Ghidul utilizatorului RT-AC86U Ruter Gigabit Wireless-AC 2900 de bandă duală
RO15867 Ediție revizuită versiunea 4 Octombrie 2019 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Sumar 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Cum să vă cunoaşteţi routerul Bine aţi venit!..................................................................................7 Conţinutul pachetului.................................................................7 Ruter wireless.................................................................................8 Poziţionarea ruterului............................................................... 10 Cerinţe pentru configurare................................................
Sumar 3.5 3.6 Analizor de trafic ....................................................................... 41 Utilizarea aplicaţiei USB........................................................... 42 3.6.1 Utilizarea AiDisk......................................................................42 3.6.2 Utilizarea centrului de servere...........................................44 3.6.3 3G/4G.........................................................................................49 3.7 Utilizarea AiCloud 2.0.....
Sumar 4.4 4.5 4.6 IPv6.................................................................................................. 83 VPN Server (Server VPN).......................................................... 84 Paravan de protecţie................................................................. 85 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 Administration (Administrare)............................................... 89 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 5 5.1 5.2 5.3 Aspecte generale...................................
6.1 6.2 Remedierea defecţiunilor Depanarea de bază..................................................................108 Întrebări frecvente ..................................................................110 Anexă Anunţuri......................................................................................................119 Informaţii de contact despre producător.......................................
1 Cum să vă cunoaşteţi routerul 1.1 Bine aţi venit! Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui ruter wireless ASUS, model RT-AC86U! Acest ruter RT-AC86U plin de stil dispune de: o bandă duală de 2,4GHz şi 5GHz pentru redarea în flux HD, server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare de fişiere 24 de ore/7 zile; capacitate de administrare a până la 300 000 de sesiuni; tehnologie de reţea Green de la ASUS, care asigură până la 70% dintre soluţiile de economisire a energiei. 1.
1.3 Ruter wireless LED LAN 1~4 S tins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică. A prins: Există conexiune fizică la o reţea locală (LAN). LED WAN (Internet) S tins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică. A prins: Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN). 2,4GHz LED Stins: Nu există semnal de 2,4 GHz. Aprins: Sistemul fără fir este pregătit. I ntermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir.
Porturi USB 3.0 Inseraţi dispozitive USB 3.0 cum ar fi hard diskuri USB sau unităţi flash USB în aceste porturi. Port WAN (Internet) Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN. Porturi LAN 1 ~ 4 Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN. NOTE: • Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul. • Specificaţii: Adaptor de alimentare c.c. Ieşire c.c.: +19 V cu curent max.
1.4 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui. • Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.
1.5 Cerinţe pentru configurare Pentru a vă configura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem: • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • Capabilitate wireless IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Un serviciu TCP/IP instalat • Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome NOTE: • În cazul în care computerul dvs.
1.6 Configurarea ruterului IMPORTANT! • Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare. • Înainte de a configura ruterul fără fir ASUS, efectuaţi următoarele acţiuni: • Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea. • Deconectaţi cablurile/firele de la instalaţia de modem existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta. • Reporniţi computerul (recomandat). 1.6.
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul LAN al ruterului fără fir. IMPORTANT! Asiguraţi-vă că LED-ul LAN iluminează intermitent. 3. Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul WAN al ruterului fără fir. 4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 1.6.2 Conexiune wireless Smart phone RT-AC86U 3 1 WAN Modem Internet Tablet 2 Laptop Pentru a configura ruterul fără fir printr-o conexiune prin cablu: 1.
3. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c. şi conectaţi-l la o priză. 4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac pe computer. NOTĂ: 14 • Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi manualul de utilizare al adaptorului WLAN. • Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua dvs., consultaţi secţiunea Configurarea setărilor de securitate pentru reţea din capitolul al treilea al acestui manual de utilizare.
2 Iniţilizarea 2.1 Conectarea la interfaţa Web GUI Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o interfaţă grafică Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite să-i configuraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome. NOTĂ: Caracteristicile pot diferi în funcţie de versiunea firmware. Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI: 1.
2.2 Configurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu detectare automată Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet. NOTĂ: Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi pe butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără fir pentru a-l reiniţializa la setările implicite din fabrică. Pentru a utiliza QIS cu detectare automată: 1.
2. Ruterul wireless detectează automat dacă tipul conexiunii de la ISP este Dynamic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP şi Static IP (IP static). Tastaţi informaţiile utile pentru tipul de conexiune furnizat de ISP. IMPORTANT! Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
NOTE: • Detectarea automată a tipului de conexiune furnizat de ISP are loc atunci când configuraţi prima dată ruterul wireless sau atunci când ruterul wireless este resetat la valorile implicite. • Dacă funcţia QIS nu a reuşit să detecteze tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual setting (Salt la setare manuală) (consultaţi captura de ecran de la pasul 1) şi configuraţi manual setările de conexiune. 3.
2.3 Conectarea la reţeaua dvs. wireless După configurarea ruterului dvs. wireless prin QIS, veţi putea conecta computerul sau alte dispozitive inteligente la reţeaua wireless. Pentru a vă conecta la reţea: 1. Pe computer, faceţi clic pe pictograma de reţea din zona de notificări pentru a afişa reţelele wireless disponibile. 2. Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să vă conectaţi, apoi faceţi clic pe Connect (Conectare). 3.
3 Configurarea setărilor generale 3.1 Utilizarea hărţii reţelei Harta reţelei vă permite să configuraţi setările de securitate ale reţelei dvs., să gestionaţi clienţii din reţea şi să monitorizaţi dispozitivul USB.
3.1.1 Configurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate. Pentru a configura setările de securitate pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2.
3. În câmpul Wireless name (SSID) (Nume reţea wireless (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless. 4. Din lista verticală Authentication Method (Metodă de autentificare), selectaţi metoda de autentificare pentru reţeaua dvs. wireless. Dacă selectaţi opţiunea WPA-Personal sau WPA-2 Personal drept metodă de autentificare, introduceţi cheia WPA-PSK sau cheia de securitate. IMPORTANT! Standardul IEEE 802.
3.1.2 Administrarea clienţilor din reţea Pentru a administra clienţii din reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > fila Network Map (Hartă reţea). 2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma Client Status (Stare client) pentru afişarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea. 3. Pentru a bloca accesul unui client la reţea, selectaţi clientul şi apoi faceţi clic pe Block (Blocare).
3.1.3 Monitorizarea dispozitivului USB Ruterul wireless ASUS este prevăzut cu două porturi USB pentru conectarea dispozitivelor USB sau a unei imprimante USB, pentru a vă permite să partajaţi fişiere şi imprimante cu clienţii din reţea. NOTE: 24 • Pentru a utiliza această caracteristică, este necesar să conectaţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, la portul USB3.0/2.0 de pe panoul din spate al routerului fără fir.
IMPORTANT! Mai întâi trebuie să creaţi un cont de partajare şi să-i configuraţi permisiunile/drepturile de acces în vederea permiterii altor clienţi din reţea să acceseze dispozitivul USB prin intermediul unui site FTP/unui utilitar client FTP terţ, prin intermediul caracteristicii Servers Center (Centru servicii) sau prin intermediul serviciului Samba sau AiCloud. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunile 3.5 Using the USB Application (Utilizarea aplicaţiei USB) şi 3.
Eliminarea în siguranţă a discului USB IMPORTANT: Eliminarea incorectă a unităţii USB poate să cauzeze coruperea datelor. Pentru a elimina în siguranţă discul USB 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map (Hartă reţea). 2. În colţul din dreapta sus, faceţi clic pe > Eject USB disk (Scoatere disc USB). Când discul USB este scos cu succes, starea pentru USB indică Unmounted (Demontat).
3.2 Crearea reţelei de vizitatori Reţeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată. NOTĂ: RT-AC86U acceptă până la SSID-uri (trei în banda de frecvenţă de 2,4 GHz şi trei în banda de frecvenţă de 5 GHz). Pentru a vă crea o reţea de vizitatori: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Guest Network (Reţea vizitatori). 2.
4. Pentru a modifica setările pentru un oaspete, faceţi clic pe setările pe care doriţi să le modificaţi. Faceţi clic pe Remove (Eliminare) pentru a şterge setările pentru oaspete. 5. Atribuiţi un nume pentru reţeaua wireless temporară în câmpul Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)). 6. Selectaţi o opţiune pentru Authentication Method (Metodă de autentificare). 7. Dacă selectaţi o metodă de autentificare WPA, selectaţi o opţiune pentru WPA Encryption (Criptare WPA). 8.
3.3 AiProtection Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
3.3.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit. Configurarea funcţiei Network Protection (Protecţie reţea) Pentru a configura funcţia Network Protection (Protecţie reţea): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe Network Protection (Protecţie reţea). 3.
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) în pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate a avea o stare sigură. Pentru elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab) se recomandă efectuarea unei configurări corespunzătoare. 4. (Opţional) din pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab). Pentru aceasta: a. Faceţi clic pe un element.
Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenţionate) Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă. NOTĂ: această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenţionate): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2.
Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat) Această caracteristică împiedică dispozitivele infectate să comunice informaţii personale sau starea de infectare către părţi externe. NOTĂ: această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilităţi router). Pentru a activa funcţia Vulnerability protection (Protecţie împotriva vulnerabilităţilor): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2.
3.3.2 Configurarea controlului parental Opţiunea de control parental vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client. Pentru a accesa pagina principală Parental Controls (Controale parentale): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2. Din pagina principală AiProtection, faceţi clic pe fila Parental Controls (Controale parentale).
Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web) este o caracteristică a funcţiei Parental Controls (Controale parentale) care vă permite să blocaţi accesul la site-uri web şi aplicaţii nedorite. Pentru a configura caracteristica Web & Apps Filters (Filtre aplicaţii şi Web): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection. 2.
Time Scheduling (Programare în timp) Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi. NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP. Pentru a configura funcţia Time Scheduling (Programare în timp): 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection > Parental Controls (Controale parentale) > Time Scheduling (Programare în timp). 2.
3. Din coloana Clients Name (Nume clienţi), selectaţi sau introduceţi manual numele clientului din lista verticală. NOTĂ: De asemenea, puteţi să introduceţi adresa MAC a clientului în coloana Client MAC Address (Adresă MAC client). Asiguraţi-vă că numele clientului nu conţine caractere speciale sau spaţii, deoarece acest lucru poate face ca ruterul să funcţioneze anormal. 4. Faceţi clic pe pentru a adăuga profilul clientului. 5. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) pentru a salva setările.
3.4 Adaptive QoS (QoS adaptiv) 3.4.1 Bandwidth Monitor (Monitorizare lăţime de bandă) Această caracteristică vă permite să monitorizaţi lăţimea de bandă a reţelei WAN/LAN şi afişează vitezele de încărcare şi de descărcare ale conexiunii dvs. Apps analysis (Analizare aplicaţii) Pentru a activa funcţia Apps analysis (Analizare aplicaţii): Din fila Bandwidth Monitor (Monitorizare lăţime de bandă), mergeţi la panoul Apps Analysis (Analizare aplicaţii) şi faceţi clic pe ON (Activare).
3.4.2 QoS Această caracteristică asigură lăţimea de bandă necesară pentru activităţile şi aplicaţiile prioritizate. Pentru a activa funcţia QoS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Adaptive QoS > fila QoS. 2. Din panoul Enable Smart QoS (Activare QoS inteligent), faceţi clic pe ON (Activat). 3. Completaţi câmpurile pentru vitezele de încărcare şi de descărcare. NOTĂ: Obţineţi informaţiile cu privire la lăţimea de bandă de la furnizorul de servicii internet.
3.4.3 Web History (Istoric web) Această caracteristică afişează istoricul şi detaliile site-urilor şi adreselor URL vizitate de către client. Pentru a vizualiza istoricul web: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Adaptive QoS > fila Web History (Istoric web). 2. (Opţional) faceţi clic pe Refresh (Reîmprospătare) pentru a goli lista.
3.5 Analizor de trafic Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet sau a reţelelor cu fir sau wireless. Această funcţie vă permite să monitorizaţi traficul din reţea în timp real sau zilnic. De asemenea, aveţi posibilitatea de a afişa traficul de reţea din ultimele 24 de ore.
3.6 Utilizarea aplicaţiei USB Funcţia USB Extension (Extensie USB) oferă submeniurile AiDisk, Servers Center (Centru servere), Network Printer Server (Server de imprimantă în reţea) şi Download Master (Coordonator de descărcări). IMPORTANT! Pentru a utiliza funcţiile serverului, este necesar să introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar fi un hard disk USB sau o unitate flash USB, în portul USB 2.0 de pe panoul din spate al ruterului wireless.
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi clienţilor care accesează datele partajate. 4. Creaţi numele de domeniu prin serviciile DDNS ASUS, selectaţi I will use the service and accept the Terms of service (Voi utiliza acest serviciu şi sunt de acord cu condiţiile serviciului) şi tastaţi numele domeniului. Când aţi terminat, faceţi clic pe Next (Următorul).
3.6.2 Utilizarea centrului de servere Centrul de servere vă permite să partajaţi fişierele media de pe discul USB prin intermediul unui director de server media, prin intermediul serviciului de partajare Samba sau prin intermediul unui serviciu de partajare prin FTP. De asemenea, în centrul de servere puteţi configura şi alte setări pentru discul USB. Utilizarea serverului media Ruterul dvs.
Pentru a lansa pagina de configurare a serverului media, mergeţi la General > USB application > Media Services and Servers (Servicii şi servere media) > fila Media Servers (Servere media). Consultaţi informaţiile de mai jos pentru a obţine descrieri ale câmpurilor: • Activaţi serverul iTunes?: Selectaţi ON/OFF (Activat/ Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul iTunes. • Activare server media DLNA: Selectaţi ON/OFF (Activat/ Dezactivat) pentru a activa sau dezactiva serverul media DLNA.
2. Urmaţi paşii de mai jos pentru a adăuga, şterge sau modifica un cont. Pentru a crea un nou cont: a) Faceţi clic pe pentru a adăuga un cont nou. b) În câmpurile Account (Cont) şi Password (Parolă) , introduceţi numele şi parola pentru clientul de reţea. Reintroduceţi parola pentru confirmare. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru adăugarea contului în listă. Pentru a şterge un cont existent: a) Selectaţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi. b) Faceţi clic pe .
3. Selectaţi drepturile de acces pe care doriţi să le atribuiţi pentru fiecare director în parte, astfel: • R/W (C/S): Selectaţi această opţiune pentru a atribui accesul de citire/scriere. • R: Selectaţi această opţiune pentru a atribui acces numai pentru citire. • No (Nu): Selectaţi această opţiune dacă nu doriţi să partajaţi un anumit folder de fişiere 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a aplica modificările.
Pentru a utiliza serviciul de partajare prin FTP: NOTĂ: Verificaţi dacă aţi configurat serverul FTP prin AiDisk. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 3.6.1 Using AiDisk (Utilizarea AiDisk). 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General > USB application (Aplicaţie USB) > Media Services and Servers (Servicii şi servere media) > fila FTP Share (Partajare FTP). 2.
3.6.3 3G/4G Modemurile 3G/4G prin USB pot fi conectate la dispozitivul RT-AC86U pentru a permite accesul la Internet. NOTĂ: Pentru a vedea o listă cu modemuri USB verificate, accesaţi: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Pentru a configura accesul la Internet prin 3G/4G: 1. Din panoul de navigare, faceţi clic pe General > USB application (Aplicaţie USB) > 3G/4G. 2. În câmpul Enable USB Modem (Activare modem USB), selectaţi ON (Activat) 3.
3.7 Utilizarea AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 este o aplicaţie de servicii cloud care vă permite să salvaţi, sincronizaţi, partajaţi şi accesaţi fişierele dvs. Pentru a utiliza AiCloud: 1. Din Google Play Store sau Apple Store, descărcaţi şi instalaţi aplicaţia ASUS AiCloud pe dispozitivul dvs. inteligent. 2. Conectaţi dispozitivul inteligent la reţeaua dvs. Urmaţi instrucţiunile pentru finalizarea procesului de configurare AiCloud.
3.7.1 Cloud Disk Pentru a crea un disc cloud: 1. Inseraţi un dispozitiv de stocate USB în ruterul wireless. 2. Porniţi aplicaţia Cloud Disk. 3. M ergeţi la https://router.asus.com şi introduceţi numele de cont şi parola pentru ruterul dvs. Pentru o experienţă optimă, vă recomandăm să utilizaţi Google Chrome sau Firefox.
4. A cum veţi putea începe să accesaţi fişierele aflate pe dispozitivele conectate în reţea, prin intermediul Cloud Disk. NOTĂ: Când accesaţi dispozitivele care sunt conectate la reţea, trebuie să introduceţi manual numele de utilizator şi parola dispozitivului, deoarece acestea nu sunt salvate de către AiCloud, din motive de securitate.
3.7.2 Smart Access Funcţia Smart Access vă permite să accesaţi cu uşurinţă reţeaua de acasă, prin intermediul numelui de domeniu al ruterului dvs. NOTE: • Puteţi crea un nume de domeniu pentru ruterul dvs. cu ajutorul ASUS DDNS. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea 4.3.6 DDNS. • În mod implicit, AiCloud oferă o conexiune HTTPS securizată. Introduceţi adresa https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com pentru a utiliza aplicaţiile Cloud Disk şi Smart Access în cele mai sigure condiţii.
3.7.3 AiCloud Sync Pentru utilizarea caracteristicii AiCloud Sync: 1. Lansaţi AiCloud, faceţi clic pe AiCloud Sync > Go (Salt). 2. Selectaţi ON (Activat) pentru a activa caracteristica AiCloud Sync. 3. Faceţi clic pe Add new account (Adăugare cont nou). 4. Introduceţi parola contului ASUS WebStorage şi selectaţi directorul pe care doriţi să îl sincronizaţi cu WebStorage. 5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4 Configurarea setărilor Complexe 4.1 Wireless 4.1.1 Aspecte generale Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless. Pentru configurarea setărilor de bază pentru reţeaua wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General. 2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless. 3.
4. Atribuiţi un nume unic, care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless. Dispozitivele Wi-Fi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit. SSID-urile de pe bannerul cu informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi SSID-uri. NOTĂ: Puteţi atribui SSID-uri unice pentru benzile de frecvenţă de 2,4 GHz şi de 5 GHz.
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup - configurare Wi-Fi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS. NOTĂ: Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS. Pentru a activa WPS în reţeaua dvs. wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WPS. 2.
NOTĂ: WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open System (Sistem deschis), WPA-Personal şi WPA2-Personal. WPS nu acceptă reţelele wireless care utilizează metodele de criptare Shared Key (Cheie partajată), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi RADIUS. 4. În câmpul WPS Method (Metodă WPS), selectaţi Push Button (Buton de comandă) sau Client PIN Code (Cod PIN client). Dacă selectaţi opţiunea Push Button (Buton de comandă), mergeţi la pasul 4.
4.1.3 Punte Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv, împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless. Pentru a configura puntea wireless: 1.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP), selectaţi una din aceste opţiuni: • Numai AP: Dezactivează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless). • Numai WDS: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless), dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter. • Hibrid: Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless. Pentru a configura filtrul MAC wireless: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless). 2.
4.1.5 Setarea RADIUS Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare. Pentru a configura setările wireless RADIUS: 1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x. NOTĂ: Consultaţi secţiunea 4.1.
4.1.6 Professional (Profesional) Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare. NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină. În ecranul Professional Settings (Setări profesionale), puteţi configura următoarele: • Band (Bandă): Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale. • Activare radio: Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei.
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir): Puteţi alege formatul pentru afişarea ceasului, cu 24 de ore sau cu 12 ore. Culoarea din tabel indică Allow (Se permite) sau Deny (Se respinge). Faceţi clic pe fiecare cadru pentru a schimba setările pentru ora din zilele săptămânii şi faceţi clic pe OK când terminaţi. • Setare AP izolat: Elementul Set AP isolated (Setare AP izolat) împiedică dispozitivele wireless din reţeaua dvs. să comunice între ele.
în componenţă dispozitive wireless mai vechi. • Prag RTS: Selectaţi o valoare mai mică pentru RTS (Request to Send - solicitare de trimitere) pentru a îmbunătăţi comunicarea wireless într-o reţea wireless ocupată sau cu multe interferenţe, cu trafic intens şi numeroase dispozitive wireless.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless. NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate în setările DHCP. Pentru a modifica setările IP ale reţelei LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila LAN IP. 2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subreţea). 3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
4.2.2 serverului DHCP Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs. Pentru configurarea serverului DHCP: 1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings > LAN > DHCP Server. 2. În câmpul Enable the DHCP Server? (Activaţi serverul DHCP?) bifaţi Yes (Da). 3. În caseta Domain Name (Nume domeniu), introduceţi un nume de domeniu pentru ruterul wireless. 4.
5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit), tastaţi adresa IP de sfârşit. 6. În câmpul Lease Time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei. NOTE: • Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip 192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP.
4.2.3 Rută Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet. NOTĂ: Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare. Pentru a configura tabelul de direcţionare în reţeaua LAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila Route (Rută). 2.
4.2.4 IPTV Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
4.3 WAN 4.3.1 Conexiune la Internet Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN. Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune Internet). 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare). • Tip conexiune WAN: Alegeţi tipul furnizorului de servicii Internet.
• Activare NAT: NAT (Network Address Translation - translatare adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru a direcţiona pachetele de date primite.
• Adresă MAC: Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze. Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă MAC neînregistrată, puteţi: • să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa MAC asociată abonamentului.
4.3.2 WAN dual Routerul dvs. wireless ASUS oferă suport dual WAN. Puteţi seta caracteristica dual WAN la oricare dintre următoarele două moduri: • Failover Mode (Mod failover): selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă. • Load Balance Mode (Mod echilibrare sarcină): selectaţi acest mod pentru a optimiza lăţimea de bandă, minimiza timpul de răspuns şi preveni suprasolicitarea cu date pentru conexiunile WAN principală şi secundară.
4.3.3 Triggering de port Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii: • Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
4. În tabelul Trigger Port List (Listă porturi declanşare), introduceţi manual următoarele informaţii: • Descriere: Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu. • Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare. • Port de intrare: Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet. • Protocol: Selectaţi protocolul, TCP sau UDP. 5.
4.3.4 Server virtual/Redirecţionare porturi Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs.
3. în câmpul Famous Server List (Listă servere renumite), selectaţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi; 4. în câmpul Famous Game List (Listă jocuri renumite) , selectaţi jocul popular pe care doriţi să îl accesaţi. Acest element conţine portul necesar pentru ca jocul online popular să funcţioneze corespunzător. 5. în tabelul Port Forwarding List (Listă redirecţionare porturi), introduceţi manual următoarele informaţii: • Nume serviciu: Introduceţi numele serviciului.
• Port local: Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat. • Protocol: Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele). 6. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor.
4.3.5 DMZ Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN. Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
4.3.6 DDNS Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS. Pentru a configura DDNS: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DDNS. 2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare).
• Activare caracter wildcard: Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru. NOTE: Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii: • Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x, 10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă. • Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT. 4.3.
4.4 IPv6 Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6. Pentru a configura IPv6: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6. 2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune). Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat. 3.
4.5 VPN Server (Server VPN) VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul. NOTĂ: Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care încercaţi să îl accesaţi. Pentru configurarea accesului la un server VPN: 1.
4.6 Paravan de protecţie Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs. NOTĂ: Caracteristică de firewall este activată implicit. 4.6.1 Aspecte generale Pentru a configura setările de bază pentru firewall: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila General. 2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall), selectaţi Yes (Da). 3.
Pentru configurarea unui filtru URL: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila URL Filter (Filtru URL). 2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL), selectaţi Enabled (Activat). 3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul . 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). 4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie.
3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul Add (Adăugare). 4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). NOTE: • Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http:// www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS).
Pentru configurarea unui filtru de servicii de reţea: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Network Services Filter (Filtru servicii reţea). 2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru servicii reţea), selectaţi Yes (Da). 3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Black List (Listă neagră) blochează serviciile de reţea specificate. White List (Listă albă) limitează accesul numai la serviciile de reţea specificate. 4.
4.7 Administration (Administrare) 4.7.1 Operation mode (Mod de funcţionare) Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs. Pentru a configura modul de funcţionare: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Operation Mode (Mod de funcţionare). 2.
4.7.2 System (Sistem) Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless. Pentru configurarea setărilor sistemului: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila System (Sistem). 2. Puteţi configura următoarele setări: • Schimbare parolă de conectare ruter: Puteţi schimba parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless introducând un nume nou şi o parolă nouă.
4.7.3 Actualizarea softului integrat NOTĂ: Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la: http://www.asus.com Pentru actualizarea softului integrat: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila Firmware Upgrade (Upgrade firmware). 2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou), faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat. 3. Faceţi click pe Upload (Încărcare).
4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor Pentru a reface/salva/încărca setările: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)> fila Restore/ Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare). 2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi: • Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare.
4.8 System Log (Jurnal de sistem) Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost înregistrate. NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare. Pentru vizualizarea jurnalului de sistem: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem). 2.
5 utilitarelor NOTE: • Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: • Utilitarul Device Discovery, versiunea 1.4.7.1, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LiveUpdate/ Release/Wireless/Discovery.zip • Utilitarul Firmware Restoration, versiunea 1.9.0.4, poate fi descărcat de la adresa http://dlcdnet.asus.com/pub/ASUS/ LiveUpdate/Release/Wireless/Rescue.zip • Utilitarul Windows Printer Utility, versiunea 1.0.5.
5.2 Refacerea softului integrat Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat. Procesul durează aproximativ trei până la patru minute. IMPORTANT: Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware). NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în sistemul de operare MAC.
5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload (Încărcare). NOTĂ: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgrade-urile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web. Consultaţi Capitolul 4: Configurarea setărilor Complexe pentru mai multe detalii. 5.3 Configurarea serverului de tipărire 5.3.
Pentru a configura modul de partajare a imprimantei EZ: 1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > USB Application (Aplicaţie USB) > Network Printer Server (Server imprimantă reţea). 2. Faceţi clic pe Download Now! (Descărcare acum!) pentru a descărca utilitarul de tipărire în reţea. NOTĂ: Utilitarul de tipărire în reţea este acceptat numai în sistemele de operare Windows® XP, Windows® Vista şi Windows® 7.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura componentele hardware, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 5. Aşteptaţi câteva minute pentru finalizarea instalării iniţiale. Faceţi clic pe Next (Următorul). 6. Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a încheia instalarea.
7. Urmaţi instrucţiunile Windows® OS pentru a instala driverul de imprimantă. 8. După ce instalarea driverului imprimantei este completă, clienţii de reţea vor putea utiliza imprimanta.
5.3.2 Utilizarea protocolului LPR pentru partajarea imprimantei Puteţi partaja imprimanta cu computere care funcţionează cu sistemele de operare Windows® şi MAC prin utilizarea protocolului LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon - Control la distanţă imprimantă de linie/Daemon imprimantă de linie) Partajarea imprimantei compatibile LPR Pentru partajarea imprimantei compatibile LPR: 1.
3. Selectaţi Create a new port (Se creează un port nou) apoi setaţi Type of Port (Tip port) la Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard). Faceţi clic pe New Port (Port nou). 4. În câmpul Hostname or IP address (Nume de gazdă sau adresă IP), introduceţi adresa IP a ruterului wireless şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
5. Selectaţi Custom (Particularizat) şi apoi faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Setaţi Protocol la LPR. În câmpul Queue Name (Nume coadă), introduceţi o valoare pentru LPR Server (Server LPR) şi apoi faceţi clic pe OK pentru a continua.
7. Faceţi clic pe pe Next (Următorul) pentru a finaliza configurarea portului standard TCP/IP. 8. Instalaţi driverul de imprimantă din lista cu modelele distribuitorului. Dacă imprimanta dvs. nu figurează în listă, faceţi clic pe Have Disk (Obţinere disc) pentru instala manual driverele imprimantei de pe un CD-ROM sau dintr-un fişier.
9. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a accepta numele implicit pentru imprimantă. 10. 104 Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a finaliza instalarea.
5.4 Download Master Download Master este un utilitar care vă ajută să descărcaţi fişiere chiar şi în timp ce laptopurile dvs. sau alte dispozitive sunt oprite. NOTĂ: Aveţi nevoie de un dispozitiv USB conectat la ruterul wireless pentru a utiliza utilitarul Download Master. Pentru a utiliza Download Master: 1. Faceţi clic pe General > USB application (Aplicaţie USB) > Download Master pentru a descărca şi instala automat acest utilitar.
5. Utilizaţi panoul de navigare pentru a configura setările avansate. 5.4.1 Configurarea setărilor de descărcare pentru Bit Torrent Pentru a configura setările de descărcare pentru BitTorrent: 1. Din panoul de navigare al Download Master, faceţi clic pe Bit Torrent pentru a lansa pagina Bit Torrent Setting (Setări Bit Torrent). 2. Selectaţi un anumit port pentru sarcina dvs. de descărcare. 3.
5.4.2 Setări NZB Puteţi configura un server USENET pentru descărcarea fişierelor NZB. După introducerea setărilor USENET, selectaţi Apply (Aplicare).
6 Remedierea defecţiunilor Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: https://www.asus.com/support/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS. 6.
Verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile Ethernet. • Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins. • Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins. Verificaţi dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului.
6.2 Întrebări frecvente Nu pot accesa interfaţa de utilizare a ruterului folosind un browser web. • În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă. • În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless. • Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4 Positioning your router (Poziţionarea ruterului).
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General, selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto (Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control). • Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs.
Internetul nu este accesibil • Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General> Network Map (Hartă reţea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare reţea). • Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs.
Cum să readuc sistemul la setările sale iniţiale? • Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/ Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic peRestore (Restaurare). Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică: Nume utilizator: admin Parolă: admin Validează DHCP: Da (când cablul WAN este conectat) Adresă IP: 192.168.1.1 Nume domeniu: (Gol) Subnet Mask: 255. 255. 255.0 DNS Server 1: 192.168.1.1 DNS Server 2: (Gol) SSID (2.
Nu se poate accesa interfaţa de utilizare web Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat. Windows@ 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN). 3.
MAC OS 1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari > Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modificare setări…) 2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)). 3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy. B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.
3. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP). Pentru a obţine automat setările IP iPv6, bifaţi Obtain an IPv6 address automatically (Se obţine automat o adresă IPv6). 4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat. MAC OS 1. Faceţi clic pe pictograma Apple localizată în partea stângă sus a ecranului. 2. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea) > Configure... (Configurare…) 3.
C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată. Windows@ 7 1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web. 2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni). 3. Bifaţi Never dial a connection (Nu se apelează niciodată o conexiune). 4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat. NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată.
Anexă Anunţuri ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
IMPORTANT NOTE Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes ICES-003 et RSS-247 du Canada.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/ EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
All operational modes: 2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below: 2412-2472MHz (802.11g 6 Mbps): 19.981 dBm 5180-5240MHz (802.11ac VHT20 MCS0): 22.70 dBm 5260-5320MHz (802.11ac VHT40 MCS0): 22.77 dBm 5500-5700MHz (802.11ac VHT80 MCS0): 29.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager. Précautions d'emploi de l'appareil a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率 射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾 現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為20 公分;電磁波曝露 量MPE標準值1 mWcm2,送測產品實測值為:0.302 mWcm2。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 +6 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 天線 — ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及 電子組件 備考 1. " ○ " 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2.
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產 品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物 質不致發生外洩或突變,從而對環境造成污染或對人身、 財產造成嚴重損害的期限。 有害物質 部件名稱 多溴 多溴二 聯苯 苯醚 (PBB) (PBDE) 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 印刷電路板及 其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接 頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與 內容 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/ T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超 出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟 指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀 況下。 127
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Informaţii de contact despre producător ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa companiei Site web 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Asistenţă tehnică Telefon Asistenţă fax Asistenţă online +886228943447 +886228907698 https://www.asus.com/support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Adresa companiei Telefon Fax Site web Asistenţă online 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com https://www.asus.