Mini Desktop PC E520 Uživatelská příručka
CZ13455 Revidovaná edice verze 2 Září 2017 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této příručce..................................................................................................... 5 Konvence použité v této příručce................................................................ 5 Typografie............................................................................................................ 5 Obsah balení......................................................................................................... 6 Seznámení s přístrojem PC Funkce.............
Přílohy Bezpečnostní informace.................................................................................42 Příprava systému k použití...........................................................................42 Údržba .............................................................................................................42 Regulatorní informace.....................................................................................44 Kontaktní informace společnosti ASUS.............................
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru PC, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Seznámení s přístrojem PC Tato kapitola podrobně popisuje hardwarové komponenty přístroje PC. Kapitola 2: Používání přístroje PC Tato kapitola uvádí informace o používání přístroje PC. Kapitola 3: Upgrade paměti Tato kapitola obsahuje pokyny pro upgrade paměťových modulů, bezdrátové moduly, a pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) zařízení PC.
Obsah balení E520 hlavní skříň Napájecí kabel* E520 dokování (optional) Napájecí adaptér* Anténa DVD s ovladači* Technická dokumentace Podstavec POZNÁMKY: 6 E520 • * Specifikace konkrétního produktu a obsah krabice se mohou lišit podle typu modelu přístroje PC nebo podle země nebo regionu.
Seznámení s přístrojem PC 1
Funkce Přehled Hlavní jednotka Hlavní jednotka obsahuje operační systém a hlavní hardwarové periferie Mini Desktop PC. Obsahuje také sadu I/O portů k propojení Mini Desktop PC s externími zařízeními. Dokovací stanice (volitelná) Dokovací stanice je volitelným příslušenstvím PC. Obsahuje optickou mechaniku a další I/O porty umožňující připojení externích zařízení. POZNÁMKA: Dokování se může lišit v závislosti na typu modelu, zemi či regionu.
Hlavní jednotka Přední Tlačítko BIOS Před restartováním systému vstupte do systému BIOS zasunutím narovnané kancelářské svorky do tohoto otvoru. Konektor pro připojení sluchátek K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. Mikrofonu Zdířka pro mikrofon je určena pro připojení mikrofonu, který lze použít pro videokonference, komentování nebo nenáročné audio záznamy. Port USB 3.1 Generace 1 Tento port USB 3.
Levá strana Port USB 2.0 Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací zařízení, flash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny. Port USB 2.0 pro USB můstek* Tento port USB 2.0 je určen výhradně pro USB můstek. Zasuňte do tohoto portu USB můstek a propojte tím hlavní jednotku s dokovací stanicí PC.
DisplayPort Port DisplayPort odesílá digitální výstup vysoké kvality ze zařízení VivoMini do zobrazovacího zařízení, například LCD TV nebo HD monitoru. Vstup napájení Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zdířka slouží k napájení PC. Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér. VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu.
Pravá strana Zdířka bezdrátové antény Tato zdířka slouží k připojení dodané bezdrátové antény pro vylepšení příjmu bezdrátového signálu. Větrací otvory Větrací otvory umožňují proudění vzduchu tělem vašeho PC. DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zablokované a byl zjištěn optimální průtok vzduchu.
Levá strana Větrací otvory Větrací otvory umožňují proudění vzduchu tělem vašeho PC. DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby větrací otvory nebyly zablokované a byl zjištěn optimální průtok vzduchu. Vodicí výřezy pro stojan PC Tyto výřezy napomáhají správné orientaci PC při upevňování na přiložený stojan. Kromě toho zvyšují stabilitu umístění zařízení se stojanem. Otvor pro šroub pro stojan PC Tento otvor pro šroub umožňuje pevné spojení PC s přiloženým stojanem.
Dolní strana Vyjímatelné pryžové nožky Tyto vyjímatelné pryžové nožky mají dva účely: ochranu PC položeného na rovném povrchu a současně i zakrytí šroubů skříňky. Otvor pro šroub volitelné dokovací stanice Tento otvor pro šrouby umožňuje pevné spojení PC s volitelnou dokovací stanicí.
Dokovací stanice (volitelná) Na přední straně Optická mechanika (volitelná) Toto zařízení podporuje kompaktní disky (CD), digitální video disky (DVD), a/nebo Blu-ray disky (BD), a zapisovatelné (R) či přepisovatelné (RW) disky. Pro podrobnosti o zahrnuté optické jednotce si přečtěte specifikace produktu. POZNÁMKA: DVD R/RW je volitelné a je dostupné pouze u vybraných modelů. Tlačítko pro elektronické vysunutí optické mechaniky Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.
COM Na zadní straně Port USB 2.0 Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací zařízení, flash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny. Sériový (COM) konektor Tento 9kolíkový sériový (COM) konektor umožňuje připojovat zařízení vybavená sériovými porty, například myš, modem nebo tiskárny. Paralelní port Tento paralelní port umožňuje připojení externích zařízení s paralelním konektorem, například tiskáren a skenerů.
Na horní straně Prostor pro USB můstek Tento prostor umožňuje skladování přiloženého USB můstku zajišťujícího propojení dokovací stanice s hlavní jednotkou PC. POZNÁMKA: více podrobností uvádí kapitola Připojení volitelné dokovací stanice k hlavní jednotce v této uživatelské příručce. Západky hlavní jednotky Tyto západky zabezpečují spojení hlavní jednotky s dokovací stanicí.
Dolní strana Vyjímatelné pryžové nožky Tyto vyjímatelné pryžové nožky mají dva účely: ochranu PC položeného na rovném povrchu a současně i zakrytí šroubů skříňky dokovací jednotky. Otvory pro šrouby držáku VESA Tyto otvory pro šrouby umožňují pevné spojení PC s držákem VESA.
Používání přístroje PC 2
Připojení volitelné dokovací stanice k hlavní jednotce. Pokud jste spolu s hlavní jednotkou PC zakoupili i volitelnou dokovací stanici, dodržte při instalaci níže uvedený postup. 1. Do spodní strany hlavní jednotky instalujte dva dodávané šrouby. 2. Vyjměte USB můstek z prostoru pro USB můstek.
Dva šrouby z dolní strany hlavní jednotky umístěte do správné polohy vůči západkám dokovací stanice. 4. Jemným tlakem na hlavní jednotku směrem doleva ji spojte s dokovací stanicí. 5. Propojte USB můstkem k tomu určené porty USB 2.0 na hlavní jednotce a dokovací stanici. COM LO CK 3.
Začínáme POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační a mohou se lišit podle modelu. Připojení bezdrátové antény Připojením bezdrátové antény k PC zlepšíte bezdrátový signál. Zajistěte, aby bezdrátová anténa mířila přímo nahoru (úhel 90o), tak dosáhnete nejlepšího příjmu.
Upevnění PC ke stojanu Postup upevnění PC ke stojanu: 1. Vyhledejte montážní otvor na spodní straně počítače. 2. Umístěte montážní otvor stojanu proti montážnímu otvoru počítače, poté jej spojte šroubem od stojanu. Šroub podstavce DŮLEŽITÉ! Zajistěte, aby byl počítač upevněn ke stojanu, dříve než jej postavíte na stabilní rovnou plochu.
Připojení kabelu USB z klávesnice nebo myši K přístroji PC lze připojit v podstatě jakoukoli USB klávesnici nebo myš. Rovněž lze připojit USB adaptér pro soupravu bezdrátové klávesnice a myši. Pokyny pro připojení klávesnice a myši k přístroji PC: Připojte kabel USB z klávesnice nebo myši k některému portu USB přístroje PC. POZNÁMKA: Klávesnice se liší podle země nebo regionu.
Připojení zobrazovacího panelu k přístroji PC K přístroji PC lze připojit zobrazovací panel nebo projektor vybavený následujícími konektory: • Konektor HDMI • Konektor DisplayPort Pokyny pro připojení zobrazovacího panelu k přístroji PC: Jeden konec kabelu HDMI nebo DisplayPort připojte k vnějšímu displeji, druhý konec k portu HDMI , DisplayPort nebo na PC.
Připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji PC Pokyny pro připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji PC: A. B. C. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/ stejnosměrného napájení. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu PC. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. DV I-D IMPORTANT! 26 E520 • ůrazně doporučujeme používat pouze adaptér střídavého D napájení a napájecí kabel dodané s přístrojem PC.
Zapnutí přístroje PC Stisknutím vypínače zapněte přístroj PC.
Vypnutí přístroje PC Pokud přístroj PC nereaguje, stiskněte a přidržte vypínač nejméně na čtyři (4) sekundy, dokud se přístroj PC nevypne. Uvedení přístroje PC do režimu spánku Chcete-li přístroj PC uvést do režimu spánku, stiskněte jednou vypínač. Vstup do nastavení BIOS Systém BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru potřebná ke spuštění přístroje PC. Za obvyklých okolností zajistí výchozí nastavení BIOSu optimální výkon.
Rychlý vstup do BIOSu Pokyny pro rychlý přístup do systému BIOS: • Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři (4) sekundy vypněte počítač. Potom zasuňte narovnanou kancelářskou svorku do otvoru klíče BIOS, dalším stisknutím vypínače znovu zapněte počítač a přejděte do systému BIOS. POZNÁMKA: POST (Power-On Self Test) je řada softwarově řízených diagnostických testů, které se spustí po zapnutí počítače.
E520
Upgradování zařízení PC 3
Instalace 2.5” HDD / SSD Pokyny pro instalaci nebo upgradování jednotky HDD / SSD: 32 1. Před odpojením všech kabelů a periferií vypněte zařízení PC. 2. Odpojte anténu od počítače a potom odpojte volitelné dokování. 3. Umístěte počítač na stabilní rovné místo tak, aby strana s gumovými patkami směřovala nahoru.
4. Plochým šroubovákem nebo napřímenou kancelářskou svorkou sejměte gumové patky z patic a potom odmontujte čtyři (4) šroubky, které zajišťují spodní kryt. 5. Zatlačte na spodní kryt z levé strany směrem doprava. 6. Pro vyjmutí spodního krytu zvedněte spodní kryt z levé strany.
POZNÁMKA: K některým modelů je přiložena jednotka HDD/SSD. Před instalací nové jednotky HDD/SSD nezapomeňte přiloženou jednotku HDD/SSD vyjmout. Toto se může lišit podle typu modelu, země nebo regionu. 34 7. Odmontujte tři (3) šroubky z držáku (A) a potom sejměte držák (B). 8. Zajistěte HDD/SSD k držáku čtyři (4) šrouby.
9. Zvedněte klapku na konektoru SATA. 10. Připojte kabel SATA ke konektoru SATA a zajistěte jej zatlačením klapky dolů. 11. Připojte kabel konektoru HDD/SSD k jednotce HDD/SSD. 12. Opatrně umístěte HDD/SSD a podložku do mechaniky, poté HDD/SSD a podložku zajistěte do mechaniky pomocí tří dodaných HDD šroubů. 13. Vyměňte spodní kryt vašeho PC.
14. Zatlačte na spodní kryt z pravé strany směrem doleva. 15. Zajistěte spodní kryt čtyřmi (4) šrouby, které jste předtím vyjmuli, poté vyměňte gumové nožičky.
Upgradování paměťových modulů Počítač je vybaven paticí pro paměťové moduly SO-DIMM, do které můžete nainstalovat modul DDR4. DŮLEŽITÉ! Seznam kompatibilních paměťových modulů DIMM viz http://www.asus.com. Do patic DIMM přístroje PC lze nainstalovat pouze paměťové moduly DDR4 SO-DIMM. Pokyny pro instalaci nebo upgradování paměťových modulů: 1. Podle kroků 1 - 6 v části Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) sejměte spodní kryt počítače. 2.
Instalování nebo upgradování bezdrátové karty Zařízení PC obsahuje slot M.2(NGFF), který podporuje bezdrátový a bluetooth modul M.2 SSD. Pokyny pro instalaci nebo upgradování bezdrátové karty: 38 1. Podle kroků 1 - 6 v části Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) sejměte spodní kryt počítače. 2. Zorientujte a zasuňte bezdrátovou kartu do příslušného slotu uvnitř zařízení PC. 3. Zajistěte bezdrátovou kartu šroubem. 4.
Instalování nebo upgradování jednotky M.2 SSD Počítač obsahuje slot M.2(NGFF), který podporuje jednotku M.2 SSD. Pokyny pro instalaci nebo upgradování jednotky 2280 M.2 SSD: 1. Podle kroků 1 - 6 v části Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) sejměte spodní kryt počítače. 2. Zorientujte a zasuňte jednotku M.2 SSD do příslušného slotu uvnitř zařízení PC. 3. Zajistěte jednotku M.2 SSD šroubem. 4.
Pokyny pro instalaci nebo upgradování jednotky 2242 M.2 SSD: 40 1. Podle kroků 1 - 6 v části Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) sejměte spodní kryt počítače. 2. Zasuňte přiložený šestihranný šroubek. 3. Zorientujte a zasuňte jednotku M.2 SSD do příslušného slotu uvnitř zařízení PC. 4. Zajistěte jednotku M.2 SSD šroubem. 5. Podle kroků 12 - 14 v části Instalování 2,5” pevného disku / jednotky SSD (Solid State Drive) sejměte spodní kryt počítače.
Přílohy
Bezpečnostní informace Tento počítač přístroj PC byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění vaší bezpečnosti je ovšem nezbytné, abyste si přečetli následující bezpečnostní pokyny. Příprava systému k použití • • • • • • • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. Systém umístěte na stabilní místo. Otvory na skříni slouží k větrání.
• V případě následujících technických potíží s výrobkem odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce. – Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. – Do systému vnikla tekutina. – Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití. – Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně. – Výkon systému kolísá. Varování týkající se lithiumiontové baterie POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie.
Regulatorní informace REACH V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech. Sběrové služby Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí.
Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření: • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. • Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem. • řipojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého P je zapojen přijímač.
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. 4F, No.150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Webová stránka http://www.asus.com Adresa Telefon Technická podpora Telefon +86-21-38429911 Fax +86-21-58668722, Klapka 9101# Stažení softwaru http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Webová stránka http://usa.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Mini Desktop PC Model Number : E520 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.