ASUS Transformer Book Elektronická príručka
SK8378 Jún 2013 Tretie vydanie V3 Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Obsah Informácie o tejto príručke.............................................................................. 6 Dohody používané v tomto návode........................................................... 7 Ikony ............................................................................................................... 7 Typografické prvky........................................................................................... 7 Bezpečnostné opatrenia..................................................
Prístupové body...............................................................................................42 Práca s aplikáciami Metro...............................................................................44 Spustenie aplikácií..........................................................................................44 Prispôsobenie aplikácií..................................................................................44 Zatvorenie aplikácií...................................................
Prílohy Informácie o DVD-ROM mechanike (vo vybraných modeloch)......98 Informácie o Blu-ray ROM mechanike (na vybraných modeloch)100 Zhoda interného modemu....................................................................... 101 Prehľad .......................................................................................................... 101 Vyhlásenie o zhode siete........................................................................... 101 Vyhlásenie o zhode siete .................................
Informácie o tejto príručke Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru ASUS Transformer Book a zostavená je do nasledujúcich kapitol: Kapitola 1: Nastavenie hardvéru Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty ASUS Transformer Book. Kapitola 2: Používanie ASUS Transformer Book Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti ASUS Transformer Book. Kapitola 3: Práca s Windows® 8 Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ® 8 v ASUS Transformer Book.
Dohody používané v tomto návode Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy: DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy. POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré pomôžu pri dokončení úloh.
Bezpečnostné opatrenia Používanie ASUS Transformer Booku Tento ASUS Transformer Book by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F). Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane ASUS Transformer Booku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami. ASUS Transformer Book nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Starostlivosť o ASUS Transformer Book Pred čistením svojho ASUS Transformer Booku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z ASUS Transformer Booku všetku vlhkosť. Na povrchu svojho ASUS Transformer Booku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie.
Správna likvidácia ASUS Transformer Book NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.. Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book 11
Spoznajte svoj ASUS Transformer Book POZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líšiť.Pohľad na ASUS Transformer Book sa môže tiež líšiť podľa vzhľadu v závislosti od modelu ASUS Transformer Book.
Dotyková obrazovka na prednej strane fotoaparátu Zabudovaný fotoaparát umožňuje pomocou prenosného počítača snímať fotografie alebo nahrávať videá. POZNÁMKA: Ak chcete na dotykovej obrazovke prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom (vo vybraných modeloch), stlačte tlačidlo ASUS Transformer Book (ASUS Transformer Book) a vyberte možnosť Camera Rotation (Otáčanie fotoaparátu). Indikátor kamery Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Držiak dotykovej obrazovky Tento držiak umožňuje pripojiť dotykovú obrazovku do mobilného dokovacieho zariadenia ASUS Transformer Book. VÝSTRAHA! Dotykovú obrazovku zapojte pred nastavením uhla držiaka dotykovej obrazovky. Viac podrobností si pozrite v časti Odpojenie alebo pripojenie dotykovej obrazovky v tejto príručke. Dokovacia západka Ak chcete displej odpojiť od dokovacieho zariadenia, západku posuňte doľava a podržte ju.
Funkcie dotykovej obrazovky ASUS Transformer Book sa na splnenie vašich mobilných potrieb dodáva s odnímateľnou dotykovou obrazovkou, ktorá funguje ako tablet. Táto dotyková obrazovka je tiež vybavená vlastnými funkciami na prácu a zábavu. POZNÁMKA: Viac podrobností o opätovnom pripojení dotykovej obrazovky si pozrite v časti Odpojenie alebo pripojenie dotykovej obrazovky v tejto príručke. Pohľad zhora Sieťový vypínač Stlačením tlačidla napájania ASUS Transformer Book zapnite alebo vypnite.
Pohľad zdola Otvor pre kartu MicroSD Táto dotyková obrazovka sa dodáva s dodatočným otvorom pre vstavanú čítačku pamäťovej karty, ktorá podporuje formáty kariet microSD a microSDHC. Závesné otvory Aby sa dotyková obrazovka pevne zapojila do dokovacieho zariadenia, závesné háčiky vyrovnajte a vložte do týchto otvorov.
Pohľad zozadu Zadný fotoaparát dotykovej obrazovky (na vybraných modeloch) Zabudovaný fotoaparát umožňuje pomocou ASUS Transformer Book snímať fotografie alebo nahrávať videá. POZNÁMKA: Ak chcete na dotykovej obrazovke prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom (na vybraných modeloch), stlačte tlačidlo ASUS Transformer Book (ASUS Transformer Book) a potom vyberte možnosť Camera Rotation (Otáčanie fotoaparátu).
Pravá strana Port LAN Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie k miestnej počítačovej sieti (LAN). Port USB 3.0 Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s USB 2.0. Mini DisplayPort Pomocou tohto portu môžete ASUS Transformer Book zapojiť do DisplayPort alebo VGA externého displeja. POZNÁMKA: Tento mini DisplayPort nepodporuje funkcie DP++ (Duálny režim DisplayPort).
Ľavá strana Magnetický napájací konektor Keď je displej odpojený z dokovacieho zariadenia, dodaný napájací adaptér zapojte do tohto konektora na nabíjanie batérie a napájanie displeja. VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Počas zapojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela. DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie ASUS Transformer Book používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Tabuľka farieb LED Farba Stav Neprerušovanie Mobilné dokovacie zariadenie alebo dotyková obrazovka ASUS Transformer zeleno Book je pri nabíjaní svojej batérie pripojená do zdroja napájania a kapacita batérie je od 95% do 100%. Neprerušovanie • oranžovo • Mobilné dokovacie zariadenie ASUS Transformer Book je pri nabíjaní svojej batérie pripojené do zdroja napájania a kapacita batérie je menšia ako 95%.
Indikátor činnosti mechanikyr Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš ASUS Transformer Book vstupuje do vnútorných pamäťových diskov. Port COMBO konektora výstupu z mikrofónu/vstupu zo slúchadie Tento port umožňuje pripojiť výstupný zvukový signál z ASUS Transformer Booku k reproduktorom so zosilňovačom alebo slúchadlám.
Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book
Kapitola 2: Používanie ASUS Transformer Book Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book 23
Začíname Svoj ASUS Transformer Book nabite. A. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia 100 V ~ 240 V. B. Pripojte konektor napájania jednosmerným prúdom (DC) k vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) ASUS Transformer Booku. Pred prvým použitím nechajte ASUS Transformer Book nabíjať 3 hodiny. DÔLEŽITÉ! 24 • Pred prvým zapnutím sa uistite, že ASUS Transformer Book je zapojený do uzemnenej elektrickej zásuvky. • Použite sieťový adaptér dodávaný s ASUS Transformer Bookom.
Zdvihnutím otvorte dotykovú obrazovku. Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Odpojenie a zapojenie dotykovej obrazovky.
Zapojenie POZNÁMKA: Pri dokovaní dotykovej obrazovky, zatiaľ čo systém je zapnutý, Windows ® 8 automaticky zistí dostupné pamäťové zariadenia dotykovej obrazovky a prostredníctvom funkcie Autoplay (Automaticky prehrať) spustí okná ich príslušných pamäťových zariadení. Ak chcete túto funkciu zakázať: 1. Vo Windows® 8 vojdite do Control Panel (Ovládací panel). 2.
Gestures for the touch screen and touchpad Gestá umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam ASUS Transformer Book. Pri používaní gest ruky na dotykovej obrazovke a dotykovej podložke si pozrite nasledovné obrázky. Používanie dotykovej obrazovky Zotretie od ľavého okraja Zotretie od pravého okraja Zotretím od ľavého kraja obrazovky Zotretím od pravého okraja zobrazíte svoje spustené aplikácie. obrazovky spustíte panel s položkami Charms.
Zotretie od horného kraja Posúvanie prstom • Vertikálnym posúvaním svojho prsta rolujte nahor a nadol a horizontálnym posúvaním prsta posúvajte obrazovku doľava a doprava. • Zotretím od horného okraja na úvodnej obrazovke Start zobrazíte panel All Apps (Všetky aplikácie). Ak v spustenej aplikácii zotriete od horného okraja obrazovky, zobrazí sa ponuka spustenej aplikácie.
Používanie dotykovej podložky Posúvanie indikátora Ak chcete tento indikátor aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na dotykovej podložke indikátorom pohybujte po obrazovke.
Gestá jedným prstom Poklepanie/Dvojité poklepanie • Na obrazovke Metro Start poklepte na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. • V stolnom režime dvakrát poklepte na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. Ťahať a pustiť Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom • Na úvodnej obrazovke kliknite na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. • • V režime Desktop (Pracovná plocha) dvakrát kliknite na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. • Na úvodnej obrazovke kliknite na aplikáciu, ktorú chcete vybrať, a spustite panel s nástrojmi. Toto tlačidlo môžete tiež stlačiť, ak chcete spustiť panel All Apps (Všetky aplikácie). V režime Desktop (Pracovná plocha) kliknite pravým tlačidlom na ponuku, ktorú chcete otvoriť.
Potiahnutie po hornom okraji • Ak chcete spustiť lištu All apps (Všetky aplikácie), na obrazovke Metro Start prejdite prstom po hornom okraji. • Ak chcete zobraziť ponuku, v spustenej aplikácii prst posúvajte od horného okraja. Potiahnutie po ľavom okraji Potiahnutie po pravom okraji Ak chcete presúvať spustené aplikácie, prst posúvajte od ľavého okraja. Ak chcete spustiť lištu Charms bar, prstom prejdite po pravom okraji.
Gestá dvoma prstami Poklepať Otáčať Ak chcete simulovať funkciu kliknutia pravým tlačidlom myši, poklepte dvoma prstami na dotykovú podložku. Ak chcete otočiť obrázok, dva prsty priložte na dotykový panel a jedným prstom otáčajte doprava alebo doľava, pričom druhý prst zostáva nehybný. Posúvanie dvoch prstov nahor/ Posúvanie dvoch prstov nadol doľava/dopravaov 34 Ak chcete posúvať položku hore alebo dolu, posúvajte dva prsty. Ak chcete posúvať položku doľava alebo doprava, posúvajte dva prsty.
Ťahať a pustiť Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do nového umiestnenia. Gestá troma prstami Potiahnuť hore Potiahnuť dolu Ak chcete ukázať všetky spustené aplikácie, troma prstami potiahnite smerom hore. Ak chcete ukázať režim Desktop (Pracovná plocha), troma prstami potiahnite smerom dolu.
Používanie klávesnice Klávesy funkcií Pomocou funkčných klávesov na klávesnici ASUS Transformer Book je možné spustiť nasledujúce príkazy: Prepne ASUS Transformer Book do režimu Sleep mode (Režim spánok) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu Airplane mode (Režim lietadlo) POZNÁMKA: Pri zapnutí, režim Airplane mode (Režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Zapína alebo vypína reproduktor. Znižuje hlasitosť reproduktora. Zvyšuje hlasitosť reproduktora. (na vybraných modeloch) Zapína alebo vypína snímač okolitého osvetlenia Klávesy funkcií pre aplikácie ASUS ASUS Transformer Book sa dodáva aj so špeciálnou zostavou klávesov funkcií, ktoré sa používajú na spúšťanie aplikácií ASUS.
Klávesy Windows® 8 (vo vybraných modeloch) Na klávesnici ASUS Transformer Book sú dva špeciálne klávesy Windows®, ktoré sa používajú tak, ako je uvedené nižšie: Ak sa chcete vrátiť na obrazovku Metro Start, stlačte tento kláves. Ak už máte otvorenú obrazovku Metro Start a chcete sa vrátiť do aplikácie, ktorú ste naposledy otvorili, stlačte tento kláves. Ak chcete simulovať funkcie pravým kliknutím tlačidla myši, stlačte toto tlačidlo.
Kapitola 3: Práca s Windows® 8 Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book 39
Zapnutie po prvý raz Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás budú viesť pri konfigurovaní základných nastavení vášho operačného systému Windows® 8. Zapnutie ASUS Transformer Book po prvý raz: 1. Na ASUS Transformer Book stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie). 2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) môžete vybrať jazyk, ktorý sa bude používať v ASUS Transformer Book. 3. Pozorne si prečítajte licenčné podmienky.
Windows® UI Systém Windows® 8 využíva dlaždicové používateľské rozhranie (UI), ktoré vám umožňuje organizovať a jednoducho získavať prístup k aplikáciám Windows® z úvodnej obrazovky Start. Obsahuje aj nasledujúce funkcie, ktoré môžete pri práci na svojom ASUS Transformer Booku používať. Úvodná obrazovka Úvodná obrazovka sa zobrazí po úspešnom prihlásení v rámci vášho používateľského konta. Pomáha na jednom mieste usporiadať všetky programy a aplikácie, ktoré potrebujete.
Prístupové body Prístupové body na obrazovke vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam vášho ASUS Transformer Booku. Funkcie v rámci týchto prístupových bodov možno aktivovať pomocou plochy touchpad.
Prístupový bod ľavý horný roh Činnosť Posúvajte ukazovateľom myši v ľavom hornom rohu, kliknite na zmenšeninu aktuálnej aplikácie a vráťte sa na túto spustenú aplikáciu. Ak ste spustili viac než jednu aplikáciu, posunutím nadol zobrazíte všetky spustené. aplikácie ľavý spodný roh From a running app’s screen: Posúvajte ukazovateľom myši v ľavom hornom rohu, kliknite na zmenšeninu aktuálnej aplikácie a vráťte sa na túto spustenú aplikáciu.
Práca s aplikáciami Metro Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie aplikácií používajte dotykovú obrazovku, dotykovú podložku alebo klávesnicu ASUS Tranformer Book. Spustenie aplikácií Aplikáciu spustíte poklepaním na ňu. Ukazovateľ myši umiestnite na aplikáciu a aplikáciu spustíte kliknutím ľavým tlačidlom alebo poklepaním. Dvakrát stlačte tlačidlo a potom stlačte tlačidlá so šípkami na prehľadávanie v rámci aplikácií. Stlačením tlačidla spustite aplikáciu.
Zmena veľkosti aplikácií 1. Dlaždicu aplikácie zotrite nadol, zvoľte a spusťte panel s nastaveniami. 2. Poklepaním na dlaždicu aplikácie zmenšíte alebo Poklepaním na dlaždicu aplikácie zväčšíte. Pravým tlačidlom kliknite na aplikáciu, aktivujete jej nastavenia a potom kliknite na tlačidlo alebo . Odopnutie aplikácií 1. Dlaždicu aplikácie zotrite nadol, zvoľte a spusťte panel s nastaveniami. 2. Aplikáciu odopnite poklepaním na .
Zatvorenie aplikácií Ak chcete aplikáciu zatvoriť, poklepte a podržte hornú časť spustenej aplikácie a presuňte ju nadol k spodnému okraju obrazovky, čím ju zatvoríte. 1. Posuňte ukazovateľ myši na hornú časť spustenej aplikácie, potom počkajte, kým sa ukazovateľ zmení na ikonu ruky. 2. Aplikáciu zatvoríte presunutím aplikácie k spodnému okraju obrazovky. V rámci obrazovky spustenej aplikácie stlačte .
Vstupovanie na obrazovku s aplikáciami Aside from the apps already pinned on your Start screen, you can also open other applications through the Apps screen. Lišta vodorovného rolovania Spustenie obrazovky s aplikáciami Obrazovku s aplikáciami spustíte pomocou dotykovej obrazovky, dotykovej podložky alebo klávesnice ASUS Transformer Book. 1. Zotretím od horného alebo spodného kraja obrazovky spustíte panel All Apps (Všetky aplikácie). 2.
Pridanie ďalších aplikácií na úvodnú obrazovku Pomocou dotykovej obrazovky alebo dotykovej podložky môžete na úvodnú obrazovku pripnúť viac aplikácií. 1. Na obrazovke Apps (Aplikácie) zotrite v aplikácii nadol, zvoľte a spusťte panel s nastaveniami. 2. Poklepaním na pripnete zvolenú aplikáciu na úvodnú obrazovku. 48 1. Umiestnite ukazovateľ myši na aplikáciu, ktorú chcete pridať na úvodnú obrazovku. 2. Pravým tlačidlom kliknite na aplikáciu; zaktivujete jej nastavenia. 3. Poklepte na ikonu .
Lišta Charms bar Lišta Charms bar je nástroj, ktorý môžete spustiť na pravej strane svojej obrazovky. Obsahuje niekoľko nástrojov, ktoré vám umožňujú zdieľať aplikácie a ponúkajú rýchly prístup na prispôsobenie nastavení vášho ASUS Transformer Booku. Lišta Charms bar Spustenie lišty Charms bar POZNÁMKA: Po vyvolaní sa na začiatku lišta Charms bar zobrazí ako zostava bielych ikon. Obrázok hore znázorňuje vzhľad lišty Charms bar po jej aktivovaní.
Obsah lišty Charms bar Search(Vyhľadávanie) Tento nástroj vám umožňuje vyhľadávať súbory, aplikácie alebo programy vo vašom ASUS Transformer Booku. Share(Zdieľanie) Tento nástroj vám umožňuje zdieľať aplikácie prostredníctvom lokalít sociálnych sietí alebo e-mailu. Start(Úvodná obrazovka) Pomocou tohto nástroja vrátite zobrazenie na úvodnú obrazovku. Na úvodnej obrazovke môžete tento nástroj použiť aj na zobrazenie práve otvorených aplikácií.
Funkcia Snap Funkcia Snap umožňuje zobrazenie dvoch aplikácií vedľa seba s možnosťou pracovať s aplikáciami alebo prepínať medzi aplikáciami. DÔLEŽITÉ! Pred používaním funkcie Snap (Urobiť snímku) sa uistite, že rozlíšenie obrazovky ASUS Transformer Book je nastavené na hodnotu 1366 x 768 pixelov alebo vyššiu. Lišta Snap Korišćenje funkcije kačenja Funkciu Snap (Odfotiť) môžete aktivovať a používať pomocou dotykovej obrazovky, dotykovej podložky alebo klávesnice ASUS Tranformer Book. 1.
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete aplikovať funkciu Snap. 2. Posuňte ukazovateľ myši na hornú časť obrazovky. 3. Keď sa ukazovateľ zmení na ikonu ruky, premiestnite aplikáciu na pravú alebo ľavú stranu panela displeja. 4. Spusťte ďalšiu aplikáciu. 1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete aplikovať funkciu Snap. 2. Stlačte 3. Spusťte ďalšiu aplikáciu. 4. Na prepínanie medzi aplikáciami stlačte . .
Ďalšie klávesové skratky Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci systému Windows® 8. \ Prepína medzi úvodnou obrazovkou Start a poslednou spustenou aplikáciou Spustí pracovnú plochu V režime pracovnej plochy otvorí okno Počítač Otvorí tablu Vyhľadanie súboru Otvorí tablu Zdieľanie Otvorí tablu Nastavenia Otvorí tablu Zariadenia Slúži na aktivovanie obrazovky zamknutia Slúži na minimalizovanie okna prehľadávača In
Otvorí tablu Druhá obrazovka Otvorí tablu Vyhľadanie aplikácií Otvorí okno Spustenie Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia prístupu Otvorí tablu Vyhľadanie nastavení Otvorí box s ponukou pre nástroje Windows® Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a priblíži vašu obrazovku Slúži na oddialenie vašej obrazovky Otvorí Nastavenia moderátora Slúži na aktivovane funkcie Snímka obrazovky 54 Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book
Pripojenie do bezdrôtových sietí Wi-Fi Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho ASUS Transformer Booku môžete získať prístup k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí. DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu WiFi v ASUS Transformer Book, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke.
4. Poklepaním na položku Connect (Pripojiť) spustíte sieťové pripojenie. POZNÁMKA: Na aktivovanie Wi-Fi pripojenia môžete byť požiadaní o zadanie kľúča zabezpečenia. 5. 56 Ak chcete povoliť zdieľanie medzi vašim prenosným počítačom a inými bezdrôtovo aktivovanými systémami, poklepte na tlačidlo Yes (Áno), zapnite zdieľanie a pripojte sa k zariadeniam.
Bluetooth Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu Bluetooth v ASUS Transformer Book, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke. Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj prenosný počitač s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
4. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom ASUS Transformer Book porovnajte s heslom, ktoré je odoslané do vybraného zariadenia. Ak sú rovnaké, poklepte na tlačidlo Yes (Áno) na úspešné spárovanie vášho ASUS Transformer Book s príslušným zariadením. POZNÁMKA: V prípade niektorých zariadení s aktivovanou funkciou Bluetooth môžete byť vyzvaní na zadanie prístupového kódu vášho ASUS Transformer Book.
Režim Lietadlo Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu, ktorá umožňuje bezpečne používať ASUS Transformer Book počas letu. Zapnutie režimu Lietadlo 1. Aktivujte Charms bar (Lišta Charms). 2. Poklepte na tlačidlo a potom poklepte na alebo tlačidlo 3. . Tento režim zapnite presunutím posuvného ovládača doprava. Stlačte . Vypnutie režimu Lietadlo alebo 1. Aktivujte Charms bar (Lišta Charms). 2. Poklepte na tlačidlo tlačidlo 3. a potom poklepte na .
Pripojenie do káblových sietí Cez port LAN v ASUS Transformer Book sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokorýchlostné pripojenie na internet. POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak chcete konfigurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho postupu.
5. Poklepte na položku Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Verzia protokolu internetu 4(TCP/ IPv4) a potom poklepte na položku Properties (Vlastnosti). 6. Poklepte na položku Obtain an IP address automatically (Automaticky získať IP adresu) a potom poklepte na tlačidlo OK. POZNÁMKA: Ak používate pripojenie PPPoE, pokračujte ďalšími krokmi.
7. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania) a následne kliknite na položku Set up a new connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo sieť). 8. Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť k internetu) a poklepte na tlačidlo Next (Ďalej).
9. Poklepte na položku Broadband (PPPoE) (Široké pásmo (PPPoE)). 10. Zadajte svoje používateľské meno, heslo a názov pripojenia a potom poklepte na tlačidlo Connect (Pripojiť). 11. Poklepaním na tlačidlo Close (Zatvoriť) dokončite konfiguráciu. 12. Poklepte na tlačidlo na paneli úloh a potom poklepte na pripojenie, ktoré ste práve vytvorili. 13. Pripojenie na internet spustite tak, že zadáte svoje používateľské meno, heslo a potom poklepte na položku Connect (Pripojiť).
Konfigurácia statického pripojenia IP k sieti alebo 64 1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurácia dynamického pripojenia IP/PPPoE k sieti. 2 Poklepte na položku Use the following IP address (Používať nasledujúcu adresu IP). 3. Poklepte na adresu IP, masku podsiete a bránu poskytnutú svojim poskytovateľom služby. 4.
Vypnutie ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov: • Ak chcete ASUS Transformer Book normálne vypnúť, poklepte na tlačidlo na paneli Charms bar alebo (Panel Kúzlo) a potom na tlačidlo > Shut down (Vypnúť). • Na prihlasovacej obrazovke poklepte na tlačidlo > Shut down (Vypnúť). • Svoj ASUS Transformer Book môžete tiež vypnúť pomocou režimu Desktop.
Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book
Kapitola 4: Aplikácie ASUS Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book 67
Hlavné aplikácie ASUS Aplikácia Life Frame Pomocou aplikácie Life Frame môžete vylepšiť funkcie svojej webovej kamery. Pomocou tejto aplikácie môžete vytvárať snímky, upravovať fotografie, nahrávať videá, nahrávať zvukové súbory, používať webovú kameru ako bezpečnostné monitorovacie zariadenie a hrať hry. Spustenie aplikácie Life Frame . Stlačte V miniatúrnom prehľade sa v archíve panela nástrojov zobrazia uložené súbory funkcie.
Funkcie aplikácie Life Frame Camera (Fotoaparát) Túto funkciu používajte na snímanie záberov svojou webovou kamerou. Camcorder (Videokamera) Túto funkciu používajte na nahrávanie videí svojou webovou kamerou. Monitor (Monitorovacie zariadenie) Táto funkcia vám umožňuje používať vašu webovú kameru ako bezpečnostné video monitorovacie zariadenie, pretože automaticky zisťuje pohyb a nasníma záber.
Aplikácia Power4Gear Hybrid Aplikácia Power4Gear slúži na optimalizovanie výkonu vášho ASUS Transformer Booku pomocou režimov úspory energie. POZNÁMKA: Po odpojení ASUS Transformer Booku od sieťového adaptéra aplikácia Power4Gear Hybrid automaticky prepne napájanie na úsporný režim napájania batériou. Spustenie aplikácie Power4Gear Hybrid . Stlačte Zvoľte z týchto režimov plánov napájania. Tieto možnosti použite na prispôsobenie režimu úspornej prevádzky.
Okamžité zapnutie Pomocou funkcie Instant On (Okamžité zapnutie) môžete šetriť výkon batérie, keď je váš ASUS Transformer Book v režime hlbokého spánku (Deep S3). POZNÁMKA: Deep S3 je technológia, ktorá umožňuje ušetriť viac energie z batérie, keď je váš ASUS Transformer Book v režime spánku. DÔLEŽITÉ! Doba pohotovostného režimu sa líši podľa zostávajúcej kapacity batérie, modelu počítača, konfigurácie a prevádzkových podmienok vášho ASUS Transformer Book.
Spúšťač aplikácií ASUS Transformer Book ASUS Transformer Book sa dodáva s úvodnou stránkou, ktorá poskytuje prístup k niektorej z aplikácií ASUS na jedno kliknutie, ktoré môžete spustiť v systéme Windows® 8. Ak chcete vstúpiť do spúšťača aplikácií ASUS Transformer Book: Poklepte na ikonu na úvodnej obrazovke. alebo Stlačte tlačidlo 72 .
Spúšťač aplikácií ASUS Transformer Book POZNÁMKA: • Spúšťač aplikácií ASUS Transformer Book je možné zmeniť alebo aktualizovať bez predchádzajúceho upozornenia. • Nasledujúce obrázky sú len na porovnanie. Aktuálne informácie zobrazené na ASUS Transformer Book sa môžu líšiť. • Aplikácie Camera Rotation (Otáčanie fotoaparátu) a Touch Pad (Dotyková podložka) sú dostupné iba vo vybraných modeloch.
Informácie o systéme Táto aplikácia poskytuje prehľad informácií o systéme úložného priestoru SSD (Zariadenie na ukladanie dát) ASUS Transformer Book a kapacite pamäte vášho zariadenia. Kurz Aplikácie Windows® 8 Guide a ASUS Smart Gesture spustite poklepaním na ikony vo výukovej aplikácii.
Power4Gear Aplikácia Power4Gear v spúšťači aplikácií ASUS Transformer Book umožňuje rýchle prepínať medzi týmito dvoma možnosťami úspory energie: Výkon a úspora energie batérie. POZNÁMKA: Viac podrobností o aplikácii Power4Gear si pozrite v časti Power4Gear Hybrid v tejto príručke. Ak chcete vypnúť alebo zapnúť úsporný režim batérie, presuňte tento prepínač doľava alebo doprava.
Splendid Poklepaním na túto aplikáciu spustite okno ASUS Splendid Video Enhancement Technology a prepínajte medzi týmito režimami zobrazenia: Normal, Theater, Vivid, Manual (Normálne, Divadlo, Živé, Ručné). Ak chcete používať aplikáciu Splendid: 1. poklepte na ikonu Splendid na spúšťači aplikácií ASUS Transformer Book. 2. V okne ASUS Splendid Technology poklepte na režim, ktorý chcete aktivovať. režimy Ak chcete teplotu farieb nastaviť ručne, posuvný ovládač presuňte doľava alebo doprava.
Audio Wizard Aplikácia AudioWizard umožňuje prispôsobiť zvukové režimy vášho ASUS Transformer Book pre jasnejší výstup zvuku, ktorý sa hodí pre aktuálne používané scenáre. Ak chcete používať aplikáciu AudioWizard: 1. Poklepte na ikonu AudioWizard na spúšťači aplikácií ASUS Transformer Book. 2. V okne AudioWizard poklepte na zvukový režim, ktorý chcete aktivovať. POZNÁMKA: Ak chcete deaktivovať niektorý zo zvukových režimov, ktoré ste skôr uložili, poklepte na tlačidlo OFF (Vypnúť). 3.
ASUS Cloud Ak chcete spustiť úvodnú stránku ASUS Cloud Services a získať rýchly prístup k nasledujúcim aplikáciám na báze Cloud, poklepte na túto aplikáciu: ASUS Webstorage a Live Update Úvodná stránka ASUS Cloud Services 78 Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book
Battery Up Táto aplikácia vám umožní rezervovať plnú kapacitu batérie mobilného dokovacieho zariadenia na napájanie odnímateľnej dotykovej obrazovky. DÔLEŽITÉ! Táto aplikácia je aktívna len vtedy, keď je ASUS Transformer Book v režime napájania z batérie. Ak chcete povoliť túto aplikáciu, uistite sa, že ASUS Transformer Book je odpojený od zdroja napájania. Ak chcete vypnúť funkciu Battery Up (Záložná batéria), presuňte tento prepínač doľava alebo doprava.
Dotyková podložka (na vybraných modeloch) Táto aplikácia vám umožní aktivovať alebo deaktivovať dotykovú podložku ASUS Transformer Book, takže klávesnicu môžete používať pohodlnejšie. Ak chcete prepínať medzi OFF (Vypnúť) a ON (Zapnúť), presuňte tento posuvný ovládač doľava alebo doprava.
Kapitola 5: Automatický test po zapnutí Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book 81
Automatický test po zapnutí (POST) Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených softvérom, ktoré sa spustia pri zapnutí alebo reštarte ASUS Transformer Book. Softvér, ktorý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť architektúry ASUS Transformer Book. Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici ASUS Transformer Book.
Nastavenia BIOS-u POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na porovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí. Zavádzanie Táto ponuka umožňuje nastaviť priority možnosti zavádzania. Pri nastavovaní priority zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy. 1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). Main Aptio Setup Setup Utility Utility -- Copyright Copyright (C) (C) 2012 2012 American American Megatrends, Megatrends, Inc. Inc.
2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Boot Configuration Setup Prompt Timeout Bootup NumLock State Quiet Boot UEFI Boot 2 [Off] [Enabled] [Enabled] Set Administrator Password.
Security (Zabezpečenie) Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa ASUS Transformer Book. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného disku ASUS Transformer Book, vstupného alebo výstupného rozhrania (I/O) a rozhrania USB. POZNÁMKA: Main • Ak vytvoríte User Password (Heslo používateľa), pred vstupom do operačného systému ASUS Transformer Book budete vyzvaní zadať toto heslo. • Ak vytvoríte Administrator Password (Heslo správcu), pred vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Nastavenie hesla: 1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správcu nastavenia) alebo User Password (Heslo používateľa). . 2. Napíšte heslo a stlačte 3. Opätovne napíšte heslo a stlačte . Vymazat’ heslo: 1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správcu nastavenia) alebo User Password (Heslo používateľa). 2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo 3.
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup Ak chcete zablokovať alebo odblokovať niektoré funkcie rozhrania ASUS Transformer Book, v ponuke Zabezpečenie môžete vstúpiť do okna Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN controller will be disabled.
Zabezpečenie USB rozhrania Ak chcete zablokovať alebo odblokovať porty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania môžete tiež vstupovať do možnosti Zabezpečenie rozhrania USB. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Nastavenie hesla správcu Ak chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečenie môžete vybrať položku Set Master Password (Nastaviť heslo správcu). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Main Advance Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.
Uložiť a ukončiť Ak chcete uchovať konfiguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Save Changes and Reset Discard Changes and Reset Exit system setup after saving the changes.
Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Odstraňovanie problémov Stlačením tlačidla počas POST môžete vstúpiť do možností odstraňovania problémov Windows® 8, ktoré obsahujú nasledovné položky: • obnovenie počítača • reset počítača • rozšírené možnosti VÝSTRAHA! Pri vykonávaní niektorej z možností odstraňovania problémov sa uistite, že dotykový panel obrazovky Vášho Asus Transformer Boolk je pripojený k dokovacej stanici a napájaný v režime napájacieho adaptéra.
Reset počítača DÔLEŽITÉ! Pred aktivovaním tejto možnosti vykonajte zálohu všetkých svojich údajov. Ak chcete ASUS Transformer Book obnoviť na predvolené nastavenia, vyberte položku Reset your PC (Resetovať počítač). Vstup do tejto položky počas POST: 1. Reštartujte ASUS Transformer Book a potom stlačte tlačidlo počas POST. 2. Počkajte, kým operačný systém Windows ® načíta obrazovku Vybrať možnosť a potom poklepte na položku Troubleshoot (Riešenie problémov). 3.
Rozšírené možnosti Ak chcete vykonať ďalšie možnosti na odstránenie problémov vo vašom ASUS Transformer Book, vyberte položku Advanced options (Rozšírené možnosti). Vstup do tejto položky počas POST: 1. Reštartujte ASUS Transformer Book a potom stlačte tlačidlo počas POST. 2. Počkajte, kým operačný systém Windows ® načíta obrazovku Vybrať možnosť a potom poklepte na položku Troubleshoot (Riešenie problémov). 3. Poklepte na položku Advanced options (Rozšírené možnosti) 4.
4. Na obrazovke Rozšírené možnosti vyberte položku System Image Recovery (Obnovenie systémových obrazov). 5. Vyberte účet, ktorý chcete obnoviť pomocou súboru s kópiou systému počítača. 6. Zadajte heslo účtu a potom poklepte na tlačidlo Continue (Pokračovať). 7. Vyberte položku Use the latest available system image (recommended) (Použiť najnovšie systémové obrazy (odporúča sa) a potom poklepte na tlačidlo Next (Ďalej).
Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book
Prílohy Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book 97
Informácie o DVD-ROM mechanike (vo vybraných modeloch) Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje vlastné disky CD a DVD. Ak si chcete prezerať tituly DVD, môžete si dokúpiť voliteľný softvér DVD Viewer. Regionálne informácie týkajúce sa prehrávania Prehrávanie filmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2 videa, digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného CSS.
Definície regiónov Región 1 Kanada, USA, teritoriálne územia USA Región 2 Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny Perzského zálivu, Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko, Japonsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Saudská Arábia, Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Sýria, Turecko, Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie, Slovensko Región 3 Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan, Thajsko, Vietnam Región 4 Aus
Informácie o Blu-ray ROM mechanike (na vybraných modeloch) Blu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších formátov súborov vo vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a CD. Definície regiónov Región A Krajiny Severnej, Strednej a Južnej Ameriky a ich teritóriá; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonsko, Kórea (Južná a Severná), krajiny Juhovýchodnej Ázie a ich teritóriá. Región B Krajiny Európy, Afriky a Juhozápadnej Ázie a ich teritóriá; Austrália a Nový Zéland.
Zhoda interného modemu ASUS Transformer Book s modelom interného modemu je v zhode s JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Kórea, Taiwan) a CTR21. Interný modem bol schválený v súlade s Rozhodnutím Rady 98/482/ES pre paneurópske pripojenie k verejnej komutovanej telefónnej sieti (PSTN) pomocou pripojenia jedným terminálom. Predsa len však kvôli rozdielom medzi jednotlivými PSTN v rôznych krajinách, schválenie samo osebe neposkytuje bezvýhradné zaistenie úspešnej činnosti na každom koncovom bode siete PSTN.
Vyhlásenie o zhode siete Vyhlásenie, ktoré urobí výrobca voči užívateľovi: „Toto vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktorých bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notifikované siete, v spojení s ktorými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci prepojených systémov.“ Výrobca pridá aj vyhlásenie, z ktorého bude jasné, kedy kompatibilita siete závisí na fyzických nastaveniach a na nastaveniach softvérových prepínačov.
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma CTR21.
Tieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky môžete nájsť na stránke http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html 1 Národné požiadavky sa uplatnia iba v prípade, ak smie zariadenie využívať impulzné vytáčanie (výrobcovia môžu v návode na obsluhu uviesť, že zariadenie je určené iba pre podporu signalizácie DTFM, kvôli čomu by boli dodatočné skúšky zbytočné).
• Zmeňte orientáciu alebo polohu antény pre príjem. • Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímačom. • Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač. • Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý Vám pomôže. VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom.
Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej frekvencii (RF) VÝSTRAHA! Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať zariadenie. “Výrobca prehlasuje, že toto zariadenie je obmedzené pre používanie v rámci kanálu 1 až 11 v rámci frekvencie 2,4 GHz, a to prostredníctvom špecifikovaného mikroprogramového vybavenia regulovaného v USA.
Označenie CE Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/Bluetooth Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 2004/108/ES „Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/ES „ Smernica o nízkom napätí“. Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho parlamentu a Komisie č. 1999/5/ES o rozhlasových a telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9. marca 1999.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény Severná Amerika 2.412-2.462 GHz Kanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až Kanál 13 Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Ha
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2 . Upozornenia ohľadne TV tunera Poznámka k inštalačnému programu pre systém CATV—Káblový rozvodný systém by mal byť uzemnený podľa ANSI/NFPA 70, Národného zákona o elektroinštaláciách (NEC), a to podľa časti 820.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Bezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechaniky Bezpečnostné informácie týkajúce sa lasera Bezpečnostná výstraha na mechanike CD-ROM LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 VÝSTRAHA! Aby sa zabránilo vystaveniu laseru optickej mechaniky, nepokúšajte sa samy rozoberať alebo opravovať túto optickú mechaniku. Pre vašu bezpečnosť požiadajte o pomoc odborníka. Výstražný štítok pre servis VÝSTRAHA: PO OTVORENÍ DOCHÁDZA K NEVIDITEĽNÉMU VYŽAROVANIU LASERA.
Schválenie podľa CTR 21 (pre ASUS Transformer Book so zabudovaným modemom) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 114 Elektronická príručka pre používateľa ASUS Transformer Book
Spanish Swedish Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům. Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.
Ekologické označenie v rámci Európskej únie Tomuto ASUS Transformer Booku bolo udelené označenie Kvet EÚ, čo znamená, že výrobok má nasledujúce charakteristiky: 1. Počas režimu používania a pohotovostného režimu dochádza ku zníženej spotrebe energie 2. Obmedzené použitie jedovatých ťažkých kovov 3. Obmedzené použitie látok škodlivých pre životné prostredie a zdravie 4. Znížené využívanie prírodných zdrojov prostredníctvom povzbudzovania k recyklovaniu* 5.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.