ASUS Transformer Book E-kézikönyv
HUG8378 Május 2013 Harmadik kiadás Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék A kézikönyvről...................................................................................................... 6 A kézikönyvben felhasznált konvenciók................................................... 7 Ikonok ............................................................................................................... 7 Tipográfia............................................................................................................. 7 Biztonsági óvintézkedések.................
Hotspotok...........................................................................................................42 Munka Windows® alkalmazásokkal............................................................44 Alkalmazások indítása...................................................................................44 Alkalmazások személyre szabása..............................................................44 Alkalmazások bezárása............................................................................
Függelékek DVD-ROM meghajtó információ(csak bizonyos modelleken).........98 Blu-ray ROM meghajtó információ (csak bizonyos modelleken) 100 A beépített modem megfelelősége...................................................... 101 Általános áttekintés..................................................................................... 101 Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban................... 101 Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban . ................
A kézikönyvről A kézikönyv tájékoztatást nyújt a ASUS Transformer Book hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve: 1. fejezet: A hardver üzembe helyezése Ez a fejezet a ASUS Transformer Book hardverkomponenseit írja le. 2. fejezet: A ASUS Transformer Book használata Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a ASUS Transformer Book különféle részeit. 3.
A kézikönyvben felhasznált konvenciók Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg: FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani. MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
Biztonsági óvintézkedések A ASUS Transformer Book használata Ez a ASUS Transformer Book kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható. Tekintse meg a ASUS Transformer Book alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek. Ne hagyja a ASUS Transformer Book-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
A ASUS Transformer Book gondozása A ASUS Transformer Book tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet (ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel törölje le a ASUS Transformer Book felületéről.
Megfelelő selejtezés NE dobja ki a ASUS Transformer Book-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
1.
Ismerkedés a ASUS Transformer Book-vel MEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként eltérő lehet. A ASUS Transformer Book nézet megjelenése is eltérhet a ASUS Transformer Book típusától függően.
Érintőpaneles megjelenítő első kamerája A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé az ASUS Transformer Book készüléken. MEGJEGYZÉS: Az érintőpaneles megjelenítő első és hátsó kamerái közötti váltáshoz (bizonyos típusokon) nyomja meg az ASUS Transformer Book gombot, majd válassza a Camera Rotation (Kamera elforgatás) elemet. Kamera jelzőfény A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van.
Érintőpaneles megjelenítő tartó Ez a tartó lehetővé teszi az érintőpaneles megjelenítő csatlakoztatását az ASUS Transformer Book mobil dokkolójához. FIGYELEM! Dokkolja az érintőpaneles megjelenítőt, mielőtt beállítaná az érintőpaneles megjelenítő tartójának szögét. További részletekért tekintse meg a kézikönyv Érintőpaneles megjelenítő dokkolása vagy leválasztása című részét. Dokkoló retesz Tolja balra a reteszt és tartsa ott a kijelzőpanel dokkolóról történő leválasztásához.
Érintőpaneles megjelenítő jellemzői Az ASUS Transformer Book leválasztható érintőpaneles kijelzővel van felszerelve, amely Tablet PC-ként működik mobil használati igényeinek megfelelően. Az érintőpaneles megjelenítő saját szolgáltatásaival is fel van szerelve munkához és szórakozáshoz egyaránt. MEGJEGYZÉS: További részletekért az érintőpaneles megjelenítő leválasztását és újbóli rögzítését illetően tekintse meg a kézikönyv Az érintőpaneles megjelenítő leválasztása és dokkolása című részét.
Alulnézet MicroSD kártyanyílás Az érintőpaneles megjelenítő további beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja a microSD és microSDHC memóriakártya formátumot. Pántlyukak Illessze a pánt kampóit a lyukakba az érintőpaneles megjelenítő dokkolóra történő rögzítéséhez.
Hátulnézet Érintőpenels megjelenítő hátsó kamerája (egyes típusokon) A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé az ASUS Transformer Book készüléken. MEGJEGYZÉS: Az érintőpaneles megjelenítő első és hátsó kamerái közötti váltáshoz (bizonyos típusokon) nyomja meg az ASUS Transformer Book gombot, majd válassza a Camera Rotation (Kamera elforgatás) elemet.
Jobb oldal LAN port Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz, hogy a helyi hálózathoz (LAN) csatlakozzon. USB 3.0 port Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Mini DisplayPort Ezt a portot az ASUS Transformer Book és DisplayPort, VGA, DVI vagy HDMI külső megjelenítő összekötésére használhatja. MEGJEGYZÉS: ez a mini DisplayPort nem támogatja a DP++ (Dual-mode DisplayPort) funkciókat.
Bal oldal Mágneses tápcsatlakozó Ha a kijelzőpanelt leválastják a dokkolóról, ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a kijelzőpanel árammal történő ellátásához. FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós használattól. Ügyeljen arra, hogy az adaptert ne takarja le és tartsa távol a testétől, ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
LED színtáblázat Szín Állapot Folyamatos zöld: Az ASUS Transformer Book mobil dokkolója vagy érintőpaneles megjelenítője áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje 95% és 100% közötti. Folyamatos narancssárga: • Az ASUS Transformer Book mobil dokkolója áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 95%.
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző A jelzőfény világít, amikor a ASUS Transformer Book a belső adattároló meghajtókat éri el. Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofonbemenet aljzat Ez a port lehetővé teszi a ASUS Transformer Book audio kimenetének csatlakoztatását aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz. A portot a ASUS Transformer Book külső mikrofonhoz történő csatlakoztatásához is használhatja.
E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez
2.
Első lépések Töltse fel a ASUS Transformer Book-t. A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a ASUS Transformer Book tápfeszültség (DC) bemenetéhez. Töltse a ASUS Transformer Book-t 3 órán át, mielőtt használatba venné. FONTOS! • Győződjön meg arról, hogy az ASUS Transformer Book földelt konnektorhoz csatlakozik, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
Emelje fel az érintőpaneles megjelenítő kinyitásához. Nyomja meg a Start gombot.
Az érintőpaneles megjelenítő leválasztása és dokkolása.
Dokkolás MEGJEGYZÉS: Amikor az érintőpaneles megjelenítőt bekapcsolt rendszer mellett dokkolja, a Windows® 8 automatikusan észleli a rendelkezésre álló adattároló eszközöket az érintőpaneles megjelenítőben, majd automatikus lejátszás révén elindítja azok meghajtó ablakait. A szolgáltatás letiltásához: 1. Lépjen a Windows® 8 Control Panel (Vezérlőpult) elemére. 2.
Érintőképernyő-mozdulatok és érintőpad A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a ASUS Transformer Book beállításainak elérését. Az érintőképernyőn és érintőpadon végzett kézmozdulatokat illetően tekintse meg az alábbi ábrákat. Az érintőképernyő használata 28 Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása Húzza el az ujját a képernyő bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz. Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.
Felső szél elhúzása Ujj csúsztatása • Csúsztassa az ujját a felfelé és lefelé görgetéshez, illetve csúsztassa az ujját a képernyő balra vagy jobbra húzásához. • A Start képernyőn húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a Minden alkalmazás sáv megtekintéséhez. Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a menüjének megtekintéséhez.
Az érintőpad használata Az egérmutató mozgatása Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Egyujjas mozdulatok Érintés/Dupla érintés • • A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához. Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához. Elhúzás Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
Bal kattintás Jobb kattintás • A Start képernyőn kattintson • egy alkalmazásra az indításához. • Asztali módban duplán kattintson egy alkalmazásra az indításához. • A Start képernyőn kattintson egy alkalmazásra a kijelöléséhez, majd indítsa el a beállítások sávot. Vagy megnyomhatja ezt a gombot az All Apps (Minden alkalmazás) sáv indításához. Asztali módban használja ezt a gombot a jobb kattintásra megjelenő menü megnyitásához.
Felső szél elhúzása • A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps (Minden alkalmazás) sáv indításához. • Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső szélétől a menüjének megtekintéséhez. Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása Húzza el ujját a bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz. Húzza el ujját a jobb szélétől a Charms bar indításához.
Kétujjas mozdulatok Érintés Elforgatás Érintse meg az érintőpadot két ujjal a jobb kattintás funkció szimulálásához. Egy kép elforgatásához tegye két ujját az érintőpadra, majd egyik ujját mozdulatlanul tartva és a másikat az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba mozgatva, forgassa el a képet. Kétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra) Csúsztassa két ujját a felfelé vagy Csúsztassa két ujját a balra vagy lefelé görgetéshez. jobbra görgetéshez.
Elhúzás Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali kattintógombot. A másik ujját csúsztassa lefele az érintőpadon, hogy az elemet az új helyen elhelyezze. Három ujjal végzett mozdulatok Elhúzás felfelé Elhúzás lefelé Húzza felfelé három ujját az összes Húzza lefelé három ujját az Asztali futó alkalmazás megjelenítéséhez. mód megjelenítéséhez.
A billentyűzet használata Funkciógombok A ASUS Transformer Book funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni: a ASUS Transformer Book-t Sleep mode (Alvó üzemmódba) állítja. be- vagy kikapcsolja a Airplane mode (Repülőgép üzemmódot). MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték nélküli kapcsolatot.
Be- vagy kikapcsolja a hangszórót. Csökkenti a hangszóró hangerejét. Növeli a hangszóró hangerejét. (egyes típusok esetében) A környezeti fényérzékelő be-, illetve kikapcsolásához való. Funkcióbillentyűk ASUS alkalmazásokhoz A ASUS Transformer Book különleges funkcióbillentyűk készletével rendelkezik, amelyeket ASUS alkalmazások indítására lehet használni.
Windows® 8 billentyűk Két speciális Windows® billentyű van a ASUS Transformer Book billentyűzetén, amelyek a következőképpen használhatók: Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a Start képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik, nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra Nyomja meg ezt a billentyűt a jobb kattintás funkciók szimulálásához.
3.
Üzembe helyezés Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8 operációs rendszer alapvető beállításainak elvégzésén. A ASUS Transformer Book első indításához: 1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a ASUS Transformer Book-n. Várjon néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik. 2. A beállítás képernyőn válasszon nyelvet a ASUS Transformer Book-n történő használathoz. 3. Olvassa el a figyelmesen licencmegállapodás feltételeit.
Windows® UI O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu ASUS Transformer Book. Start képernyő Megjelenik a Start képernyő, miután sikeresen bejelentkezett felhasználói fiókjába. Egyetlen helyen segít rendszerezni az összes programot és alkalmazást.
Hotspotok A képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a ASUS Transformer Book beállításainak elérését. A hotspotok funkciói az érintőpad segítségével aktiválhatók.
Hotspot Művelet Action bal felső sarok Vigye az egérmutatót a bal felső sarokba, majd érintse meg a nemrég használt alkalmazás bélyegképét, hogy visszatérjen ahhoz a futó alkalmazáshoz. Ha több mint egy alkalmazást indított el, csúsztassa le, hogy megjelenjen az összes elindított alkalmazás. bal alsó sarok Futó alkalmazás képernyőjéről: Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd érintse meg a Start képernyő miniatűrjét, hogy visszatérjen a Start képernyőhöz.
Munka Windows® alkalmazásokkal Használja az ASUS Transformer Book érintőpaneles megjelenítőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét alkalmazások indításához, személyre szabásához és bezárásához. Alkalmazások indítása Érintse meg a kívánt alkalmazást az indításához. Vigye az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd bal gombbal kattintson egyszer vagy érintse meg egyszer az indításához. Nyomja meg kétszer a gombot, majd használja a nyílgombokat az alkalmazások tallózásához.
Alkalmazások átméretezése 1. ������������������������������������������������� Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások sáv indításához. 2. �������������� Érintse meg a� elemet az alkalmazáslap méretének csökkentéséhez, illetve a� növeléséhez. elemet a Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállítássávjának aktiválásához, majd kattintson a vagy elemre. Alkalmazások rögzítésének feloldása 1.
Alkalmazások bezárása Érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét, majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához. 1. 2. Vigye az egérmutatót az elindított alkalmazás felső részére, majd várjon, amíg a mutató kéz ikonná változik. Húzza át az alkalmazást a képernyő alsó részére, majd engedje el ott a bezárásához. Az elindított alkalmazás képernyőjén nyomja meg az gombot.
Az Alkalmazások képernyő elérése A Start képernyőn rögzített alkalmazások elérése mellett az Apps (Alkalmazások) képernyő segítségével megnyithat egyéb alkalmazásokat is. Az Alkalmazások képernyő megnyitása Vízszintes görgetősáv Indítsa el az Alkalmazások képernyőt az ASUS Transformer Book érintőpaneles megjelenítőjének, érintőpadjának vagy billentyűzetének használatával. 1����������������������������������������������������������� .
További alkalmazások rögzítése a Start képernyőn Az érintőpaneles megjelenítő vagy az érintőpad segítségével további alkalmazásokat rögzíthet a Start képernyőn. 1. ������������������������������������������������� Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások sáv indításához. 2. �������������� Érintse meg a� elemet ��������������������������������� a kiválasztott alkalmazás Start képernyőre történő rögzítéséhez. 1. 2. 3.
Charms bar A Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé teszik az alkalmazások megosztását és gyors elérést biztosítanak a ASUS Transformer Book beállításainak személyre szabásához. Charms bar A Charms bar indítása MEGJEGYZÉS: Ha előhívják, a Charms bar eleinte fehér ikonok gyűjteményeként jelenik meg. A fenti kép a Charms bar megjelenését mutatja aktiváláskor.
A Charms bar tartalma Search (Keresés) Ez az eszköz lehetővé teszi a ASUS Transformer Book-n lévő fájlok, alkalmazások vagy programok keresését. Share (Megosztás) Ez az eszköz lehetővé teszi az alkalmazások megosztását a közösségi oldalakon vagy e-mailben. Start Ez az eszköz visszaválthat a Start képernyőre. A Start képernyőről kiindulva ezzel viszaválthat egy nemrég megnyitott alkalmazásra.
Snap szolgáltatás A Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így mindkettővel dolgozhat és válthat közöttük. FONTOS! A Snap szolgáltatás használata előtt győződjön meg arról, hogy a ASUS Transformer Book kijelzőjének felbontását legalább 1366 x 768 képpontra állította. Snap bar A Snap használata Használja az ASUS Transformer Book érintőpaneles megjelenítőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és használatához. 1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2. Vigye az egérmutatót a képernyő felső részére. 3. Amint az egérmutató kéz ikonná válik, húzza el az alkalmazást a kijelzőpanel bal vagy jobb oldalára, majd engedje el ott. 4. Indítson el egy másik alkalmazást. 1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást. 2. Nyomja meg a 3. Indítson el egy másik alkalmazást. 4. Az alkalmazások közötti váltáshoz nyomja meg a gombot. . gombot.
Egyéb billentyűparancsok A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához és a Windows®8 alatti navigáláshoz. \ A Start képernyő és az utolsó futó alkalmazás között vált Elindítja az asztalt Elindítja a Számítógép ablakot Asztal módban Megnyitja a Fájlkeresés táblát Megnyitja a Megosztás táblát Megnyitja a Beállítások táblát Megnyitja az Eszközök táblát Aktiválja a Zárolt képernyőt Kis méretűre állítja az Internet Explorer ablakot E-kézikönyv ASUS Transforme
Megnyitja a Második képernyő táblát Megnyitja az Alkalmazás-keresés táblát Megnyitja a Futtatás ablakot Megnyitja a Kezeléstechnikai központot Megnyitja a Beállítások keresése táblát Megnyitja a Windows® eszközök menüdobozát Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a képernyő kívánt részét Kicsinyíti a képernyőt Megnyitja a Narrátor beállítások menüt Engedélyezi a képernyőkép rögzítése funkciót 54 E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz Wi-Fi A ASUS Transformer Book Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a ASUS Transformer Book Wi-Fi funkciójának engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez.
4. Érintse meg a Connect (Csatlakozás) gombot a hálózati kapcsolat indításához. MEGJEGYZÉS: a Wi-Fi kapcsolat aktiválásához biztonsági kulcs megadására lehet szükség. 5. 56 Ha engedélyezni kívánja a megosztást a ASUS Transformer Book és egyéb vezeték nélküli rendszerek között, érintse meg a Yes, turn on sharing and connect to devices (Igen, a megosztás bekapcsolása és csatlakozás eszközökhöz elemet).
Bluetooth Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a ASUS Transformer Book Bluetooth funkciójának engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez. Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel Párosítania kell a ASUS Transformer Book-t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy adatátvitelt végezhessen.
4. Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a ASUS Transformer Book-n lévő hozzáférési kódot a választott eszközre küldött kóddal. Ha egyeznek, érintse meg a Yes (Igen) gombot a ASUS Transformer Book és az eszköz sikeres párosításához. MEGJEGYZÉS: Egyes Bluetooth-képes eszközök esetében a ASUS Transformer Book hozzáférési kódjának megadására lehet szükség.
Repülőgép mód A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli kommunikációt, lehetővé téve, hogy a ASUS Transformer Book-t bizonsággal használja repülés közben. A Repülőgép mód bekapcsolása 1. Indítsa el a Charms bar sávot. 2. Érintse meg a 3. Mozgassa a csúszkát jobbra a Repülőgép mód bekapcsolásához. elemet, majd a elemet. vagy Nyomja meg a gombot���. A Repülőgép mód kikapcsolása 1. Indítsa el a Charms bar sávot. 2. Érintse meg a 3.
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz A ASUS Transformer Book LAN portja segítségével vezetékes hálózatokhoz is kapcsolódhat. llyen például a helyi hálózat és a szélessávú hálózat. MEGJEGYZÉS: Lépjen kapcsolatba internet-szolgáltatójával (ISP) vagy a hálózat rendszergazdájával további információért vagy segítségért az internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően. A beállítások konfigurálásához olvassa el az alábbi magyarázatot.
5. Érintse meg az Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) elemet, majd érintse meg a Properties (Tulajdonságok) gombra. 6. Jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd érintse meg az OK gombot.�. MEGJEGYZÉS: Ha PPPoE kapcsolatot használ, folytassa a következő lépésekkel.
7. Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) mappába, majd érintse meg a Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemet.. 8. Jelölje ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás az internethez) elemet, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
9. Éritnse meg a Broadband (PPPoE) (Szélessávú PPPoE) elemet. 10. Adja meg felhasználónevét, jelszavát és a kapcsolat nevét, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás) elemet. 11. A konfigurálás befejezéséhez kattintson a Close (Bezárás) gombra. 12. Érintse meg a tálcán lévő ikont, majd az imént létrehozott kapcsolatot. 13. Adja meg felhasználónevét és jelszavát, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás) elemet, hogy az internethez kapcsolódhasson.
Statikus IP hálózati kapcsolat konfigurálása vagy 64 1. Ismételje meg a Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat konfigurálása) című rész 1-5. lépését. 2 Érintse meg a Use the following IP address (A következő IP-cím használata) elemet. 3. Gépelje be az internet-szolgáltató által megadott IPcímet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárót. 4.
A ASUS Transformer Book kikapcsolása A ASUS Transformer Book-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki: • vagy Érintse meg a majd érintse meg a elemet Charms bar sávon, > Shut down (Leállítás) elemet a normál leállításhoz. • A bejelentkező képernyőn érintse meg a� > Shut down (Leállítás) elemet. • A ASUS Transformer Book-t Asztali módban is leállíthatja. Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához.
E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez
4.
Kiemelt ASUS alkalmazások LifeFrame A Life Frame alkalmazással feljavíthatja webkamerája funkcióit. Az alkalmazás segítségével pillanatképeket készíthet, fotókat szerkeszthet, videókat rögzíthet, hangfájlokat vehet fel, a webkameráját biztonsági kameraként használhatja, illetve játékokat játszhat. A Life Frame indításához nyomja meg az gombot. Az archívum eszközsor megjeleníti a funkció mentett fájljait miniatűr-nézetben.
Life Frame funkciók Camera (Kamera) ezt a funkciót fényképek készítéséhez használhatja a webkamera segítségével. Camcorder (Kamkorder) ezt a funkciót videók rögzítéséhez használhatja a webkamera segítségével. Monitor Ez a funkció lehetővé teszi a webkamera használatát mint biztonsági megfigyelő rendszer, mivel automatikusan észleli a mozgást, majd rögzíti azt egy fotón. Voice Recorder (Hangrögzítő) Használja ezt a funkciót hangfájlok rögzítéséhez a ASUS Transformer Book-n.
Power4Gear Hybrid Optimalizálhatja a ASUS Transformer Book teljesítményét a Power4Gear energiatakarékos üzemmódjai segítségével. MEGJEGYZÉS: ha a ASUS Transformer Book tápegységét kihúzzák, automatikusan átváltja a Power4Gear Hybrid módot Akkumulátorkímélő módra. A Power4Gear Hybrid indításához nyomja meg az gombot. Válasszon az alábbi energiamódok közül. Ezeket a lehetőségeket az energiatakarékossági mód személyre szabására használhatja.
Instant On Az Instant On segítségével kímélheti az akkumulátort, miközben a ASUS Transformer Book mély alvás (Deep S3) módban van. MEGJEGYZÉS: A Deep S3 egy technológia, amely segít nagyobb mértékben takarékoskodni az akkumulátor energiáján, miközben az ASUS ASUS Transformer Book alvó módban van. FONTOS! A készenléti idő a ASUS Transformer Book maradék akkumulátor-kapacitásától, a számítógép típusától, illetve konfigurációjától és a működtetési feltételektől függően változik.
ASUS Transformer Book alkalmazásindító ASUS Transformer Book készüléke kezdőlappal rendelkezik, amelynek segítségével egyetlen érintésre elérheti a Windows® 8 alatt indítható ASUS alkalmazások némelyikét. Az ASUS Transformer Book alkalmazásindító eléréséhez: Érintse meg a� a������������������ Start képernyőn. vagy Nyomja meg a� 72 gombot� �������.
ASUS Transformer Book alkalmazásindító MEGJEGYZÉS: • Az ASUS Transformer Book alkalmazásindítót előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk vagy frissíthetjük. • Az alábbi képernyőképek kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Az ASUS Transformer Book készüléken megjelenített tényleges információ eltérhet. • A Kamera elforgatás és Érintőpad alkalmazás csak egyes típusokon érhető el.
Rendszerinformáció Ez az alkalmazás áttekintést kínál az ASUS Transformer Book PC rendszeradatairól, nevezetesen az SSD (Solid State Drive) meghajtón lévő tárhelyről és a készülék memóriahasználatáról. Oktatóprogram Indítsa el a Windows® 8 útmutatót és ASUS Smart Gesture alkalmazást az Oktatóprogram alkalmazáson belüli ikonok megérintésével.
Power4Gear Az ASUS Transformer Book alkalmazásindítóban lévő Power4Gear alkalmazás lehetővé teszi a két energiatakarékos lehetőség közötti váltást: Performance (Teljesítmény) és Battery Saving (Akkumulátorkímélő). MEGJEGYZÉS: További információkért a Power4Gear alkalmazásról forduljon a kézikönyv Power4Gear Hybrid című részéhez. Tolja balra vagy jobbra a kapcsolót az Akkumulátorkímélő mód ki-, illetve bekapcsolásához.
Splendid Érintse meg ezt az alkalmazást az ASUS Splendid Video Enhancement Technology ablak indításához és e megjelenítési módok közötti váltáshoz: Normal (Normál), Theater (Mozi), Vivid (Élénk) és Manual (Manuális). A Splendid használatához: 1. Érintse meg a Splendid elemet az ASUS Transformer Book alkalmazásindítón. 2. Az ASUS Splendid Technology ablakban érintse meg az aktiválni kívánt módot. üzemmódok A csúszka balra vagy jobbra mozgatásával állíthatja be a színhőmérsékletet.
Audio Wizard Az AudioWizard lehetővé teszi a ASUS ���������������������� Transformer Book� hangmódjainak személyre szabását, hogy a tényleges használati körülményeknek megfelelő, tisztább hangkimenetet biztosítson. Az AudioWizard használatához: 1. Érintse meg az AudioWizard elemet az ASUS Transformer Book alkalmazásindítón. 2. Az AudioWizard ablakban érintse meg az aktiválni kívánt hangmódot. MEGJEGYZÉS: Érintse meg a OFF (KI) gombot, ha ki akarja kapcsolni a korábban mentett hangmódok valamelyikét. 3.
ASUS Cloud Érintse meg ezt az alkalmazást az ASUS Cloud Services kezdőlap indításához és a következő felhő alapú alkalmazások gyors eléréséhez: ASUS Webstorage és Live Update ASUS Cloud Services kezdőlap 78 E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez
Battery Up Ez az alkalmazás lehetővé teszi a mobil dokkoló teljes akkumulátor kapacitásának lefoglalását, hogy energiával lássa el a leválasztható érintőpaneles megjelenítőt. FONTOS! Ez az alkalmazás csak akkor aktiválódik, ha az ASUS Transformer Book akkumulátorról üzemel. Az alkalmazás engedélyezéséhez győződjön meg arról, hogy az ASUS Transformer Book leválasztásra került az áramforrásról. Tolja balra vagy jobbra a kapcsolót a Battery Up funkció be-, illetve kikapcsolásához.
Érintőpad (egyes típusokon) Ez az alkalmazás lehetővé teszi az ASUS Transformer Book érintőpadjának be- és kikapcsolását, hogy kényelmesebben használhassa a billentyűzetet. Mozgassa ezt a kapcsolót balra vagy jobbra a OFF (KI) és a ON (BE) közötti váltáshoz.
5.
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) A bekapcsolási önteszt (POST) szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozata, ami a ASUS Transformer Book bekapcsolásakor vagy újraindításakor fut. A POST folyamatát vezérlő szoftver a ASUS Transformer Book architektúrájának állandó része. A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz A POST során elérheti a BIOS beállításait, illetve hibaelhárítást végezhet a ASUS Transformer Book funkcióbillentyűinek a segítségével.
BIOS beállítások MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként eltérhetnek. Boot (Rendszerindítás) Ez a menü lehetővé teszi a rendszerindítási elsőbbség beállítását. A rendszerindítás prioritásának részleteket olvassa el az alábbi részben. 1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemet.
2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Seciurity (Biztonság) Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak beállítását a ASUS Transformer Book-n. Lehetővé teszi a ASUS Transformer Book merevlemez-meghajtója, bemeneti/kimeneti (I/O) interfésze és USB-interfésze elérésének szabályozását is. MEGJEGYZÉS: • Ha User Password (Felhasználói jelszót) állít be, meg kell adnia ahhoz, hogy beléphessen a ASUS Transformer Book operációs rendszerébe.
A jelszó beállítása: 1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet. 2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az 3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az .billentyűt. billentyűt. A jelszó törlése: 1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet. 2.
I/O csatoló biztonság A Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) elemet, amellyel zárolhatja vagy kioldhatja a ASUS Transformer Book egyes interfész-funkcióit. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN controller will be disabled.
USB csatoló biztonság Az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben elérheti az USB-interfész biztonság elemet, amellyel zárolhat vagy kioldhat bizonyos portokat és eszközöket. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security If LOCKED, all USB devices will be disabled USB Interface [UnLock] External Ports Bluetooth [UnLock] [UnLock] USB Interface Lock UnLock →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt.
Set Master Password (Vezérjelszó beállítása) A Security (Biztonság) menüben a Set Master Password (Vezérjelszó beállítása) segítségével jelszóvédelemmel láthatja el a merevlemez-meghajtó elérését. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Save & Exit (Mentés és kilépés) Ha meg kívánja tartani a konfigurációs beállításokat, válassza a Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, mielőtt kilép a BIOS-ból. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Chipset Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Save Changes and Reset Discard Changes and Reset Exit system setup after saving the changes.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Hibaelhárítás A gomb POST során történő megnyomásával elérheti a Windows® 8 hibaelhárítási lehetőségeit, amelyek egyebek között a következőket foglalják magukban: • A PC frissítése • A PC alaphelyzetbe állítása • Speciális lehetőségek FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az ASUS Transformer Book érintőpaneles megjelenítője a mobil dokkolóhoz csatlakozzon és hálózati áramforrásról működjön, amikor a Hibaelhárítási lehetőségek bármelyikét használja.
A PC alaphelyzetbe állítása FONTOS! Az opció végrehajtása előtt készítsen biztonsági másolatot az adatokról. Használja a Reset your PC (A PC alaphelyzetbe állítása) funkciót a ASUS Transformer Book összes beállításainak alapértelmezett értékre történő visszaállításához. Ennek eléréséhez a POST során: 1. Indítsa újra a ASUS Transformer Book-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. 2.
Speciális lehetőségek Az Advanced options (Speciális lehetőségek) menüben további hibaelhárítási lehetőségek érhetők el a ASUS Transformer Book-hez. Ennek eléréséhez a POST során: 1. Indítsa újra a ASUS Transformer Book-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. 2. Várjon, amíg a Windows® betölti a Choose an option (Opció választása) képernyőt, majd érintse meg a Troubleshoot (Hibaelhárítás) elemet. 3. Érintse meg az Advanced options (Speciális lehetőségek) elemet. 4.
4. Az Advanced options (Speciális lehetőségek) képernyőn válassza ki a System Image Recovery (Rendszer-viszaállítás lemezképből) lehetőséget. 5. Válassza ki azt a fiókot, amelynek rendszerét lemezképfájlból kívánja visszaállítani. 6. Írja be a fiókhoz tartozó jelszót, majd érintse meg a Continue (Folytatás) gombot. 7. Válassza a Use the latest available system image (recommended) (A legújabb elérhető rendszekép használata [Ajánlott]) elemet, mad érintse meg a Next (Következő) gombot.
E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez
Függelékek E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez 97
DVD-ROM meghajtó információ (csak bizonyos modelleken) A DVD-ROM meghajtó CD- és DVD-lemezek megtekintését és létrehozását egyaránt támogatja. DVD-címek megtekintéséhez opcionális DVD-nézegető szoftvert vásárolhat. Regionális lejátszási információ A DVD filmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom visszafejtésével jár.
Régió-meghatározás 1-es régió Kanada, USA, USA territóriumok 2-es régió Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország, Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak, Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Szaúd-Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai, Szlovákia 3-es régió Myanmar, Indonézia, Dél- Korea, Malajzia, Fülöp-szi
Blu-ray ROM meghajtó információ� (csak bizonyos modelleken) A Blue-Ray ROM meghajtó nagy felbontáú (HD) videók és egyéb lemezformátumok megtekintését, pl. DVD és CD támogatja. Régió-meghatározás "A" régió Észak-, közép- és dél-amerikai országok és területeik; Tajvan, Hongkong, Makaó, Japán, Korea (Dél- és Észak-), délkelet-ázsiai országok és területeik. "B" régió Európai, afrikai, délnyugat-ázsiai országok és területeik, Ausztrália és Új-Zéland.
A beépített modem megfelelősége A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás fizikai és szoftveres kapcsolók beállításától.
Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.
Az információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó táblázatért látogasson el a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html weboldalra. 1 Az országos követelmények kizárólag akkor alkalmazandóak, ha a berendezés impulzus-tárcsázást alkalmazhat (a gyártók nyilatkozhatnak a felhasználói útmutatóban, hogy a berendezés kizárólag a DTMF-jeladást támogatja, ami a további tesztelést fölöslegessé teszi).
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. • Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. • A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. • Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől. FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges.
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat FIGYELMEZTETÉS! A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHzes frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt firmware.
CE Jelölés CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli eszközöknek Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK “Elektromágneses kompatibilitás” és a 2006/95/EK “Alacsonyfeszültségű direktíva” EEK direktíváknak. CE jelölés a vezeték nélküli LAN-al/Bluetooth-al rendelkező eszközöknek Az eszköz megfelel az Európa Parlament és Bizottság által 1999 március 9.-én kiadott, a Rádió és telekommunikációs felszereléseket szabályozó 1999/5/EK direktíváknak és kölcsönös megfelelőségi elismerésnek.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát.
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saô
UL biztonsági tudnivalók Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2. TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) Megjegyzés kábeltelevízió-rendszer szerelője számára—A kábeltelevízió-elosztórendszert az ANSI/NFPA 7 0 szabvány, illetve a National Electric Code – különösen annak 820.
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian) VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk Figyelmeztetés a CD-ROM meghajtó biztonságával kapcsolatban 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK FIGYELEM! Az optikai meghajtó lézersugarának való kitettséget megelőzendő, ne kísérelje meg szétszerelni, illetve saját maga megjavítani az optikai meghajtót. Az Ön biztonsága érdekében vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel segítségért.
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező ASUS Transformer Book) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese 114 E-kézikönyv ASUS Transformer Book-hez
Spanish Swedish ENERGY STAR termék Az Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja, amely mindenki számára segít pénzt megtakarítani és megvédeni a környezetet energiatakarékos termékek és gyakorlat alkalmazásával. Valamennyi, ENERGY STAR emblémával ellátott ASUS termék megfelel az ENERGY STAR norma előírásainak, és az energiagazdálkodási funkció alapértelmezésképpen engedélyezett.
Európai ökocímke E ASUS Transformer Book számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír: 1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban. 2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz. 3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag használata. 4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást* ösztönzendő. 5.
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek tervezése és gyártása során alkalmazott zöld tervezési koncepciót, és meggyőződik arról, hogy az ASUS termékek az élettartamuk valamennyi szakasza során megfelelnek a globális környezetvédelmi szabályozásoknak. Ezen kívül az ASUS a szabályozás előírásainak értelmében nyilvánosságra hozza a vonatkozó információkat. Tekintse meg a http://csr.asus.com/english/Compliance.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.