U2210 A8V-X Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski First Edition V1 Published January 2006 Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
1.
. Français 3. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré coincide avec la base du socket du levier. 4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusquʼà ce quʼil sʼinsère correctement. 5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer quʼil est en place.
. Informations du BIOS Français La ROM Flash de la carte mère contient le BIOS. Vous pouvez mettre à jour les informations du BIOS ou onfigurer ses paramètres à lʼaide de lʼutilitaire de configuratin du BIOS. Les écrans du BIOS incluent les touches de navigation et une brève aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes avec votre système, ou si celui-ci devient instable après avoir modifier la configuration du BIOS, rétablissez les paramètres par défaut du BIOS.
Motherboard-Layout PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard KBPWR CPU_FAN KBPWR ATX12V 2 3 1 2 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) Top: DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) USBPW1234 ATXPWR Center:Line Out VIA K8T800 PRO USBPW5678 CLRTC 2 3 +5VSB_MB SPDIF_OUT CLRTC FLOPPY USB56 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 (Default) CHASSIS CHA_FAN PLED PLED+ CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SB_PWR USB78 CHASISS PANEL SPEAKER PANEL IDE_LED+ IDE_LED- PCIEX1_2 4Mbit BIOS USBPW5678 PCIEX1_1 IDE_LED Rese
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieckzeichen auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt. 4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein. Achten Sie auf den korrekten Sitz. 5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet. 3.
einiger Einstellungen instabil wird, sollten Sie die Standardeinstellungen zurückholen. Genauere Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 2 des Benutzerhandbuches. Weitere Neuigkeiten finden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com). So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart: Drücken Sie während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort.
1.
3. Collocare la CPU sul socket in modo tale che lʼangolo con il triangolo dorato della CPU combaci con lʼangolo del socket dove cʼè il tirandolo. 4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa. 5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata. 3. Memoria di sistema • Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.
4. Informazioni sul BIOS La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando lʼutilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults.
Distribución de la placa base PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard KBPWR CPU_FAN KBPWR ATX12V 2 3 1 2 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) Top: DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) USBPW1234 ATXPWR Center:Line Out VIA K8T800 PRO USBPW5678 CLRTC 2 3 +5VSB_MB SPDIF_OUT CLRTC FLOPPY USB56 SATA3 (Default) CHASSIS SATA1 CHA_FAN PLED PLED+ CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SATA2 SB_PWR USB78 CHASISS PANEL SPEAKER PANEL IDE_LED+ IDE_LED- PCIEX1_2 4Mbit BIOS USBPW5678 PCIEX1_1 SATA4 IDE
3. Posicione la CPU sobre el zócalo de manera que la esquina de la CPU con el triángulo dorado coincida con la esquina de la CPU con el pequeño triángulo. 4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio. 5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada. 3.
configuración por defecto (Setup Defaults). Refiérase al Capítulo 2 del manual del usuario para información detallada de la BIOS. Visite el sitio Web de ASUS (www.asus.com) para acceder a actualizaciones. Para acceder a la configuración de la BIOS durante el proceso de inicio: Pulse durante el proceso de auto comprobación de encendido (Power-On Self-Test - POST). Si no pulsa , el proceso POST continuará con sus rutinas de comprobación.
1.
3. При установке процессора в разъем совместите помеченный угол процессора с основанием рычажка фиксации. 4. Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение. 5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован. 3.
4. Информация BIOS На материнской плате в микросхеме EEPROM находится BIOS. Вы можете обновить BIOS или настроить параметры, используя утилиту установки BIOS. Экраны BIOS имеют клавиши навигации и краткую справку. Если у вас появились проблемы с системой или система стала нестабильной после ваших настроек, загрузите Setup Defaults. Для подробной информации обратитесь к части 2 руководства пользователя. Для обновлений посетите сайт ASUS (www.asus.com).
Disposição da Motherboard PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard KBPWR CPU_FAN KBPWR ATX12V 2 3 1 2 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) Top: DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) USBPW1234 ATXPWR Center:Line Out VIA K8T800 PRO USBPW5678 CLRTC SPDIF_OUT CLRTC FLOPPY USB56 SATA3 (Default) CHASSIS SATA1 CHA_FAN PLED PLED+ CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SATA2 SB_PWR USB78 CHASISS PANEL SPEAKER PANEL IDE_LED+ IDE_LED- PCIEX1_2 4Mbit BIOS USBPW5678 PCIEX1_1 SATA4 IDE_LED Reset Ground
3. Posicione o CPU por cima do socket de forma a que o canto do CPU com o triângulo dourado fique alinhado com o canto do socket contendo um pequeno triângulo. 4. Introduza cuidadosamente o CPU no suporte até esta encaixar no devido lugar. 5. Quando o CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para fixar o CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que o CPU está devidamente fixado. 3.
4. Informação da BIOS A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração.
Plan płyty głównej 1.
Polski 3. Ustaw procesor nad gniazdem, w taki sposób, aby róg procesora ze złotym trójkątem pasował do rogu gniazda z małym znakiem trójkąta. 4. Delikatnie włóż CPU do gniazda, aż znajdzie się na odpowiednim miejscu. 5. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie dźwignia zatrzaśnie się. Pamięć systemowa. 3.
4. Informacje BIOS Polski Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne (Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera Rozdział 2 podręcznika użytkownika.
Rozvržení základní desky CPU_FAN PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard KBPWR KBPWR ATX12V 2 3 1 2 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) Top: DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) USBPW1234 ATXPWR Center:Line Out VIA K8T800 PRO USBPW5678 CLRTC CLRTC FLOPPY USB56 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 (Default) CHASSIS CHA_FAN PLED PLED+ CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SB_PWR USB78 CHASISS PANEL SPEAKER PANEL IDE_LED+ IDE_LED- PCIEX1_2 4Mbit BIOS USBPW5678 PCIEX1_1 IDE_LED Reset Ground PCI3 Chass
3. U místěte procesor nad socketem tak, aby roh procesoru označený zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu socketu s malým trojúhelníkem. 4. Opatrně usad’te procesor do socketu dokud nebude uložen správně. 5. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí. 3.
4. Informace o BIOSu Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v kapitole 2.
1.
3. Helyezzék a CPU-t a foglalat felett úgy, hogy a sarok amelen az arany háromszög van a foglaltnak arra a sarkára essen ahol a kis háromszög van. 4. Óvatosan engedje a processzort a foglalatba. 5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat oldalán lévő tartófül alá. 3. Rendszermemória • Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be az összes DDR RAM modulját.
4. BIOS információk Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOSjellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.
Схема на дънната платка PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard KBPWR CPU_FAN KBPWR ATX12V 2 3 1 2 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) Top: DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) USBPW1234 ATXPWR Center:Line Out VIA K8T800 PRO USBPW5678 CLRTC SPDIF_OUT FLOPPY USB56 SATA3 SATA1 CHA_FAN PLED SB_PWR USB78 CHASISS PANEL SPEAKER PANEL IDE_LED Reset Ground CLRTC (Default) CHASSIS PLED+ 4Mbit BIOS SATA2 IDE_LED+ IDE_LED- PCIEX1_2 SATA4 CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power USBPW5678 PCIEX1_1
3. Позиционирайте процесора над сокета така, че ъгълът на процесора със златистия триъгълник да съвпадне с ъгъла на сокета с малкия триъгълник. 4. Внимателно спуснете процесора в сокета, докато застане на място. 5. След като процесорът е поставен, натиснете надолу лостчето. Заключете като закачите лостчето на преднаназначеното място отстрани на сокета. 3. Системна памет Можете да монтирате 64MB, 128MB, 256МВ, 512МВ и 1GB модули в DIMM сокетите като използвате конфигурациите за памет в този раздел.
4. BIOS информация Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS. Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на Глава 2 упътването за използване за подробна BIOS информация.
Schema plăcii de bază PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard KBPWR CPU_FAN KBPWR ATX12V 2 3 1 2 DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module) Top: DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module) USBPW1234 ATXPWR Center:Line Out VIA K8T800 PRO USBPW5678 CLRTC SPDIF_OUT CLRTC FLOPPY USB56 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 (Default) CHASSIS CHA_FAN PLED PLED+ CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power SB_PWR USB78 CHASISS PANEL SPEAKER PANEL IDE_LED+ IDE_LED- PCIEX1_2 4Mbit BIOS USBPW5678 PCIEX1_1 IDE_LED Reset Ground PC
3. Se poziţionează procesorul deasupra mufei, astfel încât colţul cu triunghi auriu să se potrivească cu colţul mufei marcat cu un triunghi. 4. Introduceţi cu atenţie procesorul în socket. 5. Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socketului pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a indica că este în poziţia închis. 3.
4. Informaţii despre BIOS Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS (BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare predefinite (Setup Defaults).
1.
3. Postavite processor iznad gnezda tako da se ugao procesora sa zlatnim trouglom poklopi sa uglom udubljenja sa sa malim trouglom. 4. Pažljivo ubacite procesor u ležište. 5. Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran. 3. Sistemska memorija Možete postaviti 64MB, 128MB, 256MB, 512MB i 1GB unbuffered non-ECC DDR DIMM module u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj sekciji.
4. BIOS Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a.
www.asus.