ASUS MW100 Wireless Smart Plug User Manual / 使用手冊 ET10651 First Edition December 2015 15060-61503000
Product specifications Dimension 87 x 51 x 53 mm Weight 72g Wireless ZigBee PRO Operation Range 100 m (without obstruction) Operation Interface ZigBee button; Power button LED Indicator White for power button Blue for ZigBee button Operating Voltage 100 ~ 120VAC Over Current Protection 10 A Operating Temperature -10~40°C Operating Humidity 0~90% NOTE: Specifications subject to change without notice.
Product overview Power socket Power socket and power plug may vary in appearance, depending on models and your region. Power button with ON/OFF LED indicator Press this button to turn the ASUS MW100 on or off. The LED turns white when the ASUS MW100 is turned on.
ZigBee LED indicator Refer to the following table for details on the LED status indicator: Color Solid Blue Blinking Blue Status Description Device powering on Lights up for 1 second Disconnecting with home gateway Press and hold the ZigBee button for 5 seconds Identifying device Lights up for 5 seconds Connecting with home gateway Press the ZigBee button to connect with home gateway ZigBee button Press to connect with home gateway. Press and hold for 5 seconds to reset the device.
System requirements • Three-prong outlet. DO NOT remove the ground prong. • iOS or Android smartphone. • Wi-Fi router with Internet access. • Asus SmartHome gateway and SmartHome user account. Safety tips • This device supports 100-120V, 10A (Max. 1200W) electrical appliances. DO NOT use this device for air conditioners, fridges, ovens or other high power consumption electrical appliances. • Check the power rating on your electrical appliances before using it with this device.
Getting started Connecting to your HG 100 ASUS SmartHome APP. 1. Launch the 2. Tap on the main page of Home Control to add devices for the home gateway. 3. Tap Add Device to join your ASUS SmartHome device to the SmartHome Gateway. 4. Press the ZigBee button on your ASUS Smart Home device to add the device. NOTE: After tapping Add Device, you can press the ZigBee button on all your ASUS Smart Home devices to add them all at once. 5. 6 Tap Done once all the devices are added to complete.
NOTE: • Ensure the ASUS MW100 is plugged to a power source before connecting. Refer to the LED indicator to check the status of your device. • Ensure that your device is within 100 meters of your ASUS SmartHome Gateway, and there are no obstructions such as thick solid walls or other electronic devices that may cause interference. • The LED status indicator on your ASUS SmartHome Gateway will blink blue for sixty (60) seconds to indicate that devices can be added.
產品規格 尺寸 87 x 51 x 53 mm 重量 72g 無線連線 ZigBee PRO 操作範圍 100 公尺(無障礙物) 操作介面 ZigBee 鈕;電源按鈕 LED 狀態指示燈 電源按鈕為白燈 ZigBee 按鈕為藍燈 操作電壓 100 ~ 120VAC 過載電流保護 10 A 操作溫度 -10~40°C 操作濕度 0~90% 說明:規格若有變更恕不另行通知。 技術支援 此使用手冊為初次使用時的設定指南。實際產品內容與應用程式畫 面會因韌體與更新而不同。要獲得更多資訊,請造訪華碩支援網站: 2
產品功能介紹 電源插座 電源插座與插頭的外觀會因機型與銷售區域不同而有差 異。 具備 ON/OFF LED 指示燈電源按鈕 按下此按鈕以將華碩 MW100 通電或斷電。當華碩 MW100 開機時,LED 指示燈會亮起白燈。 9
ZigBee LED 狀態指示燈 LED 狀態指示燈的詳細說明請參考下表: 顏色 藍燈恆亮 藍燈閃爍 狀態 說明 裝置開機 亮起約 1 秒 與智慧管家解除連線 按住 ZigBee 按鈕 約5秒 裝置辨識中 亮起約 5 秒 與智慧管家連線 按下 ZigBee 按鈕與智 慧管家連線 ZigBee 按鈕 按下以與智慧管家連線。按住約 5 秒以重置裝置。 說明:請確認重置華碩智慧家庭裝置並將裝置從專屬應用 程式中完全刪除。 4
系統需求 • 三孔插座,請勿拔除接地插頭。 • iOS 或 Android 智慧型手機。 • 具備網路存取功能的 Wi-Fi 路由器。 • 華碩智慧管家以及智慧家庭使用者帳號。 安全注意事項 • 此裝置支援 100-120V,10A(最高 1200W)電子設備,請勿 使用此裝置連接冷氣、冰箱、烤箱或其他高耗電消費性電子設 備。 • 與此裝置連接之前,請先查看電子設備上的電源標籤。 • 請勿將此裝置連接延長線。 • 請勿嘗試自行修復此產品。 • 盡量避免接觸濕氣,包括潮濕的雙手以及直接碰觸液體。 • 請使用柔軟、乾燥的抹布擦拭,避免以水;酒精或其他化學物 質清潔。 安裝 ASUS SmartHome 應用程式 • 此裝置可以透過專屬應用程式設定與操作。請在 Apple App 商 店或 Google Play 商店搜尋並下載 ASUS SmartHome 應用程 式。 • 下載前請先確認您可以連線上網。 • 設定前請先確認您的智慧型手機已經與路由器連線。 ASUS SmartHome 最低系統需求請洽詢授權 經銷商或華碩網站 5
開始使用前 與 HG 100 連線 1. 啟動 ASUS SmartHome APP。 2. 點選智慧控制主頁的 3. 點選 新增裝置 以將您的華碩智慧家庭裝置新增至智慧管家。 4. 按下華碩智慧家庭裝置上的 圖示,為智慧管家新增裝置。 ZigBee 按鈕 以新增裝置。 說明:點選 Add Device(新增裝置)後,您可以按下華碩智慧家庭 裝置上的 ZigBee 按鈕 一次新增所有裝置。 5.
說明: • 連線前請確認華碩 MW100 已經連接電源插座。請參考 LED 狀 態指示燈以檢視裝置狀態。 • 確認您的裝置與華碩智慧管家的距離在 100 公尺內,同時兩者 中間沒有像是厚牆或其他可能會造成干擾的電子裝置阻礙。 • 華碩智慧管家上的 LED 狀態指示燈將會閃爍藍燈約 60 秒,表 示可以新增此裝置。60 秒內可同時加入多個裝置,60 秒內若 成功加入智慧管家,該裝置燈暗。 • 請確認重置您的華碩智慧家庭裝置並從專屬應用程式中將此裝 置完全刪除。 其他資訊 • 此裝置預設為斷電。 • 此裝置每隔 10 分鐘便會向智慧管家更新量測電流量資料。您 可以透過專屬應用程式檢視資料。 • 當此裝置離線時,專屬應用程式將會顯示一個灰色圖示同時變 為無法設定。裝置將會每隔 10 分鐘更新一次。 13
Federal Communications Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person’s body).
English AsusTek Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of CE Directives. Please see the CE Declaration of Conformity for more details. Français AsusTek Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives européennes. Veuillez consulter la déclaration de conformité CE pour plus d’informations. Deutsch AsusTek Inc.
Eesti Käesolevaga kinnitab AsusTek Inc., et see seade vastab CE direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Vt üksikasju CE vastavusdeklaratsioonist. Suomi AsusTek Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on CE-direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Katso lisätietoja CE-vaati mustenmukaisuusvakuutuksesta. Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Inc.
Slovensky Spoločnosť AsusTek Inc. týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje príslušným požiadavkám a ďalším súvisiacim ustanoveniam smerníc ES. Viac podrobností si pozrite v prehlásení o zhode ES. Slovenščina AsusTek Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktiv CE. Za več informacij glejte Izjavo CE o skladnosti. Español Por la presente, AsusTek Inc.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Responsible Party Name: Asus Computer International Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : ASUS Home Gateway Model Number : HG100 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.