิลิตี้นี้ การติดตั้ง Webstorage ในการติดตั้ง Webstorage: ใส่แผ่น DVD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์ ดับเบิลคลิกไฟล์ setup.
MySyncFolder เพื่อเก็บไฟล์ที่อัปเดตไปยัง MySyncFolder เพื่อให้สามารถเข้าถึงได้ง่าย และแชร์ไฟล์ทุกชนิด โดยไม่มีข้อจำกัดด้านสถานที่ หรืออุปกรณ์ ปฏิทิน ไทย ASUS WebStorage ซิงค์เหตุการณ์ปฏิทินที่อัปเดตที่สุดโดยอัตโนมัติ ไปยังคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลทุก เครื่อง เพื่อให้คุณทราบถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นได้อย่างแม่นยำ ไม่ว่าจะใช้ PC เครื่องใดอยู่ก็ตาม BookmarkSyncer BookmarkSyncer ที่ใช้งานสะดวกนี้ เก็บเบราเซอร์โปรดและบุ๊คมาร์กของเราไว้บนคลาวด์ โดยซิงโครไน ซ์ในคอมพิวเตอร์หลายเครื่องโดยอัตโนมัติ MobileApp ASUS
ASUS Easy Update ไทย ASUS Easy Update เป็นเครื่องมือซอฟต์แวร์ที่ตรวจหาไดรเวอร์และแอพพลิเคชันล่าสุดโดยอัตโนมัติ สำหรับระบบของคุณ 1. จากบริเวณการแจ้งเตือนของ Windows®, คลิกขวาที่ไอคอน ASUS Easy Update 2. เลือก Schedule (กำหนดการ) เพื่อตั้งว่า จะอัปเดตระบบของคุณบ่อยเพียงใด 3. 128 เลือก Update (อัปเดต) เพื่อเปิดทำงานการอัปเดต 4. คลิก OK (ตกลง) เพื่อแสดงรายการที่คุณ สามารถดาวน์โหลดได้ 5.
ASUS Instant On ASUS Instant On ช่วยให้คุณเข้าไปยังโหมดไฮบริดสลีปได้อย่างรวดเร็ว การใช้ ASUS Instant On ไทย ในการใช้ ASUS Instant On: ยูทิลิตี้ Instant On ได้รับการติดตั้งไว้ล่วงหน้าบนคอมพิวเตอร์ของคุณ และเปิดขึ้นมาโดยอัตโนมัติหลังจากที่เริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณ 1. ในขณะที่เริ่มคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถเห็นไอคอนยูทิลิตี้ 2.
Nero 9 ไทย Nero 9 อนุญาตให้คุณสร้าง คัดลอก เบิร์น แก้ไข แชร์ และอัปเดตข้อมูลชนิดต่างๆ การติดตั้ง Nero 9 ในการติดตั้ง Nero 9: 1. 2. ใส่แผ่น DVD Nero 9 ลงในออปติคัลไดรฟ์ของคุณ ถ้าคุณสมบัติ Autorun เปิดทำงาน เมนูหลักจะปรากฏขึ้นโดยอัตโนมัติ ถ้าคุณสมบัติ Autorun ปิดทำงาน ให้ดับเบิลคลิกที่ไฟล์ SeupX.exe จากไดเรกทอรีหลักของแผ่น DVD Nero 9 ของคุณ 3. จากเมนูหลัก คลิก Nero 9 Essentials 5. คลิก Next (ถัดไป) เพื่อทำต่อ 4. 6. 7. 8. 9.
การกู้คืนระบบของคุณ การใช้พาร์ติชั่นการกู้คืนระบบ ไทย พาร์ติชั่นการกู้คืนระบบ ช่วยกู้คืนซอฟต์แวร์ของเดสก์ทอป PC ของคุณกลับเป็นสถานะการทำงานเริ่มต้น ก่อนที่จะใช้พาร์ติชั่นการกู้คืนระบบ ให้คัดลอกไฟล์ข้อมูลของคุณ (เช่นไฟล์ PST ของ Outlook) ไปยังอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB หรือไปยังเน็ตเวิร์กไดรฟ์ และจดบันทึกการตั้งค่าคอนฟิเกอเรชั่นที่กำหนด เองต่างๆ ไว้ (เช่นการตั้งค่าเน็ตเวิร์ก) เกี่ยวกับพาร์ติชั่นการกู้คืนระบบ พาร์ติชั่นการกู้คืนระบบ คือพื้นที่ที่สงวนไว้บนฮาร์ดดิสก์ของคุณซึ่งใช้เพื่อกู้คืนระบบปฏิบัติการ ไดรเวอร
การใช้แผ่น DVD การกู้คืน (เฉพาะบางรุ่น) ไทย เตรียมแผ่น DVD เปล่าที่สามารถเขียนได้ 1~3 แผ่นตามที่ระบุ เพื่อสร้างแผ่น DVD การกู้คืน ถอดฮาร์ดดิสก์ภายนอกออก ก่อนที่จะทำการกู้คืนระบบบนเดสก์ทอป PC ของคุณ ตามข้อมูลจาก Microsoft คุณอาจจะสูญเสียข้อมูลสำคัญเนื่องจากการติดตั้ง Windows บนดิสก์ที่ไม่ถูกต้อง หรือฟอร์แมตไดรฟ์พาร์ติชั่นไม่ถูกต้อง ในการใช้แผ่น DVD การกู้คืน: 1. 2. 3. 4.
บทที่ 7 ไทย การแก้ไขปัญหา การแก้ไขปัญหา บทนี้นำเสนอปัญหาบางอย่างที่คุณอาจเผชิญ และทางแก้ไขปัญหาที่อาจเป็นไปได้ ? คอมพิวเตอร์ไม่สามารถเปิดเครื่องได้ และ LED เพาเวอร์ที่แผงด้านหน้าไม่ ติดขึ้นมา • ตรวจสอบว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่ออย่างเหมาะสมหรือไม่ • ตรวจสอบว่าสวิตช์จ่ายไฟเปิดอยู่หรือไม่ ดูส่วน การเปิด/ปิดคอมพิวเตอร์ของคุณ ในบทที่ 1 • ? ตรวจสอบว่าเต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนังทำงานหรือไม่ คอมพิวเตอร์ค้าง • ดำเนินการต่อไปนี้เพื่อปิดโปรแกรมที่ไม่ตอบสนอง: 1.
ไทย ? ไม่มีการแสดงผลบนจอภาพ • • • • • • ? • • • ตรวจสอบว่ามีพินใดๆ บนขั้วต่อวิดีโอของจอภาพงอหรือไม่ ถ้าคุณพบว่ามีพินงอ ให้ เปลี่ยนสายเคเบิลขั้วต่อวิดีโอของจอภาพ ตรวจสอบว่าจอภาพของคุณเสียบอยู่กับแหล่งจ่ายไฟอย่างเหมาะสมหรือไม่ อ่านเอกสารที่มาพร้อมกับจอภาพของคุณ สำหรับข้อมูลการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม ตรวจดูให้แน่ใจว่าจอภาพทั้งสองจอนั้นเปิดเครื่องอยู่ ระหว่างกระบวนการ POST, เฉพาะจอภาพที่เชื่อมต่อไปยังพอร์ต VGA เท่านั้นที่จะมีการแสดงผล ฟังก์ชั่นจอแสดงผลคู่ ทำงานเฉพาะภายใต้ Windows เท่านั้น เมื่อติดตั้งกราฟ
ลำโพงไม่ส่งเสียงออกมา • • • ? ตรวจสอบว่าลำโพงของคุณเชื่อมต่ออยู่กับแหล่งพลังงานไฟฟ้า และเปิดเครื่องอยู่ ปรับระดับเสียงของลำโพง • ตรวจดูให้แน่ใจว่าเสียงระบบของคอมพิวเตอร์ของคุณ ไม่ได้ถูกปิดเสียงไว้ • ถ้าเสียงถูกปิดเสียงไว้ ไอคอนระดับเสียงจะแสดงเป็น ในการเปิดทำงานเสียงระบบ, คลิก จากบริเวณการแจ้งเตือนของ Windows, จากนั้นคลิก • เชื่อมต่อลำโพงของคุณไปยังคอมพิวเตอร์อีกเครื่องหนึ่ง เพื่อทดสอบว่าลำโพงทำงาน อย่างเหมาะสมหรือไม่ • ถ้าเสียงไม่ถูกปิดไว้, คลิก และลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียง DVD ไดรฟ์ไม่อ่
ไทย เพาเวอร์ ปัญหา ไม่มีพลังงานเข้า (ไฟแสดงสถานะ เพาเวอร์ดับ) สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำเนินการ แรงดันไฟฟ้าไม่ถูกต้อง • ������������������������������������ ตั้งสวิตช์แรงดันไฟฟ้าของคอมพิวเตอร์ ����������������������������������� ของคุณให้ตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้าใน พื้นที่ของคุณ • ������������������������������������ ปรับการตั้งค่าแรงดันไฟฟ้า ตรวจดูให้ ����������������������������������� แน่ใจว่าสายไฟถูกถอดปลั๊กจาก เต้าเสียบไฟฟ้า คอมพิวเตอร์ของคุณไม่เปิด เครื่อง กดปุ่มเพาเวอร์ที่แผงด้านหน้า เพื่อให้แน่
LAN สาเหตุที่เป็นไปได้ ไม่ได้เชื่อมต่อสายเคเบิล LAN ปัญหาเกี่ยวกับสายเคเบิล LAN ไม่สามารถเข้าถึง อินเทอร์เน็ตได้ คอมพิวเตอร์ของคุณไม่ได้ เชื่อมต่อเข้ากับเราเตอร์หรือฮั บอย่างเหมาะสม การตั้งค่าเครือข่าย ปัญหาที่เกิดโดยซอฟต์แวร์ ป้องกันไวรัส ปัญหาเกี่ยวกับไดรเวอร์ การดำเนินการ เชื่อมต่อสายเคเบิล LAN เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ ตรวจดูให้แน่ใจว่า LED LAN ติด ถ้าไม่ ให้ลองสายเคเบิล LAN เส้นอื่น ถ้ายังคงไม่ทำงาน ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS ตรวจดูให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณ เชื่อมต่อเข้ากับเราเตอร์หรือฮับอย่าง เ
ไทย ระบบ ปัญหา ความเร็วระบบ ช้าเกินไป ระบบแฮงค์หรือ ค้างบ่อยๆ สาเหตุที่เป็นไปได้ โปรแกรมมากเกินไปกำลัง รันอยู่ ปิดโปรแกรมบางตัว การโจมตีของไวรัส คอมพิวเตอร์ • ���������������������������������� ใช้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสเพื่อสแกน ��������������������������������� หาไวรัส และซ่อมแซมคอมพิวเตอร์ ของคุณ • �������������������������� ติดตั้งระบบปฏิบัติการใหม่ ������������������������� ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ล้มเหลว • ����������������������������������� ส่งฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ที่เสียหายไปยัง ��������������������
ปัญหา หลังจากที่เปิดเค รื่องคอมพิวเตอร์ เครื่องส่งเสียงดัง เกินไป คอมพิวเตอร์ส่ง เสียงดังเกินไปใน ขณะที่ใช้งาน สาเหตุที่เป็นไปได้ การดำเนินการ คอมพิวเตอร์ของคุณกำลังบู ตขึ้นมา นี่เป็นเรื่องปกติ พัดลมหมุนที่ความเร็ว เต็มที่เมื่อคอมพิวเตอร์กำลังเปิดเครื่อง พัดลมจะหมุนช้าลงหลังจากที่เข้าสู่ OS แล้ว การตั้งค่า BIOS ถูกเปลี่ยนแปลง ไทย CPU กู้คืน BIOS กลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น เวอร์ชั่น BIOS เก่า อัปเดต BIOS ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด เยี่ยมชมไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่ http://support.asus.
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก) ที่อยู ่ 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 โทรศัพท์ +886-2-2894-3447 แฟกซ์ +886-2-2890-7798 อีเมล info@asus.com.tw เว็บไซต์ www.asus.com.tw ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค โทรศัพท์ +86-21-38429911 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (อเมริกา) ที่อยู ่ 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA โทรศัพท์ +1-510-739-3777 แฟกซ์ +1-510-608-4555 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด usa.asus.
ASUS Essentio Masaüstü Bilgisayar CM6340 Kullanım Kılavuzu
TR7503 Ilk Baskı Haziran 2012 Telif Hakkı © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır. İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK Computer Inc.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz, devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme edilemez.
İçindekiler Uyarılar ........................................................................................................................................... 145 Güvenlik bilgileri........................................................................................................................... 149 Bu kılavuzda kullanılan ifadeler.............................................................................................. 150 Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler...............................
İçindekiler Bölüm 6: Yardımcı programları kullanma ASUS AI Suite II.............................................................................................................................. 187 ASUS AI Manager......................................................................................................................... 193 Ai Şarj aleti...................................................................................................................................... 195 ASUS Webstorage....
Uyarılar REACH REACH (Kimyasal Maddelerin Kaydı, Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanması) yönetmelik çerçevesine uygun şekilde, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH web sitesinde yayınladık. ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek standartlara uymayı taahhüt ederiz.
FCC Radyo Frekansına (RF) Maruz Kalma İkaz Beyanı Uyum için sorumlu olan kişi tarafından açık bir şekilde onaylanmayan değişikliklerin yada modifikasyonların, sizin bu ekipmanı kullanma yetkinizi sona erdirebilecektir. “ASUS bu cihazın ABD içinde kontrol edilen belirli yazılımlar tarafından 2.4 GHz frekansında Kanal 1’den 11’e sınırlı olduğu beyan eder.” Bu ekipman, kontrol edilmemiş bir ortam için açıklanan FCC radyasyon maruziyet sınırlarına uygundur.
CE İşareti Uyarısı Kablosuz LAN/Bluetooth özelliği olmayan aygıtlar için CE işareti Bu aygıtın teslim edilen versiyonu, 2004/108/EC “Elektromanyetik uygunluk” ve 2006/95/ EC “Düşük voltaj direktifi” başlıklı EEC direktiflerinin gerekliliklerine uygundur.
KC: Kore Uyarı Beyanı Macrovision Corporation Ürün Bildirimi Bu ürün, Macrovision Corporation’a ve diğer hak sahiplerine ait bazı ABD patentleri ve diğer fikri mülkiyet hakları tarafından korunan telif hakkı koruma teknolojisi içerir. Telif hakkı koruma teknolojisinin kullanımı Macrovision Corporation tarafından yönetilmeli ve Macrovision Corporation tarafından aksi belirtilmedikçe yalnızca evde kullanımı ve diğer sınırlı görüntülemeyi amaçlamaktadır. Tersine mühendislik veya parçalarına ayırma yasaktır.
Güvenlik bilgileri Temizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü PC’sini temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan deterjan ve birkaç damla ılık su ile nemlendirilmiş güderi ile silin, sonra kalan nemi kuru bir bezle giderin. • Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun. • Kirli veya tozlu ortamlara maruz BIRAKMAYIN. Gaz sızıntısı halinde ÇALIŞTIRMAYIN.
Bu kılavuzda kullanılan ifadeler Belirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki sembolleri not alın. TEHLİKE/UYARI: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken yaralanmanızı önlemeye yönelik bilgilerdir. DİKKAT: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken bileşenlerin hasar görmesini önlemeye yönelik bilgilerdir. ÖNEMLİ: Bir görevi tamamlamak için izlemeniz GEREKEN yönergelerdir. NOT: Bir görevi tamamlamanıza yardımcı olacak ipuçları ve ek bilgilerdir.
Paket içeriği ASUS Essentio Masaüstü Bilgisayar Klavye x1 Fare x1 Installation Guide Güç kablosu x1 Kurulum Kılavuzu x1 Nero 9 yakma yazılımı DVD��� x1 Destek DVD’si x1�������������� (������������ steğe bağlı�) Kurtarma DVD’si x1 (isteğe bağlı) Garanti kartı x1 Anten x1 (isteğe bağlı) • Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa geçin. • Yukarıda gösterilen öğeler yalnızca referans içindir. Gerçek ürün özellikleri farklı modellerde değişiklik gösterebilir.
TÜRKÇE 152
Bölüm 1 TÜRKÇE Başlarken Hoş Geldiniz! ASUS Essentio CM6340 Masaüstü Bilgisayar aldığınız için teşekkür ederiz! ASUS Essentio CM6340 Masaüstü Bilgisayar mükemmel performans, kusursuz güvenilirlik ve kullanıcı merkezli yardımcı programlar sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası içindedir. ASUS Masaüstü PC’nizi kurmadan önce ASUS Garanti Kartını okuyun. Bilgisayarınızı tanıma Resimler yalnız referans içindir.
1. ���������������������������� USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar. TÜRKÇE 2. ���������������������������������� Mikrofon bağlantı noktası.(pembe) Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar. 3. ���������������������������������������� Kulaklık bağlantı noktası.(açık yeşil) Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre bağlar. 4. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.
USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar. 7. � USB 3.0 bağlantı noktaları 1 ve 2. Bu iki 9 pinli Evrensel Seri Veriyolu (USB) bağlantı noktaları USB 3.0/2.0 aygıtlarını bağlamak için vardır. TÜRKÇE 6. � ������� Windows® işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı noktasına BAĞLAMAYIN. • USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.
TÜRKÇE 14. VGA bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası VGA monitör gibi VGA uyumlu aygıtlar içindir�. 15. PS/2 fare girişi (yeşil). Bu giriş bir PS/2 faresi içindir. 16. Hava delikleri. Bu hava delikleri havalandırmayı sağlar. Kasadaki hava deliklerini KAPATMAYIN. Bilgisayarınız için her zaman uygun havalandırmayı sağlayın. Bilgisayarınızı kurma Bu bölüm, harici monitör, klavye, fare ve güç kablosu gibi ana donanım aygıtlarını bilgisayarınıza bağlarken size yol gösterir.
TÜRKÇE • Bilgisayarınız bir ASUS Grafik Kartıyla gelirse, grafik kartı BIOS’da birincil görüntü aygıtı olarak ayarlanır. Bu yüzden, monitörünüzü grafik kartındaki bir ekran çıkışı bağlantı noktasına bağlayın. • Birden fazla harici monitörü bilgisayarınıza bağlamak için, ayrıntılar için bu kullanıcı kılavuzunda Bölüm 3’teki Birden fazla harici monitör bağlama konusuna bakın.
Güç kablosunu bağlama TÜRKÇE Güç kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki güç konektörüne ve diğer ucunu bir güç kaynağına bağlayın.
Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA TÜRKÇE Bu bölüm bilgisayarınızı kurduktan sonra bilgisayarı nasıl açıp kapatacağınızı açıklar. Bilgisayarınızı AÇMA Bilgisayarınızı AÇMAK için: 1. Monitörünüzü AÇIN. 2. Bilgisayarınızdaki güç düğmesine basın. Güç düğmesi 3. İşletim sistemi otomatik olarak yüklenene kadar bekleyin. Bilgisayarınızı KAPATMA Bilgisayarınızı KAPATMAK için: 1. Çalışan tüm uygulamaları kapatın. 2. Windows® masaüstündeki 3. İşletim sistemini kapatmak için ASUS CM6340 öğesini tıklatın.
TÜRKÇE 160 Bölüm 1: Başlarken
Bölüm 2 TÜRKÇE Windows® 7’yi kullanma İlk kez başlatma Bilgisayarınızı ilk kez çalıştırdığınızda, Windows® 7 işletim sisteminizin temel ayarlarını yapılandırırken size kılavuzluk etmek için ekranlar serisi görünür. İlk kez başlatmak için: 1. Bilgisayarınızı açın. Windows’u Kur ekranı görününceye kadar birkaç dakika bekleyin. 2. Aşağı açılır listeden dilinizi seçin, sonra Sonraki’ni tıklatın. 3.
Windows® 7 masaüstünü kullanma TÜRKÇE Windows® 7 hakkında daha fazla bilgi almak için Başlat simgesi tıklatın. > Yardım ve Destek öğesini Başlat menüsünü kullanma Başlat menüsü bilgisayarınızdaki programlara, yardımcı programlara ve diğer kullanışlı öğelere erişmenizi sağlar. Ayrıca, Yardım ve Destek özelliği yoluyla Windows 7 hakkında daha fazla bilgi sağlar. Öğeleri Başlat menüsünden başlatma Öğeleri Başlat menüsünden başlatmak için: 1. Windows® görev çubuğundan, Başlat simgesini tıklatın. 2.
Atlama listesindeki öğeleri sabitleme TÜRKÇE Görev çubuğundaki bir simgeyi sağ tıklattığınızda, programla veya öğeyle ilgili bağlantılara hızlı erişmek için bir atlama listesi başlatılır. Atlama listesindeki sık kullanılan web siteleri, sık ziyaret edilen klasörler veya sürücüler veya en son oynatılan ortam dosyaları gibi öğeleri sabitleyebilirsiniz. Öğeleri atlama listesine sabitlemek için: 1. Görev çubuğundan bir simgeyi sağ tıklatın. 2.
Bildirim alanını kullanma TÜRKÇE Varsayılan olarak, bildirim alanı şu üç simgeyi gösterir: İşlem Merkezi bildirimi Tüm alarm mesajlarını/bildirimleri görüntülemek için bu simgeyi tıklatın ve Windows® İşlem Merkezi’ni başlatın. Ağ bağlantısı Bu simge, kablolu ve kablosuz ağ bağlantısının bağlantı durumunu ve sinyal gücünü görüntüler. Ses Düzeyi Ses düzeyini ayarlamak için bu simgeyi tıklatın.
Dosya ve klasörleri bulma 1. Windows® Gezgini’ni başlatın. 2. Gezinti veya görünüm bölmesinden, verilerinizin yerine gözatın. 3. İçerik haritası çubuğundan, sürücü veya klasörün içindekileri görüntülemek için oku tıklatın. TÜRKÇE Dosya ve klasörleri bulmak için: Dosya/klasör görünümünü özelleştirme Dosya/klasör görünümünü özelleştirmek için: 1. Windows Gezgini’ni başlatın. 2. Gezinti bölmesinden, verilerinizin konumunu seçin. 3. Araç çubuğundan, Görünüm simgesini 4.
TÜRKÇE Yeni bir klasör ekleme Yeni bir klasör eklemek içim: 1. Windows Gezgini’ni başlatın. 2. Araç çubuğundan, Yeni klasör’ü seçin. 3. Yeni klasör için bir ad yazın. Ayrıca Görünüm bölmesinde herhangi bir yeri sağ tıklatıp, Yeni > Klasör’ü de tıklatabilirsiniz. Dosyalarınızı yedekleme Bir yedek ayarlama Bir yedek ayarlamak için: 1. > Tüm Programlar > Bakım > Yedekle ve Geri Yükle’yi tıklatın. 2. Yedek ayarla’yı tıklatın. Sonraki’ni tıklatın. 3. Yedekleme hedefinizi seçin. Sonraki’ni tıklatın.
Bilgisayarınızı koruma Windows® 7 İşlem Merkezi’ni Kullanma TÜRKÇE Windows® 7 İşlem Merkezi alarm bildirimleri, güvenlik bilgileri, sistem bakım bilgileri ve bazı ortak bilgisayar sorunlarını otomatik olarak giderme ve onarma seçeneği sunar. Bildirimleri özelleştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bu bölümdeki önceki Simgeleri ve bildirimleri özelleştirme kısmına bakın. Windows® 7 İşlem Merkezi’ni Başlatma Windows® 7 İşlem Merkezi’ni başlatmak için: 1.
Bir kullanıcı parolası ayarlama TÜRKÇE Bir kullanıcı parolası ayarlamak için: 1. Bir parola ayarlamak istediğiniz kullanıcıyı seçin. 2. Parola oluştur’u seçin. 3. Bir parola yazın ve onaylayın. Parolanızın ipucunu yazın. 4. Tamamladığınızda, Parola oluştur’u tıklatın. Anti-virüs yazılımını etkinleştirme Trend Micro Internet Security bilgisayarınızda önceden yüklü olarak gelir. Bilgisayarınızı virüsten koruyan üçüncü taraf bir anti-virüs programıdır. Ayrı olarak satın alınır.
Bölüm 3 TÜRKÇE Aygıtları bilgisayarınıza bağlama Bir USB depolama aygıtını bağlama Bu masaüstü PC’si hem ön hem de arka panellerde USB 2.0/1.1 ve USB 3.0 bağlantı noktalarına sahiptir. USB bağlantı noktaları depolama aygıtları gibi USB aygıtlarını bağlamanıza olanak sağlar. Bir USB depolama aygıtını bağlamak için: • USB depolama aygıtını bilgisayarınıza bağlayın. Ön panel Arka panel Bir USB depolama aygıtını çıkarmak için: 1. Bilgisayarınızdaki Windows bildirim alanından öğesini tıklatın, sonra USB2.
Mikrofon ve hoparlörü bağlama TÜRKÇE Bu masaüstü PC, hem ön hem de arka panellerde mikrofon bağlantı noktaları ve hoparlör bağlantı noktaları ile gelir. Arka panelde bulunan ses G/Ç bağlantı noktaları 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8 kanallı stereo hoparlörleri bağlamanızı sağlar.
LINE OUT TÜRKÇE 4 Kanallı Hoparlörleri Bağlama 6 Kanallı Hoparlörleri Bağlama LINE OUT ASUS CM6340 171
8 Kanallı Hoparlörleri Bağlama TÜRKÇE LINE OUT 172 Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
Birden fazla harici ekranı bağlama TÜRKÇE Masaüstü PC’niz VGA, HDMI veya DVI bağlantı noktalarıyla gelir ve birden fazla harici ekran bağlamanıza izin verir. Bir grafik kartı bilgisayarınıza takıldığında, grafik kartının çıkış bağlantı noktalarındaki monitörleri bağlayın. Birden fazla ekranı ayarlama Birden fazla monitör kullanırken ekran modlarını ayarlamanıza izin verilir. Ek monitörü ana ekranınızın bir kopyası olarak kullanabilir veya Windows masaüstünüzü genişletmek için kullanabilirsiniz.
TÜRKÇE 3. Bilgisayarınızı açın. 4. Ekran Çözünürlüğü ayarı ekranını açmak için aşağıdakilerden birini yapın: • > Denetim Masası > Görünüm ve Kişiselleştirme > Görüntü > Görüntü ayarlarını değiştir’i tıklatın. • Windows masaüstünüzde herhangi bir yeri sağ tıklatın. Açılır menü göründüğünde, Kişiselleştir > Görüntü > Görüntü ayarlarını değiştir’i tıklatın. 5. Birden çok ekran: aşağı açılır listesinden ekran modunu seçin.
Bir HDTV Bağlama TÜRKÇE Bir Yüksek Tanımlı TV’yi (HDTV) bilgisayarınızın HDMI bağlantı noktasına bağlayın. • HDTV’yi ve bilgisayarı bağlamak için bir HDMI kablosu gerekecektir. HDMI kablosu ayrı olarak satın alınır. • En iyi görüntü performansını elde etmek için, HDMI kablonuzun 15 metreden kısa olduğundan emin olun.
TÜRKÇE 176 Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlama
Bölüm 4 TÜRKÇE Bilgisayarınızı kullanma Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturma Masaüsrü PC’nizi kullanırken bileklerinizde, ellerinizde ve diğer eklem ve kaslarınızda gerilmeyi önlemek için düzgün oturmak gerekir. Bu kısımda, Masaüstü PC’nizi kullanırken ve PC’nizden keyif alırken fiziksel rahatsızlığı ve olası yaralanmayı önlemek için ipuçları sağlanmaktadır.
Bellek kartı okuyucuyu kullanma TÜRKÇE Dijital fotoğraf makineleri ve diğer dijital görüntüleme aygıtları dijital resim veya ortam dosyalarını depolamak için bellek kartları kullanırlar. Sisteminizin ön panelindeki yerleşik bellek kartı okuyucu, çeşitli bellek kartı sürücülerinden okumanızı ve bunlara yazmanızı sağlar. 1 Bellek kartını kullanmak için: 1. Bellek kartını kart yuvasına yerleştirin. • Bir bellek kartı yalnızca bir yönde girecek şekilde anahtarlanmıştır.
TÜRKÇE Optik sürücüyü kullanma 1 2 Optik disk yerleştirme Optik disk yerleştirmek için: 1. Sisteminiz açıkken tepsiyi açmak için sürücü bölmesi kapağının altındaki çıkar düğmesine basın. 2. Diski etiketli yüzü yukarı bakacak şekilde optik sürücüye yerleştirin. 3. Kapatmak için tepsiyi itin. 4. Dosyalarınıza erişmek için Otomatik Kullan penceresinden bir program seçin.
TÜRKÇE Multimedya klavyeyi kullanma (yalnızca seçili modellerde) Klavye modele göre değişir. Bu bölümdeki resimler sadece referans içindir. ASUS PRIMAX/KB2621 klavye ������ Tuşlar 1. 2. 3. 4. 5. 6. Açıklama 1 2 33 Sistem ses düzeyini azaltır. Ses düzeyinin sessiz modunu açar/ kapatır. Sistem ses düzeyini artırır. Media player’da önceki parçaya gider. 4 5 6 Media player’da oynatmaya başlar veya duraklatır. Media player’da sonraki parçaya gider.
ASUS KB34211 modern kablolu klavye 2 3 TÜRKÇE 1 Kısayol tuşları Açıklama 1. Ses düzeyinin sessiz modunu açar/ kapatır. 2. 3. Sistem ses düzeyini azaltır. Sistem ses düzeyini artırır. • ����������������������������������� Özel işlev tuşları yalnızca Windows® Vista / Windows® 7 / XP işletim sistemlerinde çalışır.
TÜRKÇE 182 Bölüm 4: Bilgisayarınızı kullanma
Bölüm 5 TÜRKÇE Internet’e bağlanma Kablolu bağlantı Bilgisayarınızı bir DSL/kablolu modeme veya bir yerel ağa (LAN) bağlamak için bir RJ-45 kablosu kullanın. DSL/kablolu modem yoluyla bağlanma DSL/kablolu modem yoluyla bağlanmak için: 1. DSL/kablolu modeminizi ayarlayın. DSL/kablolu modeminizle birlikte gelen belgelere bakın. 2. RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu bir DSL/kablolu modeme bağlayın. Modem RJ-45 kablo RJ-45 cable 3.
Yerel ağ (LAN) yoluyla bağlanma TÜRKÇE LAN yoluyla bağlanmak için: 1. RJ-45 kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki LAN (RJ-45) bağlantı noktasına ve diğer ucunu LAN’ınıza bağlayın. RJ-45 kablo RJ-45 cable 2. Bilgisayarınızı açın. 3. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın. LAN Internet bağlantısını ayarlama hakkında ayrıntılar veya yardım için ağ yöneticinize başvurun.
Kablosuz bağlantı (yalnızca seçili modellerde) Bilgisayarınızı Internet’e kablosuz bir bağlantı yoluyla bağlayın. TÜRKÇE Kablosuz bir bağlantı kurmak için, kablosuz erişim noktasına (AP) bağlanmanız gerekir. Kablosuz AP Wireless AP Modem Modem • Kablosuz radyo sinyalinin aralığını ve hassasiyetini artırmak için, harici antenleri ASUS WLAN Kartındaki anten konektörlerine bağlayın. • En iyi kablosuz performans için antenleri bilgisayarınızın en üstüne yerleştirin.
TÜRKÇE 186 Bölüm 5: İnternet’e bağlanma
Bölüm 6 TÜRKÇE Yardımcı programları kullanma Destek DVD’si ve Kurtarma DVD’si pakette bulunmayabilir. Kurtarma Bölümü özelliğini Destek DVD’si ve Kurtarma DVD’si oluşturmak için kullanabilirsiniz. Ayrıntılar için, bu bölümdeki Sisteminizi kurtarma bölümüne bakın. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II, birçok ASUS yardımcı programını birleştiren ve kullanıcıların bu yardımcı programları eşzamanlı olarak çalıştırmalarını sağlayan tümü bir arada bir arabirimdir. Bu program bazı modellerde önceden yüklenmiştir.
Araç menüsü TÜRKÇE Tool (Araç) menüsüne EPU, Probe II, Sensör Kaydedici ve Ai Charger+ panelleri dahildir. EPU’yu Başlatma EPU, toplam güç tasarrufu çözümü sunan enerji tasarruflu bir araçtır. Geçerli yüklemeyi algılar ve akıllı bir şekilde gerçek zamanda güç kullanımını ayarlar. Otomatik modunu seçtiğinizde, sistem modları geçerli sistem durumuna göre otomatik olarak değiştirir. CPU frekansı, vCore Voltajı ve Fan Kontrolü gibi ayarlarla her modu özelleştirmenizi sağlar.
Prob II’yi başlatma ve yapılandırma TÜRKÇE Prob II, bilgisayarın önemli bileşenlerini izleyen ve bu bileşenlerde olan sorunları algılayan ve alarm veren bir yardımcı programdır. Prob II fan dönüşlerini, CPU sıcaklığını ve sistem voltajlarını vb. algılar. Bu yardımcı programla, bilgisayarınızın her zaman sağlıklı çalışma koşullarında olmasını sağlarsınız. Prob II’yi başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Araç > Prob II öğesini tıklatın.
Sensör Kaydediciyi başlatma ve yapılandırma TÜRKÇE Sensör Kaydedici sistem voltajındaki, sıcaklıktaki ve fan hızındaki değişiklikleri izlemenizi ve değişiklikleri kaydetmenizi sağlar. Sensör Kaydedici’yi başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Araç > Sensör Kaydedici’yi tıklatın. Sensör Kaydedici’yi yapılandırmak için: • Voltaj/Sıcaklık/Fan Hızı sekmelerini tıklatın ve izlemek istediğiniz sensörleri seçin.
Monitör menüsü Monitör menüsü Sensör ve CPU Frekansı panellerini içerir. Sensörü Başlatma TÜRKÇE Sensör paneli sistem sensörünün fan dönüşü, CPU sıcaklığı ve voltajlar gibi geçerli değerini görüntüler. Sensörü başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Monitör > Sensör’ü tıklatın. CPU Frekansını Başlatma CPU Frekansı paneli geçerli CPU frekansını ve CPU kullanımını görüntüler. CPU frekansını başlatmak için: • AI Suite II ana menü çubuğunda Monitör > CPU Frekansı’nı tıklatın.
BIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncelleme BIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncellemek için: TÜRKÇE 1. ASUS Update ekranından, BIOS’u dosyadan yükle öğesini seçin, sonra Sonraki’ni tıklatın. 2. Aç penceresinden BIOS dosyasını bulun, Aç’ı tıklatın ve Sonraki’ni tıklatın. 3. Açılışta‑Kendi Kendini Sınama (POST) sırasında görünen bir görüntü olan Açılış logosunu değiştirmek istiyorsanız Evet’i tıklatın. Aksi halde Hayır’ı tıklatın. 4. Güncelleme işlemi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
ASUS AI Manager TÜRKÇE ASUS AI Manager, sık kullanılan uygulamalara hızlı ve kolay bir şekilde erişmenizi sağlayan bir yardımcı programdır. Bu program bazı modellerde önceden yüklenmiştir. Bir işletim sistemi bulunmayan modeler için aşağıdaki adımları izleyerek programı yükleyin. AI Manager’ı Yükleme AI Manager’ı yüklemek için: 1. Destek DVD’sini optik sürücüye yerleştirin. Otomatik Çalıştır etkin değilse, Sürücü kurulum sihirbazı görünür.
AI Disk TÜRKÇE AI Disk, geçici IE dosyalarını, IE çerezlerini, IE URL’lerini, IE geçmişini veya Geri Dönüşüm Kutusunu kolayca temizlemenizi sağlar. Tam AI Disk penceresini görüntülemek ve silmek istediğiniz öğeleri seçmek için hızlı çubuktaki AI Disk simgesini tıklatın. Tamamlandığında Uygula öğesini tıklatın. AI Security AI Security, USB flaş disk ve CD/DVD diski gibi aygıtlarınızı yetkisiz erişime karşı güvenli olması için bir parola ayarlamanızı sağlar. Bir aygıtı kilitlemek için: 1.
Favorilerim 1. Ekle’yi tıklatın, ardından Favorilerim’e eklemek istediğiniz uygulamayı bulun. 2. Dosya konumu penceresinde Aç’ı tıklatın. Uygulama Favorilerim listesine eklenir. TÜRKÇE Favorilerim bilgisayarınızda uygulamaları arama zamanından kazandırarak sık kullandığınız uygulamaları eklemenizi sağlar. Bir uygulama eklemek için: Seçili uygulamayı çalıştırmak, silmek veya yeniden adlandırmak için uygulama simgesini sağ tıklatın.
ASUS Webstorage TÜRKÇE ASUS webstorage internet bağlantısı bulunduğunda dizüstlerinizdeki, akıllı telefonlarınızdaki veya tabletlerinizdeki verilerinizi almanız için tasarlanmıştır. Bu program bazı modellerde önceden yüklenmiştir. Bir işletim sistemi bulunmayan modeler için aşağıdaki adımları izleyerek programı yükleyin. Webstorage kurulumu Webstorage’ı kurmak için: Destek DVD’sini optik sürücüye yerleştirin. Destek DVD’sindeki Yazılım klasöründe bulunan ASUS Webstorage kurulumundan setup.
MySyncFolder TÜRKÇE Yer veya aygıt sınırlaması olmadan tüm dosya türlerine kolay ulaşmak amacıyla güncellenen dosyaları MySyncFolder’da saklamak içindir. Takvim ASUS WebStorage en güncel takvim etkinliklerini tüm kişisel bilgisayarlar ile otomatik olarak senkronize eder, böylece hangi PC’nin kullanımda olduğundan bağımsız olarak tüm etkinlikleri bilirsiniz.
ASUS Easy Update TÜRKÇE ASUS Easy Update, sisteminiz için en yeni sürücüleri ve uygulamaları otomatik algılayan bir yazılım aracıdır. 198 1. Windows® bildirim alanından ASUS Easy Update simgesine sağ tıklayın. 2. Sisteminizi ne kadar sıklıkla güncellemek istediğinizi belirlemek için Schedule (Programla)’yı seçin. 3. Güncellemeyi etkinleştirmek için Update (Güncelle)’yi seçin. 4. İndirebileceğiniz öğeleri göstermek için OK (Tamam) ’a tıklayın. 5.
ASUS Instant On ASUS Instant On, Karma Uyku moduna hızlı bir şekilde erişmenize olanak sağlar TÜRKÇE ASUS Instant On Kullanımı ASUS Instant On kullanmak için: Instant On uygulaması bilgisayarınıza önceden yüklenmiştir ve bilgisayarınızı başlattıktan sonra otomatik olarak başlar. 1. Bilgisayarınızı başlatırken, Windows görev çubuğunda uygulama simgesini 2. görebilirsiniz. tuşlarına basın ve ardından onay mesajında OK (Tamam)’a tıklayın. Sisteminiz Karma Uyku moduna geçecektir.
Nero 9 TÜRKÇE Nero 9 fraklı veri türleri oluşturmanızı, kopyalamanızı, yakmanızı, düzenlemenizi, paylaşmanızı ve güncellemenizi sağlar. Nero 9’u Yükleme Nero 9’u yüklemek için: 1. Nero 9 DVD’sini optik sürücünüze yerleştirin. 2. Otomatik Çalıştır etkinse, ana menü otomatik olarak görünür. Otomatik Çalıştır devre dışı ise SeupX.exe dosyasını Nero 9 DVD’nizin ana dizininden çift tıklatın. 3. Ana menüden Nero 9 Essentials seçeneğini tıklatın. 4. Yükleme Sihirbazı’nda kullanmak istediğiniz dili seçin.
Sisteminizi kurtarma Sistem kurtarma bölüştürmesini kullanma TÜRKÇE Sistem kurtarma bölümü Masaüstü Desktop PC’nizin yazılımını ilk çalışma durumuna hızlı bir şekilde getirir. Sistem kurtarma disk bölümünü kullanmadan önce veri dosyalarınızı (Outlook PST dosyaları gibi) USB depolama aygıtlarına ya da bir ağ sürücüsüne kopyalayın ve özelleştirilmiş yapılandırma ayarlarını (ağ ayarları gibi) bir yere not edin.
Kurtarma DVD’sini Kullanma (seçili modellerde) TÜRKÇE Kurtarma DVD’si oluşturmak için anlatılan şekilde 1~3 boş yazılabilir DVD oluşturun. Masaüstü PC’nizde sistem kurtarma işlemi uygulamadan önce harici sabit disk sürücüsünü çıkarın. Microsoft’a göre, Windows’u yanlış disk sürücüsüne kurduğunuzda veya yanlış sürücü bölümünü biçimlendirdiğinizde önemli verilerinizi kaybedebilirsiniz. Kurtarma DVD’sini kullanmak için: 1. Kurtarma DVD’sini optik sürücüye yerleştirin.
Bölüm 7 TÜRKÇE Sorun giderme Sorun giderme Bu bölüm karşılaşabileceğiniz bazı sorunları ve olası çözümlerini sunmaktadır. ? ? Bilgisayarım açılmıyor ve ön paneldeki güç LED’i yanmıyor • Bilgisayarınızın düzgün şekilde bağlı olduğunu kontrol edin. • Duvar prizinin çalıştığını kontrol edin. • Güç Kaynağı Ünitesinin açık olduğunu kontrol edin. Bölüm 1’deki Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA kısmına bakın. Bilgisayarım kilitleniyor. • Yanıt vermeyen programları kapatmak için aşağıdakini yapın: 1.
? TÜRKÇE ? ? ? Monitörde görüntü yok. • Monitörün açık olduğunu kontrol edin. • Monitörünüzün düzgün bir şekilde bilgisayarınızın video çıkış bağlantı noktasına bağlandığından emin olun. • Bilgisayarınız ayrı bir grafik kartıyla geldiyse, monitörünüzü ayrı grafik kartındaki bir video çıkışı bağlantı noktasına bağladığınızdan emin olun. • Monitör video konektöründeki pinlerin eğilmediğini kontrol edin. Eğilmiş pinler görürseniz, monitör video konektörü kablosunu değiştirin.
Hoparlörlerimden ses çıkmıyor. • Hoparlörlerinizi ön paneldeki veya arka paneldeki Hat çıkış bağlantı noktasına (açık yeşil) bağladığınızdan emin olun. • Hoparlörünüzün bir elektrik kaynağına bağlı olduğu ve açık olduğunu kontrol edin. • Hoparlörünüzün ses düzeyini ayarlayın. • TÜRKÇE ? Bilgisayarınızın sistem seslerinin Sessiz modda olmadığından emin olun. • Sessiz ise ses düzeyi simgesi olarak görüntülenir.
TÜRKÇE Güç Sorun Güç yok (Güç göstergesi kapalı) Olası Neden İşlem Güç voltajı yanlıştır • B ilgisayarınızın güç voltajını bölgenizin güç gereksinimlerine uyacak şekilde değiştirin. • Voltaj ayarlarını yapın. Güç kablosunun prizden çıkık olduğundan emin olun. Bilgisayarınız açık değildir. Bilgisayarınızın açılmasını sağlamak için ön paneldeki güç düğmesine basın. Bilgisayarınızın güç kablosu düzgün bağlanmamıştır. • G üç kablosunun düzgün bağlandığından emin olun.
Sorun Internet’e erişilemiyor Olası Neden İşlem LAN kablosu bağlı değil. LAN kablosunu bilgisayarınıza bağlayın. LAN kablosu sorunları LAN LED’inin açık olduğundan emin olun. Değilse, başka bir LAN kablosu deneyin. Hala çalışmıyorsa, ASUS servis merkezine başvurun. Bilgisayarınız bir yönlendiriciye veya huba düzgün bağlanmamıştır. Bilgisayarınızın bir yönlendirici veya huba düzgün bağlandığından emin olun. Ağ ayarları Doğru LAN ayarları için Internet Servis Sağlayıcınıza (ISS) başvurun.
TÜRKÇE Sistem Sorun Sistem hızı çok yavaş Sistem sık sık kilitleniyor veya donuyor. 208 Olası Neden İşlem Çok fazla program çalışıyordur. Programlardan bazılarını kapatın. Bilgisayar virüsü saldırısı • V irüsleri taramak ve bilgisayarınızı onarmak için bir anti-virüs yazılımı kullanın. • İşletim sistemini yeniden yükleyin. Sabit disk sürücü hatası • Zarar gören sabit disk sürücüsünü ASUS Servis Merkezi’ne servise gönderin. • Yeni bir sabit disk sürücüsü ile değiştirin.
Sorun Bilgisayarı açtıktan hemen sonra çok gürültü oluyor. Bilgisayar kullanılırken çok gürültülü. Olası Neden İşlem Bilgisayarınız önyüklüyordur. Bu normaldir. Bilgisayar açılırken fan tam hızda çalışır. Fan İS’ye girdikten sonra yavaşlar. BIOS ayarları değişmiştir. BIOS’u varsayılan ayarlarına geri yükleyin. Eski BIOS sürümü BIOS’u en son sürüme güncelleyin. En son BIOS sürümlerini indirmek için http://support.asus.com adresindeki ASUS Destek sitesini ziyaret edin. CPU fanı çıkarılmıştır.
ASUS iletişim bilgileri ASUSTeK COMPUTER INC. Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 E-posta info@asus.com.tw Web sitesi www.asus.com.tw Teknik Destek Telefon Online yardım +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Web sitesi usa.asus.
CM6340
7503 212
217 218 218 219 223 223 226 229 231 232 234 235 237 238 239 240 243 245 247 248 249 250 251 253 213
257 263 265 266 268 269 270 271 273 280 214
215
Déclaration d'Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d'exposition RF IC, veuillez éviter tout contact direct avec l'antenne pendant l'émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
低功率射頻電機設備警語 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及乾擾合法通信;經發現有乾擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 與5.25GHz 至5.35GHz 區域內操作之 無線設備的警告申明 工作頻率5.250~5.
218
219
220
Installation Guide 221
222
340 1 340 2 3 4 7 6 223 5 ASUS CM6340
1 2 3 16 15 4 5 14 6 7 10 9 8 6 13 11 12 224
( ) ( ) ( ) / / ( ) 225 ASUS CM6340
226
227 ASUS CM6340
228
229 ASUS CM6340
230
231 ASUS CM6340
. 232
233 ASUS CM6340
234
235 ASUS CM6340
236
237 ASUS CM6340
238
239 ASUS CM6340
LINE OUT 240
LINE OUT LINE OUT ASUS CM6340 241
LINE OUT 242
243 ASUS CM6340
244
245 ASUS CM6340
246
Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 247 90˚ angles ASUS CM6340
248
1 2 3 249 ASUS CM6340
1 2 4 5 33 6 250
1 251 2 3 4 6 ASUS CM6340
252
Modem RJ-45 cable 253 ASUS CM6340
RJ-45 cable LAN 254
Wireless AP Modem 255 ASUS CM6340
256
257 ASUS CM6340
258
259 ASUS CM6340
260
261 ASUS CM6340
262
263 ASUS CM6340
264
265 ASUS CM6340
266
267 ASUS CM6340
268
269 ASUS CM6340
270
271 ASUS CM6340
272
? ? ? ? 273 ASUS CM6340
? ? ? ? 274
? ? ? ? 275 ASUS CM6340
276
277 ASUS CM6340
278
279 ASUS CM6340
CM6340
HEB7503 282
289 290 290 291 293 293 296 299 301 302 305 306 307 308 309 310 313 315 317 318 319 320 283
323 325 327 333 335 336 338 339 340 341 343 350 284
285
Déclaration d'Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations d’Industrie Canada définies pour un environnement non-contrôlé. Pour maintenir la conformité avec les exigences d'exposition RF IC, veuillez éviter tout contact direct avec l'antenne pendant l'émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF.
低功率射頻電機設備警語 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及乾擾合法通信;經發現有乾擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 與5.25GHz 至5.35GHz 區域內操作之 無線設備的警告申明 工作頻率5.250~5.
288
289
290
Installation Guide 291
292
CM6340 CM6340 1 2 3 4 7 6 293 5 ASUS CM6340
.1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 1 2 3 16 15 4 5 14 6 7 10 9 8 6 13 11 12 .1 .
.6 .7 .8 .9 .10 ( ) ( ) ( ) ( ) Line In Line Out - - - .11 .12 .
.14 .15 .
297 ASUS CM6340
298
299 ASUS CM6340
300
301 ASUS CM6340
302
303 ASUS CM6340
304
305 ASUS CM6340
306
307 ASUS CM6340
308
309 ASUS CM6340
LINE OUT 310
LINE OUT LINE OUT ASUS CM6340 311
LINE OUT 312
313 ASUS CM6340
314
315 ASUS CM6340
316
Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 317 90˚ angles ASUS CM6340
318
1 2 3 319 ASUS CM6340
1 4 2 3 5 6 320
1 321 2 3 ASUS CM6340
322
Modem RJ-45 cable 323 ASUS CM6340
RJ-45 cable LAN 324
Wireless AP Modem 325 ASUS CM6340
326
327 ASUS CM6340
328
329 ASUS CM6340
330
331 ASUS CM6340
332
333 ASUS CM6340
334
335 ASUS CM6340
336
337 ASUS CM6340
338
339 ASUS CM6340
340
341 ASUS CM6340
342
? ? ? ? 343 ASUS CM6340
344
. 345 ASUS CM6340
346
347 ASUS CM6340
348
349 ASUS CM6340