Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout 1 2 3 4 5 English 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PS2_USB_PWR1 Jumper 775-Pin CPU Socket North Bridge Controller CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots (Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) ATX Power Connector (ATXPWR1) IDE1 Connector (IDE1, Blue) Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) South Bridge Controller Third SATAII Connector (SATAII_3; Orange) Fourth SATAII Connector (SATAII_4; Orange) Secondary SATAII Connector (SATAII_2; Red) Primary SATAII Connector (SATAII_1; Red) Chassis
I/O PPanel anel 1 2 3 4 PS/2 Mouse Port (Green) USB 2.0 Ports (USB23) RJ-45 Port Line In (Light Blue) 6 7 8 9 Microphone (Pink) USB 2.0 Ports (USB01) VGA Port COM Port 5 Line Out (Lime) 10 PS/2 Keyboard Port (Purple) * To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming. For Windows® XP: After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock G31M-GS / G31M-S motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Specifications Platform CPU Chipset Memory Expansion Slot Graphics Audio LAN Rear Panel I/O - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.
Connector BIOS Feature Support CD Unique Feature Hardware Monitor English OS Certifications - 4 x SATAII 3.0 Gb/s connectors (No Support for RAID and “Hot Plug” functions) (see CAUTION 8) - 1 x ATA100 IDE connector (supports 2 x IDE devices) - 1 x Floppy connector - 1 x Print port header - CPU/Chassis FAN connector - 24 pin ATX power connector - 4 pin 12V power connector - CD in header - Front panel audio connector - 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.
WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking. CAUTION! FSB1600-CPU will operate in overclocking mode.
11. Featuring an advanced proprietary hardware and software design, Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver. ASRock website: http://www.asrock.com 12.
2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components. 2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like.
Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees. Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees. black line black line Step 2. Insert the 775-LAND CPU: Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are marked with black lines. Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat Sink) up.
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap. 2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service. Step 4. Close the socket: Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load plate, engage the load lever. Step 4-3. Secure load lever with load plate tab under retention tab of load lever. 2.
2.3 Installation of Memor y Modules (DIMM) G31M-GS / G31M-S motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip-type) memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode. 1. 2.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE slots: PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards.
2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Setting PS2_USB_PWR1 Short Open Description Short pin2, pin3 to enable (see p.2 No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or USB wake up events.
OC 800 / FSB0 / FSB1 Jumper (OC 800 / FSB0 / FSB1, 3-pin jumper, see p.2 No. 27) Default English Note: If you want to overclock the FSB800-CPU (e.g. Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000, E6000 series CPU) to FSB1066 on this motherboard, you need to adjust the jumpers. Please short pin2, pin3 for OC800 jumper. Otherwise, the CPU may not work properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 20) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No.
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are two USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB6_7) (see p.2 No. 15) (9-pin USB4_5) (see p.2 No. 16) This is an interface for print port cable that allows convenient connection of printer devices. (see p.2 No. 26) Internal Audio Connector (4-pin CD1) CD1 (CD1: see p.2 No. 23) Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.2 No.
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from [Auto] to [Enabled]. F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ATX Power Connector 12 24 Please connect an ATX power supply to this connector. (24-pin ATXPWR1) (see p.2 No.
2.7 Serial A ATTA (SA (SATTA) / Serial A ATTAII (SA (SATTAII) Hard Disks Installation This motherboard adopts Intel® ICH7 south bridge chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks. STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher Erweiterungssteckplätze Onboard-VGA Audio LAN E/A-Anschlüsse an der Rückseite - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 19.1 cm; 9.6 Zoll x 7.
Deutsch - 1 x Serieller port: COM 1 - 1 x VGA Port - 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x RJ-45 Port - Audioanschlüsse: Line In / Line Out / Mikrofon Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com WARNUNG Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
8. 9. 10. 11. 12. 13. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 24 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins. Jumper PS2_USB_PWR1 Gebrückt Offen Einstellun Beschreibung Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um (siehe S.2 - No.
OC 800 / FSB0 / FSB1-Jumper (OC 800 / FSB0 / FSB1, 3-pol. Jumper, siehe Seite 2, Nr. 27) Default-Einstellung Hinweis: Wenn Sie eine FSB800-CPU (z. B. CPUs der Serien Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000, E6000) mit Ihrem Motherboard auf FSB1066 übertakten möchten, müssen Sie die entsprechenden Steckbrückeneinstellungen ändern. Schließen Sie den Pin 2 und den Pin 3 des OC 800-Jumpers kurz. Anderfalls arbeitet die CPU eventuell nicht richtig mit dem Motherboard zusammen.
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! ng Anschluss für das Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2 - No. 20) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Serial ATA- (SATA-) Stromversorgungskabel (Option) Verbindung zum SATA-HDD-Stromanschluss Verbindung zum Netzteil Verbinden Sie bitte das schwarze Ende des SATAStromversorgungskabels mit dem Stromanschluss jedes Laufwerks. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA-tromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier (9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den I/O-Anschlüssen befinden sich zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch. 2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an diesen Header an. (4-pin SPEAKER1) (siehe S.2 - No. 14) Gehäuselüfteranschluss Verbinden Sie das Gehäuselüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an. (3-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 19) CPU-Lüfteranschluss 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No. 4) Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Anschluss für 12V-ATX-Netzteil Beachten Sie bitte, dass Sie eine Stromversorgung mit ATX 12-Volt-Stecker mit diesem Anschluss verbinden müssen, damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten. (4-pol. ATX12V1) (siehe S.2 - Nr. 28) 2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock G31M-GS / G31M-S, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications CPU Chipsets Mémoire Slot d’extension VGA sur carte Audio LAN Panneau arrière E/S - Facteur de forme Micro ATX : 9.6 pouces x 7.5 pouces, 24.4 cm x 19.
Connecteurs BIOS CD d’assistance Caractéristique unique F rançais Surveillance système - 1 x port VGA - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port RJ-45 - Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.
OS Certifications - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit - FCC, CE * Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking.
7. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la Intel® website pour les informations recentes SVP. 8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 24 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Ferme Ouvert Le cavalier PS2_USB_PWR1 Description Court-circuitez les broches 2 (voir p.2 No.
Cavalier OC 800 / FSB0 / FSB1 (OC 800 / FSB0 / FSB1, cavalier à 3 broches, voir p.2 N° 27) Par défaut Note: Si vous voulez overclocker le CPU FSB800 (par ex les gammes de CPU Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000, E6000) en FSB1066 sur cette carte mère, il vous faut régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 2 et 3 pour le cavalier OC 800. Sinon le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer aux réglages des cavaliers cidessous.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No.
Cordon d’alimentation Série ATA (SATA) (en option) connecter au connecteur d’alimentation du disque dur SATA connecter à l’unité d’alimentation électrique En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0. (USB6_7 br.9) (voir p.2 No. 15) (USB4_5 br.9) (voir p.2 No.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système. 2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B.
En-tête du haut-parleur de châssis Veuillez connecter le haut-parleur de châssis sur cet en-tête. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.2 No. 14) Connecteur du ventilateur de châssis Veuillez connecter le câble du ventilateur du châssis sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre. (CHA_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 19) Connecteur du ventilateur de l’UC 4 3 2 1 (CPU_FAN1 br. 4) Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil (voir p.2 No.
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser pendant le POST (Power-On-Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock G31M-GS / G31M-S, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Chipset Memoria Slot di espansione VGA su scheda Audio LAN Pannello posteriore I/O - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 7.5-in, 24.4 cm x 19.
Connettori BIOS - 4 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x Porta RJ-45 - Audio Jack: Line In / Line Out / Microfono - 4 x connettori SATAII 3.
AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4. 10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper PS2_USB_PWR1 CORTOCIRCUITATO APERTO Settaggio del Jumper Cortocircuitare pin2, pin3 per settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events.
Jumper OC 800 / FSB0 / FSB1 (OC 800 / FSB0 / FSB1, jumper a 3 pin, vedere p.2 N. 27) Predefinito Nota: Se – su questa scheda madre – si vuole eseguire l’overclocking della CPU da FSB800 (e.g. CPU serie Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000, E6000) a FSB1066, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin 2, pin 3 per jumper OC 800. Diversamente – su questa scheda madre – la CPU potrebbe non funzionare in modo appropriato. Fare riferimento a quanto segue per l’impostazione dei jumper.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettore del Floppy disk (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 20) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore.
Cavo d’alimentazione Serial ATA (SATA) (Opzionale) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Collettore USB 2.0 Connettete l’estremità nera del cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione su ciascun drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di due intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 Nr. 14) Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. (3-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 Nr. 19) Connettore ventolina CPU 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (vedi p.2 Nr. 4) Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock G31M-GS / G31M-S placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1 .
Conectores BIOS CD de soport Característica Única Español Monitor Hardware - 4 x puertos USB 2.
OS Certificaciones - En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits - FCC, CE * Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
7. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de Intel® para la información más última. 8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 24 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII.
1.3 Setup de Jumpers La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins. Jumper PS2_USB_PWR1 Short Open Setting Descripción Ponga en cortocircuito pin 2, (vea p.2, N.
Puente OC 800 / FSB0 / FSB1 (OC 800 / FSB0 / FSB1, puente de 3 terminales, consulte la p. 2, Nº 27) Predeterminado Atención: Si desea forzar la CPU FSB800 (p. ej. CPUs Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000 y E6000) a FSB1066 en esta placa base, necesitará ajustar los puentes. Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente OC 800. DE lo contrario, es posible que la CPU no funcione correctamente en esta placa base. Consulte a continuación la configuración de los puentes.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. nado Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N.
Cable de alimentación serie ATA (SATA) (Opcional) Conectar a la conexión de alimentación del disco duro SATA Conectar a la fuente de alimentación Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de (9-pin USB6_7) (ver p.2, No. 15) estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. (9-pin USB4_5) (ver p.2, No.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 14) Conector del ventilador del chasis Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 19) Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. 4 3 2 1 (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N.
2. BIOS Información La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando se arranca el equipo, pulse durante la prueba automática de encendido (POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario, POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando + + o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del sistema.
1. Introdução Gratos por comprar nossa placa–mãe G31M-GS / G31M-S, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
1.2 Especificações Chipsets Memória Slots de Expansão VGA integrado Áudio LAN Entrada/Saída pelo painel traseiro - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,5 pol.
Sistema - Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta de jogos - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência de dados de até 3,0 Gb/s (Serial Não suporta as funções “RAID” e “conexão a quente”) (veja o AVISO 8) - 1 x conectores ATA100 IDE (suporta até 2 dispositivos IDE) - 1 x porta para disquete - 1 x Conector de Porta de Impressão - Conector do ventilador da CPU/chassis - Conector de força do ATX de 24 pinos - Conector ATX 12 V de 4 pinos - Conectores internos de áudio - Conector
AVISO Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total responsabilidade do utilizador.
8. 9. 10. 11. 12. 13. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 24 do Manual do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco duro SATA ao conector SATAII. Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
1.3 Configuração dos Jumpers A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper PS2_USB_PWR1 Configuração Pin2, Pin3 curtos para habilitar +5VSB (stand by) para PS/2 ou eventos de wake up na USB.
Restaurar OC 800 / FSB0 / FSB1 (OC 800 / FSB0 / FSB1, jumper de 3 pinos, veja a folha 2, No. 27) Configuraçãopadrão Nota: Se quiser fazer um Overclock a um CPU com FSB800 (ex. CPU da Série Cel400, E1000, E2000, E4000, E5000, E6000) para um FSB1066 nesta placa-mãe, será necessário ajustar os jumpers. Conecte por favor os pinos 2 e 3 para restaurar OC 800. Caso contrário, o CPU pode não funcionar devidamente nesta placamãe. Consulte por favor as configurações dos jumpers abaixo.
1.4 Conectores Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Conector Conector FDD Figura Descrição (FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 20) o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector. Conector primário (Azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No.
Cabo de Alimentação ATA (SATA) (opcional) Ligue no conector de alimentação SATA HDD Conecte a fonte Cabezal USB 2.0 Conecte a saída de cor preta do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação em cada acionador. Em seguida, conecte a saída branca do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação da fonte. Além das quatro portas USB 2.0 por defeito no painel de entrada/saída, há dois ligações USB 2.0 nesta placamãe. Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB 2.0.
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema. 2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D.
Conector do alto-falante do chassi Ligue o alto-falante do chassi neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 2, No. 14) Conector do ventilador do chassis Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. (CHA_FAN1 de 3 pinos) (veja a folha 2, No. 19) Conector do ventilador da CPU 4 3 2 1 (CPU_FAN1 de 4 pinos) Ligue o cabo do ventilador da CPU, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento. (veja a folha 2, No.
2. Informações da BIOS O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione durante o Autoteste de iniciação (POST) para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando + + , ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema.
94 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® 95 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® 96 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® ® ® ® 97 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
98 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
99 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
100 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
SATAII_3 SATAII_4 SATAII_1 SATAII_2 101 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
CD1 102 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® 4321 103 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
12 24 1 13 104 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard 12 24 1 13
® 12 24 1 13 ® 105 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
X O O O O O X O O O O O O: X: 106 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
O O 107 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® / ® ® ® ® 108 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® 109 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
“ ” ® ® ® ® ® “ ” “ ” 110 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® 111 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
“ “ “ ” ” ” “ ” 112 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
113 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
SATAII_3 SATAII_4 SATAII_1 SATAII_2 114 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
CD1 115 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® “ ” “ ” “ “ ” ” ® “ ” ” 116 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard “
4321 12 24 1 13 12 24 1 13 117 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
“ “ \ ” ” \ 118 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
119 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® ® ® ® ® 120 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® 121 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® ® ® ® 122 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
123 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
124 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
125 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
SATAII_3 SATAII_4 SATAII_1 SATAII_2 126 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
CD1 127 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® ® ® ® 4 3 2 1 128 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
12 24 1 13 12 24 1 13 129 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard
® ® 130 ASRock G31M-GS / G31M-S Motherboard ®