Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard LLayout ayout 1 2 3 4 5 6 7 8 English 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PS2_USB_PWR1 Jumper ATX 12V Connector (ATX12V1) SLI / XFIRE Power Connector 775-Pin CPU Socket North Bridge Controller CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_3; Yellow) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots (Dual Channel B: DDRII_2, DDRII_4; Orange) PCI Express x16 Slot (PCIE1) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) Infrared Module Connector (IR1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) BIOS FWH Chip
ASR ock 8CH_eS ATAII I/O ASRock 8CH_eSA 1 2 3 4 5 6 *7 Parallel Port RJ-45 Port Side Speaker (Gray) Rear Speaker (Black) Central / Bass (Orange) Line In (Light Blue) 8 9 10 11 12 13 Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB01) eSATAII Ports COM Port PS/2 Keyboard Port (Purple) PS/2 Mouse Port (Green) Front Speaker (Lime) * If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock ConRoe1333-eSATA2 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Specifications Platform CPU Chipset Memory Hybrid Booster Expansion Slot Audio LAN Rear Panel I/O - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.
Connector BIOS Feature Support CD Hardware Monitor English OS Certifications Free Bundle: USB+1394 bracket, providing 2 additional USB 2.0 ports and 1 IEEE 1394 port - 4 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 10) - 2 x eSATAII 3.
WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking. CAUTION! 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 29 to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly. 11. This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII specification. Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 26 for details about eSATAII and eSATAII installation procedures. 12. Power Management for USB 2.
2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like.
Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. black line black line Step 2. Insert the 775-LAND CPU: Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are marked with black lines. Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat Sink) up.
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Step 4-3. Secure load lever with load plate tab under retention tab of load lever. 2.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) ConRoe1333-eSATA2 motherboard provides four 240-pin DDRII (Double Data Rate II) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_3; Yellow slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
2.4 Expansion Slots (PCI, PCI Express, and AGI Express Slots) There are 3 PCI slots, 2 PCI Express slots, and 1 AGI Express slot (PCI Express x4) on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
2.5 CrossFire TM Operation Guide This motherboard supports CrossFireTM feature. CrossFireTM technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireTM enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application.
Step 2. Install the standard Radeon (CrossFireTM Ready) graphics card to AGI Express slot (PCI Express x4). For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”. Standard Radeon (CrossFireTM Ready) graphics card Step 3. Install the Radeon CrossFireTM Edition graphics card to PCIE1 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”. Radeon CrossFireTM Edition graphics card Standard Radeon (CrossFireTM Ready) graphics card 1.
Radeon CrossFireTM Edition graphics card DMS connector Connect the DVI-DMS cable to DMS connector of the CrossFireTM Edition graphics card. Connect the DVI-DMS cable to the monitor connector.
Step 9. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer. Then you will find “ATI Catalyst Control Center” on your desktop. You will find “ATI Catalyst Control Center” on your desktop. Step 10. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, and select “Advanced View”. Click “CrossFire TM”, and then set the option “Enable CrossFireTM” to “Yes”.
2.6 Surround Display Feature This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For the detailed instruction, please refer to the document at the following path in the Support CD: ..\ Surround Display Information 2.7 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”.
FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 26) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No. 16) connect the black end connect the blue end to the IDE devices to the motherboard 80-conductor ATA 66/100 cable Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details. Serial ATA II Connectors (SATAII_BLUE (PORT0): SATAII_ORANGE (PORT3) see p.2, No.
Serial ATA (SATA) Power Cable (Optional) connect to the SATA HDD power connector connect to the power supply USB 2.0 Headers Please connect the black end of SATA power cable to the power connector on each drive. Then connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply. Besides two default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are three USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB67) (see p.2 No.
Front Panel Audio Header This is an interface for front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices. (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 29) 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ATX Power Connector Please connect an ATX power supply to this connector. (20-pin ATXPWR1) (see p.2 No.
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. (3-pin HDMI_SPDIF1) (see p.2 No. 30) HDMI_SPDIF Cable C (Optional) B A A. black end B. white end (2-pin) USB+1394 Bracket Please connect the black end (A) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF header on the motherboard.
2.9 HDMI_SPDIF Header Connection Guide HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
2.10 eSA eSATTAII Inter face Introduction What is eSATAII? This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII specification. eSATAII allows you to enjoy the SATAII function provided by the I/O of your computer, offering the high speed data transfer rate up to 3.0Gb/s, and the convenient mobility like USB. eSATAII is equipped with Hot Plug capability that enables you to exchange drives easily.
Connect the SATA data cable to the red SATAII connector (SATAII_RED (PORT2)) If you plan to install two eSATAII devices to this motherboard, you need to enable both the top and the bottom eSATAII ports of the I/O shield. In order to enable the top and the bottom eSATAII ports of the I/O shield, you have to connect the red SATAII connector (SATAII_RED (PORT2); see p.2 No.21) and the red eSATAII connector (eSATAII_BOTTOM; see p.2 No.
3. Use the eSATAII device cable to connect eSATAII device and the eSATAII port of the I/O shield according to the eSATAII connector that you connect the SATA data cable. Connect one end of the eSATAII device cable to eSATAII device Connect the other end of the eSATAII device cable to eSATAII port of the I/O shield Comparison between eSATAII and other devices IEEE 1394 USB 2.0 SATA eSATAII/SATAII 400Mb/s 480Mb/s 1.5Gb/s (1500Mb/s) 3.
2.11 SA SATTAII Hard Disk Setup Guide Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance; otherwise, your SATAII hard disk may fail to run at SATAII mode.
2.12 Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial A ATTAII (SA (SATTAII) Hard Disks Installation This motherboard adopts Intel® ICH7R south bridge chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, and Intel Matrix Storage) functions. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks.
2.13 Hot Plug and Hot Swap FFunctions unctions for SA SATTA / SA SATTAII HDDs and eSA eSATTAII Devices This motherboard supports Hot Plug and Hot Swap functions for SATA / SATAII / eSATAII Devices in RAID / AHCI mode. Intel® ICH7R south bridge chipset provides hardware support for Advanced Host controller Interface (AHCI), a new programming interface for SATA host controllers developed thru a joint industry effort. AHCI also provides usability enhancements such as Hot Plug.
2.15.1 Installing Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit With RAID Functions English If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please follow below steps. STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set “ATA/IDE Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure SATA as”, please set the option to [RAID]. STEP 2: Make a SATA / SATAII Driver Diskette. A.
After the installation of Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP-64bit OS, if you want to manage RAID functions, you are allowed to use both “RAID Installation Guide” and “Intel Matrix Storage Manager Information” for RAID configuration. Please refer to the document in the Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration”, which is located in the folder at the following path: ..
2.15.3 Migrating a “RAID Ready” System to RAID 0, RAID 1 or RAID 5 If you have an existing “RAID Ready” system, then you can use the following steps to perform a migration from a single non-RAID configuration to a two drive RAID 0, RAID 1 configuration or three drive RAID 5 configuration. To prepare for this, you will need another SATA / SATAII hard drive with a capacity equal to or greater than that currently being used as the source hard drive. 1.
STEP 3: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the Intel® RAID drivers.
STEP 1: Set Up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set “ATA/IDE Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure SATA as”, please set the option to [AHCI]. STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette. Please make a SATA / SATAII driver diskette by following section 2.15.1 step 2 on page 32. If you want to enable Hot Plug function on eSATAII ports but you install OS on IDE HDD, please skip step 2.
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. After setting up BIOS, you can start to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit on your system. Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ and Hot Plug functions STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set “ATA/IDE Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure SATA as”, please set the option to [IDE].
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® 40 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard ®
® ® 41 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® 42 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard ®
® ® ® ® ® ® ® ® ® 43 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
DDRII_1 ( (1) (2) (3) - ) DDRII_2 ( - ) DDRII_3 ( ) DDRII_4 ( - ) - 47 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
2.
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® 52 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
SATAII_ORANGE (PORT3) SATAII_RED (PORT2) SATAII_BLACK (PORT1) eSATAII_BOTTOM eSATAII_TOP SATAII_BLUE (PORT0) 55 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
CD1 57 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
1 2 3 4 SLI/XFIRE_POWER1 58 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
C B A 59 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
IEEE 1394 USB 2.0 SATA eSATAII/SATAII 400Mb/s 480Mb/s 1.5Gb/s (1500Mb/s) 3.
® 64 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 66 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 67 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® ® ® 68 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 69 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 70 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® 71 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
® ® 72 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
X O O O O O X O O O O O O: X: 73 ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock ConRoe1333-eSATA2 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher Hybrid Booster Erweiterungssteckplätze Audio LAN E/A-Anschlüsse an der Rückseite - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 9) Deutsch Gratis-Paket: USB- und 1394-Blech, bietet 2 zusätzliche USB 2.0-Ports und 1 IEEE 1394-Port Anschlüsse - 4 x Serial ATAII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 10) - 2 x eSATAII 3.
WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten.
9. 10. 11. 12. 13. 1.3 For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 102, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten.
2. Installation Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen. 1. 2. 3. 4. 5. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel: Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und aushaken. Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad. Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis sie in geöffneter Position steht, ca. 100 Grad. Schwarze Linie Schwarze Linie Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken: Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit schwarzen Linien gekennzeichneten Seiten. Schritt 2-2.
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU ordnungsgemäß im Sockel sitzt und die Orientierungskerben einwandfrei in den entsprechenden Auskerbungen sitzen. Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe): Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand, halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe vom Sockel während Sie auf die Mitte der Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern. 1.
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU. Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte des IHS, auf die Sockeloberfläche. Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel. Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 6).
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards ConRoe1333-eSATA2 bieten vier 240-pol. DDRII (Double Data Rate II) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDRII DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
Einsetzen eines DIMM-Moduls Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Schritt 1: Schritt 2: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- , PCI Express-und AGI Express-Slots): Es stehen 3 PCI- , 2 PCI Express - und 1 AGI Express -Slot (PCI Express x4) auf dem ConRoe1333-eSATA2 Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI ExpressGrafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
2.5 CrossFire TM Bedienungsanleitung Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireTM-Funktion. Die CrossFireTMTechnologie bietet die nützlichsten Vorteile beim Zusammenschließen mehrerer leistungsstarken GPUs (Graphics Processing Units) in einem PC an. Durch das Kombinieren verschiedener Betriebsmodi, das intelligente Software-Design sowie einen innovativen Zusammenschaltmechanismus ermöglicht CrossFireTM das maximal mögliche Leistungsniveau und die maximale Bildqualität in allen 3DApplikationen.
Schritt 1. Nehmen Sie die Stromversorgungsverbindung vor. Verbinden Sie bitte einen Festplattenstromsteckverbinder mit dem SLI/XFIRE PowerAnschluss. Wir empfehlen Ihnen ein Netzteil mit 500 Watt oder noch höherer Leistung zu verwenden, um die CrossFireTMFunktion zu nutzen für Radeon X850XT, X1900 und X1950-serie. Schritt 2. Stecken Sie die normale Radeon (CrossFireTM Ready) Grafikkarte in den AGI Express-Steckplatz (PCI Express x4) ein.
DVI-DMS-Kabel DVI-Anschluss DMS-Anschluss Normale Radeon (CrossFireTM Ready) Grafikkarte DVI-Anschluss Verbinden Sie das DVI-DMS -Kabel mit dem DVIAnschluss an der kompatiblen normalen Radeon (CrossFireTM Ready) Grafikkarte. Radeon CrossFireTM Edition Grafikkarte Es gibt zwei DVI-Anschlüsse an der normalen Radeon (CrossFireTM Ready) Grafikkarte. Bitte verbinden Sie das DVI-DMS-Kabel mit dem richtigen DVI-Anschluss. Andernfalls kann die Grafikkarte nicht funktionieren.
Schritt 7. Installieren Sie die notwendigen Treiber für Ihr System. Bitte besuchen Sie die folgenden Websites für die Treiber, die ATITM empfiehlt: A. ATI empfiehlt die Installation des Windows® XP service Pack 2 order dessen Nachfolger (Wenn Windows® XP Service Pack 2 oder e y s u Schritt 8. Schritt 9. n t dessen Nachfolger bereits in lhrem System installiert ist, dann mussen Sie es nicht emeut downloaden): http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx B.
View (Ansicht) Enable CrossFireTM (CrossFireTM aktivieren) CrossFireTM Befolgen Sie bitte auch die obigen Schritte, wenn Sie statt zwei Radeon CrossFireTM Edition Grafikkarten eine Radeon CrossFireTM Edition Grafikkarte und eine normale kompatible Radeon (CrossFireTM Ready) installieren. Dennoch kann die CrossFireTM-Funktion nicht wirklich in Kraft treten, nachdem Sie die Option “Enable CrossFireTM” angehakt haben. Der Computer wird automatisch neu gestartet.
Einstellun PS2_USB_PWR1 Beschreibung Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um +5VSB (Standby) zu setzen und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. (siehe S.2 - No. 1) CMOS löschen (CLRCMOS1, 2-Pin jumper) (siehe S.2 - No. 10) 2-Pin jumper Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter.
Seriell-ATAII-Anschlüsse (SATAII_BLUE (PORT0): SATAII_ORANGE (PORT3) siehe S.2 - No. 19) (SATAII_BLACK (PORT1): SATAII_RED (PORT2) siehe S.2 - No. 11) (SATAII_RED (PORT2): SATAII_BLACK (PORT1) siehe S.2 - No. 21) (SATAII_ORANGE (PORT3): Diese vier Serial ATAII(SATAII-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s. SATAII_BLUE (PORT0) siehe S.2 - No.
Zusätzlich zu den zwei üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich drei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. (9-pol. USB67) (siehe S.2 - No. 20) (9-pol. USB45) (siehe S.2 - No. 23) (9-pol. USB23) . (siehe S.2 - No. 24) Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul. (5-pin IR1) (siehe S.2 - No. 11) Interne Audio-Anschlüsse (4-Pin CD1) (CD1: siehe S.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf.
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem Header. (20-pin ATXPWR1) (siehe S.2 - No. 35) ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an. (4-pin ATX12V1) (siehe S.2 - No. 2) SLI/XFIRE-Stromanschluss (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) (siehe S.2 - No. 3) SLI/XFIRE_POWER1 Verbinden Sie ein Game-Kabel mit diesem Anschluss, wenn der Game-Anschlusshalter installiert ist. (15-pin GAME1) (siehe S.2 - No.
HDMI_SPDIF-Anschluss (HDMI_SPDIF1, dreipolig) (siehe S.2 - No. 30) Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIFAudioausgang für eine HDMIVGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. HDMI_SPDIF-Kabel Bitte verbinden Sie das schwarze Ende (A) des C HDMI_SPDIF-Kabels mit dem B HDMI_SPDIF-Anschluss am A Motherboard.
2.9 HDMI_SPDIF-Anschluss – Installationshinweise HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine komplett digitale Audio/ Video-Spezifikation, die eine Schnittstelle zwischen sämtlichen kompatiblen Digitalaudio-/Videoquellen zur Verfügung stellt. Beispiele für solche Digitalgeräte sind Digitalempfänger, DVD-Player, A/V-Receiver sowie kompatible Audiosysteme und Videoanzeigegeräte zum digitalen Fernsehen (DTV).
Schritt 4: Schließen Sie den HDMI-Ausgang an ein HDMI-Gerät an; z. B. an ein HDTV-Gerät. Hinweise zum richtigen Anschluss finden Sie in der Dokumentation des HDMI-Gerätes und der VGA-Karte. Schritt 5: Installieren Sie die HDMI-VGA-Kartentreiber in Ihrem System. 2.10 V orstellung der eSA Vorstellung eSATTAII-Schnittstelle Was ist eSATAII ? Dieses Motherboard unterstützt die eSATAII-Schnittstelle, externe SATAIISpezifikation.
Wie installieren Sie eSATAII ? SATAII_ORANGE (PORT3) und SATAII_RED (PORT2) Wenn Sie nur ein eSATAII-Gerät an Ihr Motherboard anschließen möchten, sollten Sie den unteren eSATA-Anschluss am Ein-/Ausgabefeld verwenden. Zum Aktivieren des unteren eSATAII-Anschlusses des Ein-/ Ausgabefeldes müssen Sie zunächst den roten SATAII-Anschluss (SATAII_RED (PORT2); siehe Seite 2, Nr. 21) und den roten eSATAIIAnschluss (eSATAII_BOTTOM; siehe Seite 2, Nr. 36) mit einem SATADatenkabel verbinden.
Schließen Sie die SATA-Datenkabel sowohl an den roten SATAII-Anschluss (SATAII_RED (PORT2)) als auch an den orangefarbenen SATAII-Anschluss (SATAII_ORANGE (PORT3)) an Verbinden Sie die SATADatenkabel sowohl mit dem roten eSATAIIAnschluss (eSATAII_ BOTTOM) als auch mit dem orangefarbenen eSATAII-Anschluss (eSATAII_TOP) Achten Sie darauf, die SATAII- und eSATAII-Stecker an die Anschlüsse der passenden Farbe anzuschließen; nur so können die eSATAII-Funktionen richtig arbeiten. 3.
Vergleich von eSATAII- mit anderen Geräten 400Mb/s 480Mb/s 1.5Gb/s (1500Mb/s) 3.0Gb/s (3000Mb/s) Deutsch IEEE 1394 USB 2.
2.11 Anleitung zur SA estplatteneinrichtung SATTA II FFestplatteneinrichtung Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung.
2.12 Serial A ATTA - (SA (SATTA) / Serial A ATTAII- (SA (SATTAII) Festplatteninstallation Dieses Motherboard nutzt den Intel® ICH7R south bridge-Chipsatz zur Unterstützung von Serial ATA- (SATA-) / Serial ATAII- (SATAII-) und RAID-(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage) Funktionen. Sie können SATA / SATAII-Festplatten als interne Speichergeräte mit diesem Motherboard verbinden. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie SATA / SATAII-Festplatten installieren.
2.13 Hot-Plug- und Hot-Swap-F unktion für SA Hot-Swap-Funktion SATTA / SA SATTAIIF estplatten und eSA Geräte eSATTAIIAII-Geräte Das ConRoe1333-eSATA2-Motherboard unterstützt Hot Plug- und Hot SwapFunktionen für SATA- / SATAII- / eSATAII-Geräte im RAID- / AHCI-Modus. Der Intel® ICH7R-Chipsatz bietet Hardwareunterstützung für das Advanced Host Controller Interface (AHCI), eine neue Programmierungsschnittstelle für SATA Host Controller, die durch gemeinsame Bemühungen der Branche entstanden ist.
2.15.1 Windows ® 2000 / XP / XP 64-Bit mit RAIDFunktionalität installieren Wenn Sie in Ihrem System ein Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem mit RAID-Funktionalität installieren möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor. SCHRITT 1: BIOS einrichten. A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “ATA/IDE-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATA konfigureren als” auf [RAID] ein.
SCHRITT 4: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem System. Sie mit der Installation von Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der Windows-Einrichtung drücken Sie die F6-Taste zur Installation eines Drittanbieter RAID-Treibers. Legen Sie die Diskette mit dem Intel® RAID-Treiber ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber angezeigt.
Controller (Desktop ICH7R-Windows XP/2000)” oder “Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7R-Windows XP64)”. 5. Beenden Sie die Windows®-Installation und installieren Sie sämtliche notwendigen Treiber. 6. Installieren Sie die Intel Matrix Storage Manager-Software von der mit Ihrem Motherboard gelieferten CD-ROM. Sie können die Software auch aus dem Internet herunterladen. Dadurch erhalten Sie Zugriff auf die Intel Matrix Storage Console, mit der Sie Ihre RAID-Konfiguration verwalten können. 7.
2.15.4 Windows ® Vista TM / Vista TM 64-Bit mit RAIDFunktionalität installieren Wenn Sie in Ihrem System ein Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem mit RAID-Funktionalität installieren möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor. SCHRITT 1: BIOS einrichten. A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B.
2.16 Windows ® 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista TM / Vista TM 64Bit ohne RAID-Funktionalität installieren Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAIDFunktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten. Änderungen der Installationsschritte für Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit sind vorbehalten.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQ und Hot-Plug-Funktionen SCHRITT 1: BIOS einrichten. A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “ATA/IDE-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATA konfigureren als” auf [IDE] ein. SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem System. 2.16.
2.17 Entkoppelte Übertaktungstechnologie Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE- Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um.
3. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination + + oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock ConRoe1333-eSATA2, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU Chipsets Mémoire L’accélérateur hybride Slot d’extension Audio LAN Français Panneau arrière E/S 114 - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 9) ` BIOS CD d’assistance Surveillance système Fran çais Français Connecteurs Bundle gratuit : USB + support 1394, offrant 2 ports USB 2.
OS Certifications - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit (voir ATTENTION 13) - FCC, CE, WHQL ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking.
8. 9. 10. 11. 12. 13. Tableau de matériel minimal requis pour W indows ® Windows Le logo de Vista TM Premium 2007 et Basic Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2007 et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Unité centrale Mémoire Adaptateur VGA Celeron D 326 mémoire système 1 Go (Premium) 512 Mo Canal simple (Basic) DX9.
2. Installation Précautions à observer avant l’installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère. 1. 2. 3. 4. 5. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2.1 Installation du CPU Pour l’installation du processeur Intel 775 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous. (Corps du socket) (Plaque de chargement) (Barrette de contact) Vue d’ensemble du socket 775 broches Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket.
broche 1 Encoche d’orientation Encoche d’orientation broche 1 Détrompeur Détrompeur Socket 775 broches Processeur 775 broches Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket. Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical. Etape 2-4.
2.2 Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique. L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches. (Appliquez le matériau d’interface thermique) Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket.
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère ConRoe1333-eSATA2 dispose de quatre emplacements DIMM DDRII (Double Data Rate II) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur.
Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Etape 2. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur. Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens.
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, PCI Express et AGI Express) Il y a 3 slots PCI , 2 slots PCI Express et 1 slot AGI Express (PCI Express x4) sur les cartes mères ConRoe1333-eSATA2. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits. Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies.
2.5 Guide de Fonctionnement CrossFire TM Cette carte mère supporte la fonction CrossFireTM. La technologie CrossFireTM propose les moyens les plus avantageux disponibles en combinant plusieurs CPU (Unité de traitement graphique) de haute performance dans un seul ordinateur.
Etape 1. Réalisez la connexion avec l’alimentation du système. Veuillez connecter un connecteur d’alimentation pour disque dur sur le connecteur d’alimentation SLI/XFIRE. Il est recommandé d’utiliser une alimentation d’une puissance de 500-Watts ou plus pour pouvoir profiter des avantages de la fonction CrossFireTM pour Radeon série X850XT, X1900 et X1950. Etape 2. Installez la carte graphique Radeon standard (compatible CrossFireTM) sur le slot AGI Express (PCI Express x4).
Câble DVI-DMS Connecteur DVI Connecteur DMS Carte graphique Radeon (compatible CrossFireTM) standard Connecteur DVI Connectez le câble DVI-DMS sur le connecteur DVI de la carte graphique Radeon (Compatible CrossFireTM ) standard compatible. Il existe deux connecteurs DVI sur la carte graphique Radeon (Compatible CrossFireTM ) standard. Veuillez connecter le câble DVI-DMS sur le bon connecteur DVI; dans le cas contraire, la carte graphique ne fonctionnera pas.
Le programme de désinstallation ‘Catalyst Uninstaller’ est un téléchargement optionnel. Nous vous recommandons d’utiliser cet utilitaire pour désinstaller les pilotes Catalyst précédemment installés avant l’installation. Veuillez visiter ce site web pour obtenir le pilote: http://support.ati.com/ics/support/DLRedirect.asp? fileIDExt=050553d40196ef109fff37cbb40aaf28&accountID=737&deptID=894 Etape 7. Installez les pilotes requis sur votre système.
Double-cliquez sur l’icône “ATI Catalyst Control Center”. Cliquez sur “View (Affichage)” et sélectionnez “Advanced View (Affichage Avancé)”. Cliquez sur “CrossFireTM” puis réglez l’option “Enable CrossFireTM (Activer CrossFireTM)” sur “Yes[Oui]”.
2.7 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Ferme Ouvert Le cavalier PS2_USB_PWR1 Description Court-circuitez les broches 2 (voir p.2 No.
Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2 No. 16) connecteur bleu vers la carte mère connecteur noir vers le disque dur Câble ATA 66/100 80 conducteurs Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. Connecteurs Série ATAII (SATAII_BLUE (PORT0): SATAII_ORANGE (PORT3) voir p.2 No. 19) (SATAII_BLACK (PORT1): SATAII_RED (PORT2) voir p.2 No. 17) (SATAII_RED (PORT2): SATAII_BLACK (PORT1) voir p.2 No. 21) (SATAII_ORANGE (PORT3): voir p.
Cordon d’alimentation Série ATA (SATA) (en option) connecter au connecteur d’alimentation du disque dur SATA connecter à l’unité d’alimentation électrique En-tête USB 2.0 Veuillez connecter l’extrémité noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. A côté des deux ports USB 2.
Connecteur audio panneau avant (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No. 29) C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système. 2.
Connecteur du ventilateur de l’UC (CPU_FAN1 br. 4) 1 2 3 4 (voir p.2 No. 6) Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre. ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Chaque connecteur IEEE 1394 peut supporter un port IEEE 1394. (BACK_1394 br. 9) (voir p.2 No. 31) Connecteur HDMI_SPDIF, fournissant une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. (voir p.2 No. 30) s é e m u po rt s t e E E ( r è Câble HDMI_SPDIF (en option) C B A A. extrémité noire Support USB+1394 B.
2.9 Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF L’interface HDMI (interface multimédia haute définition) est une caractéristique audio/vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une télévision numérique (TVN).
Veuillez ne pas connecter l’extrémité blanche du câble HDMI_SPDIF au mauvais connecteur de la carte VGA HDMI ou de l’autre carte VGA. Autrement, la carte-mère et la carte VGA pourraient être abîmées. Par exemple, cette image montre le mauvais exemple de connexion du câble HDMI_SPDIF au connecteur du ventilateur de la carte VGA PCI Express. Veuillez vous reporter au préalable au manuel de l’utilisateur de la carte VGA pour l’utilisation du connecteur. Etape 4.
Comment installer eSATAII? SATAII_ORANGE (PORT3) et SATAII_RED (PORT2) 1. Si vous projetez de n’installer qu’un seul périphérique eSATAII à cette cartemère, il est recommandé d’activer le port eSATAII inférieur du blindage entrée/sortie. Pour ce faire, vous devez d’abord connecter le connecteur SATAII rouge (SATAII_RED (PORT2); voir p.2 n° 21) et le connecteur eSATAII rouge (eSATAII_BOTTOM; voir p.2 n° 36) avec un câble de données SATA.
T T Connectez les câbles de données SATA au connecteur SATAII rouge (SATAII_RED (PORT2)) et au connecteur SATAII orange (SATAII_ORANGE (PORT3)) Connectez les câbles de données SATA au connecteur eSATAII rouge (eSATAII_BOTTOM) et au connecteur eSATAII orange (eSATAII_TOP) Veuillez veiller à connecter correctement les connecteurs SATAII et eSATAII avec la couleur correspondante de sorte que la fonction eSATAII fonctionne parfaitement.
Comparaison entre eSATAII et les autres périphériques IEEE 1394 USB 2.0 SATA eSATAII/SATAII 400Mb/s 480Mb/s 1.5Gb/s (1500Mb/s) 3.
2.11 Guide d’installation du disque dur SA SATTAII Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances.
2.12 Installation des Disques Durs Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial A ATTAII (SA (SATTAII) Cette carte mère adopte le jeu de puce Intel® ICH7R Southbridge qui prend en charge les disques dur Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID (RAID 0, 1, 10, 5, Intel Matrix Storage). Vous pouvez installer un disque dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente section explique comment installer un disque dur SATA / SATAII.
2.13 Fonction “Hot Plug” (“Connexion à chaud”) et “Hot Swap” (“Remplacement à chaud”) pour les Disques Durs SA SATTA / SA SATTAII et eSA eSATTAII La carte-mère ConRoe1333-eSATA2 gère les fonctions Hot Plug et Hot Swap pour les périphériques SATA / SATAII / eSATAII en mode RAID / AHCI.
2.15.1 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit avec fonctions RAID Français Si vous voulez installer un système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64-bit avec fonctions RAID sur votre système, veuillez suivre la procédure ci-dessous. ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration ATA/IDE « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATA comme «, veuillez régler sur [RAID].
Après avoir créé une disquette de pilotage SATA / SATAII et utilisé “RAID Installation Guide” pour définir la configuration RAID, vous pouvez commencer à installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur votre système. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur RAID tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur Intel® RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté.
5. Terminez l’installation Windows® et installez tous les pilotes nécessaires. 6. Installez le logiciel Intel Matrix Storage Manager (Gestionnaire de mémoire matricielle d’Intel) au moyen du CD-ROM fourni avec votre carte-mère ou après l’avoir téléchargé sur Internet. Cela ajoutera la console de mémoire matricielle d’Intel qui peut servir à gérer la configuration RAID. 7.
2.15.4 Installation de Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit avec fonctions RAID Si vous voulez installer un système d’exploitation Windows® VistaTM / VistaTM 64bits avec fonctions RAID sur votre système, veuillez suivre la procédure cidessous. ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration ATA/IDE « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATA comme «, veuillez régler sur [RAID].
2.16 Installation de Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez. Les procédures d’installation pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sont sujettes à modification.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ et les fonctions de connexion à chaud ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration ATA/IDE « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATA comme «, veuillez régler sur [IDE]. ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64 bits sur votre système. 2.16.
2.17 La technologie de surcadençage à la volée Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.].
3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ConRoe1333-eSATA2, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Chipset Memoria Booster ibrido Slot di espansione Audio LAN Pannello posteriore I/O - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 9) Connettori BIOS Italiano CD di supporto Monitoraggio Hardware Dotazione: supporto USB+1394 che mette a disposizione altre 2 porte USB 2.0 ed 1 porta IEEE 1394 - 4 x connettori Serial ATAII 3.0Gb/s, supporto funzioni RAID (RAID 0, 1, 10, 5 ed Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 10) - 2 x connettori eSATAII 3.
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit lità SO (vedi ATTENZIONE 13) Certificazioni- FCC, CE, WHQL Compatibi- AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi.
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema. 9. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato. 10.
2. Installazione Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri. Italiano 1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni. 2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili.
2.1 Installazione del processore Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin. (Piastra di caricamento) (Corpo socket) (Disposizione comandi) Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. Fase 1. Aprire la presa: Fase 1-1.
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Dente di orientamento Tacca di allineamento Socket da 775-Pin CPU da 775-Pin Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 2-3.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico. 2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU. Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin.
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre ConRoe1333-eSATA2 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII (Double Data Rate II) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti dello stesso colore.
Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Step 1. Step 2. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
2.4 Slot di espansione (Slot PCI, Slot PCI Express e Slot AGI Express) Esistono 3 slot PCI, 2 slot PCI Express e 1 slot AGI Express (PCI Express x4) su entrambe le schede madri ConRoe1333-eSATA2. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16.
2.5 Guida operativa a CrossFire TM Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireTM. La tecnologia CrossFireTM offre i mezzi più vantaggiosi per combinare più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazioni in un singolo PC. Combinando una serie di diverse modalità operative con la progettazione software intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo, CrossFireTM abilita il massimo livello possibile di prestazioni e qualità d’immagine in qualsiasi applicazione 3D.
Fase 1. Eseguire il collegamento al sistema d’alimentazione. Collegare un connettore d’alimentazione disco rigido al connettore alimentazione SLI/XFIRE. Si raccomanda di usare alimentatori 500-Watt o superiori per beneficiare della funzione CrossFireTM per serie Radeon X850XT, X1900 e X1950. Fase 2. Installare la scheda grafica standard Radeon (CrossFireTM Ready) nell’alloggio AGI Express (PCI Express x4). Fare riferimento alla sezione “Alloggi d’espansione” per le appropriare procedure d’installazione.
Fare 4. Collegare correttamente il cavo DVI-DMS al connettore del monitor ed alle due schede grafiche che si stanno installando. (Se si installano due schede grafiche standard Radeon (CrossFire TM Ready) a questa scheda madre, saltare questo punto.) Cavo DVI-DMS Connettore DVI Connettore DMS Scheda grafica standard Radeon (CrossFireTM Ready) Connettore DVI Collegare il cavo DVI-DMS al connettore DVI della scheda grafica compatibile standard Radeon (CrossFireTM Ready).
Fase 5. Fase 6. Il programma di rimozione Catalyst Uninstaller può essere scaricato gratuitamente. Si raccomanda di usare questa utilità per rimuovere tutti i driver Catalyst installati in precedenza, prima di eseguire l’installazione. Visitare il seguente sito per scaricare i driver: http://support.ati.com/ics/support/DLRedirect.asp? fileIDExt=050553d40196ef109fff37cbb40aaf28&accountID=737&deptID=894 e o c f Fase 8. Fase 9. Installare i driver richiesti sul sistema.
Fase 10. Fare doppio clic sull’icona “ATI Catalyst Control Center”. Fare clic su “View” (Visualizza) e selezionare “Advanced View” (Visualizzazione avanzata). Fare clic su “CrossFireTM”, e poi impostare l’opzione “Enable CrossFireTM” (Abilita CrossFireTM) su “Yes” (Sì).
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper PS2_USB_PWR1 CORTOCIRCUITATO APERTO Settaggio del Jumper Cortocircuitare pin2, pin3 per settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events.
Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 16) Connettore blu alla schedamadre Connettore nero all’hard disk drive Cavo ATA 66/100 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial (SATAII_BLUE (PORT0): ATAII (SATAII) supportano cavi vedi p.2 Nr. 19) dati SATA per dispositivi di SATAII_ORANGE (PORT3) (SATAII_BLACK (PORT1): immagazzinamento interni. vedi p.2 Nr.
(Opzionale) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Collettore USB 2.0 Connettete l’estremità nera del cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione su ciascun drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Oltre alle due porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B.
Connettore alimentazione ATX (20-pin ATXPWR1) (vedi p.2 Nr. 35) Connettore ATX 12 V Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo connettore. Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (4-pin ATX12V1) (voir p.2 Nr. 2) (4-pin SLI/XFIRE_POWER1) (voir p.2 Nr. 3) SLI/XFIRE_POWER1 Connettore porta giochi (15-pin GAME1) (vedi p.2 Nr. 27) Connettori IEEE 1394 (9-pin FRONT_1394) (vedi p.2 Nr. 25) (9-pin BACK_1394) (vedi p.2 Nr.
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con (3-pin HDMI_SPDIF1) uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. (vedi p.2 Nr. 30) Cavo HDMI_SPDIF (opzionale) C B A A. estremità nera Staffa USB+1394 B. estremità bianca (2 pin) Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre.
2.9 Guida connessione intestazione HDMI_SPDIF HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è uno standard commerciale completamente digitale audio/video, che implementa un’interfaccia tra varie fonti di segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder, lettore DVD player, ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV digitale (DTV). Un sistema HDMI completo richiede una scheda HDMI VGA ed una scheda madre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata.
2.10 Introduzione all’inter faccia eSA all’interfaccia eSATTAII Che cosa è eSATAII? La presente scheda madre supporta l’interfaccia eSATAII, la specifica esterna SATAII. eSATAII consente l’utilizzo della funzione SATAII fornita da I/O sul computer, che offre una gamma di trasferimento dati ad alta velocità fino a 3,0Gb/s ed una mobilità adeguata, quale USB. eSATAII è dotato di capacità Hot Plug che consente un agevole cambio di unità.
2. Collegare il cavo dati SATA al connettore eSATAII rosso (eSATAII_BOTTOM) Quando si prova ad installare due periferiche eSATAII a questa scheda madre, si consiglia di attivare sia la porta superiore che quella inferiore eSATAII dello schermo I/O. Per attivare le porte superiore ed inferiore eSATAII dello schermo I/O, bisogna collegare dapprima il connettore SATAII rosso (SATAII_RED (PORT2); vedere p.2 No.21) ed il connettore eSATAII rosso (eSATAII_BOTTOM; see p.2 No.
3. Adoperare il cavo della periferica eSATAII per collegare la periferica eSATAII e la porta eSATAII dello schermo I/O in base al connettore eSATAII cui si collega il cavo dati SATA. Collegare una estremità del cavo della periferica eSATAII alla periferica eSATAII Collegare un’altra estremità del cavo della periferica eSATAII alla porta eSATAII dello schermo I/O Confronto fra eSATAII ed altre periferiche IEEE 1394 USB 2.0 SATA eSATAII/SATAII 400Mb/s 480Mb/s 1.5Gb/s (1500Mb/s) 3.
Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore prestazione.
2.12 Installazione di Hard Disk A ATTA Seriali (SA (SATTA) / A ATTAII Seriali (SA (SATTAII) Questa scheda madre è dotata di chipset southbridge Intel® ICH7R in grado di supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) e funzioni RAID (RAID 0, 1, 10, 5, Intel Matrix Storage). È possibile installare dischi rigidi SATA / SATAII sulla scheda madre per dispositivi di archiviazione interni. Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.
2.13 Funzione di collegamento e scambio a caldo per i dischi rigidi SA SATTA / SA SATTAII e eSA eSATTAII La scheda madre ConRoe1333-eSATA2 supporta le funzioni Hot Plug ed Hot Swap per periferiche SATA / SATAII / eSATAII in modo RAID / AHCI. Il chipset Intel® ICH7R fornisce supporto hardware per Advanced Host Controller Interface (AHCI) (interfacia di programmazione per controller host advanzata), una nuova interfacia di programmazione per controller host SATA sviluppato tramite ricerca congiunta.
2.15.1 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit con funzioni RAID Se si desidera installare il sistema operativo Windows® 2000 / XP / XP 64 bit OS sul sistema con funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito. Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B.
Passo 4: Installazione di Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sul sistema. Dopo aver creato un dischetto driver SATA / SATAII e aver usato “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID, è possibile avviare l’installazione di Windows® 2000 / XP / XP 64 bit sul sistema. All’inizio dell’impostazione di Windows®, premere F6 per installare un driver RAID di terzi. Al termine, inserire un floppy con il driver Intel® RAID. Una volta letto il floppy disk, verrà presentato il driver.
5. Terminare l’installazione di Windows® ed installare tutti i driver necessari. 6. Installare il software Intel Matrix Storage Manager dal CD-ROM fornito con la scheda madre o dopo averlo scaricato da Internet. Si aggiunge la console Intel Matrix Storage da utilizzare per gestire la configurazione RAID. 7. Dopo aver impostato un sistema “RAID Ready” come nei punti di seguito, seguire le procedure della sezione successiva per passare su RAID 0, RAID 1 o RAID 5. 2.15.
Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B. Impostare “ATA/IDE Configuration” (Configurazione ATA/IDE) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATA as” (Configura SATA come), impostare l’opzione su [RAID]. Passo 2: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID.
2.16 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista TM / Vista TM 64-bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa. Le procedure di installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64 bit sono soggette a modifica.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B. Impostare “ATA/IDE Configuration” (Configurazione ATA/IDE) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATA as” (Configura SATA come), impostare l’opzione su [IDE].
2.17 Tecnologia di Untied Overclocking Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole, durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI / PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [CPU, PCIE, Async.].
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock ConRoe1333-eSATA2 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 9) Contenido gratuito: soporte USB+1394 que proporciona 2 puertos USB 2.0 adicionales y un puerto 1 IEEE 1394 - 4 x 3.
OS Certificaciones - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Tabla de requisitos mínimos de hardware para Windows ® Logotipo de Vista TM Premium 2007 y Basic Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa base y pretendan someterla al logotipo de Windows® VistaTM Premium 2007 y Basic, consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los requisitos mínimos de hardware. Procesador Memoria VGA Celeron D 326 1GB de memoria de sistema (Premium) 512 MB de un solo canal (Basic) DX9.
2. Instalación Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base. 1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente. 2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo.
Paso 1. Abra el socket: Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar la lengüeta de retención. Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la posición de apertura completa, 135 grados aproximadamente. Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la posición de apertura completa, aproximadamente 100 grados. Línea negra Línea negra Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas: Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes marcados con líneas negras. Paso 2-2.
Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Place): Utilice los dedos índice y pulgar de su mano izquierda para sostener el borde de la placa de carga, introduzca el pulgar de su mano derecha debajo de la cubierta PnP y despéguela del socket mientras presiona en el centro de la cubierta PnP para ayudar a retirarla. 1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP. 2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser reparada. Paso 4.
(Cables del ventilador en el lado más Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese próximo al cabezal de la placa madre) de que los cables del ventilador están orientados hacia el lado más cercano del conector del ventilador de la CPU en la placa madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 6). Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la (Ranuras de cierre orientadas al exterior) placa madre. Paso 4.
2.3 Instalación de Memoria La placa ConRoe1333-eSATA2 ofrece cuatro ranuras DIMM DDRII de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDRII idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_3; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N.
Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Español Paso 3.
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, PCI Express y AGI Express) Hay 3 ranuras PCI, 2 ranura PCI Express y 1 ranura AGI Express (PCI Express x4) sobre las placas mardres ConRoe1333-eSATA2. Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Ex press con tarjetas gráficas con una anchura de 16 carriles.
2.5 Manual de Uso de CrossFire TM Esta placa madre soporta la función CrossFireTM. La tecnología CrossFireTM los medios disponibles más ventajosos para combinar múltiples Unidades reprocesamiento de Gráficos de alto rendimiento en un solo PC. Combinando una variedad de diferentes modos de operación con un diseño de software inteligente y un mecanismo de interconexión innovador, CrossFireTM permite el máximo nivel de rendimiento y calidad de imagen en cualquier aplicación 3D.
Paso 1. Conecte la fuente de alimentación del sistema. Por favor, conecte un conector de alimentación del disco duro al conector de alimentación SLI/XFIRE. Se recomienda usar una fuente de alimentación de 500 vatios o superior para beneficiarse de la función CrossFireTM para Gama Radeon X850XT, X1900 y X1950. Paso 2. Instale la tarjeta gráfica Radeon estándar (CrossFireTM Ready) a la ranura AGI Express (PCI Express x4).
Cable DVI-DMS Conector DMS Conector DVI Tarjeta gráfica Radeon estándar (CrossFireTM Ready) Conector DVI Conecte el cable DVI-DMS al conector DVI de la tarjeta gráfica Radeon estándar compatible (CrossFireTM Ready). Hay dos conectores DVI en la tarjeta gráfica Radeon estándar (CrossFireTM Ready). Por favor, conecte el cable DVI-DMS al conector DVI correcto; si no lo hace, la tarjeta gráfica no funcionará.
Paso 7. Paso 8. Paso 9. Instale los controladores requeridos en su sistema. Por favor, visite los siguientes sitios web para instalar los controladores recomendados por ATITM: A. ATITM recomienda que instale Windows® XP Service Pack 2 o superior (Si tiene instalado Windows® XP Service Pack 2 o superior en su sistema, no hay necesidad de descargárselo de nuevo.): http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx B. Debe tener instalado Microsoft .
Paso 10. Haga doble clic sobre “ATI Catalyst Control Center”. Haga clic sobre “View” (Vista) y seleccione “Advanced View” (Vista avanzada). Haga clic sobre “CrossFireTM” , y luego configure la opción “Enable CrossFireTM” (Habilitar CrossFireTM ) como “Yes” (Sí).
2.7 Setup de Jumpers La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins. Jumper Short Setting PS2_USB_PWR1 Open Descripción Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events. (vea p.
IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, N. 16) Conector azul a placa madre Conector negro a aparato IDE Cable ATA 66/100 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Conexiones de serie ATAII Estas cuatro conexiones de serie ATAII (SATAII) admiten (SATAII_BLUE (PORT0): SATAII_ORANGE (PORT3) vea p.2 No. 19) (SATAII_BLACK (PORT1): SATAII_RED (PORT2) vea p.2 No. 17) (SATAII_RED (PORT2): SATAII_BLACK (PORT1) vea p.
Cable de alimentación de serie ATA (SATA) (Opcional) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Cabezal USB 2.0 Conecte el extremo negro del cable de alimentación SATA en la conexión de alimentación de cada unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. Además de dos puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base.
Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 29) Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2.
Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (4-pin CPU_FAN1) 1 2 3 4 (vea p.2, N. 6) Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador.
(ver p.2, N. 31) 1394). Cada una de las cabeceras IEEE 1394 admite un puerto IEEE 1394. Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece (HDMI_SPDIF1 de 3 pin) una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. (9-pin BACK_1394) Cable HDMI_SPDIF (Opcional) C B A A.
2.9 Guía de conexión de cabecera HDMI_SPDIF HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una especificación de audio/vídeo totalmente digital que ofrece una interfaz entre cualquier fuente digital compatible de audio/vídeo, como un televisor, un reproductor de DVD, un receptor A/V y un monitor digital compatible de audio o vídeo, como una televisión digital (DTV). Un sistema completo HDMI requiere una tarjeta VGA HDMI y una placa que admita la tecnología HDMI con una cabecera HDMI conectada.
2.10 Introducción a la inter faz eSA interfaz eSATTAII ¿Qué es eSATAII? Esta placa base soporta la itnerfaz eSATAII, en su espcificación externa SATAII. eSATAII le permite disfrutar de la función SATAII que le ofrece el sistema de E/S de su ordenador, ofreciéndole altas velocidades de transferencia de hasta 3,0Gb/s, y una movilidad similar a la de la interfaz USB. sSATAII está equipado con una función Hot Plug que le permite intercambiar unidades con facilidad.
Conecte el cable de datos SATA al conector rojo SATAII (SATAII_ RED (PORT2)) 2. Conecte el cable de datos SATA al conector rojo eSATAII (eSATAII_BOTTOM) Si piensa instalar dos dispositivos eSATAII en esta placa base, necesitará habilitar los puertos superior e inferior eSATAII en el escudo de E/S. Para habilitar los puertos superior e inferior eSATAII del escudo de E/S, deberá conectar el conector rojo SATAII (SATAII_RED (PORT2); consulte p.2 N. 21) y el conector rojo eSATAII (eSATAII_BOTTOM; consulte p.
3. Utilice el cable del dispositivo eSATAII para conectar el dispositivo eSATAII y el puerto eSATAII del escudo de E/S según el conector eSATAII que conecte al cable de datos SATA. Conecte un extremo del cable de Conecte el otro extremo del cable de dispositivo eSATAII al dispositivo eSATAII dispositivo eSATAII al puerto eSATAII del escudo de E/S Comparación entre eSATAII y otros dispositivos 400Mb/s 480Mb/s 1.5Gb/s (1500Mb/s) 3.0Gb/s (3000Mb/s) Español IEEE 1394 USB 2.
2.11 Guía de Configuración de Disco Duro SA SATTAII Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento.
2.12 Instalación de discos duro A ATTA serie (SA (SATTA) / A ATTAII serie (SA (SATTAII) / Configuración RAID Esta placa base adopta el chipset Intel® ICH7R que soporta discos duros ATA Serie (SATA) / ATAII Serie (SATAII) y funciones RAID (RAID 0, 1, 10, 5, Intel Matrix Storage). Puede instalar discos duros SATA / SATAII en esta placa base como dispositivos de almacenamiento interno. Esta sección le guiará a través del proceso de instalación de los discos duros SATA / SATAII.
2.13 Función de conexión y cambio en caliente para HDDs SA SATTA / SA SATTAII / eSA eSATTA La placa base ConRoe1333-eSATA2 soporta las funciones Hot Plug y Hot Swap para dispositivos SATA / SATAII / eSATAII en modo RAID / AHCI. El chipset Intel® ICH7R ofrece soporte hardware para la Interfaz de controlador de servidor avanzado (AHCI)(Advanced Host controller Interface), una nueva interfaz de programación para controladores de servidor SATA desarrollada en un esfuerzo conjunto del sector.
2.15.1 Instalación de Windows ® 2000 / XP / XP 64 bits con funciones RAID Español Si desea instalar el sistema operativo Windows® 2000 / XP / XP 64 bits en su sistema con funciones RAID, siga los pasos siguientes. PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “ATA/IDE Configuration” (“Configuración ATA/IDE”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATA as” (“Configurar SATA como”) a [RAID].
PASO 4: Instale el sistema operativo Windows® 2000 / XP / XP 64 bits en su sistema. Tras elaborar un disquete del controlador SATA / SATAII y utilizar “RAID Installation Guide” para establecer la configuración RAID, puede comenzar a instalar Windows® 2000 / XP / XP 64 bits en su sistema. Cuando comience la instalación de Windows®, presione F6 para instalar un controlador RAID. Cuando el programa se lo pida, inserte un disco flexible con el controlador Intel® RAID.
controlador. Seleccione el controlador para instalarlo según el modo que prefiera y el SO que quiera instalar. Puede seleccionar: “Intel 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7R-Windows XP/2000)” o “Intel 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7R-Windows XP64)”. 5. Finalice la instalación de Windows® e isntale todos los controladores necesarios. 6. Instale el programa Intel Matrix Storage Manager por medio del CD-ROM incluído con su placa base o descargado posteriormente de Internet.
2.15.4 Instalación de Windows ® Vista TM / Vista TM 64 bits con funciones RAID Si desea instalar el sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits en su sistema con funciones RAID, siga los pasos siguientes. PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “ATA/IDE Configuration” (“Configuración ATA/IDE”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATA as” (“Configurar SATA como”) a [RAID].
Si desea utilizar “Intel Matrix Storage Manager” en el entorno de Windows®, instale de nuevo los controladores SATA / SATAII del CD de soporte de forma que “Intel Matrix Storage Manager” se instale también en su sistema. 2.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de Conexión en Caliente PASO 1: Configuración de la BIOS. A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE Configuración. B. Configure la “ATA/IDE Configuration” (“Configuración ATA/IDE”) a [Enhanced] (Optimizada), y luego configure la opción que aparece en “Configure SATA as” (“Configurar SATA como”) a [IDE]. PASO 2: Instale Windows® 2000 / XP / XP 64 bits en su sistema. 2.16.
2.17 Tecnología de FFor or zado de R eloj (Overclocking) no orzado Reloj relacionado Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE.
3. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando + + , o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.