ASUS Desktop PC BT6130 Benutzerhandbuch
G7737 DEUTSCH Erste Ausgabe Januar 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH Erklärungen.................................................................................................... 5 Sicherheitsinformationen................................................................................ 8 Darstellungssystematik................................................................................... 9 Weitere Informationsquellen........................................................................... 9 Verpackungsinhalt................................
Inhaltsverzeichnis DEUTSCH Kapitel 5 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs.............................. 47 Optisches Laufwerk verwenden (nur an bestimmten Modellen)................... 48 USB-Anschlüsse im BIOS konfigurieren....................................................... 49 Festplatten-Sicherheitseinstellungen im BIOS konfigurieren....................... 51 Kapitel 6 Einrichten der Internetverbindung Kapitel 7 Verwenden der Hilfsprogramme Kabelverbindung.
Erklärungen DEUTSCH Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite unter http://csr.asus.com/english/Takeback.
IC: Konformitätshinweis – Kanada DEUTSCH Erfüllt die kanadischen ICES-003-Spezifikationen, Klasse B. Dieses Gerät erfüllt die RSS 210-Vorgaben der Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können. Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der Industry Canada-Lizenz zur Ausnahme von RSSVorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.
Hinweise zu HF-Geräten DEUTSCH CE: Konformitätshinweis der Europäischen Gemeinschaft Das Gerät erfüllt die Vorgaben der HF-Expositionsrichtlinie 1999/519/EC der EURatsempfehlung vom 1. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 – 300 GHz). Dieses kabellose Gerät entspricht den Vorgaben der R & TTE-Direktive.
Sicherheitsinformationen DEUTSCH Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab. • • • • • • • • • • • • • 8 Nicht auf ungerade oder instabile Oberflächen aufstellen.
Darstellungssystematik GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe. WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen. HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.
Verpackungsinhalt DEUTSCH Überprüfen Sie die Verpackung Ihres Systems auf den folgenden Inhalt. Standard 1. ASUS Desktop PC mit • 1x ASUS Desktop-PC • 1x Maus • 1x Tastatur 2. Kabel • 3. Zubehör • 4. DVD • 1x Support-DVD • 1x Recovery -VD 1x Netzkabel 1x Mausunterlage 5. Dokumentation • 1x Schnellstartanleitung • 1x Garantiekarte Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler.
DEUTSCH Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Desktop PC! Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen des Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
Vorderseite DEUTSCH 2 1 3 4 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 10 Vorderer 2.0 USB-Anschluss 10 5 6 7 12 1. Optisches Laufwerk. Dieser Schacht ist für ein schlankes optisches Laufwerk vorgesehen. 2. Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. 3. Kopfhöreranschluss. Dies ist der Anschluss für einen Kopfhörer. 4. Mikrofonanschluss. Dies ist der Anschluss für ein externes Mikrofon. 5. USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.
DEUTSCH Rückseite 13 12 1 Hinterer 2.0 USB-Anschluss 5 Hinterer 2.0 USB-Anschluss 6 11 2 3 1 4 5 Hinterer 2.0 USBAnschluss 1 Hinterer 2.0 USBAnschluss 4 3.0 USB-Anschluss 1 3.0 USB-Anschluss 2 6 10 9 8 7 Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen im Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass Ihr System bei einer Umgebungstemperatur von maximal 35ºC betrieben wird, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden. 1. USB 2.0-Anschlüsse 1 - 4. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.
DEUTSCH • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. 5. Mikrofonanschluss (rosa). Dies ist der Anschluss für ein externes Mikrofon. 6. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang. 7.
9. Gehäuselüfteröffnung. Diese Öffnung dient der Belüftung Ihrtes Systems über den Gehäuselüfter. DEUTSCH 10. VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGAkompatible Geräte vorgesehen. Benutzen Sie bitte nur VGA-Karten mit einfacher Steckplatzhöhe, da sie sonst nicht im Gehäuse installiert werden kann. 11. PS/-Tastatur/Maus-Kombianschluss. Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Tastatur oder Maus. 12. Netzteillüfteröffnung.
Einrichten Ihres Computers DEUTSCH Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer. Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1.
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus DEUTSCH Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. ` Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
Ein/Ausschalten Ihren Computer DEUTSCH Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie nach dem Aufbau Ihres Computers ein/ausschalten. Einschalten Ihres Computers So schalten Sie Ihren Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Einschalttaste 3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt. Ausschalten Ihres Computers So schalten Sie Ihren Computer aus: 1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen. 2.
DEUTSCH Kapitel 2 Verwenden von Windows® 7 Das erste Starten Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen. So führen Sie den Erststart aus: 1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next). 3.
Windows® 7 Desktop verwenden DEUTSCH Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere Informationen über Windows® 7 zu erhalten. Das Startmenü verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).
Elemente an die Sprunglisten anheften DEUTSCH Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften. So heften Sie Elemente an die Sprungliste an: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an. 2.
Infobereich verwenden DEUTSCH In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden. Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder DrahtlosNetzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Ihre Dateien und Ordner verwalten DEUTSCH Windows® Explorer verwenden Mit Windows® Explorer können Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und organisieren. Windows® Explorer öffnen So öffnen Sie den Windows Explorer: 1. 2. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden. Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu öffnen. Dateien und Ordner durchsuchen So durchsuchen Sie Dateien und Ordner: 1. Öffnen sie Windows Explorer. 2.
Dateien sortieren DEUTSCH So sortieren Sie Dateien: 1. Öffnen Sie Windows Explorer. 2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. 3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren (Sort by) und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode. Dateien gruppieren So gruppieren Sie Dateien: 1. Öffnen Sie Windows Explorer. 2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. 3.
System wiederherstellen DEUTSCH Die Funktion Windows®-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an, in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen von Änderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persönlichen Daten betroffen werden. So stellen Sie das System wieder her: 1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen. 2.
Benutzerkonto und Kennwort erstellen DEUTSCH Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten sowie Kennwörter erstellen. Ein Benutzerkonto erstellen So können sie ein Benutzerkonto erstellen: 1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) > Neue Benutzer hinzufügen (Add new users). 2. Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account). 3. Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account). 4.
Antivirus-Software aktivieren DEUTSCH Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist. So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security: 1. Führen Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus. 2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
DEUTSCH 28 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
DEUTSCH Kapitel 3 Verwenden von Windows® 8 Das erste Starten Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 8 Betriebssystems zu führen. So führen Sie den Erststart aus: 1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint. 2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms).
Windows®-Benutzeroberfläche verwenden DEUTSCH Die Windows®-User-Interface (UI = Benutzerschnittstelle) basiert auf den in Windows 8® verwendeten Kacheln.Diese bietet Ihnen folgende Funktionen, die Sie bei der Arbeit mit Ihrem Desktop-PC verwenden können. Start-Bildschirm Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben. Dieser hilft Ihnen bei der Verwaltung Ihrer Programme und Anwendungen, die Sie an einem Ort benötigen. Mit der Windows-Taste Anwendung aufrufen.
Hotspots DEUTSCH Mit Bildschirm-Hotspots können Sie unter anderem Programme starten und die Einstellungen Ihres Desktop-PCs aufrufen.Die Funktionen in diesen Hotspots können über das Touchpad aktiviert werden. Hotspots an einer gestarteten App Hotspots auf dem Startbildschirm Hinweise zu den Hotspot-Funktionen finden Sie auf der nächsten Seite.
DEUTSCH Hotspot obere linke Ecke Aktion Halten Sie den Mauszeiger hier darüber und klicken Sie auf die Vorschau der kürzlich geöffneten Apps, um zur gewünschten App zurückzukehren. Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, gleiten Sie nach unten, um alle gestarteten Apps anzuzeigen. untere linke Ecke In einer laufenden App: Halten Sie den Mauszeiger hier darüber und klicken Sie auf die Vorschau des Startbildschirms, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Mit Windows® Apps arbeiten DEUTSCH Zum Starten und Anpassen Ihrer Apps arbeiten Sie mit Tastatur oder Maus. Apps starten • Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal, um sie zu starten. • Drücken Sie zwei Mal auf Tab und benutzen Sie dann die Pfeiltasten, um durch die Apps zu navigieren. Drücken Sie die Eingabetaste, um die gewählte App zu starten.
Zugriff auf alle Apps DEUTSCH Im Alle Apps-Bildschirm können Sie App-Einstellungen konfigurieren oder Apps an den Startbildschirm oder die Taskleiste (im Desktop-Modus) anheften. Launching the All Apps screen Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Startbildschirm oder drücken Sie anschließend klicken Sie auf das Alle Apps-Symbol. + , Alle-Apps-Bildschirm aufrufen 34 1. Öffnen Sie den Alle Apps-Bildschirm. 2.
Charms-bar DEUTSCH Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms angezeigt werden kann. Sie besteht aus mehreren Werkzeugen, mit denen Sie Anwendungen teilen und schnell auf verschiedene Einstellungen Ihres Desktop-PCs zugreifen können. Charms-Leiste Die Charms-Leiste starten Wenn die Charms-Leiste nicht aufgerufen ist, werden in der Charms-Leiste nur weiße Symbole dargestellt. Die obere Darstellung zeigt das Aussehen der Charms-bar sobald sie aktiviert wurde.
Die Charms-Leiste DEUTSCH Suchen Mit diesem Werkzeug können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen Ihres Desktop-PCs suchen. Freigabe Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben. Start Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln. Geräte Mit diesem Werkzeug greifen Sie auf an den Desktop-PC angeschlossene Geräte wie Monitore oder Drucker zu oder geben Dateien für solche Geräte frei.
Snap-Funktion DEUTSCH Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. Für die Verwendung dieser Funktion ist eine Bildschirmauflösung von mindesten 1366 x 768 Bildpunkten erforderlich. Snap-Leiste Einrasten verwenden So nutzen Sie die Einrasten-Funktion: 1. Einrasten mit Maus oder Tastatur verwenden. Mit der Maus a) Klicken Sie auf eine App, um diese zu starten.
Weitere Tastenkombinationen DEUTSCH Die folgenden Tastenkombinationen helfen Ihnen beim Starten von Anwendungen und allgemein bei der Bedienung von Windows® 8. Schaltet zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App um. + + + + + + + + + + + + + + 38 Ruft den Desktop auf. Öffnet das Computer-Fenster auf dem Desktop. Öffnet das Dateisuche-Feld. Öffnet das Freigabe-Feld. Öffnet das Einstellungen-Feld. Öffnet das Geräte-Feld.
+ <-> + <,> + + Startet die Lupe und vergrößert die Bilddarstellung. DEUTSCH + <+> Verkleinert die Bilddarstellung. Ermöglicht einen Blick auf den Desktop. Startet die Sprachausgabe-Einstellungen. Aktiviert die Bildschirm-Drucker-Funktion.
BIOS-Setup aufrufen DEUTSCH Das BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart des Desktop-PCs erforderlich sind. Unter normalen Umständen sorgen die BIOS-Standardeinstellungen in den meisten Fällen für optimale Leistung. Ändern Sie die BIOS-Standardeinstellungen nicht, falls nicht folgende Situation eintreten: • Eine Fehlermeldung erscheint beim Systemstart auf dem Bildschirm und fordert Sie zum Starten des BIOS-Setups auf.
DEUTSCH Kapitel 4 Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1- und USB 3.0-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB-Datenträgern. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
So trennen Sie ein USB-Speichergerät unter Windows® 7: DEUTSCH 1. Klicken Sie im Infobereich der Taskleiste auf das Symbol , klicken Sie dann auf Eject USB2.0 FlashDisk (USB 2.0-Flash-Laufwerk auswerfen) oder Eject USB3.0 FlashDisk (USB 3.0-Flash-Laufwerk auswerfen), wenn Sie mit USB 3.0-Flash-Laufwerken oder anderen USB 3.0Geräten arbeiten. 2. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt entfernt werden (Safe to Remove Hardware) eingeblendet wird, entfernen Sie den USBDatenträger von Ihrem Computer.
Speicherkartenleser verwenden DEUTSCH Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und zu unterschiedlichen Speicherkarten. So verwenden Sie eine Speicherkarte: 1. Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz. • Eine Speicherkarte ist gekerbt und lässt sich nur in eine Richtung einpassen.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern DEUTSCH Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern.
DEUTSCH Anschluss von 2-Kanal Lautsprechern Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern ASUS BT6130 45
Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern DEUTSCH Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern 46 Kapitel 4: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
DEUTSCH Kapitel 5 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs.
Optisches Laufwerk verwenden (nur an bestimmten Modellen) DEUTSCH 1 3 2 Optischen Datenträger einlegen So legen Sie einen optischen Datenträger ein: 1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu öffnen. 3. Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen. 2. 4. Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben zeigt. Wählen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
USB-Anschlüsse im BIOS konfigurieren DEUTSCH Sie können die vorderen und hinteren 2.0 USB- und 3.0 USB-Anschlüsse im BIOS-Setup aktivieren oder deaktivieren. So deaktivieren Sie die 3.0 USB-Anschlüsse: 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. Klicken Sie im BIOS-Setup auf Advanced > Onboard Device USB Configuration. 3. Markieren Sie den 3.0 USB-Anschluss 1 oder 2. 4. Drücken Sie auf um den markierten USB-Anschluss zu aktivieren oder zu deaktivieren.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die USB 2.0-Anschlüsse: DEUTSCH 1. Drücken Sie beim Systemstart um das BIOS-Setup zu starten. 2. Klicken Sie im BIOS-Setup auf Advanced> PCH Configuration > USB Configuration. 3. Markieren Sie den USB-Anschluss den Sie aktivieren bzw. deaktivieren wollen. 4. Drücken Sie auf um den markierten USB-Anschluss zu aktivieren oder zu deaktivieren. 5. Klicken Sie auf Exit und wählen Save Changes & Reset um die Änderungen zu speichern.
Festplatten-Sicherheitseinstellungen im BIOS konfigurieren DEUTSCH Im BIOS-Setup können Sie ein Kennwort zum Schutz Ihrer Festplatte festlegen. So legen Sie im BIOS-Setup ein Festplattenkennwort fest: 1. Rufen Sie das BIOS-Setup auf; dazu drücken Sie nach dem Einschalten des Computers wiederholt die Advanced Mode (Erweiterter Modus).
DEUTSCH 52 Kapitel 5: Computer verwenden
DEUTSCH Kapitel 6 Einrichten der Internetverbindung Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden DEUTSCH So verbinden Sie sich via LAN: 1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. RJ-45 cable LAN 2. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. 3. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
Netzwerkverbindung konfigurieren DEUTSCH Konfigurationsmöglichkeiten unter Windows® 7 Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung: 1. Wählen Sie Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter). 2. Im Netzwerk- und Freigabecenter klicken Sie auf Change Adapter settings (Adaptereinstellungen ändern). 3.
Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen. DEUTSCH 8. Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 9. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 10. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). DEUTSCH 11. 12. Klicken Sie zum Abschluss der Konfiguration auf Close (Schließen). 13. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an. 14. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden).
Konfigurationsmöglichkeiten unter Windows® 8 DEUTSCH Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP-Netzwerkverbindung: 1. Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Startbildschirm auf Desktop. 2. In der Windows®-Taskleiste klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Netzwerksymbol anschließend klicken Sie auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen). 58 3.
Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK. DEUTSCH 6. Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen. 7. Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 8.
9. DEUTSCH Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 10. Geben Sie Benutzernamen, Kennwort und Verbindungsname ein. Klicken Sie auf Connect (Verbinden). 11. Klicken Sie zum Abschluss der Konfiguration auf Close (Schließen). 12. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der Taskleiste, klicken Sie dann die soeben erstellte Verbindung an. 13. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein. Klicken Sie zur Verbindung mit dem Internet auf Connect (Verbinden).
DEUTSCH Kapitel 7 Verwenden der Hilfsprogramme Unterstützungs- und Wiederherstellungs-DVD sind eventuell nicht im Lieferumfang enthalten. Weitere Details zu Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 7 und Windows® 8 finden Sie unter System wiederherstellen in diesem Kapitel. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen.
Tool (Extras) DEUTSCH Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber. EPU starten und konfigurieren EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten.
DEUTSCH *• Wählen Sie From EPU Installation (Seit EPU-Installation), um die CO2-Reduzierung seit der Installation von EPU anzuzeigen. *• Wählen Sie From the Last Reset (Seit dem Reset), um die gesamte CO2-Reduzierung seit dem Drücken der Taste Clear (Löschen) anzuzeigen. Probe II starten und konfigurieren Das Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden.
Sensor Recorder (Sensorschreiber) starten und konfigurieren DEUTSCH Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. So starten Sie Sensor Recorder: • Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool (Extras) > Sensor Recorder.
Monitor DEUTSCH Die Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency (CPUFrequenz). Sensor Der Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, einschließlich Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen. So starten Sie den Serson: • Klicken Sie im Hauptmenü von AI Suite II auf Monitor (Überwachung) > Sensor. Launching CPU Frequency Der Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zeigt die aktuelle CPU-Frequenz und CPUAuslastung an.
BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren DEUTSCH So können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren: 1. 2. 3. 4. Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file (BIOS über eine BIOSDatei aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter). Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open (Öffnen) und anschließend auf Next (Weiter). Sie können entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo geändert werden soll.
System Information • Klicken Sie auf die Auswahl MB, um weitere Details über den Motherboard-Hersteller, den Produktnamen, die Version und das BIOS anzuzeigen. • Klicken Sie auf die Auswahl CPU, um weitere Details über den Prozessor und die Cache anzuzeigen. • Klicken Sie auf die Auswahl Memory und wählen Sie einen Speichersteckplatz, um weitere Details über den auf dem entsprechenden Steckplatz installierten Speichermodul anzuzeigen.
ASUS Webstorage DEUTSCH ASUS WebStorage ist eine mit einem Cloud-Service gekoppelte Speicheranwendung, mit der Sie Ihre Dateien jederzeit und überall speichern, synchronisieren, teilen und abrufen können. Sorgen Sie dafür, dass stets die aktuellste ASUS WebStorage PC Suite in Ihrem Computer installiert ist. Mehr dazu erfahren Sie auf unseren Internetseiten: http://www.asuswebstorage.com.
MySyncFolder Aktualisierte Dateien werden im Ordner MySyncFolder für einfachen Zugriff gespeichert. Sie können alle Arten von Dateien ohne die Beschränkung auf Ort oder Gerät freigeben. DEUTSCH Calendar ASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse automatisch mit allen PCs. So verpassen Sie keinen wichtigen Termin, wenn Sie gerade an einen anderen PC arbeiten.
WebStorage unter Windows® 8 starten DEUTSCH Unter Windows® 8 können Sie WebStorage auf folgende Weisen starten: • Klicken Sie im Windows®-Infobereich auf das ASUS WebStorage-Symbol • Klicken Sie im Startbildschirm auf das ASUS WebStorage-Symbol. . WebStorage-Cloud-Service verwenden • Damit Sie online auf Ihre Dateien zugreifen können, müssen Sie ein ASUS WebStorageKonto besitzen. Registrieren Sie eines, sofern noch nicht geschehen.
Dateien zum Synchronisierungsordner zufügen 2. DEUTSCH So fügen Sie dem Synchronisierungsordner Dateien hinzu: 1. Rufen Sie die Einstellungsleiste auf, indem Sie mit der rechten Maustaste auf den Bildschirm klicken. Klicken Sie auf , wählen Sie dann die gewünschte Aktion: a. Klicken Sie zum Anlegen von Notizen auf Note taking (Notiz anlegen). b. Klicken Sie zur Aufnahme von Fotos auf Snapshot (Schnappschuss). c. Klicken Sie zur Videoaufzeichnung auf Video record (Video aufnehmen). 3. d.
DEUTSCH 4. Wenn Sie etwas per eMail oder Link teilen möchten, klicken Sie zunächst auf dann auf . Anschließend klicken Sie zum Teilen per eMail auf per Link auf. , zum Teilen • Um Ihre Inhalte per eMail teilen zu können, müssen Sie ein Microsoft-Konto besitzen. • Als Favoriten markierte oder per Link geteilte Dateien werden automatisch den Ordnern Starred (Favoriten) oder My shared link (Meine geteilten Links) zugefügt. • Dateien oder Ordner können gleichzeitig markiert und geteilt werden.
My Collection (Meine Sammlung) DEUTSCH In diesen Ordner können Sie Ihre Lieblingsinhalte hochladen, ohne diese mit Ihrem Computer synchronisieren zu müssen. Zusätzlich können Sie Notizen anlegen, Bilder, Videos und Audiodateien aufzeichnen und diese direkt in diesen Ordner hochladen. Dateien hochladen So laden Sie Dateien hoch: 1. Klicken Sie zum Öffnen des Meine Sammlung-Ordners auf 2. Klicken Sie auf 3. Zum Hochladen der Datei in den Meine Sammlung-Ordner klicken Sie auf Open (Öffnen). .
Meine Sammlung-Ordnerinhalte anpassen DEUTSCH Sie können die Inhalte dieses Ordners auf unterschiedliche Weise anpassen; beispielsweise umbenennen, als Favoriten kennzeichnen, per eMail teilen oder über die ASUS WebStorageInternetseiten verlinken. So passen Sie die Inhalte im Meine Sammlung-Ordner an: 1. Zur Datei- oder Ordnerauswahl klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Datei oder den gewünschten Ordner; die Einstellungsleiste erscheint. 2.
Starred (Favoriten) DEUTSCH Über diesen Ordner können Sie ganz einfach auf Inhalte zugreifen und diese anschauen, die Sie zuvor als Favoriten gekennzeichnet haben. Zusätzlich können Sie auch Inhalte aus diesem Ordner löschen. Dateien oder Ordner entfernen So entfernen Sie Dateien oder Ordner: 1. Klicken Sie zum Öffnen des Favoritenordners auf . 2.
Recent changes (Letzte Änderungen) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie sich die Inhalte anschauen, die im Synchronisierungsordner, Datensicherung-Ordner und im Meine Sammlung-Ordner gespeichert wurden. Zusätzlich können Sie die hier sichtbaren, kürzlich geänderten Inhalte umbenennen, löschen, als Favoriten kennzeichnen und per eMail oder über die ASUS WebStorage-Internetseiten verlinken. Sie können lediglich Inhalte anpassen, die im Synchronisierungsordner oder im Meine Sammlung-Ordner abgelegt wurden.
Recent photos (Letzte Fotos) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie sich die Fotos anschauen, die im Synchronisierungsordner, Datensicherung-Ordner und im Meine Sammlung-Ordner gespeichert wurden. Zusätzlich können Sie die hier sichtbaren, kürzlich geänderten Fotos umbenennen, löschen, als Favoriten kennzeichnen und per eMail oder über die ASUS WebStorage-Internetseiten verlinken. Sie können lediglich Fotos anpassen, die im Synchronisierungsordner oder im Meine Sammlung-Ordner abgelegt wurden.
Recent music (Letzte Audiodateien) DEUTSCH In diesem Ordner können Sie sich Musik- und andere Audiodateien anschauen, die in den Ordnern Datensicherung und Meine Sammlung gespeichert wurden. Zusätzlich können Sie die hier sichtbaren Audiodateien umbenennen, löschen, als Favoriten kennzeichnen und per eMail oder über die ASUS WebStorage-Internetseiten verlinken. Sie können lediglich Audiodateien anpassen, die im Meine Sammlung-Ordner gespeichert wurden.
My shared link (Meine geteilten Links) DEUTSCH Über diesen Ordner können Sie die mit den ASUS Webster-Internetseiten verlinkten Inhalte anschauen und abrufen. Sie können lediglich Links anpassen, die im Synchronisierungsordner oder im Meine Sammlung-Ordner abgelegt wurden. Geteilte Links anschauen So schauen Sie sich geteilte Links an: 1. Klicken Sie zum Öffnen des Meine geteilten Links-Ordners auf 2. Klicken Sie die Datei/den Ordner zum Öffnen an. 3. Mit .
ASUS Easy Update (unter Windows® 7) DEUTSCH ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und Anwendungen für Ihr System sucht. 1. 80 Doppelklicken Sie in der Windows -Taskleiste auf das Symbol ASUS Easy Update icon. ® 2. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen. 3. Wählen Sie Update, um die Aktualisierung zu aktivieren. 4. Klicken Sie auf OK, um die Elemente anzuzeigen, die Sie herunterladen können. 5.
ASUS Secure Delete DEUTSCH ASUS Secure Delete löscht Ihre Dateien mit einer simplen Drag&Drop-Iterface irreparabel und schützt so Ihre Datensicherheit. ASUS Secure Delete verwenden: 1. So aktivieren Sie ASUS Secure Delete: Unter Windows® 7: • Klicken Sie auf ASUS Secure Delete im Windows® Desktop, • Klicken Sie Start > All Programs > ASUS > ASUS Secure Delete. • Klicken Sie auf ASUS Secure Delete • Klicken Sie im Startbildschirm auf das ASUS Secure Delete-Symbol. Unter Windows® 8: 2.
DEUTSCH 82 4. Gehen Sie auf Delete the files listed in the recycle bin wenn Sie alle Dateien permanent aus dem Papierkorb löschen wollen. 5. Klicken Sie auf Clear und dann auf OK in der Bestätigungsnachricht um dauerhaft alle Dateien in der Löschliste und dem Papierkorb zu entfernen.
Nero 9 DEUTSCH Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs. Nero 9 installieren So installieren Sie Nero 9: 1. Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein. 2. Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Nero 9 DVD. 3. Klicken Sie im Hauptmenü auf Nero 9 Essentials. 4.
Systemwiederherstellung DEUTSCH Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 7 Verwenden der Wiederherstellungspartition Die System-Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einen USB-Datenträger oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B. Netzwerkeinstellungen).
DEUTSCH Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen) Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchführen. Laut Microsoft können Sie wichtige Daten verlieren, wenn Sie Windows Vista auf der falschen Festplatte installieren oder die falsche Partition formatieren. Verwenden der Wiederherstellungs-DVD: 1. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk. Ihr Desktop PC muss eingeschaltet sein. 2.
Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 8 DEUTSCH Systemwiederherstellung PC auf die Werkseinstellungen rücksetzen Die Option Reset your PC (PC auf Werkseinstellungen rücksetzen) stellt den Auslieferungszustand Ihres PCs wieder her. • Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen. • Trennen Sie sämtliche externen Festplatten, bevor Sie das Betriebssystem auf Ihrem Desktop-PC wiederherstellen.
Klicken Sie auf Recovery (Wiederherstellung) > Create a recovery drive (Wiederherstellungsdatenträger anlegen). 4. Klicken Sie auf Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Wiederherstellungspartition vom PC zum Wiederherstellungslaufwerk kopieren), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 5. Wählen Sie den USBDatenträger, auf den die Wiederherstellungsdateien kopiert werden sollen. 6. Klicken Sie auf Next (Weiter). 7. Klicken Sie auf Create (Erstellen).
Alles entfernen und Windows neu installieren DEUTSCH Wählen Sie Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen rücksetzen möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PCEinstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen. Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion benutzen. Diese Aktion kann einige Zeit dauern. 88 1. Rufen Sie die Charms bar (Charms-Leiste) auf. 2.
DEUTSCH Kapitel 8 Problembehandlung Problembehandlung Diese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden könnten und bietet einige Lösungsansätze. ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-LED auf der Vorderseite leuchtet nicht. • • • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist. Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist.
• • DEUTSCH • • • • ? ? ? Prüfen Sie, dass keine Pole am Videostecker verbogen sind. Falls Sie verbogene Pole entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den Monitor. Prüfen Sie, dass Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist. Für weitere Informationen und erweiterte Problembehandlung, beziehen Sie sich auf die mit dem Monitor mitgelieferte Dokumentation. • Stellen Sie sicher, dass die beiden Monitore eingeschaltet sind.
Dies wird durch unterschiedliche Auflösungen Ihres Monitors und HDTVs verursacht. Passen Sie die Bildschirmauflösung Ihres HDTVs an. So ändern Sie die Bildschirmauflösung: Unter Windows®7: 1. Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster Bildschirmauflösung (Screen Resolution) aufzurufen: 2. 3.
DEUTSCH ? • Prüfen Sie, ob der Datenträger mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist. • Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen. • Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist. 1. Unter Windows® 7 klicken Sie auf 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf auf Auswerfen (Eject) im Kontextmenü. Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht. > Computer.
Problem Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzes Bildschirm). Mögliche Ursachen Maßnahmen Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGA-Anschluss Ihres Computers verbunden. • V erbinden Sie das Signalkabel mit dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder aufgesetzten VGA). • Wenn Sie eine aufgesetzte VGA verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der aufgesetzten VGA. Probleme mit dem Signalkabel.
Audio Problem DEUTSCH Kein Audio Mögliche Ursachen Maßnahmen Lautsprecher oder Kopfhörer sind nicht richtig angeschlossen. • Beziehen Sie sich für die richtigen Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch. • Trennen und Verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Computer. Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. Versuchen Sie einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden. Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht sachgemäß.
Problem Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb. Mögliche Ursachen Maßnahmen Ihr Computer wird hochgefahren. Dies ist Normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her. Alte BIOS-Version. Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version.
ASUS Kontaktinformationen DEUTSCH ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Telefon Fax E-Mail Webseite Technische Unterstützung Telefon Online-Support 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.