ASUS-Google Meet hardware kit GQE10A Uživatelská příručka
CZ16374 První edice Květen 2020 Informace o autorských právech Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Obsah O této uživatelské příručce .................................................................................................6 Obsah balení............................................................................................................................7 Seznámení s přístrojem Meeting Computer System Funkce........................................................................................................................................12 Zadní...........................................
Přílohy Bezpečnostní informace......................................................................................................50 Příprava systému k použití..................................................................................................50 Údržba........................................................................................................................................50 Regulatorní informace...................................................................................
O této uživatelské příručce Tato uživatelská příručka obsahuje informace o hardwarový a softwarových funkcích přístroje Meet hardware kit, rozdělené do následujících kapitol: Kapitola 1: Seznámení s přístrojem Meeting Computer System Tato kapitola podrobně popisuje hardwarové komponenty přístroje Meeting Computer System. Kapitola 2: Používání přístroje Meet hardware kit Tato kapitola uvádí informace o používání přístroje Meet hardware kit.
Obsah balení Balíček hardwarové sady Meet obsahuje následující položky. Podrobné informace o periferních zařízeních, která jsou součástí různých sad, můžete najít v tabulce periferních zařízení hardwarové sady Meet.
Periferní zařízení: Napájecí adaptér dotykového displeje Dotykový displej Zástrčkové nástavce adaptéru dotykového displeje* Kabel HDMI™ dotykového displeje (zelený) Napájecí kabel USB dotykového displeje (červený) Datový kabel USB dotykového displeje (modrý)** Kamera Reproduktor s mikrofonem Dálkový ovladač USB modul USB kabel kamery (Type-A na Type-C®) Kabel reproduktoru s mikrofonem (Type-A na Micro USB) * Přiložené zástrčkové nástavce napájecího adaptéru se mohou lišit podle oblasti 8 Bate
Tabulka periferních zařízení hardwarové sady Meet Meet hardware kit Sada pro malou/střední místnost Sada pro velkou místnost Základní sada Meeting computer system V V V Reproduktor s mikrofonem V V V Kamera V - V Dotykový ovládací panel V V - Dálkový ovladač - - V POZNÁMKY: • Dojde-li během záruční doby při normálním a správném používání k selhání nebo nefungování tohoto přístroje nebo jeho součástí, přineste záruční list do servisního střediska ASUS pro výměnu závadných dílů.
1 Seznámení s přístrojem Meeting Computer System
Funkce Zadní Tlačítko napájení Vypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí přístroje Meeting Computer System. Pomocí vypínače lze uvést přístroj Meeting Computer System do režimu spánku nebo stisknutím a podržením po dobu čtyř (4) sekund nuceně vypnout přístroj Meeting Computer System. Zdířka pro připojení sluchátek/sluchátek s mikrofonem/ mikrofonu K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. K tomuto portu lze rovněž připojit sluchátka s mikrofonem nebo externí mikrofon.
Port USB 3.2 Gen 1 Tento port USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s. Tento port rovněž podporuje technologii Battery Charging 1.2, která umožňuje nabíjet vaše USB zařízení. POZNÁMKA: Technologie Battery Charging 1.2 je k dispozici pouze u vybraných modelů, na výstupu je maximálně 5 V / 1.5 A. Porty USB 3.2 Gen 1 Tento porty USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s.
Pohled zleva Větrací otvory (vstup vzduchu) Tyto větrací otvory přivádějí chladnější vzduch do skříně počítače Meeting Computer System. DŮLEŽITÉ! Pro zajištění optimálního rozptylu tepla a větrání vzduchu nesmí být větrací otvory zablokované. Pohled zprava Větrací otvory (výstup vzduchu) Tyto větrací otvory odvádějí horký vzduch ze skříně počítače Meeting Computer System. DŮLEŽITÉ! Pro zajištění optimálního rozptylu tepla a větrání vzduchu nesmí být větrací otvory zablokované.
Pohled zespodu Otvor pro připevnění Otvor pro připevnění slouží k připevnění Meeting Computer System k podstavci.
Používání přístroje Meet hardware kit 2 17
Začínáme Připojení zobrazovacího panelu k přístroji Meeting Computer System K přístroji Meeting Computer System lze připojit zobrazovací panel nebo projektor vybavený následujícími konektory: • Konektor HDMI™ • DisplayPort (USB Type-C®) • Konektor DVI (použito s adaptérem HDMI™–DVI) POZNÁMKA: • • Adaptér HDMI™–DVI je třeba zakoupit samostatně. Kabel typu Type-C® -HDMI™ se prodává samostatně.
Připojení telefonu s možností hlasitého odposlechu Připojte repromikrofon k portu USB 3.2 Gen 1 za zadní straně zařízení Meeting Computer System. POZNÁMKA: Na stránkách 37-38 jsou uvedeny další informace o doporučeném portu USB 3.2 Gen 1 pro připojení repromikrofonu.
Připojení kamery Připojte kameru k portu USB 3.2 Gen 1 za zadní straně zařízení Meeting Computer System. POZNÁMKA: Na stránkách 37-38 jsou uvedeny další informace o doporučeném portu USB 3.2 Gen 1 pro připojení kameru.
Připojení dotykového displeje Pokyny pro připojení dotykového displeje k zařízení Meeting Computer System POZNÁMKA: Použijte datový kabel USB dotykového displeje (modrý). A. Připojte datový kabel USB dotykového displeje (modrý) k datovému portu USB na dotykovém displeji. B. Připojte dotykový displej k portu USB 3.2 Gen 1 za zadní straně zařízení Meeting Computer System. Pro připojení k zařízení Meeting Computer System použijte konektor USB 3.2 Gen 1.
Pokyny pro připojení síťového napájecího adaptéru dotykového displeje POZNÁMKA: Použijte napájecí kabel USB dotykového displeje (červený). A. Připojte napájecí kabel USB dotykového displeje (červený) k síťovému napájecímu adaptéru. B. Připojte napájecí kabel USB dotykového displeje (červený) k napájecímu portu USB na dotykovém displeji. C. Nasaďte na adaptér odpovídající zásuvkový nástavec a potom připojte síťový napájecí adaptér ke zdroji napájení 100 V ~ 240 V.
Pokyny pro připojení dotykového displeje pro místní prezentace (volitelně) POZNÁMKA: Použijte kabel HDMI™ dotykového displeje (zelený). A. Připojte kabel HDMI™ dotykového displeje (zelený) k portu HDMI™ dotykového displeje. B. Připojte dotykový displej k výstupnímu portu HDMI™ zařízení (například notebooku) pro místní prezentace. VAROVÁNÍ! Nepřipojujte kabel HDMI™ (zelený) k zařízení Meeting Computer System.
Připojte modul dálkového ovladače k Meeting Computer System Připojte USB modul dálkového ovladače k portu USB 3.2 Gen 1 na zadní straně Meeting Computer System.
Připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji Meeting Computer System Pokyny pro připojení adaptéru střídavého napájení k přístroji Meeting Computer System: A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/ stejnosměrného napájení. B. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu Meeting Computer System. C. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.
DŮLEŽITÉ! • Důrazně doporučujeme používat pouze adaptér střídavého napájení a napájecí kabel dodané s přístrojem Meeting Computer System. • Při používání přístroje Meeting Computer System důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku. • Elektrická zásuvka musí být snadnou přístupná a v blízkosti vašeho Meeting Computer System u. • Chcete-li odpojit Meeting Computer System od hlavního zdroje napájení, odpojte jej od elektrické zásuvky.
Zapnutí přístroje Meeting Computer System Stisknutím vypínače zapněte přístroj Meeting Computer System. DŮLEŽITÉ! Před zapnutím zařízení Meeting Computer System zkontrolujte, zda jsou řádně připojeny všechny periferie (reproduktor s mikrofonem, kamera, dotykový displej) a síťový napájecí adaptér.
Konfigurování zařízení Meet hardware kit 3
Než začnete používat toto zařízení pro videokonference Požadavky na instalaci Velikost a uspořádání místnosti Systém hardwarové sady Meet je určen pro konferenční místnost s maximálně 20 osobami. Doporučujeme místnost s dlouhým stolem s monitorem na jednom konci (optimální) nebo s kulatým stolem. Nedoporučujeme používat systém Meeting Computer System v místnostech, které jsou uspořádány ve stylu školní třídy.
Požadavky na zobrazení a umístění Zařízení Meeting Computer System lze používat s LCD, LED, plazmovými a projektorovými monitory a televizory. Zobrazovací zařízení musí být vybaveno vstupem HDMI™ nebo DisplayPort. Zobrazovací zařízení lze umístit na stůl proti jedné stěně nebo připevnit na stěnu nebo strop pro jednotku projektoru. Pozor: v případě montáže zobrazovacího zařízení bude třeba vrtat otvory a zakrývat kabely.
• Kabelovody pro případnou nástěnnou montáž POZNÁMKA: Kabelovody pro nástěnnou montáž a ethernetový kabel CAT5e nejsou součástí dodávky a je nutné je zakoupit samostatně. DŮLEŽITÉ! Dodaný kabel pro kameru má délku 5 stop a dodaný kabel pro telefon s možností hlasitého odposlechu má délku 3 stopy. Pokud vaše uspořádání zobrazovacího zařízení, zařízení Meeting Computer System a periferií vyžaduje delší vzdálenosti, bude pravděpodobně třeba zakoupit dodatečné prodlužovací kabely USB.
1. Upevněte držák na zeď pomocí čtyř (4) šroubů. POZNÁMKA: Jde o samořezné šrouby M3,5 o délce 24 mm a s plochou zápustnou hlavou. 2. Najděte otvor pro připevnění na spodní straně zařízení a otočte jej podle následující ilustrace tak, aby větrací otvory pro výstup vzduchu směřovaly nahoru. POZNÁMKA: Další informace o poloze větracích otvorů pro výstup vzduchu najdete v kapitole 1, Seznámení s Meeting Computer System.
3. Zařízení bude uchyceno k držáku pro připevnění na zeď pomocí magnetů. Před umístěním zařízení na držák zarovnejte otvory pro připevnění s držákem. POZNÁMKA: Další informace o poloze otvorů pro připevnění najdete v kapitole 1, Seznámení s Meeting Computer System. 4. 34 V případě potřeby lze upravit polohu zařízení, aby zařízení dobře drželo.
Použití podstavce Pokud chcete Meeting Computer System připevnit na přibalený podstavec, postupujte podle následujících pokynů: 1. Najděte otvor pro připevnění na spodní straně zařízení a otočte jej podle následující ilustrace tak, aby větrací otvory pro výstup vzduchu směřovaly nahoru. POZNÁMKA: Další informace o poloze větracích otvorů pro výstup vzduchu najdete v kapitole 1, Seznámení s Meeting Computer System.
2. Zarovnejte otvor pro připevnění zařízení s podstavcem, poté zařízení přiložte k podstavci. Zařízení se pomocí magnetů připevní k podstavci. 3. V případě potřeby lze upravit polohu zařízení, aby zařízení dobře drželo.
Umístění kamery V závislosti na výšce displeje lze kameru nainstalovat pod něj nebo nad něj. POZNÁMKA: Udržujte kameru co nejblíže výšce očí.
(FRONT WALL) Příklad rozvržení místnosti DISPLAY D note 1 120°note 2 MEET CAMERA (FRONT WALL) AUTOZOOM RANGE 3.5M (11'-6") NOTES: 1. Nearest viewing position, recommend 1.5 x screen height. 2. Camera field of view.
Doporučená konfigurace konferenční místnosti 2 Rozvržení systému GQE10A MEET CAMERA MEET CAMERA DISPLAY DISPLAY MICROPHONE & SPEAKER TOUCH PANEL CREDENZA RECOMMENDED HEIGHT BETWEEN 750 - 1000mm [29 CHROMEBOX 1 2" - 39 1 CREDENZA 2"] OPTIONAL USB HUB FRONT WALL EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT CABLING (SURFACE/CONCEALED RUN) POZNÁMKA: Skříň, do které Meeting Computer System instalujete, nesmí být plná kabelů ani jiných předmětů, které by blokovaly větrací otvory Meeting Computer System.
(FRONT WALL) Příklad rozvržení místnosti DISPLAY 120° (FRONT WALL) MEET CAMERA 40
Připojení kabelů Pomocí dodaných kabelů a snímače připojte zařízení Meeting Computer System k ostatním součástem systému: POZNÁMKA: Zapojení uvedená na obrázcích jsou doporučená a můžete si je upravit podle vlastních potřeb. 7 1 1 2 3 1 4 2 2 3 4 5 6 Port LAN slouží k připojení směrovače. POZNÁMKA: Ačkoli lze připojit zařízení Meeting Computer System k síti bezdrátově, pro dosažení optimální kvality zvuku a videa doporučujeme použít pevné připojení. Port USB 3.
1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 Port USB 3.2 Gen 1 slouží k připojení kamery. 3 4 4 4 Port USB 3.2 Gen1 se připojuje k dotykovému displeji 4 5 5 5 K portu HDMI™ připojte zobrazovací zařízení s konektorem HDMI™. 5 6 6 6 6 7 7 7 7 K portu DisplayPort připojte zobrazovací zařízení s konektorem USB Type-C® DisplayPort. Port napájení slouží k připojení k elektrické zásuvce. DŮLEŽITÉ! Připojení k elektrické zásuvce proveďte jako poslední po dokončení všech ostatních připojení.
Zaregistrujte vaše zařízení Kompletní základní registrace Tyto část obsahuje postup základní registrace, která vyhovuje většině uživatelů. Chcete-li se seznámit s dalšími volbami, které se zobrazují během registrace, viz Advanced enrollment options (Pokročilé možnosti registrace). POZNÁMKA: Doporučujeme připojit USB klávesnici pro usnadnění zadávání registračních údajů. Pokyny pro dokončení základní registrace: 1. Zapněte zobrazovací zařízení. 2. Zapněte zařízení Meeting Computer System. 3.
4. Vyberte volbu Continue (Pokračovat). 5. Přijměte podmínky Google Chrome OS. 6. Přihlaste se pomocí vaší e-mailové adresy a hesla Google Apps. 7. Registrace proběhne automaticky. Po dokončení registrace klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 8. Když se zobrazí obrazovka aplikace Hangouts, podle zobrazených pokynů otestujte vaší kameru a telefon s možností hlasitého odposlechu.
Pokročilé možnosti registrace Většina uživatelů může využít jednoduchou registraci, která je popsána v části Kompletní základní registrace. Pro uživatele, kteří chtějí přizpůsobit nastavení a dozvědět se více, jsou k dispozici další volby. Tyto volby jsou zobrazeny na druhé registrační obrazovce s výjimkou usnadnění přístupu, které je zobrazeno na obou obrazovkách: Usnadnění přístupu. Volby usnadnění přístupu zahrnují větší písmo a ukazatel myši, hlasové pokyny a další.
Správa zařízení a místností Zařízení Meeting Computer System a místnosti můžete zobrazovat, upravovat a aktualizovat prostřednictvím konzole správce Google. Další podrobnosti o správě zařízení a místností najdete na webu Meeting Computer System Help (Nápověda Meeting Computer System).
Odstraňování problémů
Odstranění problému Správa zařízení a místností Nevím, jak identifikovat požadované zařízení Meeting Computer System na obrazovce seznamu zařízení. Pokud si nejste jisti na které zařízení klepnout, můžete identifikovat správné zařízení podle jeho výrobního čísla. Výrobní číslo vašeho zařízení najdete na kartě, která byla přiložena v krabici, nebo je uvedeno na spodní části samotného zařízení. Nápověda a podpora Na webových stránkách support.google.
Přílohy
Bezpečnostní informace Tento přístroj Meeting Computer System byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění vaší bezpečnosti je ovšem nezbytné, abyste si přečetli následující bezpečnostní pokyny. Příprava systému k použití • • • • • • • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci. Tento výrobek nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. Systém umístěte na stabilní místo.
• – – – – – Do systému vnikla tekutina. – Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití. – Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně. – Výkon systému kolísá. Nedotýkejte se horkých součástí minipočítače. Během provozu se některé součásti zahřívají natolik, že mohou popálit pokožku. Před otevřením krytu počítače jej vypněte, odpojte od napájení a počkejte přibližně 30 minut, aby součásti vychladly.
Regulatorní informace Poznámka k izolaci DŮLEŽITÉ! K zajištění elektrického oddělení a udržení elektrické bezpečnosti je na povrch nanesen podvlak, který izoluje tělo Meeting Computer System, kromě stran, kde se nacházejí vstupně výstupní porty. Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení.
Varování na vystavení RF Tohoto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v souladu s dodanými pokyny a anténa (antény) použitá pro tento vysílač musí být nainstalována tak, aby poskytovala vzdálenost alespoň 20 cm od všech osob a nesmí být umístěna společně nebo nesmí fungovat ve spojení s jakoukoliv jinou anténou nebo radiovým vysílačem. Koncoví uživatelé a instalátoři musí obdržet pokyny pro instalaci antény a specifické provozní pokyny v souladu s požadavky na vystavení RF.
Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní prostředí Společnost ASUS při vývoji a výrobě svých produktů dodržuje koncepci ekologického designu a zajišťujte, aby byl každý stupeň životnosti produktu ASUS v souladu s globálními předpisy na ochranu životního prostředí. Kromě toho společnost ASUS zveřejňuje příslušné informace podle regulačních požadavků. Zásady zveřejňování informací na základě regulačních požadavků, které společnost ASUS dodržuje, jsou uvedeny na adrese http://csr.
Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS Programy pro recyklaci a zpětný odběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o recyklaci v různých regionech jsou uvedeny na adrese http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm.
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR ENERGY STAR je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S. Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktů a postupů. Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR splňují standard ENERGY STAR a ve výchozí konfiguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby.
Bezpečnostní informace o optické mechanice Bezpečnostní informace o laseru LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 VAROVÁNÍ! Aby se zabránilo vystavení laseru optické jednotky, nepokoušejte se optickou jednotku vlastními silami demontovat nebo opravit. Pro zachování vaší bezpečnosti požádejte o pomoc profesionálního technika. Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc.
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на https://www.asus.
Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan kesesuaian EU tersedia di: https://www.asus.
Pojednostavljena Deklaracija o usaglašenosti EU ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo tekst Deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na lokaciji https://www.asus.
Basitleştirilmiş AB Uyumluluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın 2014/53/EU Yönergesinin temel gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_ Declaration/ 5150-5350 MHz arasındaki WiFi çalışması, tabloda listelenen ülkeler için iç mekân kullanımıyla kısıtlanacaktır. Спрощена декларація про відповідність нормам ЄС ASUSTek Computer Inc.
Výrobce Autorizovaný zástupce v Evropě ASUSTeK Computer Inc. Telefon: +886-2-2894-3447 Adresa: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.
Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa Telefon Fax Webová stránka Technická podpora Telefon Stažení softwaru 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 https://www.asus.com 86-21-38429911 https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon Fax Webová stránka 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 https://www.asus.
FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Responsible Party: Address: Phone/Fax No: Asus Computer International 48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538. (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Model Number : Meeting Computer System GQE10A compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.