Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout 1 3 2 5 4 6 21.8cm (8.6 in) Center: FRONT Top: LINE IN Bottom: MIC IN 26 LAN PHY PCI Express 2.0 CMOS Battery 24.4cm (9.6 in) ATXPWR1 DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module) DDR3 Top: RJ-45 DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module) Dual Channel PWR_FAN1 HDMI1 USB 2.0 T: USB2 B: USB3 ATX12V1 Gigabit LAN VGA1 DVI_CON1 Designed in Taipei CPU_FAN1 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 USB 2.0 T: USB4 B: USB5 1 SPEAKER1 PS2 Mouse PS2 Keyboard ErP/EuP Ready DX10.
I/O Panel 1 3 2 4 5 6 12 1 2 *3 4 ** 5 6 10 11 9 PS/2 Mouse Port (Green) VGA/D-Sub Port LAN RJ-45 Port Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) 7 8 9 10 11 12 8 7 USB 2.0 Ports (USB45) USB 2.0 Ports (USB23) USB 2.0 Ports (USB01) VGA/HDMI Port VGA/DVI-D Port PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock H61M motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Specifications Platform CPU Chipset Memory Expansion Slot Graphics Audio LAN - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - Solid Capacitor for CPU power - Supports 2nd Generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Supports Intel® Turbo Boost 2.
Rear Panel I/O Connector BIOS Feature Support CD Unique Feature English 6 I/O Panel - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x VGA/D-Sub Port - 1 x VGA/DVI-D Port - 1 x HDMI Port - 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Line in/Front Speaker/Microphone - 4 x SATA2 3.
Hardware Monitor OS Certifications - Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 14) - Good Night LED - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing - CPU/Chassis/Power Fan Tachometer - CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto-Adjust by CPU Temperature) - CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.
CAUTION! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. English 8 About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 41 of “User Manual” in the support CD. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 14 for proper installation.
. To experience intuitive motion controlled games is no longer only available at Wii. ASRock AIWI utility introduces a new way of PC gaming operation. ASRock AIWI is the world's first utility to turn your iPhone/iPod touch as a game joystick to control your PC games. All you have to do is just to install the ASRock AIWI utility either from ASRock official website or ASRock software support CD to your motherboard, and also download the free AIWI Lite from App store to your iPhone/iPod touch.
15. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by European Union to define the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power efficiency is higher than 50% under 100 mA current consumption.
2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like.
Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap). 1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 3.
Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion. Step 3-4. Verify that the CPU is within the socket and properly mated to the orient keys. Step 4. 2.2 Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Installation of CPU Fan and Heatsink For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode. 1. 2. 3.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slot and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE slots: PCIE1 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. PCIE2 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. Installing an expansion card Step 2. Step 3. Step 4. Step 5. Step 6.
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub and HDMI), you can easily enjoy the benefits of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub and HDMI to support dual VGA output so that DVI-D, D-sub and HDMI can drive same or different display contents.
Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub and HDMI) and external add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benefits of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment: 1. Install the PCI Express VGA card on PCIE1 slot. Please refer to page 15 for proper expansion card installation procedures for details. 2.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the number ”2” icon. B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change. D. Repeat steps A through C for the display icon identified by the number three and four. 6. Use Surround Display.
2.6 ASRock Smart Remote Installation Guide ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header. Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock Smart Remote. Step1. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on ASRock motherboard. USB 2.0 header (9-pin, blue) CIR header (4-pin, white) Step2. Connect the front USB cable to the USB 2.0 header (as below, pin 1-5) and the CIR header.
2.7 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Clear CMOS Jumper Setting Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 20) Default Clear CMOS Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS.
2.8 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATAII Connectors SATA2_0 (SATA2_0: see p.2, No. 11) SATA2_1 (SATA2_1: see p.2, No. 12) (SATA2_2: see p.2, No. 14) SATA2_2 (SATA2_3: see p.2, No.
Consumer Infrared Module Header (4-pin CIR1) 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (see p.2 No. 16) Print Port Header AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-pin LPT1) (see p.2 No. 22) 1 GND SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Front Panel Audio Header GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No. 24) 1 This header can be used to connect the remote controller receiver. This is an interface for print port cable that allows convenient connection of printer devices.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables. PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may configure the way to turn off your system using the power switch. RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ATX Power Connector 12 24 1 13 Please connect an ATX power supply to this connector. (24-pin ATXPWR1) (see p.2 No.
2.9 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.
2.10.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATAII HDDs with NCQ function STEP 1: Set Up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Configuration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press or during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock H61M Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher Erweiterungssteckplätze Onboard-VGA - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll - Festkondensator für CPU-Leistung - Unterstützt Intel® CoreTM (2te Generation) i7 / i5 / i3 im LGA1155-Paket - Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN E/A-Anschlüsse an der Rückseite Anschlüsse BIOS Deutsch 30 - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Atheros® AR8151 - Unterstützt Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x PS/2-Mausanschluss - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x VGA/D-Sub port - 1 x VGA/DVI-D port - 1 x HDMI port - 6 x Standard-USB 2.
Support-CD Einzigartige Eigenschaft Hardware Monitor Betriebssysteme Zertifizierungen - Treiber, Dienstprogramme, Anti-Virus-Software (Testversion), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite und Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM- und Testversion) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 7) - Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 8) - ASRock AIWI (siehe VORSICHT 9) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 10) - SmartView (siehe VORSICHT 11) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 12
VORSICHT! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite 41 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 14 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der -Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der -Taste im BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash.
11. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IEStartseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf, Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert: In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufregender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der SmartView-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren Freunden in Verbindung bleiben.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper Einstellun Beschreibung CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No.
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Seriell-ATAII-Anschlüsse (SATA2_0: siehe S.2 - No. 11) SATA2_0 (SATA2_1: siehe S.2 - No. 12) SATA2_1 (SATA2_2: siehe S.2 - No. 14) (SATA2_3: siehe S.2 - No. 15) Serial ATA- (SATA-) Datenkabel (Option) USB 2.0-Header (9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - No.
USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pol. USB8_9) (siehe S.2 - No. 13) 1 GND P+8 P-8 USB_PWR Infrarot-Modul-Header IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (siehe S.2 - No. 19) 1 Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul. GND IRRX Consumer Infrared-Modul-Header (4-pin CIR1) Dieser Header kann zum 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (siehe S.2 - No. 16) Druckerport-Anschlussleiste (25-pol. LPT1) AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (siehe S.2 - No.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an diesen Header an. (4-pin SPEAKER1) (siehe S.2 - No. 6) Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse (4-pin CHA_FAN1) GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (siehe S.2 - No. 9) PWR_FAN_SPEED (3-pin PWR_FAN1) +12V GND (siehe S.2 - No. 1) CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (siehe S.2 - No.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Ener gieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung 8 5 zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung 4 COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- (9-pin COM1) Header wird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zu unterstützen. (siehe S.2 - No.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock H61M, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU Chipsets Mémoire Slot d’extension VGA sur carte - Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm - Condensateur résistant pour alimentation de processeur - Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de deuxième génération dans l’ensemble LGA1155 - Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.
LAN Panneau arrière Connecteurs - 1 x embase de port d’impression - 1 x En-tête de port COM - Connecteur pour processeur/châssis/ventilateur - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur audio panneau avant - 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Français Audio - Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et HDMI - Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec ports DVI et HDMI - 5.
BIOS CD d’assistance Caractéristique unique Surveillance système OS Français Certifications - 32Mb BIOS AMI - AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.
ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques.
7. 8. 9. Français 46 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de périphériques, il affiche les valeurs principales de votre système. Dans Contrôle du ventilateur, il affiche la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez ajuster.
10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Série (SATA2_0: voir p.2 No. 11) SATA2_0 ATAII (SATAII) prennent en (SATA2_1: voir p.2 No.
En-tête du module infrarouge IRTX +5VSB DUMMY (IR1 br.5) (voir p.2 No. 19) 1 GND IRRX Barrette pour module à infrarouges grand public (CIR1 br.4) 1 Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil. Cette barrette peut être utilisée pour connecter des récepteur GND IRTX IRRX ATX+5VSB (voir p.2 No. 16) Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (LPT1 25 broches) (voir p.2 No.
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal. (PANEL1 br.9) (voir p.2 No. 18) Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.
(PWR_FAN1 br. 3) PWR_FAN_SPEED +12V GND (voir p.2 No. 1) Connecteur du ventilateur de l’UC FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 3) 1 2 3 4 Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre.
En-tête de port COM (COM1 br.9) (voir p.2 No. 21) Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge un module de port COM. 2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser ou pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock H61M, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Processore Chipset Memoria Slot di espansione VGA su scheda - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - Condensatore solido per alimentazione CPU - Supporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 di seconda generazione in pacchetto in LGA1155 - Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN Pannello posteriore I/O Connettori BIOS - 5.1 Audio HD CH (Realtek ALC662 Audio Codec) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Atheros® AR8151 - Supporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta VGA/D-Sub - 1 x Porta VGA/DVI-D - 1 x Porta HDMI - 6 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale / microfono - 4 x connettori SATA2 3.
CD di supporto Caratteristica speciale Monitoraggio Hardware Compatibilità SO Certificazioni - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova), Suite Software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo) - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 7) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 8) - ASRock AIWI (vedi ATTENZIONE 9) - Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 10) - SmartView (vedi ATTENZIONE 11) - ASRock XFast USB (v
ATTENZIONE! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare pagina 41 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 14, per seguire un’installazione appropriata.
8. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto durante il POST, oppure il tasto nel menu BIOS per accedere ad ASRock In- Italiano stant Flash.
12. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 13. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATAII (SATA2_0: vedi p.2 Nr. 11) SATA2_0 (SATA2_1: vedi p.2 Nr. 12) SATA2_1 (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 14) (SATA2_3: vedi p.2 Nr.
(9-pin USB8_9) (vedi p.2 Nr. 13) USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY 1 GND P+8 P-8 USB_PWR Collettore modulo infrarossi IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vedi p.2 Nr. 19) 1 GND IRRX Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezione senza fili. Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere (4-pin CIR1) utilizzato per collegare ricevitore remoto. 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (vedi p.2 Nr.
Sistema operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione). Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda (9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema pannello frontale. (vedi p.2 Nr.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola (4-pin CHA_FAN1) GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (vedi p.2 Nr. 9) (3-pin PWR_FAN1) Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. PWR_FAN_SPEED +12V GND (vedi p.2 Nr. 1) Connettore ventolina CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-pin CPU_FAN1) +12V GND (vedi p.2 Nr. 3) 1 2 3 4 Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il modulo porta COM. (9-pin COM1) (vedi p.2 Nr. 21) 2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi o durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock H61M placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
1.2 Especificación Plataforma Procesador - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6” - Condensador sólido para alimentación de CPU - Admite los procesadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de segunda generación en el paquete LGA1155 - Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.
Audio LAN Entrada/Salida de Panel Trasero Conectores - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido Realtek ALC662) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Atheros® AR8151 - Soporta Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto VGA/D-Sub - 1 x puerto VGA/DVI-D - 1 x puerto HDMI - 6 x puertos USB 2.
CD de soport Característica Única Monitor Hardware OS Certificaciones - Soporta SMBIOS 2.3.
ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos.
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). 8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM.
Español 11. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal. Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha.
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 20) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATAII SATA2_0 (SATA2_0: vea p.2, N. 11) SATA2_1 (SATA2_1: vea p.2, N. 12) (SATA2_2: vea p.2, N. 14) SATA2_2 (SATA2_3: vea p.2, N.
Cabezal de Módulo Infrarrojos IRTX +5VSB (5-pin IR1) DUMMY (vea p.2, N. 19) 1 GND IRRX Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor (4-pin CIR1) 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional. Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar receptor remoto. (vea p.2, N. 16) Cabecera de puerto de impresora (LPT1 de 25 terminales) AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (vea p.2, N.
Cabezal de panel de sistema (9-pin PANEL1) (vea p.2, N. 18) Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema. Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.
Conectores de ventilador de chasis y alimentación GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 9) PWR_FAN_SPEED +12V GND (3-pin PWR_FAN1) (vea p.2, N. 1) Conector del ventilador de la CPU FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N. 3) Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V (9-pin COM1) (vea p.2, N. 21) 5 4 1 Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM.
2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete o para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando + + , o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock H61M надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке.
1.2 Спецификации Платформа Процессор Набор микросхем Память Гнезда расширения Графика - форм-фактор Micro ATX: 9,6 x 8,6 дюйма / 24,4 x 21,8 см - Твердотельный конденсатор в цепи питания процессора - Поддержка процессоров Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 2-го поколения в исполнении LGA1155 - Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0 - Поддержка разблокированного ЦП серии K - Поддержка технологии Hyper-Threading (см.
Разъемы вводаI/O Panel вывода на задней - 1 x порт мыши PS/2 панели - 1 x порт клавиатуры PS/2 - 1 x VGA/D-Sub порт - 1 x VGA/DVI-D порт - 1 x HDMI порт - 6 x порта USB 2.
Уникальная Особенность Контроль оборудования Операцион - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7) - Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) - ASRock AIWI (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11) - ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12) - Hybrid Booster: - ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13) - Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G) - Combo Cooler Option (C.C.O.) (см.
ОСТОРОЖНО! 1. 2. 3. 4. 5. 6. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (HyperThreading Technology) вы найдете на стр. 41 Руководства пользователя на компакт-диске поддержки. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей памяти в руководстве по установке (стр. 14).
8. 9. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®. Чтобы запустить программу достаточно нажать во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск.
12. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 13. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести термопасту между процессором и радиатором. 14. Combo Cooler Option (C.C.O.
1.3 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка Описание Очистка CMOS (CLRCMOS1, 3-контактная перемычка) (см. стр. 2, п. 20) Примечание. Стандартные Очистка CMOS Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS.
1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъемы Serial ATAII (SATA2_0, см. стр. 2, п. 11) SATA2_0 (SATA2_1, см. стр. 2, п. 12) SATA2_1 (SATA2_2, см. стр. 2, п. 14) SATA2_2 (SATA2_3, см. стр. 2, п.
Колодка инфракрасного модуля IRTX +5VSB (5-контактный IR1) DUMMY (см. стр. 2, п. 19) 1 GND IRRX Датчик пользовательского инфракрасного модуля (4-контактный CIR1) 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (см. стр. 2, п. 16) Разъем порта печати AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-выводов LPT1) (см. cтр. 2, п.22) 1 GND Датчик можно использовать для подключения дистанционный приемник. Это интерфейс кабеля порта печати, обеспечивающий удобное подключение принтеров.
Колодка системной панели Данная колодка обеспечивает работу нескольких функций передней панели системы. (9-контактный PANEL1) (см. стр. 2, п. 18) Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса.
Разъем вентилятора процессора FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (4-контактный CPU_FAN1) (см. стр. 2, п. 3) Подключите к этому разъему кабель вентилятора процессора так, чтобы черный провод соответствовал контакту земли. 1 2 3 4 Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно работать, хотя функция управления скоростью вращения вентилятора окажется недоступной.
(9-контактный COM1) (см. стр. 2, п. 21) Данная колодка COM-порта позволяет подключить модуль порта COM.
2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите или во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock H61M anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
1.2 Özellikler Platform CPU Yonga seti Bellek Genişletme Yuvası Grafikler Türkçe Ses LAN - Micro ATX Form Faktörü: 9,6-inç x 8,6-inç, 24,4 cm x 21,8 cm - CPU gücü için Katı Kapasitör - Nesil Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle - Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler - K-Serisi kilidi kaldırılmış işlemciyi destekler - Hyper-Threading Teknolojisini destekler (bkz. DİKKAT 1) - Intel® H61 - Çift Kanallı DDR3 Belleği Teknolojisi (bkz.
Konektör BIOS Özelliği Destek CD’si Benzersiz Özellik G/З Paneli - 1 x PS/2 Fare Portu - 1 x PS/2 Klavye Portu - 1 x VGA/D-Sub Portu - 1 x VGA/DVI-D Portu - 1 x HDMI Portu - 6 x Kullanэma Hazэr USB 2.
Donanım Monitör İS Sertifikalar - SmartView (bkz. DİKKAT 11) - ASRock XFast USB (bkz. DİKKAT 12) - Hibrit Yükseltici: - ASRock U-COP (bkz. DİKKAT 13) - Önyükleme Hatası Koruması (B.F.G.) - Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) (bkz.
DİKKAT! 1. 2. 3. 4. 5. 6. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki "Kullanıcı Kılavuzu"nda sayfa 41'ye bakın. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 141'teki bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun. İşletim sistemi kısıtlaması nedeniyle, Windows® 7 / VistaTM / XP altında sistem kullanımı için ayırmak için gerçek bellek boyutu 4 GB'den az olabilir.
9. Sezgisel hareket kontrollü oyunları oynamak için artık Wii şart değil. ASRock AIWI hizmet programı bilgisayar oyunlarının işletimi için yeni bir yol sunuyor. ASRock AIWI, iPhone/iPod touch’ınızı bilgisayar oyunlarınızı kumanda etmek için bir oyun çubuğu haline çeviren dünyanın ilk hizmet programı.
Türkçe 15. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekliliktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir.
1.3 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper CMOS’u temizleme Ayar (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz. s.2 No. 20) Default Clear CMOS Not: CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar.
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Seri ATAII Konektörler Bu dört Seri ATAII (SATAII) SATA2_0 (SATA2_0: bkz. s.2, No. 11) SATA2_1 (SATA2_1: bkz. s.2, No. 12) (SATA2_2: bkz. s.2, No. 14) SATA2_2 (SATA2_3: bkz. s.2, No.
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı (4-pinli CIR1) 1 GND IRTX IRRX ATX+5VSB (bkz. s.2 No. 16) Yazdırma Portu Fişi AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25-pinli LPT1) Bu, yazdırma portu kablosu için GND (bkz. s.2 No. 22) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# Ön Panel Ses Fişi GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pinli HD_SES1) Bu fiş, uzaktan kumanda alıcısı destekler. (bkz. s.2 No.
Kasa üzerindeki güç anahtarını, sıfırlama anahtarını ve sistem durumu göstergesini aşağıdaki pin atamalarına göre bu bağlantıya bağlayın. Kabloları bağlamadan önce pozitif ve negatif pinlere dikkat edin. PWRBTN (Güç Anahtarı): Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz. RESET (Sıfırlama Anahtarı): Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın.
Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı 3-Pinli Fanı Takma ATX Güç Konektörü 12 24 1 13 (24-pinli ATXPWR1) Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın. (bkz. s.2 No.
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için veya tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen + + tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın.
1. 제품소개 ASRock 의 H61M 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보 드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실려 있습니 다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확인할 수 있 습니다 . 메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
1.2 설명서 플랫폼 CPU - Micro ATX 폼 팩터 : 9.6” x 8.6”, 24.4 x 21.8 cm - CPU 전원용 솔리드 콘덴서 ® - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel CoreTM i7 / i5 / i3 지원 칩셋 - Intel Turbo Boost 2.0 기술 지원 - K- 시리즈 잠금 해제 CPU 지원 - 하이퍼 - 스레딩 기술 지원 ( 주의 1 참조 ) ® - Intel H61 ® 확장 슬롯 온보드 VGA 오디오 랜 후면판 I/O - 듀얼 채널 메모리 기술 지원 ( 주의 2 참조 ) - DDR3 DIMM 슬롯 2 개 - DDR3 1333/1066 비 -ECC, 언버퍼드 메모리를 지원 - 최대 시스템 메모리 용량 : 16GB ( 주의 3 참조 ) - PCI Express 2.0 x16 슬롯 (x16 모드의 경우 파란색 ) 1 개 - PCI Express 2.
온보드 헤더 및 커넥터 BIOS 지원 CD 특점및 특성 한국어 110 - 1 개의 HDMI - 6 개디폴트 USB 2.0 포트 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 - 4 개 의 SATA2 3.0Gb/s 커넥터 , NCQ, AHCI 및“핫 플러그” 기 능 지원 - 적외선 모듈 헤더 1 개 - 소비자용 적외선 모듈 헤더 1 개 - 프린트 포트 헤더 1 개 - COM 포트 헤더 1 개 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 커넥터 - 24 핀 ATX 전원 헤더 - 8 핀 ATX 12V 파워 콘넥터 - 전면부 오디오 콘넥터 - USB 2.0 헤더 2 개 (4 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는 헤더 2개) - 32Mb AMI BIOS - GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS - “플러그 앤 플레이” 지원 - ACPI 1.
하드웨어 모니터 OS - 하이드브리 부스터 : - ASRock U-COP ( 주의 13 참조 ) - B.F.G..(Boot Failure Guard) - 콤보 쿨러 옵션 (C.C.O.) ( 주의 14 참조 ) - 굿나잇 LED - CPU 온도 감지 - 마더보드 온도 감지 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속 도계 - CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬속도 자동 조정 가능 ) - CPU/ 섀시팬 멀티스피드 컨트롤 - 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore ® - 마이크로 소프트 Windows 7/7 64 비트 /VistaTM/ VistaTM 64 비트 / XP/XP 64 비트 와 호환 인증서 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) ( 주의 15 참조 ) * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.
주의 ! 1. 2. 3. 하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 41 페 이지를참고하세요 . 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 메모리 기술 을구현하기 전에 올바른 설치를 위하여 14 쪽에 있는 메모리 모듈 설치 안내 를읽으십시오 . ® 운영 체제 한계 때문에 Windows 7 / Vista ™ / XP 에서 시스템 용도로 예약된 ® 4. 5. 6. 실제 메모리 크기는 4 GB 이하일 수 있습니다 . 64 비트 CPU 와 Windows OS 의 경우 그런 한계가 없습니다 . 칩세트의 제조원이 정하였거나 그변화를 한제하게되는 최대 공유 메 ® 모리의 크기에 대하여 , Intel 의 웹사이트를 방문하여 최신 정보를 받으십시요 . 세 대의 모니터 중에서 두 대만 사용할 수 있습니다 . D-Sub, DVI-D, HDMI 모니터들을 동시에 사용할 수 없습니다 .
9. Wii 에서는 더 이상 직관적 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 없습니다 . ASRock AIWI 유틸리티는 새로운 PC 게임 조작 방법을 소개합니다 . ASRock AIWI 는 아이폰 / 아이팟 터치를 PC 게임 컨트롤용 게임 조이스틱으로 사용할 수있게 하는 세계 최초의 유틸리티입니다 . ASRock 공식 웹사이트에서 또는 ASRock 소프트웨어 지원 CD 에서 ASRock AIWI 유틸리티를 마더보드에설치한 후 앱스토어에서 무료 인 AIWI Lite 를 아이폰 / 아이팟 터치에 다운로드할 수 있습니다 . PC 와 Apple 기기를 블루투스 또는 WiFi 네트워크를통해서 연결하 면 신나는 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 있습니다 . 또한 ASRock 공식 웹사이트를 정기적으로 방문하십시오 . 지원되는 최신 게임을 계속 제공할 것입니다 ! ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/ Feature/Aiwi/index.asp 10.
1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 . 점퍼 세팅 CMOS 초기화 (CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 ) (2 페이지 , 20 번 항목 참조 ) 참고 : 기본 설정 CMOS 삭제 CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 . 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 .
1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 ! 콘넥터 그림 설명 시리얼 ATAII 커넥터 (SATA2_0: 2 페이지 , 11 번 항목 참조 ) SATA2_0 (SATA2_1: 2 페이지 , 12 번 항목 참조 ) SATA2_1 (SATA2_2: 2 페이지 , 14 번 항목 참조 ) SATA2_2 (SATA2_3: 2 페이지 , 15 번 항목 참조 ) SATA2_3 시리얼 ATA(SATA) 데이터 케이블 4 개의 시리얼 ATAII (SATA) 커넥터는 내부 저장 장 치용 SATA 데이터 케이블을 지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATAII 인터페이스는 최고 3.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 .
적외선 모듈 헤더 IRTX +5VSB (5 핀 IR1) DUMMY (2 페이지 , 19 번 항목 참조 ) 이 헤더는 선택품목인 무선 적외선 송수신 모듈을 지원합니다 . 1 GND IRRX 소비자용 적외선 모듈 헤더 1 (4 핀 CIR1) GND IRTX IRRX ATX+5VSB (2 페이지 , 16 번 항목 참조 ) 프린트 포트 헤더 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 핀 LPT1) 이것은 프린터 장치를 편리하 GND (2 페이지 , 22 번 항목 참조 ) 1 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 전면부 오디오 콘넥터 (9 핀 HD_AUDIO1) (2 페이지 , 24 번 항목 참조 ) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 2. 이 헤더는 리모콘 수신기 연결하는 데 사용될 수 있습니다 .
시스템 콘넥터 이 콘넥터는 시스템 전면 패 널기능을 지원하기 위한 것입니다 . (9 핀 PANEL1) (2 페이지 , 18 번 항목 참조 ) 섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당 에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀 을 기록합니다 . PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다. PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 .
CPU 팬 커넥터 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 핀 CPU_FAN1) +12V GND (2 페이지 , 3 번 항목 참조 ) CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 . 1 2 3 4 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 . 1-3 번 핀에 연결됨 3 핀 팬 설치 ATX 전원 헤더 12 24 1 13 (24 핀 ATXPWR1) ATX 전원 공급기를 이 헤더에 연결하십시오 . (2 페이지 , 7 번 항목 참조 ) 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 .
2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 또는 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기 원하신다면 ,++ 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋 버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주 시기 바랍니다 . 3.
1、はじめに ASRock H61M マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製品は、弊 社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品質と耐久 性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。このクイックイ ンストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したインストレーショ ンの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サポート CD」 のユーザーマニュアルを参照してください。 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト: http://www.asrock.
仕様 プラットフ ォーム CPU ヱップセット メモリー 拡張スロット グラフィック オーディオ LAN - Micro ATX フォームファクター : 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm - CPU 電源用固体コンデンサ - 第 2 世代の Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ ケージをサポート - Intel® Turbo 2.0 ブーストテクノロジをサポート - K シリーズのアンロック CPU - ハイパースレッドテクノロジをサポート ( 注意 1 を参照 ) - Intel® H61 - デュアルヱャンネル DDR3 メモリーテクノロジー ( 注意 2 を参照 ) - DDR3 DIMM スロット x 2 - DDR3 1333/1066 non-ECC, un-buffered メモリーに対応 - システムメモリの最大容量 : 16GB ( 注意 3 を参照 ) - 1 x PCI Express 2.0 x16 スロット ( 青 @ x16 モード ) - 1 x PCI Express 2.
リアパネル I/O コネクター BIOS 関連機能 サポート CD I/O Panel - PS/2 マウスポート x 1 - PS/2 キーボードポート x 1 - VGA/D-Sub ポート x 1 - VGA/DVI-D ポート x 1 - HDMI ポート x 1 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 6 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック:入力、前部スピーカー、マイク入力 - 4 x SATA2 3.0Gb/ 秒コネクタが、NCQ、AHCI および “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能 - IR ヘッダー x 1 - コンシューマー赤外線モジュールヘッダー x 1 - プリントポートヘッダ x 1 COM ポートヘッダ x 1 CPU/ シャーシ / 電源ファンコネクタ 24 ピン ATX 電源コネクター 8 ピン 12V 電源コネクター フロントパネルオーディオコネクター USB 2.0 ヘッダー (USB 2.
特徴 モニター OS 認証 - ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU) ( 注意 7 参照 ) - インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 8 参照 ) - ASRock AIWI ( 注意 9 を参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 10 を参照 ) - SmartView ( 注意 11 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意 12 を参照 ) - ハイブリッドブースタ : - ASRock U-COP ( 注意 13 を参照 ) - 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.) - コンボクーラーオプション (C.C.O.) ( 注意 14 を参照 ) - グッドナイト LED - CPU 温度検知 - マザーボード温度検知 - CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ - CPU/ シャーシ静音ファン(CPU 温度によりシャーシファン速度の 自動調整が可能) - CPU/ シャーシファンマルチ速度制御 - 電源モニター : +12V, +5V, +3.
注意 1. 2. 3. 4. 5. 6.
9. 10. 11.
12. 13. 14. 15. ASRock XFast USB は USB ストレージデバイス性能を拡張することがで きます。デバイスの特長により性能は異なります。 CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャットダウ ンされます。システムのレジュームを行う前に、マザーボード上の CPU 冷 却ファンが正しく機能しているか確認してから電源コードを外し、そして再 度つないでください。放熱効果を高める為には、PC システムのインストー ル時に、CPU とヒートシンクの間に放熱グリースをスプレイするのが効果的 です。 コンボクーラーオプション (C.C.O.
1.
1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 シリアル ATAII コネクタ SATA2_0: ページ 2, アイテム 11 を参照 SATA2_0 SATA2_1: ページ 2, アイテム 12 を参照 SATA2_1 SATA2_2: ページ 2, アイテム 14 を参照 SATA2_3: ページ 2, アイテム 15 を参照 SATA2_2 SATA2_3 これら 4 本のシリアル ATAII (SATAII)コネクタは内蔵スト レーデバイスに使用する SATA データケーブルに対応していま す。現在の SATAII インタフェー スの最大データ転送速度は 3.
コンシューマー赤外線モジュールヘッダー 1 (4 ピン CIR1) GND IRTX IRRX ATX+5VSB ページ2, アイテム 16 を参照 プリントポートヘッダ AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 ピン LPT1) ページ2, アイテム 22 を参照 1 これはプリントポートケーブル用 のインターフェイスで、プリンタ GND GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ページ2, アイテム 24 を参照 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L このコネクタは、オーディオ機器 との便利な接続とコントロールを 可能にするフロンとオーディオパ ネルのためのインターフェイスで す。 ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前
システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム (9 ピン PANEL1) フ ロントパネルの機能を提供しま す。 ページ2, アイテム 18 を参照 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になる
CPU ファンコネクタ FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 ピン CPU_FAN1) ブルを接続します。黒いコードは アースピンに接続してください。 +12V GND ページ2, アイテム 3 を参照 このコネクタには CPU ファンケー 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール ATX パワーコネクタ 12 24 1 13 ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1) ページ2, アイテム 7 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。 20 ピン ATX 電源を使用
2.BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3.ソフトウェア サポート CD 情報 このマザーボードは Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bi
1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 H61M 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 , 能夠 獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參看驅 動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 H61M 主板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 8.6 英吋 , 24.4 厘米 X 21.8 厘米 ) 華擎 H61M 快速安裝指南 華擎 H61M 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您 ...
1.2 主板規格 架构 處理器 芯片組 系統內存 擴展插槽 板載顯卡 簡體中文 音效 板載 LAN 功能 Rear Panel I/O ( 后面板輸入 / 輸出接口 ) 134 - Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 X 8.6 英吋 , 24.4 厘米 X 21.8 厘米 - CPU 供電電路固態電容 ® - 支持第二代 Intel CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) ® - 支持 Intel Turbo Boost 2.0 技術 - 支持 K- 系列解鎖的 CPU - 支持 Hyper-Threading 超線程技術(詳見警告 1) ® - Intel H61 - 支持雙通道 DDR3 內存技術(見警告 2) - 配備 2 個 DDR3 DIMM 插槽 - 支持 DDR3 1333/1066 non-ECC、un-buffered 內存 - 最高支持 16GB 系統容量(見警告 3) - 1 x PCI Express 2.
BIOS 支持光盤 獨家功能 - 1 x 打印機端口接針 - 1 x 串行接口 - CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭 - 24 針 ATX 電源接頭 - 8 針 12V 電源接頭 - 前置音頻面板接頭 - 2 x USB 2.0 接口 ( 可支持 4 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 32Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI - 支持即插即用(Plug and Play,PnP) - ACPI 1.
硬件監控器 操作系統 認證 - 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 14) 晚安指示燈 CPU 溫度偵測 主板溫度偵測 CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速 度) - CPU/ 机箱風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 ® ® - Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 / XP/XP 64 位元适用于此主板 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 15) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.
警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD 光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版 ) 第 41 頁 , 或是“UEFI 設置程序”第 7 頁 ( 中文版 )。 2、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確 安裝,請確認您已經閱讀了第 14 頁的內存模組安裝指南。 ® 3、 由于操作系統的限制,在 Windows 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 ® 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。 ® 4、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 Intel 網 站了解最新資訊。 5、 您只能從三種顯示器中選擇兩種使用。D-Sub、DVI-D 與 HDMI 顯示器不能 同時使用。此外 , 使用 DVI 轉 HDMI 轉接器 , 可使 DVI-D 端口具備與 HDMI 端口一樣的功能。 ® 6、 只有 Windows 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC 與 Deep Color。只有當顯示器
10、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。 只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以 在電腦進入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下 持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非 凡的充電體驗。 11、 S m a r t V i e w 是 I n t e r n e t 瀏覽器的一項新功能,它作為 I E 的智能起始頁 面,在一個增強的視圖中提供您經常訪問的网站、您的遊覽歷史記錄、 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源,可為您提供更具個性化的 Internet 体驗。華擎主板專門配備 SmartView 應實用程序,可幫助您隨 時与朋友保持聯系。為使用 SmartView 功能,請确保您操作系
1.
1.4 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! Serial ATAII 接口 SATA2_0 (SATA2_0: 見第 2 頁第 11 項 ) SATA2_1 (SATA2_1: 見第 2 頁第 12 項 ) (SATA2_2: 見第 2 頁第 14 項 ) SATA2_2 (SATA2_3: 見第 2 頁第 15 項 ) SATA2_3 這裡有四組 Serial ATAII (SATAII) 接口支持 Serial (SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATAII 界面理論 上可提供高達 3.0Gb/s 的數 據傳輸速率。 Serial ATA (SATA) 數據線 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII 硬 ( 選配 ) 盤或者主板上的 SATAII 接口。 USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的六個默 認 USB 2.0 接口之外,這款 (9 針 USB6_7) 主板有兩組 USB 2.0 接針。 這組 USB 2.
打印機端口接針 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 針 LPT1) ( 見第 2 頁第 22 項 ) 1 GND 這是一個連接打印機端口的 接口,方便您連接打印機設 備。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音頻面板接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 可以方便連接音頻設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B.
PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 6 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 針 CHA_FAN1) ( 見第 2 頁第 9 項 ) 請將風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。 PWR_FAN_SPEED (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) CPU 風扇接頭 (4 針 CPU_FAN1)
雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 接頭 8 5 4 1 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 4 項 ) 12 24 1 13 請將一個 ATX 12V 電源供應 器接到這個接頭。 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電 源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 8 5 4 1 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行 (9 針 COM1) 接口的外設。 簡體中文 ( 見第 2 頁第 21 項 ) ASRock H61M Motherboard 143
2. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 ++ 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 3. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista TM / VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.
電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 部件名稱 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 有害物質或元素 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O X O O O O O 簡體中文 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 1136
1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 H61M 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以 查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 H61M 主機板 (Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 8.6 英吋 , 24.4 公分 x 21.8 公分 ) 華擎 H61M 快速安裝指南 華擎 H61M 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您...
1.2 主機板規格 處理器 - Micro ATX 規格 : 9.6 英吋 x 8.6 英吋 , 24.4 公分 x 21.8 公分 - CPU 供電電路固態電容 - 支援第二代 Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) 晶片組 - 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 支援 K 系列解除鎖定 CPU 支援 Hyper-Threading 技術(詳見警告 1) Intel® H61 - 支援雙通道 DDR3 記憶體技術(見警告 2) 2 個 DDR3 DIMM 插槽 支援 DDR3 1333/1066 non-ECC、un-buffered 記憶體 最高支援 16GB 系統容量(見警告 3) 1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 ( 藍色 @ x16 模式 ) 1 x PCI Express x1 插槽 2 x PCI 插槽 Intel® HD Graphics 2000/3000 - Pixel Shader 4.1 技術,DirectX 10.
接頭 BIOS 支援光碟 獨家功能 繁體中文 148 - 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 - 4 x SATA2 3.0Gb/s 接頭 , 支援 NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 1 x 紅外線模組接頭 - 1 x 消費性紅外線模組插座 - 1 x 印表機接針 - 1 x 序列埠 - CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭 - 24 針 ATX 電源接頭 - 8 針 12V 電源接頭 - 前置音效接頭 - 2 x USB 2.0 接頭 ( 可支援 4 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 32Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI) - 支援即插即用(Plug and Play,PnP) - ACPI 1.
硬體監控 操作系統 認證 - CPU 溫度偵測 主機板溫度偵測 CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速 度) - CPU/ 機箱風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 - Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 / XP/XP 64 位元 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) (見警告 15) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.
警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊 , 英文版 ) 第 41 頁。 2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術之前,為 能正確安裝,請確認您已經閱讀了第 14 頁的記憶體安裝指南。 3、 由於作業系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際記憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows® 作業系統搭配 64 位元 C P U 來說 , 不會存在這樣的限制。 4、 最大共享記憶體大小由晶片組廠商定義並且可能更改。請查閱 Intel® 網站 了解最新訊息。 5、 您只能從三種銀幕中選擇兩種使用。D-Sub、DVI-D 與 HDMI 銀幕不能同時 使用。此外 , 使用 DVI 轉 HDMI 轉接頭 , 可使 DVI-D 接口具有與 HDMI 接口 一樣的功能。 6、 只有 Windows® 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC 與 Deep Color。只有當銀幕在 EDID 中支援 12bpc 時 ,Deep Color 模式才會被開啟
10、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。 只需安裝 APP Charger 驅動程式 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華擎 APP Charger 讓您可以同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可 以在電腦進入待命 ( S1)、待命 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續 為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的 充電體驗。 11、 S m a r t V i e w 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 I E 的起始頁面,其中結合 了您最常瀏覽的網站、您的記錄、F a c e b o o k 朋友和即時新聞摘要,並全 數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路功 能。ASRock 主機板獨家配備 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地與朋友 保持聯繫。若要使用 SmartView 功能,請確定您所使用的作業系統版本為 Windows®
1.
1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! 接頭 圖示 說明 Serial ATAII 接口 (SATA2_0: 見第 2 頁第 11 項 ) SATA2_0 (SATA2_1: 見第 2 頁第 12 項 ) SATA2_1 (SATA2_2: 見第 2 頁第 14 項 ) SATA2_2 (SATA2_3: 見第 2 頁第 15 項 ) SATA2_3 Serial ATA (SATA) 數據線 這裡有四組 Serial ATAII (SATAII) 接口支援 SATA 數據 線作為內部儲存設置。 目前 SATAII 界面理論上 可提供高達 3.0Gb/s 的數據 傳輸速率。 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII 硬 碟或者主機板上的 SATAII 接口。 ( 選配 ) USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的六個 USB 2.0 接口之外,這款 主機板有兩組 USB 2.0 接 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.
消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 1 (4 針 CIR1) GND IRTX IRRX ATX+5VSB ( 見第 2 頁第 16 項 ) 印表機接針 ( 見第 2 頁第 22 項 ) 這是一個連接印表機的接 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# (25 針 LPT1) 1 GND 口,方便您連接印表機設 備。 SPD7 SPD6 ACK# SPD5 BUSY SPD4 PE SPD3 SLCT SPD2 SPD1 SPD0 STB# 前置音效接頭 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 2 頁第 24 項 ) 可以方便連接音效設備。 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2.
PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 6 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 (4 針 CHA_FAN1) ( 見第 2 頁第 9 項 ) (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) CPU
雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 電源接口 8 5 4 1 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 4 項 ) 12 24 1 13 請注意,必需將帶有 ATX 12V 插頭的電源供應器連接到這個 插座,這樣就可以提供充足的 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。 8 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 序列埠 (9 針 COM1) 這個序列埠 COM1 支援一個序 列埠的裝置。 ( 見第 2 頁第 21 項 ) 繁體中文 156 4 ASRock H61M Motherboard 5 1
2. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。啟動系統,在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 或 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 + + 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3.
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system. 1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit. 2. Press or at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility > Advanced > Storage Configuration > SATA Mode. 3. Choose the item “UEFI:xxx“ to boot in UEFI Setup Utility > Boot > Boot Option #1.