CR7602 Korisnički priručnik za prijenosno računalo Studeni 2012
Sadržaj Sadržaj..................................................................................................................... 2 Poglavlje 1: Uvod u prijenosno računalo O ovom priručniku.............................................................................................. 6 Napomene za priručnik.................................................................................... 6 Sigurnosne mjere opreza.................................................................................
Prikaz rada s dodirnom plohom.................................................................40 Briga o dodirnoj plohi....................................................................................43 Čitač fleš memorijske kartice......................................................................44 Povezivanje.........................................................................................................45 Povezivanje na mrežu................................................................
REACH ........................................................................................................D-28 Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije).............................................................................D-29 Sigurnosne napomene za optički disk................................................D-30 Podaci o sigurnoj uporabi lasera..........................................................D-30 Upozorenje o servisiranju....................
1 Poglavlje 1: Uvod u prijenosno računalo
O ovom priručniku U Vašim se rukama nalazi priručnik za rad s prijenosnim računalom. U njemu su opisani različiti dijelovi prijenosnog računala i način njihove uporabe. Ovo su najvažnija poglavlja priručnika: 1. 2. 3. 4. 5. Uvod u prijenosno računalo Uvod u prijenosno računalo i ovaj priručnik. Upoznavanje s dijelovima Informacije o sastavnim dijelovima prijenosnog računala. Početak rada Informacije o početku rada s prijenosnim računalom.
Sigurnosne mjere opreza Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno u ovom priručniku. Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i izvadite bateriju iz uređaja.
SIGURNA TEMPERATURA: Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 10 °C (50 °F) do 35 °C (95 °F). NAZIVNI ULAZNI NAPON: Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera. NEMOJTE nositi ni prekrivati uključeno prijenosno računalo materijalima koji bi mogli spriječiti protok zraka, npr. torba. NEMOJTE koristiti snažna otapala poput razrjeđivača, benzola i ostalih kemikalija na uređaju i u njegovoj blizini.
Upozorenje o zvučnom tlaku Prekomjerni zvučni tlak iz slušalica i naglavnih slušalica može oštetiti sluh ili dovesti do njegova gubitka. Regulator za podešavanje glasnoće i equalizera postavite u položaj prema drugim postavkama izvan središnjeg položaja može povećati izlazni napon u slušalicama pa tako i zvučni tlak. Upozorenje o DC ventilatoru Zapamtite da je DC ventilator pokretni dio koji može dovesti do opasnosti, pazite da vam lopatice ne nanesu ozljede.
Zaštita prijenosnog računala Nabavite torbu za prijenosno računalo da biste ga zaštitili od prašine, vode, udaraca i ogrebotina. Punjenje baterija Ako za napajanje računala namjeravate koristiti baterije, potpuno napunite baterije i pomoćne baterije prije odlaska na dulje putovanje. Imajte na umu da strujni adapter puni baterije samo kada je priključen u računalo i izmjeničnu naponsku mrežu. Baterije će se dulje puniti ako se prijenosno računalo tijekom punjenja koristi.
Priprema prijenosnog računala U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim računalom. Umetnite bateriju 2 3 1 VAŽNO! • �������������������������������������������������������� Pobrinite se da prijenosno računalo bude priključeno na električno napajanje prije njegovog prvog uključivanja.
Otvaranje LCD zaslona 1. Palcem pažljivo podignite zaslonsku ploču. 2. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja pomičući je prema naprijed ili unatrag. Uključivanje uređaja 1. Pritisnite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona. 2. Svjetlinu LCD zaslona ugodite pritiskom na tipke [Fn]+[F5] ili [Fn]+[F6].
2 Poglavlje 2: Upoznavanje s dijelovima
Vrh uređaja Tipkovnica se razlikuje ovisno o zemlji uporabe.
1 ������� Kamera (na ����������������������� izabranim modelima) 2 Ugrađena kamera omogućava snimanje snimaka ili video zapisa. Može se koristiti sa video konferencijama i drugim interaktivnim aplikacijama. Ne nekim modelima morat ćete povući vratašca fotoaparata u ON/OFF položaj kako biste uključili / isključili fotoaparat. ��������� Mikrofon ���������� (ugrađeni) 3 4 Ugrađeni mono mikrofon može se koristiti za video konferencije, glasovne naracije ili jednostavne audio snimke.
6 Tipkovnica otporna na izlijevanje 7 Dodirna ploha i gumbi 8 Dodirna ploha s gumbima predstavlja pokazivački uređaj koji ima iste funkcije kao i miš za stolna računala. Nakon postavljanja programa za dodirnu plohu, dostupna je i funkcija kotačića, kojom se upravlja softverski, za lakšu navigaciju sustavom Windows i Webom.
Donja strana 1 2 1 2 Ventilator Ventilacijski otvori osiguravaju ulaz hladnog zraka i izlaz toplog zraka iz prijenosnog računala. VAŽNO! Pobrinite se da papir, knjige, odjeća, kabeli ili drugi predmeti ne zaklanjaju bilo koji ventilacijski otvor i tako uzrokuju pregrijavanje. 2 �������� Zvučnici Ugrađeni zvučnici omogućuju vam slušanje zvuka neposredno iz prijenosnog računala. Audio funkcijama ovog prijenosnog računala upravlja se softverskim putem.
Desna strana 5 2 2 1 Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu prijenosnog računala uz pomoć sigurnosnih proizvoda kompatibilnih sa sustavom Kensington®. Ti proizvodi obično obuhvaćaju metalni kabel i lokot kojima se sprečava pomicanje prijenosnog računala od fiksnog predmeta. Također mogu obuhvaćati detektor pokreta koji u slučaju pomicanja prijenosnog računala aktivira zvučni alarm.
Lijeva strana 1 1 2 3 4 Ulaz za istosmjerno napajanje Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u istosmjerni koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove utičnice napaja se prijenosno računalo i puni interna baterija računala.Kako biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala i baterije, uvijek koristite priloženi strujni adapter. Adapter za vrijeme uporabe može postati topao ili veoma vruć. ne prekrivajte adapter i držite ga podalje od tijela.
4 SB priključak (3.0) USB punjač + (na odabranim modelima) Funkcija va omogućuje punjenje mobitela ili digitalnih audio plejera dok vaše prijenosno računalo uključeno. Prednja strana 1 1 Indikator stanja Indikatori stanja pomažu u otkrivanju trenutnog stanja hardvera prijenosnog računala.� Indikator stanja mirovanja Indikator napajanja uključuje se pri uključivanju prijenosnog računala, a sporo trepće ako je prijenosno računalo u stanju mirovanja.
Poglavlje 3: 3 Početak rada
Napajanje Napajanje izmjeničnom strujom Napajanje prijenosnog računala sastoji se iz dva dijela – strujnog adaptera i baterije. Strujni adapter pretvara izmjenični napon iz zidne utičnice u istosmjerni napon potreban prijenosnom računalu. Uz prijenosno računalo isporučuje se univerzalni AC/DC adapter. To znači da kabel za napajanje možete priključiti u bilo koju 100 V-120 V ili 220 V- 240 V utičnicu bez potrebe za ugađanjem prekidača ili korištenjem pretvornika.
Možete kupiti putne komplete za prijenosna računala koji sadržavaju strujne i modemske adaptere za gotovo sve zemlje. UPOZORENJE! NEMOJTE priključivati kabel za napajanje izmjeničnom strujom u izmjeničnu utičnicu prije nego što priključite istosmjerni priključak u prijenosno računalo. To može oštetiti AC/DC adapter. VAŽNO! Korištenje drugih adaptera s ovim prijenosnim računalom, kao i korištenje adaptera isporučenog uz ovo računalo za napajanje drugih električnih uređaja može rezultirati oštećenjima.
Briga o bateriji Baterija prijenosnog računala, kao sve druge punjive baterije, ima ograničen broj punjenja. Korisni vijek trajanja baterije ovisit će o temperaturi i vlažnosti okruženja te načinu korištenja prijenosnog računala. Bateriju je preporučeno koristiti pri rasponu temperatura od 10 ˚C do 35 ˚C (50 ˚F do 95 ˚F). Ne zaboravite da je unutarnja temperatura prijenosnog računala viša od temperature okruženja. Rad pri temperaturama izvan navedenog raspona skraćuje vijek trajanja baterije.
Uključivanje prijenosnog računala Nakon uključivanja prijenosnog računala na zaslonu se pojavljuje poruka da je računalo uključeno. Po potrebi možete ugoditi svjetlinu korištenjem tipaka prečaca. Ako želite postaviti ili promijeniti konfiguraciju, nakon podizanja sustava pritisnite tipku [F2] da biste pristupili postavkama BIOS-a. Ako, nakon što se prikaže zaslon dobrodošlice, pritisnete [Tab], na zaslonu se prikazuju standardni podaci o podizanju sustava poput inačice BIOS-a.
Tehnologija samonadzora i izvješćivanja Funkcija S.M.A.R.T. (en. Self Monitoring and Reporting Technology) provjerava tvrdi disk za vrijeme POST dijagnostike te u slučaju potrebe za servisiranjem tvrdog diska aktivira poruku upozorenja. Ako se za vrijeme pokretanja sustava pojavi kritično upozorenje o tvrdom disku, odmah napravite sigurnosnu kopiju podataka i pokrenite program za provjeru diska u sustavu Windows.
Provjera napunjenosti baterije Baterijski sustav sadrži standard Smart Battery u okruženju sustava Windows koji omogućuje točno izvješćivanje o preostalom kapacitetu baterije. Potpuno napunjene baterije omogućuju nekoliko sati besprijekornog rada prijenosnog računala. Međutim, stvarno vrijeme podrške može varirati ovisno o načinu korištenja značajki uštede energije, Vašim radnim navikama, CPU jedinici, veličini memorije i veličini zaslona.
Punjenje baterija Prije korištenja prijenosnog računala na putu morate napuniti baterije. Baterije se počinju puniti čim priključite prijenosno računalo na vanjski izvor napajanja putem strujnog adaptera. Potpuno napunite baterije prije prve uporabe računala. Prije isključivanja prijenosnog računala s vanjskog izvora napajanja, baterije moraju biti potpuno napunjene. Ako je prijenosno računalo isključeno, baterije će se potpuno napuniti nakon nekoliko sati.
Mogućnosti napajanja Glavni prekidač uključuje i isključuje prijenosno računalo te aktivira stanje mirovanja ili hibernaciju računala. Za postavljanje funkcija glavnog prekidača u sustavu Windows odaberite Control Panel > “Power Options” (Upravljačka ploča > Mogućnosti napajanja). Za druge mogućnosti, kao što su “Switch User (Promjeni korisnika), Restart (Ponovo pokreni), Sleep (Mirovanje) ili Shut Down (Isključi)”, kliknite strelicu pored ikone lokota.
Isključivanje u nuždi Ako se operacijski sustav prijenosnog računala ne može ispravno isključiti ili ponovo pokrenuti, računalo možete isključiti na još dva načina. • Držite pritisnutu tipku od 4 sekunde. dulje VAŽNO! Nemojte pritiskati tipku za isključivanje u nuždi za vrijeme zapisivanja podataka jer to može rezultirati gubitkom ili uništenjem podataka.
Načini upravljanja napajanjem Prijenosno računalo ima niz značajki za automatsku ili prilagođenu uštedu energije uz pomoć kojim možete produljiti vijek trajanja baterije i smanjiti ukupan trošak vlasništva nad računalom. Nekima od tih značajki možete upravljati putem izbornika Power (napajanje) u postavkama BIOS-a. Postavke ACPI upravljanja napajanjem ugađate u operacijskom sustavu.
Hibernacija ima istu funkciju kao značajka Suspend-to-Disk (STD) te sprema trenutačne podatke i stanje na tvrdi disk. Na taj se način izbjegava povremeno osvježavanje RAM-a čime se značajno, ali ne i u potpunosti, smanjuje potrošnja energije budući da je napajanje potrebno za neke komponente poput LAN-a. Računalo u stanju hibernacije štedi više energije nego u stanju mirovanja. Da biste vidjeli tu mogućnost, kliknite tipku Windows i strelicu pored ikone lokota.
Posebne funkcije tipkovnice Obojani tipkovni prečaci (na izabranim modelima) U nastavku se opisuju obojani tipkovni prečaci na tipkovnici prijenosnog računala. Obojane naredbe možete aktivirati tako što ćete prvo pritisnuti i držati funkcijsku tipku, a nakon toga pritisnite tipku s obojanom naredbom. Dok se položaj tipkovnih prečaca na funkcijskim tipkama može razlikovati ovisno o modelu, njihova je funkcija jednaka. Slijedite ikone, a ne funkcijske tipke.
Ikone LCD-a/monitora (F8): Prebacivanje između LCD zaslona prijenosnog računala i vanjskog monitora sljedećim redoslijedom: LCD zaslon prijenosnog računala-> vanjski monitor -> oba zaslonska uređaja. (Ta funkcija ne podržava rad sa 256 boja. U izborniku Display Property Settings (Svojstva prikaza) odaberite High Color (Mnogo boja).) NAPOMENA: Vanjski monitor morate priključiti „prije“ pokretanja sustava.
Power4Gear Hybrid (Fn+Space Bar): Ova tipka uključuje i isključuje različite načine upravljanja energijom. Načini upravljanja energijom kontroliraju mnoge aspekte prijenosnog računala u svrhu ostvarenja maksimalnog učinka uz minimalnu potrošnju baterije. Uključivanje i isključivanje strujnog adaptera automatski prebacuje sustav s napajanja izmjeničnom strujom na napajanje putem baterije. Trenutačni način rada prikazan je na zaslonu (OSD).
Multimedijske tipke Multimedijske tipke omogućuju prikladno upravljanje multimedijskim aplikacijama. U nastavku je opisano značenje svake multimedijske tipke na prijenosnom računalu. Na određenim modelima prijenosnih računala neke upravljačke funkcije mogu biti blokirane. Funkcijama CD-a upravljate istovremenim pritiskom na tipku [Fn] i tipke sa strelicama. Reprodukcija/pauza CD-a Kad je reprodukcija CD-a zaustavljena: pokretanje reprodukcije CD-a.
4 Poglavlje 4: Rad s prijenosnim računalom
Pokazivački uređaj Dodirna ploha ovog prijenosnog računala potpuno je kompatibilna s PS/2 mišem s dva ili tri gumba i kotačićem. Dodirna ploha osjetljiva je na dodir i nema pokretnih dijelova. Nemojte je mehanički oštećivati. Za rad s nekim programima potrebno je instalirati upravljački program uređaja. Kretanje pokazivača Lijevi klik Desni klik VAŽNO! Dodirnu plohu dodirujte samo prstom budući da korištenje drugih predmeta može oštetiti površinu dodirne plohe.
Rad s dodirnom plohom Lagani pritisak vrha prsta sve je što Vam je potrebno za upravljanje dodirnom plohom. Dodirna ploha je elektrostatički osjetljiva i reagira isključivo na dodir prsta. Primarna funkcija dodirne plohe je pomicanje kursora ili odabir stavki prikazanih na zaslonu vrhom prsta, umjesto korištenja standardnog miša. Na sljedećim je slikama prikazan ispravan rad s dodirnom plohom.
Prikaz rada s dodirnom plohom Klik/dodir – Dok je kursor iznad neke stavke, pritisnite lijevu tipku ili vrhom prsta lagano dotaknite dodirnu plohu, držeći prst na dodirnoj plohi dok ne odaberete stavku. Odabrana stavka mijenja boju. Sljedeća 2 primjera daju isti rezultat. Klik Pritisnite i otpustite lijevu tipku pokazivača. Dodir Lagano, ali brzo dotaknite dodirnu plohu. Dvostruki klik/dvostruki dodir – ovo je uobičajen postupak za pokretanje programa izravno putem odabrane ikone.
Povlačenje – Povlačenjem dohvaćate neku stavku i premještate je na željeno mjesto na zaslonu. Namjestite kursor iznad željene stavke pa držeći pritisnutu lijevu tipku pomjerite kursor na željeno mjesto i otpustite tipku. Ili možete jednostavno dvaput dodirnuti i zadržati stavku dok je prstom povlačite na željeno mjesto. Sljedeći primjeri daju isti rezultat. Povlačenje klikanje Pritisnite lijevu tipku i povucite prst preko dodirne plohe.
Tapkanje uz pomoć dva prsta Koristite dva prsta da tapnete na touchpad. Ova akcija simulira klik na kotačiću za skroliranje na mišu. Tapkanje uz pomoć tri prsta – Koristite tri prsta za tapkanje touchpada. Ova akcija imitira funkciju desnog klika miša.
Briga o dodirnoj plohi Dodirna ploha je osjetljiva na pritisak. Ako se o njoj ne brinete na ispravan način, može se lako oštetiti. Pridržavajte se sljedećih mjera predostrožnosti. • Dodirna ploha ne smije doći u dodir s prašinom, tekućinama i masnoćama. • Ne dodirujte dodirnu plohu prljavim i mokrim prstima. • Ne postavljajte teške predmete na dodirnu plohu i tipke dodirne plohe. • Nemojte izgrepsti dodirnu plohu noktima i oštrim predmetima. Dodirna ploha reagira na pokret, a ne na pritisak.
Čitač fleš memorijske kartice Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici, obično je potrebno nabaviti čitač memorijskih kartica. Ovo prijenosno računalo ugrađen je čitač memorijskih kartica koji podržava mnoge fleš memorijske kartice, kao što je prikazano o donjem primjeru.
Povezivanje Ugrađeni modem i mrežu ne možete instalirati naknadno kao dio nadogradnje. Nakon kupnje, modem i/ili mrežu možete instalirati kao karticu za proširenje. Povezivanje na mrežu Jedan kraj mrežnog kabela, s konektorima RJ-45, priključite na modemski/mrežni ulaz prijenosnog računala, a drugi kraj kabela priključite na čvorište ili preklopnik. Za brzine prijenosa podataka 100 BASE-TX / 1000 BASE-T, koristite upletenim dvožilni mrežni kabel kategorije 5 ili bolji (ne koristite kabel kategorije 3).
Upleteni dvožilni kabel Kabel koji se koristi za povezivanje Ethernet kartice na glavni uređaj (obično čvorište ili preklopnik) naziva se standardni (en. straightthrough) upleteni dvožilni Ethernet kabel (TPE). Ovaj kabel ima konektore RJ-45, koji nisu kompatibilni s telefonskim konektorima RJ-11. Ako povezujete dva računala putem čvorišta, potreban Vam je ukršteni (en. crossover) kabel (model Fast-Ethernet).
Bežična LAN veza (na određenim modelima) Opcijski ugrađeni bežični LAN je kompaktni bežični Ethernet adapter jednostavan za korištenje. Sa standardom IEEE 802.11 za bežične LAN mreže (WLAN), opcijski ugrađeni bežični LAN nudi mogućnost brzog prijenosa podataka putem tehnologija Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) i Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) na frekvencijama od 2,4 GHz / 5 GHz. Opcijski ugrađeni bežični LAN kompatibilan je sa ranijim standardima IEEE 802.
Ad-hoc način rada Ad-hoc način rada omogućuje povezivanje prijenosnog računala s drugim bežičnim uređajima. U tom se bežičnom okruženju ne koristi pristupna točka (en. access point - AP). (Svi uređaji moraju instalirati opcijski 802.11 bežični LAN adapter.
Bežično povezivanje u sustavu Windows Povezivanje s mrežom 1. Uključite funkciju bežičnog rada za svoj model računala (pogledajte odjeljak o prekidačima u 3. poglavlju). 2. Više puta pritisnite [FN+F2] sve dok se ne pojave ikone bežične mreže (LAN) i bluetootha. Ili dvaput kliknite ikonu Bežične konzole u području za obavijesti Windows i izaberite ikonu bežične mreže (LAN). 3. ������������������������������ U području obavijesti sustava Windows® kliknite ikonu bežične mreže s narančastom zvjezdicom�.
5. Za vrijeme povezivanja možda ćete trebati upisati zaporku. 6. ������������������������������������������������������ Veza se nakon uspostavljanja prikazuje na popisu veza�. 7. ����������������������������������� Ikonu bežične mreže možete vidjeti u području obavijesti�. Prekrižena ikona bežične mreže pojavljuje se kad pritisnete + da biste onemogućili funkciju WLAN-a.
Bluetooth bežična veza (na određenim modelima) Bluetooth tehnologija na prijenosnim računalima eliminira potrebu za kabelima potrebnim za povezivanje uređaja koji podržavaju Bluetooth. Primjeri ����������������������������������������������������� uređaja koji podržavaju Bluetooth mogu biti prijenosna računala, stolna računala, mobilni telefoni i dlanovnici��. Ako vaše prijenosno računalo ne sadrži ugrađeni Bluetooth, da biste ga koristili trebate priključiti USB ili ExpressCard Bluetooth modul.
Ili dvaput kliknite ikonu Bežične konzole u području za obavijesti Windows i izaberite ikonu Bluetooth mreže. 3. ��������� Otvorite Upravljačku ploču pa idite na Mreža i internet > Centar za mreže i dijeljenje, a zatim u plavom oknu s lijeve strane kliknite Promijeni postavke adaptera. 4. ����������������������� Desnom tipkom kliknite Bluetooth mrežna veza i odaberite Pregled Bluetooth mrežnih uređaja. 5. ��������� Kliknite Dodaj uređaj da biste potražili nove uređaje.
6. ��������������������������� Na popisu odaberite uređaj koji podržava Bluetooth i kliknite Dalje. 7. ����������������������������� Unesite Bluetooth sigurnosni kod na uređaj i pokrenite uparivanje. 8. ����������������������� Uparivanje je uspješno provedeno. Kliknite Zatvori da biste završili s postavljanjem.
Trusted Platform Module (TPM) (na određenim modelima) TPM ili Trusted Platform Module sigurnosni je hardverski uređaj na matičnoj ploči koji čuva računalno stvorene ključeve za šifriranje. To hardversko rješenje pomaže pri izbjegavanju hakerskih napada čiji je cilj prikupiti zaporke i ključeve za šifriranje kojima su zaštićeni osjetljivi podaci. TPM osigurava sigurnije pokretanje programa na stolnom ili prijenosnom računalu te pouzdanije obavljanje transakcija i komunikacije.
Omogućavanje TPM zaštite Uđite u postava BIOS-a (pritisnite [F2] prilikom pokretanja sustava). Postavite TPM podrška na [Aktiviraj] u podešavanju BIOS-a Napredno > Računanje s povjerenjem. VAŽNO! Za stvaranje sigurnosne kopije podataka zaštićenih TPMom upotrijebite značajke TPM-a "Vraćanje" ili "Migracija".
Brisanje podataka zaštićenih TPM-om Kad se podesi TPM stanje na [Aktiviraj], pojavit će se Nedovršeni TPM rad. Postavite ovu stavku [Obriši TPM] na brisanje svih podataka koje čuva TPM ili [Ništa] kako biste odbacili izbor. VAŽNO! Redovito trebate stvarati sigurnosne kopije podataka zaštićenih TPM-om.
USB punjač + USB punjač + pomoći će vam da napunite USB uređaje koji su kompatibilni s podacima o Punjenje baterije, verzija 1.1 (BC 1.1) kada je prijenosno računalo uključeno ili isključeno. Sukladno vašim potrebama možete odrediti prag napunjenost baterije kod kojega će prestati punjenje. S adapterom USB punjač + uvijek je dostupan na definiranom USB 3.0 priključku kada je prijenosno računalo priključeno na mrežni adapter. Bez adaptera Ako želite aktivirati USB punjač + 1.
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D Dodatak
Operacijski sustav i softver Neka prijenosna računala (ovisno o području) isporučuju se s predinstaliranim operacijskim sustavom Microsoft Windows. Mogućnosti i jezik sustava ovise o području u kojem se računalo koristi. Razina hardverske i softverske podrške može varirati ovisno o instaliranom operacijskom sustavu. Stabilnost i kompatibilnost drugih operacijskih sustava nije zajamčena.
Postavke BIOS-a sustava Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao reference. Stvarni ekrani razlikovat će se ovisno o modelu i području uporabe. Boot Device (Uređaj za pokretanje sustava) 1. Na ekranu Boot (Pokretanje) izaberite Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1).
2. Pritisnite [Enter] i izaberite uređaj za Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1).
Sigurnosne postavke (nastavak) Za podešavanje lozinke: 1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika). 2. Upišite zaporku i pritisnite [Enter]. 3. Ponovo upišite zaporku i pritisnite [Enter]. 4. Zaporka je postavljena. Za brisanje zaporke: 1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika). 2.
Spremi promjene Ako želite zadržati postojeće konfiguracijske postavke, morate spremiti promjene prije izlaza iz uslužnog programa za postavu BIOS-a. Ako želite vratiti tvorničke postavke, odaberite Restore Defaults. Morate spremiti promjene da biste zadržali tvorničke postavke.
Najčešći problemi i rješenja Hardverski problem – optički disk Optički pogon ne može čitati s diskova ni zapisivati na njih. 1. Ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu i pokušajte ponovo. 2. Ako ažuriranje BIOS-a ne riješi problem, nabavite kvalitetnije diskove i pokušajte ponovo. 3. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom centru za pomoć. Nepoznat razlog – nestabilan sustav Sustav se ne budi iz hibernacije. 1.
Hardverski problem – ugrađena kamera Ugrađena kamera ne radi ispravno. 1. Eventualne probleme potražite u programu “Device Manager” (Upravitelj uređaja). 2. Pokušajte ukloniti problem ponovnim instaliranjem upravljačkog programa za web-kameru. 3. Ako ne uklonite problem, ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu i pokušajte ponovo. 4. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom centru za pomoć. Hardverski problem - baterija Održavanje baterije. 1.
Simptomi i rješenja: A. Možda postoji problem s MB-om, HDD-om ili NB-om. Za pomoć se obratite lokalnom servisnom centru. B. Problem je uzrokovao operacijski sustav. Pokušajte oporaviti sustav uz pomoć particije ili diska za oporavak. VAŽNO! Prije oporavka sustava morate napraviti sigurnosnu kopiju svih podataka na drugom mjestu. C. Problem s adapterom – provjerite priključke kabela za napajanje. U suprotnom, zamijenite adapter u lokalnom servisnom centru. D.
POZOR! Da biste se zaštitili od virusa, prije spajanja na Internet obvezno instalirajte protuvirusni program i internetski vatrozid. Softverski problem – ASUS-ov programski paket Kada uključim prijenosno računalo pojavljuje se poruka “Open policy file error” (Pogreška pri otvaranju datoteke). A. Da biste uklonili problem, ponovo instalirajte najnoviju inačicu uslužnog programa “Power4 Gear”. Program potražite na webmjestu tvrtke ASUS.
5. Uslužne programe i datoteke BIOS-a možete preuzeti s webmjesta tvrtke ASUS. VAŽNO! Prije oporavka trebate izraditi sigurnosnu kopiju svih podataka na drugom mjestu. OPREZ! Da biste se zaštitili od virusa, NE povezujte se s internetom prije nego što instalirate protuvirusni softver i internetski vatrozid. Prvo trebate instalirati “Intel INF Update” i “ATKACPI” upravljačke programe kako bi hardverski uređaji mogli biti prepoznati. 6.
Softverski problem - BIOS Ažuriranje BIOS-a. 1. Molimo vas potvrdite tačan model laptop PC-ja i preuzmite najnoviji BIOS fajl za vaš model s ASUS internet prezentacije i sačuvajte ga na svoj fleš disk drajv. 2. Povežite svoj fleš disk drajv za laptop PC i uključite laptop PC. 3. Upotrebite funkciju “Start Easy Flash” (jednostavni fleš) na stranici Advanced (napredno) pomoćnog programa za BIOS podešavanje. Pratite prikazana uputstva. 4. Pronađite najnoviji BIOS fajl i pokrenite ažuriranje BIOS-a.
Oporavak prijenosnog računala Korištenje particije za oporavak Particija za oporavak brzo vraća softver prijenosnog računala u izvorno stanje. Prije korištenja particije za oporavak sustava kopirajte podatkovne datoteke (npr. Outlookove PST datoteke) na diskete ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konfiguracijske postavke (poput postavki mreže).
Recover Windows to entire HD (Oporavi Windows za cijeli tvrdi disk) Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara novu particiju sustava kao pogonsku jedinicu “C”. Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije) Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije nove particije, “C” (40%) i “D” (60%). 5. Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Korištenje DVD-a za oporavak sustava: 1. Umetnite DVD-a za oporavak sustava u optički pogon. Prijenosno računalo mora biti uključeno. 2. Ponovo pokrenite prijenosno računalo, prilikom pokretanja sustava pritisnite , uz pomoć strelice dolje odaberite optički pogon (možda će biti označen kao “CD/DVD”) pa pritisnite da biste sustav pokrenuli s DVD-a za oporavak sustava. 3. Izaberite U redu kako biste pokrenuli obnavljanje slike. 4. Izaberite U redu kako biste potvrdili obnavljanje sustava.
Podaci o DVD pogonu Prijenosno računalo sadrži opcijski DVD-ROM ili CD-ROM pogon. Za gledanje DVD naslova morate instalirati preglednik za DVD softver. Opcijski preglednik za DVD softver možete kupiti zajedno s prijenosnim računalom. DVD-ROM pogon omogućuje korištenje CD i DVD diskova. Podaci o regionalnoj reprodukciji Reprodukcija DVD filmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnih AC3 audiozapisa i dešifriranje CSS zaštićenih sadržaja.
Popis područja Područje 1 Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a Područje 2 Češka, Egipat, Finska, Francuska, Njemačka, Zaljevske države, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska Arabija, Škotska, Južnoafrička Republika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Sirija, Turska, UK, Grčka, bivše jugoslavenske republike, Slovačka Područje 3 Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam Područje 4 Australija, Karibi (osim am
Sukladnost unutarnjeg modema Prijenosna računala s unutarnjim modemom sukladna su JATE (Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži.
Izjava o kompatibilnosti mreže Izjava koju proizvođač mora dati korisniku: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu" Proizvođač također mora naglasiti izjavu za slučaj kad je kompatibilnost mreže ovisna o fizičkim i softverskim postavkama. Također će savjetovati korisnika da kontaktira prodavača ako želi koristiti opremu na drugoj mreži.
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http:// www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim). U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
Propisi i izjave o sigurnosti Izjava Savezne komisije za komunikacije Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima: • • Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje. Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad. Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.) FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.
Upozorenje o CE oznaci CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ “Niskonaponska direktiva”. CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13 Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća: • • 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz) 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a (www. arcep.fr).
Sigurnosne napomene za UL Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2. REACH Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u našim proizvodima na ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Sigurnosne napomene za optički disk Podaci o sigurnoj uporabi lasera Unutarnji ili vanjski optički diskovi isporučeni s ovim prijenosnim računalom sadrže LASERSKI PROIZVOD 1. KLASE. UPOZORENJE! Izvođenje prilagodbi i postupaka koji nisu navedeni u korisničkom priručniku može dovesti do izloženosti opasnim laserskim zrakama. Ne pokušavajte rastavljati optički disk. Iz sigurnosnih razloga, popravke optičkog diska prepustite isključivo ovlaštenom serviseru.
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravom, koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju nekih patenata u SAD-a i ostalih prava intelektualnog vlasništva, u posjedu tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava.
CTR 21 Odobrenje (za prijenosno računalo s ugrađenim modemom) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese D-32 Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Spanish Swedish Korisnički priručnik za prijenosno računalo D-33
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR ENERGY STAR zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski učinkovitijih proizvoda i djelovanja. Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je proizvodima tvornički omogućena.
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša. Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajućih propisa. Posjetite http://csr.asus.com/english/Compliance.
Autorsko pravo Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
Ograničenje odgovornosti U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
D-40 Korisnički priručnik za prijenosno računalo