® WL-330N Portable Wireless N Router Quick Start Guide
Q6758 / August 2011 English.......................................................................................................3 Español......................................................................................................12 Français.....................................................................................................21 Português do Brasil...............................................................................
1 2 3 4 5 English A quick look 8 9 6 7 1) WPS button 6) DC in (micro USB) port 2) Link status LED 7) Ethernet port 3) Network LED 8) Air vent 4) Wireless LED 9) Restore button 5) Power LED Package contents WL-330N Support CD (User Manual, utilities, GPL) Micro USB power cord Quick Start Guide Network cable Universal power adapter (110V ~ 240V) NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
English Operation modes ASUS WL-330N provides five operation modes: Wireless Router, Access Point (AP), Hotspot (WiFi Account Sharing), Repeater, and Wireless Network Adapter. NOTES: • Use the Device Discovery utility in the support CD to get the WL-330N��� ���������� 's dynamic IP address.
English Wireless computer ADSL/Cable modem WL-330N Wired computer NOTE: When the Link status LED is on, it indicates that a wireless client has successfully connected to WL-330N. Hotspot (WiFi Account Sharing) mode In places with available WiFi signals, share the wireless signal to other WiFi devices using only one WiFi service account. Wireless computer WL-330N Wireless computer NOTE: When the Link status LED is on, it indicates that WL-330N has successfully connected to Wi-Fi station.
English NOTE: When the Link status LED is on, it indicates that WL-330N has successfully connected to Wi-Fi station. Wireless Network Adapter mode In the Wireless Network mode, you can connect any Ethernet-enabled device to your wireless home network via WL-330N. This mode is perfect for home theater devices such as the Internet TV, TiVo, and Blu-ray player. ADSL/Cable modem WL-330N Internet TV NOTE: When the Link status LED is on, it indicates that WL-330N has successfully connected to Wi-Fi station.
English a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. 2. Connect and turn on WL-330N. a: Using a network cable, connect your computer to the LAN port of the WL330N. b: To power the WL-330N, use its power adapter (1) or its micro USB power cord (2). 1 2 3. Log into WL-330N's web graphics user interface (web GUI). a: Ensure that the wireless LED is blinking.
English b: In your web browser, key in 192.168.1.1. Key in admin as the default username and password. c: From the web GUI, select the operation mode and configure its settings for your wireless network setup. NOTES: • For more details. refer to the user manual included in the support CD. • If the web GUI does not launch, refer to the Troubleshooting section. 4. Set up the devices according to your selected operation mode.
English Access Point mode a: Using a network cable, connect the access point and WL-330N. ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT a Repeater and Hotspot modes Simply power on WL-330N using its power adapter or its micro USB power cord. A network cable is not needed. NOTE: For more details on using the micro USB cord to power WL330N, refer to step 2 of the Getting started section.
English Frequently Asked Questions Q1: I cannot access the web GUI to configure the WL-330N settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows 7 A. Disable the proxy server, if enabled. 1. Click Start > Internet Explorer to launch the web browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings. 3.
English 3. Click Apply when done. Q2: Network name or security keys are forgotten. • Try setting up the wired connection and configure the the encryption settings again. • Press the Restore button for more than five seconds to reset or restore the system to its factory default settings. • Factory default settings: User name / Password: admin / admin IP address: 192.168.1.1 SSID: ASUS Q3: My wireless connection speed is only 75 Mbps.
Español Un vistazo rápido 1 2 3 4 5 8 9 6 7 1) Botón WPS 6) Puerto de entrada de CC (micro USB) 2) LED Estado del enlace 7) Puerto Ethernet 3) LED de red 8) Ranuras de ventilación 4) LED inalámbrico 9) Botón Restaurar 5) LED de alimentación Contenido del paquete WL-330N CD de soporte (Manual/software de utilidad, GPL) Cable de alimentación Micro USB Tarjeta de garantía Cable de red Adaptador de alimentación universal (100V~240V) NOTAS: • Si cualquiera de los artículos falta o está d
Español Modos de funcionamiento ASUS WL-330N proporciona seis modos de funcionamiento: Wireless Router (Enrutador inalámbrico), Access Point (AP) (Punto de acceso (AP)),Hotspot (WiFi Account Sharing) (Zona con cobertura WiFi (uso compartido de cuentas WiFi)), Repeater (Repetidor) y Wireless Network Adapter (Adaptador de red inalámbrico). NOTAS: • Emplee la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos) que se encuentra en el CD de soporte para obtener la dirección IP dinámica del enrutador.
Español Wireless computer ADSL/Cable modem WL-330N Wired computer NOTA: Cuando el LED de estado del enlace está encendido, indica que un cliente inalámbrico se ha conectado correctamente a su WL-330N. Modo Zona con cobertura WiFi (uso compartido de cuentas WiFi) En lugares con señales WiFi disponibles, comparta la señal inalámbrica con otros dispositivos WiFi utilizando solamente una cuenta de servicio WiFi.
Español NOTA: Cuando el LED de estado del enlace está encendido, indica que su WL-330N se ha conectado a la estación Wi-Fi correctamente. Modo Adaptador de red inalámbrico En el modo Red inalámbrica, puede conectar cualquier dispositivo con funcionalidad Ethernet a su red doméstica inalámbrica a través del WL-330N. Este modo es perfecto para dispositivos de cine en casa como por ejemplo TV a través de Internet, TiVo y reproductores Blu-ray.
Español 2. Conecte y encienda el WL-330N. a: Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router inalámbrico. b: Para proporcionar alimentación al WL-330N, utilice su adaptador de alimentación (1) o su cable de alimentación micro USB (2). 1 2 3. Inicie sesión en la interfaz gráfica del usuario (GUI) Web del WL-330N. a: Asegúrese de que el LED de conexión inalámbrica parpadea.
Español b: En el explorador web, escriba 192.168.1.1. Escriba admin como nombre de usuario y contraseña predeterminados. c: En la interfaz gráfica del usuario Web, seleccione el modo de funcionamiento y defina la configuración del mismo para los parámetros de red inalámbrica. NOTAS: • Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario incluido en el CD de soporte. • Si la interfaz gráfica del usuario Web no se inicia, consulte la sección Solucionar problemas. 4.
Español English Modo Punto de acceso a: Mediante un cable de red, conecte el punto de acceso y el WL-330N. ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT a Modos Repetir y Zona con cobertura WiFi Simplemente proporcione alimentación al WL-330N mediante su adaptador de alimentación o su cable de alimentación micro USB. No se necesita cable de red.
P1: N o puedo acceder a la interfaz GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico. • Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos. • Siga los pasos descritos a continuación para configurar el equipo según el sistema operativo instalado. Windows 7 A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2.
Español • • • nombre de la red o las claves de seguridad.P2: He olvidado el nombre de la red o las claves de seguridad. Intente establecer una conexión por cable para cambiar la configuración de los parámetros de cifrado. Mantenga pulsado el botón Reset durante más de cinco segundos para restablecer o restaurar la configuración del sistema a sus valores predeterminados de fábrica. Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario/ contraseña: admin/ admin Dirección IP: 192.168.1.
1 2 3 4 5 Français Aperçu rapide 8 9 6 7 1) 2) 3) 4) 5) Bouton WPS Voyant d’état du lien Voyant réseau Voyant sans fil Voyant d’alimentation 6) 7) 8) 9) Prise d’alimentation (micro USB) Port réseau Ethernet Fentes d’aération Bouton de restauration Contenu de la boîte WL-330N Cordon d’alimentation Micro USB Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel, utilitaires, GPL) Câble réseau Adaptateur secteur universel (100V~240V) REMARQUES : • Contactez votre revendeur si l’un des éléments est
Français Modes de fonctionnement Le ASUS WL-330N intègre 5 modes de fonctionnement : Routeur sans fil, Point d'accès, Point d'accès public (Partage de compte WiFi), Répéteur et Adaptateur réseau sans fil. REMARQUES : • Utilisez l'utilitaire Device Discovery contenu dans le CD de support pour obtenir l'adresse IP dynamique du routeur sans fil.
WL-330N Français Ordinateur avec connexion sans fil Modem ADSL/Câble Ordinateur avec connexion filaire REMARQUE : Si le voyant d’État du lien est allumé, cela signifie qu’un client sans fil est connecté au WL-330N. Mode Point d'accès public (Partage de compte WiFi) Dans les endroits disposant de signaux Wi-Fi, ce mode permet de partager le signal sans fil avec d'autres dispositifs compatibles WiFi en n'utilisant qu'un seul compte WiFi.
Français REMARQUE : Si le voyant d’État du lien est allumé, cela signifie que le WL-330N est connecté à une station Wi-Fi. Mode Adaptateur réseau sans fil Sous ce mode, vous pouvez permettre à tout périphérique Ethernet de disposer d’une connexion sans fil.Ce mode est idéal pour les équipements multimédia comme un téléviseur Internet ou les lecteurs TiVo ou Blu-ray.
Français a : Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL. b : Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL. 2. Connectez et allumez votre routeur sans fil. a : À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du routeur sans fil . b : Utilisez l’adaptateur secteur (1) ou le câble micro USB (2) pour alimenter le routeur. 1 2 3.
Français b : Dans la barre d'adresse de votre navigateur Internet, entrez l'adresse 192.168.1.1. Saisissez admin comme nom d'utilisateur et mot de passe par défaut. c : Dans l'interface de configuration, sélectionnez un mode de fonctionnement et configurez les paramètres appropriés. REMARQUES : • Pour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support. • Si vous ne parvenez pas à ouvrir l'interface de configuration Web, reportez-vous à la section FAQ. 4.
Français Mode Point d’accès a: Utilisez un câble réseau pour connecter le point d’accès au routeur sans fil. ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT a Modes Répéteur et Point d’accès public Utilisez simplement l’adaptateur secteur ou le câble micro USB pour alimenter le routeur. L’utilisation d’un câble réseau n’est pas nécessaire.
Français FAQ Q1: J e ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres sans fil du routeur. • • Redémarrez votre explorateur Internet. Suivez les étapes suivantes pour configurer votre ordinateur en fonction du système d’ exploitation utilisé. Windows 7 A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau. 3.
• • • Français Q2: J’ai ������������������������������������������������������������ oublié le nom ou la clé de sécurité du réseau sans fil. Établissez une connexion filaire au routeur et reconfigurez les paramètres de sécurité sans fil. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser ou restaurer les paramètres par défaut du routeur. Paramètres par défaut : Nom d’utilisateur / Mot de passe : admin / admin Adresse IP : 192.168.1.
Português do Brasil Uma rápida olhada 1 2 3 4 5 8 9 6 7 1) Botão WPS 6) Porta Entrada CC (micro USB) 2) LED status de conexão 7) Porta Ethernet 3) LED de Rede 8) Saída de ar 4) LED sem fio 9) Botão restaurar 5) LED de força Conteúdo da Embalagem WL-330N CD de Suporte (Manual do Usuário e Utilitários,GPL) Cabo de força micro USB Cartão de Garantia Cabo de Rede Adaptador de força universal (110V ~ 240V) Observações: • No caso de falta ou dano de qualquer um dos itens, por fav
Português do Brasil Modos de operação O ASUS WL-330N3G fornece seis modos de operação: Wireless Router (Roteador sem Fio), Access Point (AP), Repeater (Repetidor) e Wireless Network Adapter (Adaptador de Rede sem Fio). Observações: • Use o utilitário Device Discovery no CD de suporte para obter o endereço IP dinâmico do WL-330N.
Português do Brasil Wireless computer ADSL/Cable modem WL-330N Wired computer Atenção: Quando o LED de status de conexão está aceso, indica que uma conexão sem fio do cliente foi conectada com sucesso ao WL330N. Modo Hotspot (Compartilhamento de Conta WiFi) Em locais com sinais WiFi disponíveis, compartilhe o sinal sem fio com outros dispositivos WiFi usando apenas uma conta de serviços WiFi.
Português do Brasil Atenção: Quando o LED de status de conexão está aceso, indica que o WL-330N se conectou com sucesso à estação Wi-Fi. Modo Adaptador de Rede sem Fio No Wireless Network mode (Modo de Rede sem Fio), você pode conectar qualquer dispositivo habiltado pela Ethernet em sua rede interna sem fio, através do WL-330N. Este modo é perfeito para dispositivos home theater, como TV Internet, TiVo e leitor Blu-ray.
Português do Brasil a: Desconecte a fonte de alimentação da tomada e desconecte o cabo de alimentação do seu modem ADSL ou modem a cabo. b: Desconecte o cabo de rede do seu modesm ADSL ou modem a cabo. 2. Conecte e ligue seu WL-330N. a: Utilize o cabo de rede para conectar seu computador em uma das portas LAN do seu WL-330N. b: Para ligar o WL-330N, use seu adaptador de força (1) ou seu cabo de força micro USB (2). 1 2 3. Faça o log in na interface gráfica do usuário da web do WL-330N (GUI web).
Português do Brasil b: No seu navegador da web, digite 192.168.1.1. Digite admin como o nome de usuário padrão e senha. c: No GUI web, selecione o modo de operação e configure seus ajustes para a configuração da sua rede sem fio. Observações: • Para mais detalhes, consulte o manual do usuário incluído no CD de suporte. • Se o GUI web não foi lançado, consulte a seção Troubleshooting (Resolução de Problemas). 4. Configurar os dispositivos de acordo com o seu modo de operação selecionado.
Português do Brasil Modo do Access Point a: Usando um cabo de rede, conecte o access point e WL-330N. ANT Reset Power On/Off USB LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 WPS On Off ADSL ANT a Modos Repetidor e Hotspot Simplesmente, ligue o WL-330N, usando seu adaptador de força ou seu cabo de força micro USB. Não é necessário um cabo de rede. Atenção: Para mais detalhes sobre o uso do cabo micro USB para ligar o WL-330N, consulte o passo 2 da seção Getting started (Início de funcionamento).
Português do Brasil Perguntas Frequentes (FAQs) Q1: Eu não posso acessar o GUI web para configurar os ajustes do WL-330N. • Feche todos os navegadores da web em execução e lance-os novamente. • Siga as etapas abaixo para configurar os ajustes de seu computador, baseado no seu sistema operacional. Windows 7 A. Desativar o Proxy, caso esteja ativado. 1. Clique em Iniciar > Abrir o Internet Explorer. 2. Clique em Ferramentas > Opções da Internet > Aba Conexão > Configurações da LAN. 3.
Português do Brasil Q2: Se ������������������������������������������ você esqueceu o Nome da rede ou a Senha • • • Tente configurar a criptografia da rede sem fio através de um cabo de rede conectado ao seu roteador. Pressione o botão Reset do seu WL-330N por mais de cinco segundos. Configuração padrão de fábrica: Nome do Usuário / Senha: Endereço IP: admin/admin 192.168.1.1 SSID: ASUS Q3: Minha velocidade de conexão sem fio é apenas 75 Mbps.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • • This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.