Installation Guide

Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steck-
plätzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzenoder
Kanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhenschüt-
zen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendomma-
gés.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienquali-
éouvotrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylos
bordesalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofe-
sionaldeserviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschade
detecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,
sleuven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteenbev-
oegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
15060-3040K100
U9186a / Second Edition / March 2014
• Thedesktopcanalsobepositionedhorizontallyonitsside.
• DerDesktopkannauchinhorinzontaleLagegestelltwerden.
• Lesoclepeutaussiêtreplacéenpositionverticale.
• Elequipodeescritoriotambiénpuedecolocarsehorizontalmente
sobreunlado.
• Decomputerkanookhorizontaalopzijnzijdewordengeplaatst.
• Whenpositioningthedesktopvertically,usetheincludeddesktop
stand.Securethedesktopchassisinplaceonthedesktopstandusing
twoscrews.
• WennSiedenDesktop-PCvertikalstellenwollen,benutzenSieden
mitgeliefertenDesktop-Ständer.BefestigenSiedasDesktop-Gehäuse
anderStelle,wozweiSchraubenaufdemDesktop-Ständereingesetzt
werdenkönnen.
• Lorsquel’ordinateurestplacéestpositionverticale,utilisezlesocle
inclus.Sécurisezlechâssisd’ordinateurausocleàl’aidededeuxvis.
• Paracolocarverticalmenteelequipodeescritorio,utiliceelsoporte
incluido.Fijeelchasisdelequipodeescritorioalsoporteutilizandodos
tornillos.
• Wanneerudecomputerverticaalplaatst,moetudebijgeleverdecom-
puterstandgebruiken.Maakdecomputerbehuizingvastopdecomput-
erstandmetdetweeschroeven.
Desktopstand/Desktop-
Ständer/Socle/Soporte
delequipodeescritorio/
Computerstand
Screwholes/
Schraubenlöcher/Pas
devis/Oriciospara
tornillos/Schroef-
gaten
NOTE:
Thedesktopstandisdesignedtopreventthechassisfromfallingoverandtheventholesfrom
beingblocked.Overheatingmayoccurifthedesktopispositionedverticallywithoutusingthe
desktopstand.
BEACHTEN:
DerDesktop-Ständeristvorgesehen,umdasGehäusevordemUmfallenunddasBlockieren
derLuftlöcherzuverhindern.Überhitzungkannauftreten,wennderDesktop-PCvertikal,ohne
denDesktop-Ständerpositioniertwird.
REMARQUE:
Lesocleaétéconçudesorteàéviterquelechâssisd’ordinateurnetombesurlecôtéetàne
pasbloquerlesoricesdédiésàlaventilation.Unesurchauedel’ordinateurpeutsurvenirsi
l’ordinateurestplacédansunepositionverticalesansavoirrecoursausocle.
NOTA:
Elsoportedelequipodeescritorioestádiseñadoparaimpedirquesecaigaelchasisyparaim-
pedirquesebloqueenlosoriciosdeventilación.Sielequipodeescritoriosecolocaverticalmente
sinutilizarelsoportecorrespondiente,puederecalentarse.
OPMERKING:
Decomputerstandisontworpenomteverhinderendatdebehuizingomvaltendatdeventilatie-
openingenwordengeblokkeerd.Erkanoververhittingoptredenalsdecomputerverticaalwordt
geplaatstzonderdecomputerstandtegebruiken.
BT1AE
BT1AE
India RoHS
ThisproductcomplieswiththeIndiaE-Waste(ManagementandHandling)Rule2011andprohibitsuseoflead,mercury,
hexavalentchromium,polybrominatedbiphenyls(PBBs),andpolybrominateddiphenylethers(PBDEs)inconcentrations
exceeding0.1%byweightinhomogeneousmaterialsand0.01%byweightinhomogeneousmaterialsforcadmium,
exceptfortheexemptionslistedinSchedule-IIoftheRule.
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenetstothe
environment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjointprogram.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
U9186a_BT1AE_QSG_V2.indd 2 3/26/2014 2:39:51 PM