Felhasználói kézikönyv 4G-N12 Vezeték nélküli N300 LTE modem router
HUG9553 Első kiadás December 2014 Copyright® 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva! Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
Tartalomjegyzék 1 A vezeték nélküli router megismerése 2 A hardver üzembe helyezése 3 Az általános beállítások konfigurálása 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.1 2.2 3.1 3.2 Üdvözöljük!......................................................................................5 A csomag tartalma.......................................................................5 Your wireless router......................................................................6 A router elhelyezése.......................................
Contents 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 4.3.7 4.4 Tűzfal.............................................................................................. 40 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.5 Mobilkapcsolat állapota......................................................32 Mobilkapcsolat keresése.....................................................34 UPnP ..........................................................................................35 Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás.......................
1 A vezeték nélküli router megismerése 1.1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy ASUS 4G-N12 vezeték nélküli LTE routert választott! Az ASUS 4G-N12 vezeték nélküli LTE router 4G hálózati modult tartalmaz, ami SIM/USIM-kártya behelyezését támogatja, így elérheti és megoszthatja 4G LTE vagy 3G hálózati kapcsolatát egy biztonságos vezeték nélküli hálózaton, vagy a négy Ethernet port bármelyikén.
1.3 A vezeték nélküli router WA N / L A N LTE Jelerősséget jelző LAN 1~4 LED 1 világító LED: Igen gyenge jel; 2 világító LED: Gyenge jel; 3 világító LED: Normális jel; 4 világító LED: Erős jel. Működésjelző LED Ki: Nincs áram. Be: Az eszköz használatra kész. Lassan villog: Mentés mód G yorsan villog: WPS feldolgozás. Internet LED K i: Nincs LTE-kapcsolat. Villog: LTE/Ethernet WAN-kapcsolat létesítése. B e: Megfelelő LTE/Ethernet WAN-kapcsolat áll fenn.
USIM-kártyát jelző LED Ki: Nincs behelyezve USIM-kártya. Be: Megfelelően helyeztek be egy USIM-kártyát. USIM-kártya nyílása Helyezzen be egy USIM-kártyát ebbe a nyílásba WAN LTE-kapcsolat létesítéséhez. Főkapcsoló gomb A gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a rendszert. On Off Tápcsatlakozó (DC-IN) bemenet Csatlakoztassa a mellékelt hálózati (AC) adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert áramforrásról működtesse.
1.4 A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • Helyezze a vezeték nélküli LTE routert ablak közelébe, hogy a lehető legerősebb LTE jelet fogja az LTE bázisállomással történő maximális feltöltési teljesítmény érdekében. • Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől. • Ne telepítse a vezeték nélküli LTE routert poros vagy nedves környezetbe. • Az eszközt tartsa távol 802.
1.5 Beállítási követelmények A vezeték nélküli hálózat beállításához az alábbi követelmények kielégítése szükséges: • Mini SIM/USIM-kártya WCDMA- és LTE-előfizetéssel Mini SIM card Micro SIM card Nano SIM card MEGJEGYZÉS: Egy szabványos SIM/USIM-kártya megfelel egy szabványos mini SIM-kártyának. FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a SIM/USIM-kártyához WCDMA és LTE szolgáltatásokra szóló előfizetéssel rendelkezik. A szolgáltatásokkal kapcsolatban forduljon a mobilszolgáltatójához.
NOTES: • Amennyibe az Ön számítógépe nem rendelkezik beépített vezeték nélküli funkciókkal, telepíthet IEEE 802.11a/b/g/n kompatibilis WLAN adaptert, hogy számítógépe csatlakozhasson a hálózathoz. • Ne dugjon jack-dugót RJ-45 csatlakozóba! Ettől megrongálódhat a vezeték nélküli LTE router. • A hálózati eszközöket összekötő RJ-45 Ethernet kábelek hossza nem haladhatja meg a 100 métert. 1.6 A router üzembe helyezése FIGYELMEZTETÉS! 10 • Villámlás közben ne telepítse a vezeték nélküli LTE routert.
4G-N12 a Wall Power Outlet Power d LAN b f Modem WAN Computer c a. Helyezze be a SIM/USIM-kártyát az USIM-kártya nyílásába. b. Csatlakoztassa a router hálózati adapterét a DC-IN-portba, és csatlakoztassa a hálózati aljzathoz. c. Használjon egy hálózati kábelt, hogy összekösse a vezeték nélküli router WAN/LAN csatlakozóját a modemmel. d. Csatlakoztassa a modem tápfeszültség adapterét a DC-IN-portba, és csatlakoztassa egy hálózati aljzathoz. e. Kapcsolja be a routert. f.
2 A hardver üzembe helyezése 2.1 Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba Az ASUS vezeték nélküli router magától értetődő web-alapú grafikus felhasználói felülettel (GUI) rendelkezik, amely lehetővé teszi a vezeték nélküli router funkcióinak konfigurálását böngészőprogram, pl. Internet Explorer, Firefox, Safari vagy Google Chrome segítségével. MEGJEGYZÉS: A funkciók a belső vezérlőprogram különböző verzióival változhatnak. To log into the web GUI: 1.
2.2 Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel A gyors internet-beállítás (QIS) funkció segítséget nyújt az internetkapcsolat gyors beállításában. MEGJEGYZÉS: Ha az internetkapcsolatot első alkalommal állítja be, nyomja meg az Alaphelyzet gombot a vezeték nélküli routeren, hogy a gyári alapbeállításokra állítsa vissza. A QIS használata automata észleléssel: 1. Jelentkezzen be a webes grafikus felhasználói felületre. A Gyors internetbeállítás oldal automatikusan elindul. 2.
3. Módosítsa a vezeték nélküli router jelszavát. Ha végzett, kattintson a Next (Következő) elemre. MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy egyedi rendszergazda-jelszót állítson be, hogy megvédje hálózatát a rosszindulatú támadásokkal szemben. 4. A vezeték nélküli router automatikusan észleli és alkalmazza az APN beállításokat. Ha végzett, kattintson a WLAN Setting (WLAN beállítás) elemre a vezeték nélküli LAN beállítások konfigurálásához. 5. Egyedi hálózatnevet (SSID) és hálózati biztonsági kulcsot állítson be.
6. Megjelennek internetes és vezeték nélküli beállításai. Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 7. Ha a varázslónak nem sikerült alkalmaznia az APN beállításokat vagy a SIM-kártya PIN-kódjának megadása szükséges, manuálisan kell elvégeznie a mobil szélessávú kapcsolat beállítását. Gépelje be az APN beállításokat és a SIM-kártya PIN-kódját, amennyiben szükséges. Ha végzett, kattintson a Connect (Csatlakozás)gombra.
3 Az általános beállítások konfigurálása 3.1 A Network Map használata A Network Map (Hálózattérkép) lehetővé teszi az internetkapcsolat állapotának ellenőrzését, a hálózat biztonsági beállításainak konfigurálását és hálózaton lévő kliensek kezelését. 3.2 SMS A Short Message Service (SMS) szöveges üzenetküldő szolgáltatás, amely üzenetek küldését és fogadását teszi lehetővé a vezeték nélküli router viszonylatában.
3.2.1 Új SMS Ez a funkció lehetővé teszi, hogy rövid szöveges üzeneteket küldjön vezeték nélküli routeréről. Új SMS-üzenet küldéséhez: 1. Adja meg a címzett telefonszámát. 2. Szerkessze meg üzenetét. 3. Kattintson a Transmit (Sugárzás) gombra az üzenet elküldéséhez. SMS-piszkozat mentéséhez: 1. Adja meg a címzett telefonszámát. 2. Szerkessze meg üzenetét. 3. Kattintson a Save to Draft (Mentés a piszkozatok közé) elemre a piszkozat mentéséhez.
3.2.2 Beérkezett üzenetek A Beérkezett üzenetek mappa lehetővé teszi az eszközre mentett fogadott rövid üzenetek megtekintését. Kattintson a Read (Olvasás) gombra az üzenet olvasásához, illetve a Delete (Törlés) gombra az üzenet törléséhez. 3.2.3 Piszkozatok Itt látható a vezeték nélkül LTE routerre mentett összes piszkozat. Kattintson a Transmit (Sugárzás) gombra az üzenet elküldéséhez, illetve a Delete (Törlés) gombra az üzenet törléséhez. 3.2.
4 A speciális beállítások konfigurálása 4.1 Vezeték nélküli A vezeték nélkül LTE router vezeték nélküli hozzáférési pontként működik lehetővé téve, hogy a vezeték nélküli eszközök az internethez kapcsolódjanak. A GUI lehetővé teszi a rádiócsatorna, Service Set Identifier (SSID), biztonság és WPS beállítások konfigurálását. 4.1.1 Általános A General (Általános) fül lehetővé teszi az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálását. Az alapvető vezeték nélküli beállítások konfigurálásához: 1.
3. Rendeljen hozzá egy legfeljebb 32 karaktert tartalmazó egyedi nevet az SSID-hez (Service Set Identifier - Szolgáltatáskészlet azonosító) vagy hálózatnevet a vezeték nélküli hálózat azonosításához. A Wi-Fi eszközök a hozzárendelt SSID révén azonosíthatják a vezeték nélküli hálózatot és kapcsolódhatnak ahhoz. Az információs szalagcímen levő SSID-k frissülnek, ha új SSID-k kerültek mentésre a beállításokhoz. 4.
7. Válassza ki az üzemelési csatornát a vezeték nélküli routerhez. Jelölje ki az Auto (Automatikus) lehetőséget annak engedélyezéséhez, hogy a vezeték nélküli router automatikusan kiválassza azt a csatornát, amelynek minimális az interferenciája. 8. Extension Channel (Bővítő csatorna): Bővítő csatorna, amelyet az alábbiak szerint hozzárendelhet: • Ha a sávszélesség 20 MHz-re van állítva, a bővítő csatorna letiltásra kerül.
4.1.2 RADIUS beállítás A RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) beállítás egy külön biztonsági réteget nyújt, amikor a WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, vagy Radius 802.1x típussal lehetőséget választja hitelesítési módként. Vezeték nélküli RADIUS beállítások beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > RADIUS Setting (RADIUS beállítás) elemre. 2.
4.1.3 Vezeték nélküli MAC-szűrő A vezeték nélküli MAC-szűrő ellenőrzést biztosít a vezeték nélküli hálózaton egy megadott MAC- (Media Access Control) [Közeghozzáférési vezérlés] címre átvitt csomagok fölött. A vezeték nélküli MAC-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > Wireless MAC Filter (Vezeték nélküli MAC-szűrő) fülre. 2.
4.1.4 WPS A WPS (Wi-Fi Protected Setup) [Wi-Fi védett beállítás] lehetővé teszi a biztonságos vezeték nélküli hálózat egyszerű létrehozását PIN-kód vagy a Push Button Control (PBC) [Nyomógombos vezérlés] szolgáltatás segítségével.
WPS engedélyezéséhez a vezeték nélküli hálózaton: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Wireless (Vezeték nélküli) > WPS fülre. 2. Az Enable WPS (WPS engedélyezése) mezőben válassza az Enabled (Engedélyezett) elemet, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 3. Állítsa be a WPS-t PIN-kód vagy a PBC (Push Button Control) módszer segítségével. További részleteket a következő lépésekben talál. A WPS PIN-kód módszer segítségével történő beállításához: 1.
4.2 LAN 4.2.1 LAN beállítások A LAN beállítások képernyő lehetővé teszi az LTE router helyi hálózata IP-címének konfigurálását, illetve a DHCP szerverbeállítások módosítását. To modify the LAN settings: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > LAN > LAN IP fülre. 2. Billentyűzze be a vezeték nélküli router IP-címét és alhálózati maszkját. 3. Az Enable the DHCP Server (DHCP szerver engedélyezése) mezőben válassza ki a Yes (Igen) vagy No (Nem) lehetőséget.
MEGJEGYZÉSEK: • Azt javasoljuk, hogy egy 192.168.1.xxx formátumú IP-címet használjon egy IP-címtartomány megadása esetén (ahol az xxx bármilyen, 2 és 254 közötti szám lehet). • A IP csoport kezdő címe nem lehet nagyobb, mint az IP csoport záró címe. 6. A Lease Time (Bérleti idő) lenyíló listán válassza ki az IP-cím lejáratának idejét. Amint eléri a megadott időkorlátot, a DHCPszerver új IP-címet fog kijelölni.
4.2.2 DHCP klienslista Megjelennek a DHCP Client List (DHCP klienslista) képernyőn a DHCP kliensek adatai. Kattintson a Refresh (Frissítés) gombra a csatlakoztatott kliensek listájának frissítéséhez. 4.3 WAN Az LTE router LTE (Long Term Evolution) modullal rendelkezik. Az LTE hálózat nagy csatorna-sávszélességet kínál 5 MHz és 20 MHz között, illetve gyors mobil adatsebességet akár 50 Mbps feltöltéssel és 100 Mbps letöltéssel. A támogatott sávok az alábbiakban láthatók: • LTE-sáv: FDD B3/7/20 • LTE Cat. 3.
• WAN típus - LTE/UMTS a. Állítsa be a következőket: • PIN Code (PIN-kód): Írja be a 3G/4G szolgáltató PIN-kódját. • Connection Type (Kapcsolat típusa): Ez a mező lehetővé teszi a kapcsolódási házirendek megadását. Javasoljuk az Auto-Triggered by traffic (Forgalom által automatikusan kiváltva) elemet, ha nem korlátlan adatszolgáltatást használ. • Location (Helyszín): Válassza ki a 3G/4G szolgáltatója helyét a legördülő listából.
• Username / Password (Felhasználónév / Jelszó): Gépelje be a 3G/4G szolgáltató által megadott felhasználónevet és jelszót. • Dial on demand (with idle timeout timer) (Betárcsázás igény szerint [üresjárati időtúllépés időzítővel]): Adja meg, hogy mennyi idő után (percben) lépjen a router alvó üzemmódba, ha nincs hálózati tevékenység. • MTU: Beállítja az MTU (Maximum Transmission Unit - Maximális átviteli egység) értékét. b. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, hogy a 3G/4G hálózathoz csatlakozzon.
a. Konfigurálja a következő alábbi beállításokat. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. • WAN Connection Type (WAN kapcsolattípus): Válassza ki az internetszolgáltató típusát. A választási lehetőségek Automatic IP (Automatikus IP), PPPoE, PPTP, L2TP vagy fixed IP (fix IP). Konzultáljon az internetszolgáltatóval, ha a router nem képes érvényes IP-címet szerezni, vagy ha nem biztos a WAN kapcsolattípusban.
• Forduljon az internetszolgáltatóhoz és frissítse az internetszolgáltató szolgáltatásához társított MAC-címet. • Klónozza vagy módosítsa az ASUS vezeték nélküli router MACcímét, hogy megegyezzen az internetszolgáltató által felismert korábbi hálózati eszköz MAC-címével. 4.3.2 Mobilkapcsolat állapota A mobilkapcsolat állapota képernyő a mobil szélessávú kapcsolat részletes állapotát jeleníti meg.
Görgessen lefelé a többi elem megjelenítéséhez: Az adathasználati beállítások konfigurálásához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > Mobile Connection Status (Mobilkapcsolat állapota) fülre. 2. Data traffic limit (Adatforgalmi korlát): Jelölje ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget az internetes forgalomhasználat korlátjának beállításához. 3. Data usage limit (Adathasználati korlát): Havi felső határ állítható be internethasználathoz.
4.3.3 Mobilkapcsolat keresése A kívánt mobil szélessávú kapcsolat kiválasztásához: 1. A Preferred network type (Kívánt hálózattípus) mezőben válasszon egy UMTS frekvenciasávot. 2. Kattintson a Scan (Keresés) gombra az összes elérhető mobilhálózat megjelenítéséhez. 3. Válasszon ki egy mobilhálózatot, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, hogy hozzá kapcsolódjon. MEGJEGYZÉSEK: 34 • Az LTE router képes észlelni az Ön internetszolgáltatóját a SIMkártyán lévő IMSI információk alapján.
4.3.4 UPnP Az UPnP (Universal Plug and Play - Univerzális Plug and Play) lehetővé teszi több eszköz (mint például routerek, televíziók, sztereó rendszerek, játékkonzolok és mobiltelefonok) vezérlését egy IP-alapú hálózat révén keresztül központi vezérléssel vagy anélkül egy átjárón keresztül. Az UPnP minden alaktényezőjű számítógépet csatlakoztat, zökkenőmentes hálózatot biztosítva a távoli konfiguráláshoz és adatátvitelhez. A UPnP használatával egy új hálózati eszköz felfedezése automatikusan történik.
4.3.5 Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás A virtuális szerver egy módszer a hálózati forgalomnak az internetről egy megadott porthoz vagy egy megadott porttartománynak egy eszközhöz vagy számos eszközhöz irányítására a helyi hálózaton. Ha az LTE routert virtuális szerverként állítja be, a távoli felhasználó elérési szolgáltatását helyi szerverre lehet kiosztani, amelyet magán IP-címmel állítottak be a világháló vagy a nyilvános IP-cím FTP szolgáltatása által.
4.3.6 DMZ A virtuális DMZ egy klienst tesz ki az internetnek, lehetővé téve, hogy ez a kliens kapja a helyi hálózathoz irányított összes beérkező csomagot. Az internetről beérkező forgalmat rendszerint csak akkor teszik félre és irányítják egy meghatározott klienshez, ha a hálózaton porttovábbítás vagy egy portindító került konfigurálásra. Egy DMZ konfigurációban egy hálózati kliens kapja az összes beérkező csomagot.
DMZ beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > WAN > DMZ fülre. 2. Konfigurálja az alábbi beállítást. Ha végzett, kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. • DMZ engedélyezése: Billentyűzze be azon kliens LAN IPcímének utolsó számjegyét, amely a DMZ szolgáltatást fogja nyújtani és ki lesz téve az internetnek. Győződjön meg arról, hogy a kliensnek statikus IP-címe van. Jelölje be az Enable (Engedélyezés) jelölőnégyzetet. DMZ eltávolításához: 1.
4.3.7 DDNS A DDNS (Dinamikus DNS) beállítása lehetővé teszi, hogy a hálózatán kívülről hozzáférjen a routerhez a rendelkezésre bocsátott DDNS szolgáltatáson keresztül. A DDNS szolgáltatás – amely tartománynevet képez le egy statikus vagy dinamikus IP-címre – a DynDNS.org jóvoltából működik. DDNS kapcsolat segítségével akkor is weboldalt, e-mail szervert, FTP oldalt és egyéb internetes alkalmazásokat hosztolhat a helyi hálózaton, ha dinamikus IP-címeket használ a tartománynevek számára.
4.4 Tűzfal 4.4.1 Általános A vezeték nélküli router hardveres tűzfalként szolgálhat a hálózathoz. Állítson be tűzfalat, hogy megvédje helyi hálózatát a rosszindulatú támadásokkal, mint pl. Denial of Service (DoS) támadásokkal szemben. A DoS támadások letiltják az eszközöket vagy hálózatot, és így a felhasználók nem férhetnek hozzá a hálózati erőforrásokhoz. Az alapvető tűzfalbeállítások beállításához: 1.
4.4.2 MAC-szűrő Ha a MAC-szűrő engedélyezett, csak a listán szereplő MAC-címek számára engedélyezett vagy tiltott a hálózat elérése. MAC-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > MAC Filter (MAC-szűrő) fülre. 2. Az Enable MAC Filter (MAC-szűrő engedélyezése) mezőben válassza ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget. 3. Adjon meg egy MAC-címet és kattintson a gombra. 4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
4.4.3 Behatolás-észlelés Az Intrusion Detection (Behatolás-észlelés) blokkolja és megakadályozza a rosszindulatú támadást a hálózattal és a hozzá kapcsolódó eszközökkel szemben, illetve az azokba történő behatolást. A vezeték nélküli router megakadályozza a Dos támadásokat, mint pl.
4.4.4 Jogosultságbeállítás Az Access Control (Jogosultságbeállítás) lehetővé teszi azon kliensek vagy szolgáltatások megadását, amelyek a WAN portszolgáltatás irányában engedélyezettek vagy letiltottak. A jogosultságbeállítási szabályok az adott ütemezés szerint vannak végrehajtva. Hálózatiszolgáltatás-szűrő beállításához: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Firewall (Tűzfal) > Access Control (Jogosultságbeállítás) fülre. 2.
4. Adja meg a kliensek leírását. 5. Adja meg a kliensek IP tartományát az adott kliensek blokkolásához. 6. Adjon meg egy ütemezési szabályt. Kiválaszthatja az Always Blocking (Blokkolás mindig) elemet, vagy megadhatja, mely napon vagy időpontban legyenek aktívak a szűrők. 7.
4.4.5 URL-szűrő Kulcsszavakat vagy webcímeket adhat meg adott URL-ek elérésének megakadályozásához. MEGJEGYZÉS: Az URL-szűrő egy DNS lekérdezésen alapul. Ha egy hálózati kliens már hozzáfért egy webhelyhez, mint például a http:// www.abcxxx.com címhez, akkor a webhely nem kerül blokkolásra (a rendszerben egy DNS gyorsítótár tárolja a korábban meglátogatott webhelyeket). Ennek a problémának a feloldásához törölje a DNS gyorsítótárat az URL-szűrő beállítása előtt. Egy URL-szűrő beállításához: 1.
4.4.6 Szabály ütemezése Minden egyes jogosultságbeállítási szabály előre megadott ütemezés szerint aktiválható. Az ütemezett szabályt a Schedule Rule (Szabály ütemezése) oldalon adhatja meg, és a szabályt az Access Control (Jogosultságbeállítás) oldalon alkalmazhatja.
4.5 Adminisztráció 4.5.1 Rendszer A System (Rendszer) oldal lehetővé teszi a vezeték nélküli router beállításainak konfigurálását. A rendszerbeállítások beállítása: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > Administration (Adminisztráció) > System (Rendszer) fülre. 2. A következő beállításokat konfigurálhatja: • Administrator Password (Rendszergazda-jelszó): Egy új név és jelszó megadásával módosíthatja a jelszót és a bejelentkezési nevet a vezeték nélküli routerhez.
• P ort of Web Access from WAN (Webhozzáférés portja nagy kiterjedésű hálózatról): Adja meg azon webszerver portszámát, amely hozzáférhet a vezeték nélküli router beállításaihoz. 3. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 4.5.2 A firmware frissítése MEGJEGYZÉS: Töltse le a legfrisseb firmware-verziót az ASUS weboldalról: shttp://www.asus.com A firmware frissítése: 1.
4.6 Rendszernapló A Rendszernapló a regisztrált hálózati tevékenységeket tartalmazza. MEGJEGYZÉS: A rendszernapló visszaáll, amikor a router újraindul vagy áramtalanításra kerül. A rendszernapló megtekintéséhez: 1. A navigációs pultról menjen az Advanced Settings (Speciális beállítások) > System Log (Rendszernapló) elemre. 2. A hálózati tevékenységeit ezen az oldalon megtekintheti: 3. (Opcionális) A rendszernaplók exportálásához kattintson a Save (Mentés) gombra.
4.7 Hálózati eszközök 4.7.1 Ping A ping teszt megállapítja az ASUS router és másik szerver (pl. www.google.com) közötti késlekedést (kommunikációs késést) egy hálózaton azáltal, hogy több ICMP csomagot küld ki, majd figyel a válaszokra. Adjon meg egy állomásnevet vagy IP-címet pingeléshez. A teszt eredményei megjelenítik az odavisszaút legrövidebb, átlagos és maximális időtartamát és a csomagveszítési arányt az állomások között.
4.7.2 Traceroute A Traceroute teszt (útvonalkövetés vagy tracertként is ismert) végigköveti az útvonalat, amelyet a tesztcsomagok a célszerverek között megtesznek. A teszteredmények az állomások vagy IP-címek listáját tartalmazzák, mutatva a tesztcsomagok által követett útvonalat a kiválasztott megfigyelési helytől kezdve a céltartományig vagy IP-ig (pl. www.google.com).
4.7.3 WAN rögzítés A WAN Capture funkció segít rögzíteni a mobil szélessávú hálózaton áthaladó összes csomagot. A router WAN-csomagjainak rögzítéséhez: 1. A csomagrögzítés megkezdéséhez kattintson a Start gombra. A böngésző elkezdi letölteni a pktDump.cap fájlt a számítógépre. 2. A csomagrögzítés leállításához kattintson a Stop gombra. A böngésző befejezi a csomagok rögzítését és a pktDump.cap fájl letöltését. MEGJEGYZÉS: A fájlban rögzített csomagok megtekintéséhez külső alkalmazás, mint pl.
5 Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) Webböngésző használatával nem tudok hozzáférni a router grafikus felhasználói felületéhez • Hardver-konfiguráció: • Ha a számítógép vezetékes kapcsolaton keresztül csatlakozik, ellenőrizze az Ethernet-kábel csatlakozását és LED-állapotát. • Sikertelen bejelentkezés: • Győződjön meg arról, hogy a megfelelő bejelentkezési információt használja. Az alapértelmezett gyári bejelentkezési név és jelszó „admin/admin”.
A kliens nem tud vezeték nélküli kapcsolatot létesíteni a routerrel. • Tartományon kívül: • Próbálja meg közelebb helyezni a routert a vezeték nélküli klienshez. • Próbálja meg beállítani a router antennáit a legjobb irányba az 1.4 A router pozícionálása szakaszban leírtak szerint. • A DHCP-kiszolgáló letiltásra került: • Indítsa el a webes grafikus felhasználói felületet.
• Ellenőrizze az ADSL modem és a vezeték nélküli router állapotjelzőit. Ha a WAN LED a vezeték nélküli routeren nem világít, ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően van-e bedugva. Elfelejtette az SSID azonosítót (hálózatnevet) vagy a hálózati jelszót • Állítson be egy új SSID azonosítót és titkosítást egy vezetékes kapcsolaton keresztül (Ethernet-kábel).
Függelék Megjegyzések ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
ASUS elérhetőségi adatok ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Vállalat címe Weboldal 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Műszaki támogatás Általános (tel.) Általános (fax) Online támogatás +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Észak-Amerika) Vállalat címe Általános (tel.) Fax Weboldal Online támogatás 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Globális hálózati forróvonal információ Region Country 70 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom I
Globális hálózati forróvonal információ Region Country Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570-783-886 Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-282-2787 00
Networks Global Hotline Information Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-Fri 08:00-17:00 M