Copyright Notice: No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Motherboard Layout 1 2 3 PWR_FAN1 CPU_FAN1 5 4 7 6 19.1cm (7.
I/O Panel 1 2 3 4 5 10 1 *2 3 ** 4 5 8 9 PS/2 Mouse Port (Green) LAN RJ-45 Port Line In (Light Blue) Front Speaker (Lime) Microphone (Pink) 7 6 7 8 9 10 6 USB 2.0 Ports (USB01) USB 3.0 Port (USB01) USB 2.0 Ports (USB23) Serial Port: COM1 PS/2 Keyboard Port (Purple) * There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
1. Introduction Thank you for purchasing ASRock 970DE3/U3S3 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
1.2 Specifications Platform CPU - ATX Form Factor: 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.
SATA3 USB 3.0 Connector BIOS Feature Support CD Unique Feature English 6 - 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED) - HD Audio Jack: Line in / Front Speaker / Microphone - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, support NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions - 2 x USB 3.0 ports by ASMedia ASM1042, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s - 6 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10 and JBOD), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions - 2 x SATA3 6.
Hardware Monitor OS Certifications - Hybrid Booster: - CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 14) - ASRock U-COP (see CAUTION 15) - Boot Failure Guard (B.F.G.) - CPU Temperature Sensing - Chassis Temperature Sensing - CPU/Chassis/Power Fan Tachometer - CPU Quiet Fan - CPU/Chassis/Power Fan Multi-Speed Control - Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.
CAUTION! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 23 for details. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 13 for proper installation. Whether 1866/1600MHz memory speed is supported depends on the AM3/AM3+ CPU you adopt.
8. The software name itself – OC DNA literally tells you what it is capable of. OC DNA, an exclusive utility developed by ASRock, provides a convenient way for the user to record the OC settings and share with others. It helps you to save your overclocking record under the operating system and simplifies the complicated recording process of overclocking settings.
14. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU. 15. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again.
2. Installation This is an ATX form factor (12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.1 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings. Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply.
2.1 CPU Installation Step 1. Step 2. Step 3. o Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place. The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins. Step 4.
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and DDR3_B1; Black slots; see p.2 No.
Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Step 2. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3.
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 / PCIE2 / PCIE4 (PCIE x1 slot; Black) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card and SATA2 card. PCIE3 (PCIE x16 slot; Black) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards. Installing an expansion card Step 2. Step 3. Step 4. Step 5.
2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins. Jumper Clear CMOS Jumper Setting Description (CLRCMOS1) (see p.2, No. 38) Default Clear CMOS Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS.
2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! FDD connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 27) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Black) (39-pin IDE1, see p.2 No.
Serial ATA (SATA) Data Cable Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA / SATA2 / SATA3 hard disk or the SATA3 connector on this motherboard. (Optional) USB 2.0 Headers (9-pin USB4_5) (see p.2 No. 22) USB_PWR P-7 P+7 GND DUMMY (9-pin USB6_7) (see p.2 No. 21) Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are three USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are matched correctly. Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER 1) (see p.2 No. 26) 1 SPEAKER DUMMY +5V DUMMY Power LED Header 1 (3-pin PLED1) (see p.2 No.
ATX Power Connector 12 24 1 13 (24-pin ATXPWR1) Please connect an ATX power supply to this connector. (see p.2 No. 10) Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13. 20-Pin ATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector 5 1 8 4 (8-pin ATX12V1) (see p.2 No.
2.7 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly. 2.
2.9.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps. Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode) STEP 1: Set up BIOS. A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE] for SATA2 ports.
3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press or during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing + + , or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly.
1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock 970DE3/U3S3 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
1.2 Spezifikationen Plattform CPU Chipsatz Speicher ErweiterungsSteckplätze Audio LAN Deutsch E/A-Anschlüsse an der Rückseite 26 - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 19.1 cm; 12.0 Zoll x 7.
USB3.0 Anschlüsse BIOS Support-CD Einzigartige Eigenschaft Deutsch SATA3 - 1 x Serieller port: COM 1 - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED) - HD Audiobuchse: Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch ASMedia ASM1061; unterstützt NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (HotPlugging)-Funktionen - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch ASMedia ASM1042, unterstützt USB 1.0/2.0/3.
Hardware Monitor Betriebssysteme Zertifizierungen - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 7) - ASRock OC DNA (siehe VORSICHT 8) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 9) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 10) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 11) - ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 12) - ASRock XFast RAM (siehe VORSICHT 13) - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 14) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 15) - Boot Failure Guard (B.F.G.
VORSICHT! 2. 3. 4. 5. 6. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 23 finden Sie detaillierte Informationen. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 13 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
7. 8. 9. Deutsch 30 ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der -Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der -Taste im BIOS-SetupMenü Zugang zu ASRock Instant Flash.
großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index. asp 10. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IEStartseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf, Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert: In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufregender macht.
verbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuPfähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als 50% sein sollte.
1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper g e s e t z t w e r d e n . We r d e n P i n s d u r c h Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins. Jumper CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No.
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Anschluss für das Floppy-Laufwerk (33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2 - No. 27) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Seriell-ATA3-Anschlüsse SATA3_2 (PORT 7) (SATA3_1 (PORT 6): siehe S.2 - No. 11) (SATA3_2 (PORT 7): siehe S.2 - No. 9) SATA3_1 (PORT 6) Diese zwei Serial ATA3(SATA3-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATA3- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s.
Interne Audio-Anschlüsse (4-Pin CD1) CD1 CD-L GND GND CD-R (siehe S.2 - No. 28) Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-Pin HD_AUDIO1) (siehe S.2 - No. 29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Diese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses. Sie können konfigurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, (4-pin CHA_FAN1) (siehe S.2, No. 12) FAN_SPEED_CONTROL (4-pin PWR_FAN1) PWR_FAN_SPEED (siehe S.2 - No. 2) +12V GND CPU-Lüfteranschluss (4-pin CPU_FAN1) (siehe S.2 - No. 3) wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossenwird. FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 1 2 3 4 Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung HDMI_SPDIF-Anschluss (siehe S.2 - No.
2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie oder während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination + + oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten.
1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock 970DE3/U3S3, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas.
1.2 Spécifications Format CPU - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 7.5 pouces, 30.5 cm x 19.
SATA3 USB 3.0 Connecteurs BIOS I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x Port séie: COM 1 - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 2 x ports USB 3.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par ASMedia ASM1061, prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à chaud) - 2 x ports USB3.
CD d’assistance Caractéristique unique Surveillance système OS Certifications - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), Utilitaire AMD OverDriveTM, CyberLink MediaEspresso 6.
ATTENTION! 2. 3. 4. 5. 6. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 23 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 13 pour réaliser une installation correcte.
7. 8. 9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla durante o teste de arranque POST ou premir a tecla para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash.
10. SmartView, nouvelle fonction pour les navigateurs Internet, est une page de démarrage intelligente pour IE qui combine vos sites web les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et vos fils d’actualité en temps réel, le tout sous forme d’affichage évolué, pour une expérience Internet plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées de l’utilitaire SmartView qui vous aide à garder le contact avec vos proches à tout moment.
16. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises.
1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Effacer la CMOS (CLRCMOS1) (voir p.2 fig.
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No.
Connecteurs Série ATA3 SATA3_2 (PORT 7) (SATA3_1 (PORT 6): voir p.2 No. 11) (SATAII_2 (PORT 7): voir p.2 No. 9) SATA3_1 (PORT 6) Câble de données Série ATA (SATA) Ces deux connecteurs Série ATA3 (SATA3) prennent en charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage internes. L’interface SATA3 actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Connecteurs audio internes (CD1 br. 4) CD1 CD-L GND GND CD-R (CD1: voir p.2 No. 28) Connecteur audio panneau GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No. 29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de sources stéréo comme un CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG. C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio. 1.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
Connecteur pour châssis et ventilateur Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre. (CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 12) (PWR_FAN1 br. 4) FAN_SPEED_CONTROL (voir p.2 No. 2) PWR_FAN_SPEED +12V GND Connecteur du ventilateur de l’UC FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (CPU_FAN1 br. 4) (voir p.2 No.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation 5 1 avec la broche 1 et la broche 5.
2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser ou pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant + + , ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système.
1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 970DE3/U3S3, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
1.2 Specifiche Piattaforma Processore - ATX Form Factor: 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.
SATA3 USB 3.0 Connettori BIOS CD di supporto I/O Panel - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta seriale: COM 1 - 4 x porte USB 2.0 già integrate - 2 x porte USB 3.0 già integrate - 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale / microfono - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s ASM1061 ASMedia, supporto delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” - 2 x porte USB 3.
Caratteristica speciale Monitoraggio Hardware Compatibilità SO Certificazioni - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 5) - ASRock Intelligent Energy Saver (ASRock Risparmio intelligente dell’energia) (vedi ATTENZIONE 6) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7) - ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 8) - Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 9) - ASRock SmartView (vedi ATTENZIONE 10) - ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 11) - ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 12) - ASRock XFa
AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese.
6. 7. 8. 9. Italiano Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi.
10. SmartView, una nuova funzione del browser Internet, è la pagina d’avvio intuitiva di IE che combina i siti visitati più spesso, la cronologia, gli amici di Facebook ed i Feed News in tempo reale in una veduta migliorata per un’esperienza più personale di Internet. Le schede madre ASRock hanno in dotazione esclusiva l’utilità SmartView che aiuta a stare in contatto con gli amici mentre si è in movimento.
16. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) , era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP.
1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS (CLRCMOS1) (vedi p.
1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettore del Floppy disk (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 27) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore.
Connettori Serial ATA3 (SATA3_1 (PORT 6): vedi p.2 Nr. 11) SATA3_2 (PORT 7) (SATA3_2 (PORT 7): vedi p.2 Nr. 9) SATA3_1 (PORT 6) Questi due connettori Serial ATA3 (SATA3) supportano cavi dati SATA per dispositivi di immagazzinamento interni. ATA3 (SATA3) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATA3 attuale permette velocità di trasferimento dati fino a 6.0 Gb/s.
Connettori audio interni (4-pin CD1) CD1 CD-L GND GND CD-R (vedi p.2 Nr. 28) Connettore audio sul pannello frontale GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 Nr. 29) Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di suono come CD-ROM, DVD ROM,TV tuner, o schede MPEG. È un’interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio. 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può configurare il modo in cui si spegne il sistema.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola (4-pin CHA_FAN1) Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra. (vedi p.2 Nr. 12) (4-pin PWR_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL PWR_FAN_SPEED (vedi p.2 Nr. 2) +12V GND Connettore ventolina CPU (4-pin CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND (vedi p.2 Nr. 3) Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura 1 elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica 5 al Pin 1 e Pin 5. Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V (2-pin HDMI_SPDIF1) (vedi p.2 Nr.
2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi o durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
1. Introducción Gracias por su compra de ASRock 970DE3/U3S3 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso.
1.
SATA3 USB 3.0 Conectores BIOS I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto serial: COM 1 - 4 x puertos USB 2.0 predeterminados - 2 x puertos USB 3.0 predeterminados - 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ ENLACE y LED de VELOCIDAD) - Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip ASMedia ASM1061 con funciones NCQ, AHCI y de “Hot Plug” - 2 x puertos USB 3.
CD de soport Característica Única Monitor Hardware OS Certificaciones - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Utilidad AMD OverDriveTM, Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.
ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos.
6. 7. 8. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software, Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo.
9. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo.
14. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 15. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”. Jumper Limpiar CMOS Setting (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 38) Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Nota: CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS.
1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N. 27) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión.
Conexiones de serie ATA3 SATA3_2 (PORT 7) (SATA3_1 (PORT 6): vea p.2, N. 11) (SATA3_2 (PORT 7): vea p.2, N. 9) SATA3_1 (PORT 6) Estas dos conexiones de serie ATA3 (SATA3) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATAII / SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de 6.0 Gb/s.
Conector de audio interno Permite recepción de input (4-pin CD1) CD1 CD-L GND GND CD-R (vea p.2, N. 28) Conector de audio de panel frontal GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L audio de fuente sónica como CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner, o tarjeta MPEG. Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1.
PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
Conectores de ventilador de chasis y alimentación Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa. (4-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 12) FAN_SPEED_CONTROL PWR_FAN_SPEED (4-pin PWR_FAN1) +12V GND (vea p.2, N. 2) Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra.
Conector de ATX 12V power (8-pin ATX12V1) (vea p.2, N. 1) 5 1 8 4 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V.
2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete o para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando + + , o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.
1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock 970DE3/U3S3 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке.
1.
USB 3.0 Колодки и плате BIOS Компактдиск поддержки Уникальная Особенность - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с от контроллера ASMedia ASM1061, с аппаратной поддержкой функций NCQ, AHCI и «горячего подключения» - 2 x задних порта USB 3.0 на контроллере ASMedia ASM1042 с поддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.
Контроль оборудования Операцион - Датчики температуры процессора - Датчики температуры корпуса - Тахометры вентиляторов ЦП/Шасси/Power FAN - Бесшумный вентилятор ЦП блока - Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси/Power - Контроль= напряжения: +12V, +5V, +3.
ОСТОРОЖНО! 2. 3. 4. 5. 6. Данная системная плата поддерживает технологию раздельного разгона (повышения частоты системной шины). Подробные сведения см. в разделе «Технология раздельного разгона» на стр. 23. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей памяти в руководстве по установке (стр. 13).
7. 8. 9. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®. Чтобы запустить программу достаточно нажать во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск.
11. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 12. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет, который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность в игре: после установки более высокого приоритета игре в режиме онлайн, может снизиться латентность в игре.
16. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении 100 мА (в режиме ожидания).
1.3 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка Описание Очистка CMOS (CLRCMOS1, 3-контактная перемычка) (см. стр. 2, п. 38) Очистка CMOS Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS.
1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъем дисковода гибких дисков (33-контактный FLOPPY1) la banda roja debe quedar en el (см. стр. 2, п. 27) Примечание. mismo lado que el contacto 1 Убедитесь, что сторона кабеля с красной полосой соответствует контакту 1 на разъеме.
Разъемы Serial ATA3 SATA3_2 (PORT 7) (SATA3_1 (PORT 6), см. стр. 2, п. 11) (SATA3_2 (PORT 7), см. стр. 2, п. 9) SATA3_1 (PORT 6) Два соединителя Serial ATA3 предназначаются для подключения внутренних устройств хранения с использованием нтерфейсных кабелей SATA3. В настоящее время интерфейс SATA допускает скорость передачи данных до \ 6,0 Гбит/с. Информационный кабель Serial ATA (SATA) Информационный кабель интерфейса SATA / SATAII / SATA3 (дополнительно) не является направленным.
Внутренние аудиоразъемы Эти разъемы позволяют (4-контактный CD1) CD1 (см. cтр. 2, п.28) CD-L GND GND CD-R Аудиоразъем передней панели GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9-контактный HD_AUDIO1) (см. cтр. 2, п. 29) 1 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L получать входной стереофонический аудиосигнал от таких источников, как дисковод CD-ROM, DVD-ROM ТВтюнер или карта MPEG.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить. RESET (кнопка сброса): Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса.
Подключите кабели вентилятора к соединителям и присоедините черный шнур к штырю заземления. Chassis и Power Fan-соединители (4-контактный CHA_FAN1) (см. стр. 2, п. 12) (4-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 2, п. 2) FAN_SPEED_CONTROL PWR_FAN_SPEED +12V GND Разъем вентилятора процессора FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4-контактный CPU_FAN1) +12V GND (см. стр. 2, п. 3) Подключите к этому разъему кабель вентилятора процессора так, чтобы черный провод соответствовал контакту земли.
Колодка питания 12V-ATX (8-контактный ATX12V1) (см. стр. 2, п. 1) 5 1 Обратите внимание, что к этому разъему необходимо 8 4 подключить вилку блока питания ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно. Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание.
2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите или во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock 970DE3/U3S3 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü tasarımıyla mükemmel bir performans sunar. Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
1.
USB 3.0 Konektör BIOS Özelliği Destek CD’si Benzersiz Özellik - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), AMD OverDriveTM, CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü, ASRock MAGIX Multimedya Seti - OEM - ASRock OC Tuner (bkz. DİKKAT 5) - ASRock Akıllı Enerji Tasarrufu (bkz. DİKKAT 6) - ASRock Anında Önyükleme - ASRock Anında Flash (bkz. DİKKAT 7) - ASRock OC DNA (bkz. DİKKAT 8) - ASRock APP Charger (bkz. DİKKAT 9) - ASRock SmartView (bkz. DİKKAT 10) - ASRock XFast USB (bkz.
Donanım Monitör İS Sertifikalar - Hibrit Yükseltici: - CPU Frekans Adımsız Kontrol (bkz. DİKKAT 14) - ASRock U-COP (bkz. DİKKAT 15) - Önyükleme Hatası Koruması (B.F.G.
DİKKAT! 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bu anakart Untied Overclocking Teknolojisi'ni destekler. Ayrıntılar için lütfen sayfa 23'teki "Untied Overclocking Teknolojisi"ni okuyun. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 13'deki bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun. 1866/1600MHz bellek hızı çalıştığınız AM3/AM3+ CPU'ya göre desteklenir.
8. 9. Yazılım adı OC DNA’dır ve bu ad harfi harfine özelliklerini anlatır. OC DNA, ASRock tarafından geliştirilmiş özel bir yardımcı programdır, kullanıcının OC ayarlarını kaydetmesi ve başkalarıyla paylaşması için uygun bir yol sağlar. İşletim sistemi altında aşırı hızlandırma kaydınızı kaydetmenize yardımcı olur ve aşırı hızlandırma ayarlarının karmaşık kayıt işlemini kolaylaştırır.
13. Windows® 32-bit işletim sistemi CPU’su altında kullanılamayan bellek alanından tamamen yararlanır. ASRock XFast RAM webde sörfü şimdiye kadar olmadığı kadar hızlandırırken önceden ziyaret edilen web sitelerinin yüklenme süresini kısaltır. Ayrıca Adobe Photoshop’ın hızını 5 kat arttırır. ASRock XFast RAM’in başka bir avantajı da, SSD veya HDD’lerinize erişim sıklığını azaltarak kullanım ömürlerini uzatması. 14. Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız önerilmez.
1.3 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper CMOS’u temizleme Ayar (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz. s.2 No. 38) Default Clear CMOS Not: CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar.
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Disket Konektörü (33-pinli DİSKET1) (bkz. s.2 No. 27) kırmızı çizgili taraf Pin1'e Not: Kablonun kırmızı çizgili tarafının konektörün Pin1 tarafına takıldığından emin olun. Birincil IDE konektörü (Siyah) (39-pinli IDE1, bkz. s.2 No.
Seri ATA (SATA) Veri Kablosu SATA veri kablosunu her iki ucu da SATA / SATAII / SATA3 sabit (İsteğe bağlı) diskine veya anakarttaki SATAII / SATA3 konektörüne bağlanabilir. USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan dört USB 2.0 portundan başka, bu anakartta üç USB 2.0 fişi bulunur. Her USB 2.0 fişi iki USB 2.0 portunu destekler. (9-pinli USB4_5) (bkz. s.2 No. 22) USB_PWR P-7 P+7 GND DUMMY (9-pinli USB6_7) (bkz. s.2 No. 21) 1 GND P+6 P-6 USB_PWR USB_PWR P-9 P+9 GND DUMMY (9-pinli USB8_9) (bkz. s.
1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir. Lütfen sisteminizi yüklemek için kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları izleyin. 2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen ön panel ses fişine aşağıdaki gibi takın: A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın. B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın. C. Ground’u (GND) Ground’a (GND) bağlayın. D.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Ön panel modülünde temel olarak güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED’i, sabit disk çalışma LED’i, hoparlör vb. bulunur. Kasa ön panel modülünüzü bu bağlantıya bağlarken, kablo atamalarının ve pin atamalarının doğru biçimde eşleştirildiğinden emin olun. Kasa Hoparlörü Fişi Lütfen kasa hoparlörünü bu fişe bağlayın. (4-pinli SPEAKER1) (bkz. s.2 No. 26) Güç LED'i Fişi 1 (3-pinli PLED1) PLEDPLED+ PLED+ (bkz. s.2 No.
ATX Güç Konektörü 12 24 1 13 (24-pinli ATXPWR1) Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın. (bkz. s.2 No. 10) Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ATX 12V Güç Konektörü 5 1 8 4 (8-pinli ATX12V1) (bkz. s.2 No.
2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için veya tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen + + tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın.
1. 제품소개 ASRock 의 970DE3/U3S3 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이 실 려 있습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의 사용 설명서에서 확인 할 수 있습니다 . 메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자 설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만일을 생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹 사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사 이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 . ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
1.2 설명서 플랫폼 CPU - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 7.5”, 30.5 x 19.1 cm - 완전 고체 축전지 디자인 - Socket AM3+ 프로세서에 대한 지원 - Socket AM3 프로세서에 대한 지원 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2 (920/940 제외 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 프로세서 - 8- 코어 CPU 지원 - Digi 전원 설계 - 최대 140W 까지 CPU 지원 - ACC 기능이 있는 AMD OverDriveTM 지원 ( 고급 클럭 보정 ) - AMD 의 Cool ‘n’ QuietTM 기술 지원 칩셋 메모리 확장 슬롯 오디오 랜 한국어 후면판 I/O 120 - FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) - 언타이드 오버클러킹 (Untied Overclocking) 기술 지원 ( 주의 1 참조 ) - 하이퍼 트랜스포트 3.0 (HT 3.
USB 3.0 온보드 헤더 및 커넥터 BIOS 지원 CD 특점및 특성 ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM - ASRock OC 튜너 ( 주의 5 참조 ) - ASRock Intelligent Energy Saver ( 주의 6 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 7 참조 ) - ASRock OC DNA ( 주의 8 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의 9 참조 ) - ASRock SmartView ( 주의 10 참조 ) - ASRock XFast USB ( 주의 11 참조 ) ASRock 970DE3/U3S3 Motherboard 한국어 SATA3 - 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트 - 오디오 잭 : 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 - ASMedia ASM1061 SATA3 6.
하드웨어 모니터 OS - ASRock XFast LAN ( 주의 12 참조 ) - ASRock XFast RAM ( 주의 13 참조 ) - 하이드브리 부스터 : - CPU 주파수의 단계적인 조절 ( 주의 14 참조 ) - ASRock U-COP ( 주의 15 참조 ) - B.F.G..(Boot Failure Guard) - CPU 온도 감지 - 마더보드 온도 감지 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회전 속도 계 - CPU 소음팬 - CPU/ 섀시 / 전원 팬 멀티스피드 컨트롤 - 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.
주의 ! 1. 2. 3. 4. 이 마더보드는 언타이드 오버클러킹 기술을 지원합니다 . 자세한 내용은 23 페이지의 “ 언타이드 오버클러킹 기술 ” 을 읽으십시오 . 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 메모리 기술 을구현하기 전에 올바른 설치를 위하여 13 쪽에 있는 메모리 모듈 설치 안내 를읽으십시오 . 1866/1600MHz 메모리 속도의 지원 여부는 채택된 AM3/AM3+ CPU 에 따라 결정됩니다 . 이 마더보드에 DDR3 1866/1600 메모리 모듈을채택하려는 경우 당사 웹사이트의 메모리 지원 목록에서 호환 가능한 메모리모듈을 검색하십시 오 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com ® 운영 체제 한계 때문에 Windows 7 / Vista ™ / XP 에서 시스템 용도로 예약된 ® 6. 7. 작업을 실현합니다 . 당사의 웹사이트를 방문하여 ASRock OC 튜너 의 작업 절차를요해할수있습니다 .
8. 소프트웨어 이름 자체에서 볼 수 있듯이 OC DNA 는 문자 그대로 자 신의 기능을 잘 드러내고 있습니다 . ASRock 이 개발한 독보적인 유 틸리티인 OC DNA 에서 사용자가 매우 편리하게 OC 설정을 기록하 고 이를 다른 사용자와 공유할 수 있습니다 . 이 소프트웨어를 사용하 면 운영 체제에 오버클로킹기록을 저장하여 오버클로킹 설정의 복잡 한 기록 과정을 단순화하는 데 도움이 됩니다 . 또한 OC DNA 를 사용 하여 OC 설정을 프로파일로 저장하고이를 친구와 공유할 수 있습니 다 ! 이 경우 친구는 OC 프로파일을 자신의 시스템에 로드하여 사용 자와 동일한 OC 설정을 불러올 수 있습니다 ! 단 , OC 프로파일은 동 일한메인보드에서만 공유 및 사용이 가능합니다 . 9. 아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고 덜 제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운 솔 루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 .
한국어 14. 본 마더보드는 직접 조절 기능을 제공하지만 , 오버 클러킹을 하는 것은 권장되지 않습니다 . 권장하는 CPU 주파수 외에 다른 주파수를 설정 시에는 시스템이 불안정해지거나 , 메인보드와 CPU 의 불량이 발생 할 수 있으므로 가급적 사용 하지 마십시오 . 15. 시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로 동작 또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여 PC 시스템을 설치할 때 CPU 와 방열판 사이에 그리스를 발라 주셔 야 합니다 . 16. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄 기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려 면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공급장치가 필요합니다 .
1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을 보여주는 것입니다 . 점퍼 세팅 CMOS 초기화 (CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 ) (2 페이지 , 38 번 항목 참조 ) 참고 : 기본 설정 CMOS 삭제 CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 . 시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원 공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 .
1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 ! 콘넥터 FDD 콘넥터 그림 설명 (33 핀 FLOPPY1) (2 페이지 , 27 번 항목 참조 ) 빨간색 줄무늬 쪽을 1 번 핀에 참고 : 케이블의 빨간색 줄무늬가 있는 쪽을 커넥터의 1 번 핀에 맞추어 연결하십시오 . IDE 콘넥터 1 ( 검정 ) (39 핀 IDE1, 2 페이지 , 36 번 항목 참조 ) 파란색은 메인보드에 검정색은 IDE 디바이스에 연결합니다 연결합니다 80 도체 ATA 66/100/133 케이블 자세한 사항은 IDE 장치 벤더가 제공하는 사용 설명서를참조하십시오 .
시리얼 ATA3 커넥터 SATA3_2 (PORT 7) (SATA3_1 (PORT 6): 2 페이지 , 11 번 항목 참조 ) (SATA3_2 (PORT 7): 2 페이지 , 9 번 항목 참조 ) SATA3_1 (PORT 6) 시리얼 ATA(SATA) 데이터 케이블 2 개의 시리얼 ATA3 (SATA3) 커넥터는 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블 을지원합니다 . 커넥터가 내부 기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATA3 인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를 지원합니다 . SATA 데이터 케이블의 임의 적인 측을 마더보드의 SATA / SATAII / SATA3 하드 디스크 혹은 SATA3 커넥터에 연결합 니다 . ( 선택 사양 ) USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 는 4 개의 기본 USB 2.0 포트 (9 핀 USB4_5) 외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있 습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더 는 2 개의 USB 2.
내부 오디오 콘넥터 (4 핀 CD1) CD1 CD-L GND GND CD-R (CD1: 4 페이지 , 28 번 항목 참조 ) 전면부 오디오 콘넥터 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET (9 핀 HD_AUDIO1) ( 2 페이지 , 29 번 항목 참조 ) 1 이 콘넥터는 CD-ROM, DVDROM, TV 튜너 , 또는 MPEG 카드의 사운드 소스로부터 스테레오 입력을 받기 위한 것입니다 . 이 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 . OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 2. High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 .
섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당 에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀 을 기록합니다 . PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다. PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 . HDLED( 하드 드라이브 동작 LED): 섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 .
섀시 및 전원 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하 고 접지 핀에는 검은색 전선을 연결하십시오 . (4 핀 CHA_FAN1) (2 페이지 , 12 번 항목 참조 ) FAN_SPEED_CONTROL PWR_FAN_SPEED (4 핀 PWR_FAN1) +12V GND (2 페이지 , 2 번 항목 참조 ) CPU 팬 커넥터 FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED (4 핀 CPU_FAN1) 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 . +12V GND (2 페이지 , 3 번 항목 참조 ) CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 1 2 3 4 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 . 본 머 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 .
비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 5 1 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치 HDMI_SPDIF 헤더 (2 핀 HDMI_SPDIF1) (2 페이지 , 30 번 항목 참조 ) 4 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오 디오 출력을 제공하는 HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 .
2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 또는 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하 기 원하신다면 ,++ 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋 버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용 하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미 리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상 세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주 시기 바랍니다 . 3.
1、 はじめに ASRock 970DE3/U3S3 マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本 製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品 質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた性能を実現します。この クイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段階的に説明したインスト レーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさらに詳しい情報は、「サポー ト CD」のユーザーマニュアルを参照してください。 マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされること が有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されることがあり ます。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイトに通告な しに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カードおよび CPU サ ポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock 社ウェブサイト: http://www.asrock.
1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.1 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 CPU - Socket AM3+ プロセッサのサポート - Socket AM3 プロセッサのサポート :AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920 / 940 を除く ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron プロセッサ - 8-Core CPU 搭載 - デジタル電源設計 - 140W まで CPU をサポート - ACC ( アドバンストクロック較正 ) 機能で AMD OverDriveTM を サポートします - AMD 社 Cool ‘n’ QuietTM をサポート ヱップセット メモリー - - Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
リアパネル I/O SATA3 USB 3.0 コネクター BIOS 関連機能 日本語 サポート CD I/O Panel - PS/2 マウスポート x 1 - PS/2 キーボードポート x 1 - シリアルポート : COM1 x 1 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 4 - Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 2 - LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1 - オーディオジャック: 入力、前部スピーカー、マイク入力 - ASMedia ASM1061 SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハード ウェアをサポート , NCQ, AHCI および “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能 - 2 x リア USB 3.0 ポート (ASMedia ASM1042)、USB 1.0/2.0/3.0 に最高 5Gb/s まで対応 - 6 x SATA2 3.
特徴 - モニター - OS 認証 - ASRock OC チューナー ( 注意 5 参照 ) ASRock インテリジェントエナジーサーバー ( 注意 6 参照 ) ASRock インスタントブート ASRock Instant Flash ( 注意 7 参照 ) ASRock OC DNA ( 注意 8 を参照 ) ASRock APP ヱャージャー ( 注意 9 を参照 ) ASRock SmartView ( 注意 10 を参照 ) ASRock XFast USB ( 注意 11 を参照 ) ASRock XFast LAN ( 注意 12 を参照 ) ASRock XFast RAM ( 注意 13 を参照 ) ハイブリッドブースタ : - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 14 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意 15 を参照 ) - 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.
注意 1. 2. 3. 4. 5. 6. このマザーボードは、Untied Overclocking テクノロジーをサポートして います。詳細は 23 ページの “Untied Overclocking テクノロジー ” をお読 みください。 このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテクノロジー (Dual Channel Memory Technology)をサポートしております。デュアルヱャ ンネルメモリーテクノロジを実行する前に、正しいインストール法を理解す る為に 13 ページのメモリーモジュールのインストレーションガイドをお読 みください。 1866/1600MHz メモリ速度がサポートされているかどうかは、採用している AM3/AM3+ CPU によって異なります。このマザーボードに DDR3 1866/1600 メモリモジュールを採用する場合、WEB サイトのメモリサポートリストを参照し て互換可能なメモリモジュールを見つけてください。 ASRock Web サイト http://www.asrock.
8. 9. 10. 11.
12. 13. 14. 15. 16.
1.
1.
シリアル ATA(SATA) データケーブル(オプション) SATA データケーブルのどちらかの 端をマザーボードの SATA /SATAII / SATA3 ハードディスク、または SATA3 コ ネクタに接続できます。 USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 4 つの USB 2.0 ポート以外に、この マザーボードに 3 つの USB 2.0 ヘッダが搭載されています。それ ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの USB 2.
1. 2. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 C. Ground (GND) を Ground (GND) に接続しま す。 D. MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。 AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。 E.
PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を しているときに点灯します。 前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハードドライブア クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。シャーシの前面 パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤとピンの割り当てが正 しく対応していることを確認してください。 シャーシスピーカーヘッダ シャーシのスピーカーとこのヘッ ダを接続してください。 (4 ピン SPEAKER1
CPU ファンコネクタ FAN_SPEED_CONTROL (4 ピン CPU_FAN1) CPU_FAN_SPEED +12V GND ページ2, アイテム 3 を参照 このコネクタには CPU ファンケー ブルを接続します。黒いコードは アースピンに接続してください。 1 2 3 4 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン 1-3 に接続してください。 接続されたピン 1-3 3 ピンファンのインストール ATX パワーコネクタ 12 24 1 13 ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1) ページ2, アイテム 10 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。 20 ピン ATX 電源を使用
(2- ピン HDMI_SPDIF1) ページ2, アイテム 30 を参照 HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF 音声出力を HDMI VGA カードに提 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 日本語 HDMI_SPDIF ヘッダ ASRock 970DE3/U3S3 Motherboard 147
2. BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3. ソフトウェア サポート CD 情報 このマザーボードは Microsoft® Windows® 7 / 7 64-
1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 970DE3/U3S3 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性 好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息 可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 970DE3/U3S3 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 7.5 英吋 , 30.5 厘米 X 19.1 厘米 ) 華擎 970DE3/U3S3 快速安裝指南 華擎 970DE3/U3S3 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您 ...
1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 7.5 英吋 , 30.5 厘米 X 19.1 厘米 - 全固態電容設計 處理器 - 支持 Socket AM3+ 處理器 - 支持 Socket AM3 處理器 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920/940 除外 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 處理器 - 八核心 CPU 就緒 - Digi 電源設計 芯片組 系統內存 擴展插槽 音效 板載 LAN 功能 簡體中文 Rear Panel I/O ( 后面板輸入 / 輸出接口 ) 150 - 支持高達 140W 的 CPU - 通過 ACC ( 高級時鐘校准 ) 功能支持 AMD OverDriveTM 系統調 節 ™ - 支持 AMD Cool ‘n’ Quiet 冷靜技術 - 支持 FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) - 支持異步超頻技術(詳見警告 1) - 支持 Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
USB 3.0 連接頭 BIOS 支持光盤 獨家功能 - MAGIX 多媒体套件 - OEM 華擎超頻調節器(詳見警告 5) 華擎智能節能器 (Intelligent Energy Saver)( 見警告 6) 華擎即時開機功能 華擎 Instant Flash(見警告 7) 華擎 OC DNA(見警告 8) 華擎 APP Charger(見警告 9) 華擎 SmartView (見警告 10) 華擎 XFast USB(見警告 11) 華擎 XFast LAN(見警告 12) 華擎 XFast RAM(見警告 13) ASRock 970DE3/U3S3 Motherboard 簡體中文 SATA3 - 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高保真音頻插孔:音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 - 2 x ASMedia ASM1061 的 SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x ASMedia ASM1042 的后置 USB 3.0 連接頭,支持 USB 1.0/2.
硬件監控器 操作系統 認證 - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 14) - ASRock U-COP(見警告 15) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU 靜音風扇 - CPU/ 機箱 / 電源風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 ® ® - Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 /XP/XP Media Center/XP 64 位元适用于此主板 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 16) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.
警告 ! 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 這款主板支持異步超頻技術。請閱讀第 23 頁的”Untied Overclocking Technology”( 自由超頻技術 ) 了解詳情。 這款主板支持雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確安 裝,請確認您已經閱讀了第 13 頁的內存模組安裝指南。 1866/1600MHz 內存頻率是否支持在于您使用的 AM3/AM3+ CPU。如果您想在 這款主板上使用 DDR3 1866/1600 內存條 , 請查閱我們網站的內存支持列表 了解兼容的內存。華擎網站 : http://www.asrock.
10. S m a r t V i e w 是 I n t e r n e t 瀏覽器的一項新功能 , 它作為 I E 的智能起始頁 面 , 在一個增強的視圖中提供您經常訪問的網站、您的瀏覽歷史記錄、 您的 F a c e b o o k 朋友、以及您的實時新聞來源。可為您提供更具個性化的 Internet 體驗。華擎主板專門配備 SmartView 實用程序 , 可幫助您隨時與 朋友保持聯繫。為使用 SmartView 功能 , 請確保您操作系統的版本是 Win® dows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 , 瀏覽器的版本是 IE8。 華擎網站 : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 11. 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不 同而存在差異。 12.
1.
1.
Serial ATA (SATA) 數據線 ( 選配 ) SATA 數據線的任意一端均可連 接 SATA/SATAII/SATA3 硬盤或者 主板上的 SATA3 接口。 USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的四個默 (9 針 USB4_5) 認 USB 2.0 接口之外,這款 主板有三組 USB 2.0 接針。 這組 USB 2.0 接針可以支持 兩個 USB 2.
1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 E.
機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 2 頁第 26 項 ) 電源指示燈連接排針 1 (3 針 PLED1) PLEDPLED+ PLED+ ( 見第 2 頁第 25 項 ) 機箱 , 電源風扇接頭 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 狀態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 請將風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 (4 針 CHA_FAN1) 相接。 ( 見第 2 頁第 12 項 ) FAN_SPEED_CONTROL (4 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 2 項 ) CPU 風扇接頭 (4 針 CPU_FAN1) ( 見第 2 頁第 3 項 ) PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 請將 CPU 風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。 1 2 3 4 雖
雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 12 24 1 13 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 接頭 5 1 8 4 請將一個 ATX 12V 電源供應 器接到這個接頭。 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電 5 1 源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 8 HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF (2 針 HDMI_SPDIF1) 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ( 見第
2. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 ++ 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 3. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista TM / VistaTM 64 位元 /XP/XP Media Center/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助 簡體中文 于提高主板效能的必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的 “自動運行”功能已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請 查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.
電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 部件名稱 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 有害物質或元素 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O X O O O O O O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006
1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 970DE3/U3S3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩 定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指 導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 970DE3/U3S3 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 7.5 英吋 , 30.5 公分 x 19.1 公分 ) 華擎 970DE3/U3S3 快速安裝指南 華擎 970DE3/U3S3 支援光碟 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊 I/O 擋板 ASRock提醒您...
1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 x 7.5 英吋 , 30.5 公分 x 19.1 公分 - 全固態電容設計 處理器 - 支援 Socket AM3+ 處理器 - 支援 Socket AM3 處理器 : AMD PhenomTM II X6 / X4 / X3 / X2(920 / 940 除外 ) / Athlon II X4 / X3 / X2 / Sempron 處理器 - 八核心 CPU 就緒 - Digi 電源設計 - 支援高達 140W 的 CPU - 透過 ACC( 先進時脈校正 ) 技術支援 AMD OverDriveTM 系統調 晶片組 系統記憶體 擴充插槽 音效 網路功能 繁體中文 Rear Panel I/O ( 後背板輸入 / 輸出接口 ) 164 - 整 支援 AMD Cool `n' Quiet 冷靜技術 支援 FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) 支援非同步超頻技術(詳見警告 1) 支援 Hyper-Transport 3.0 (HT 3.
USB 3.0 接頭 BIOS 支援光碟 獨家功能 - MAGIX 多媒體套餐 - OEM 華擎 OC Tuner(詳見警告 5) 華擎 Intelligent Energy Saver(見警告 6) 華擎即時開機功能 華擎 Instant Flash(見警告 7) 華擎 OC DNA (見警告 8) 華擎 APP Charger(見警告 9) 華擎 SmartView(見警告 10) 華擎 XFast USB(見警告 11) 華擎 XFast LAN(見警告 12) 華擎 XFast RAM(見警告 13) ASRock 970DE3/U3S3 Motherboard 繁體中文 SATA3 - 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和 SPEED LED) - 高清晰音效插孔:音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 - 2 x ASMedia ASM1061 的 SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ, AHCI 和熱插拔功能 - 2 x ASMedia ASM1042 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0 /2.0/3.
硬體監控器 操作系統 認證 - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 14) - ASRock U-COP(見警告 15) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU 靜音風扇 - CPU/ 機箱 / 電源風扇多速控制 - 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 - Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 /XP/XP Media Center/XP 64 位元 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 16) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.
警告 ! 1. 2. 3. 4. 5. 這款主板支援非同步超頻技術。請閱讀第 23 頁的"Untied Overclocking Technology"( 非同步超頻技術 ) 了解詳情。 這款主板支持雙通道記憶體技術。在您使用雙通道記憶體技術之前,為能正 確安裝,請確認您已經閱讀了第 13 頁的記憶體模組安裝指南。 1866/1600MHz 記憶體頻率是否支援在於您使用的 AM3/AM3+ CPU。如果您想 在這款主板上使用 DDR3 1866/1600 記憶體 , 請查閱我們網站的記憶體支援 列表了解相容的記憶體。華擎網站:http://www.asrock.com 由於作業系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際記憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows® 作業系統搭配 64 位元 CPU 來 說 , 不會存在這樣的限制。 這是一款具有易使用介面的華擎超頻工具 , 讓您通過硬體監控功能監控您 的系統 , 幫助您在 W i n d o w s ® 環境下對硬體進行超頻以獲得最佳的系統性 7. 8. 9.
10. SmartView 是網際網路瀏覽器的一項新功能 , 為 IE 的智慧型起始頁面 , 可 將您最常瀏覽的網站、歷程記錄、F a c e b o o k 朋友與及時新聞摘要相互整 合 , 以強化檢視功能 , 為您提供更為個人化的網際網路體驗。華擎主機板 獨家配備 SmartView 公用程式 , 可讓您隨時隨地與朋友保持聯繫。如欲使 用 SmartView 的絕佳功能 , 請確定您的作業系統版本為 Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 , 且瀏覽器版本為 IE8。 華擎網站 : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 11. 華擎 XFast USB 可以提升 USB 儲存裝置的效能。效能可能需視裝置特性而 定。 12.
1.
1.
Serial ATA (SATA) 數據線 SATA 數據線的任意一端均可 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 ( 選配 ) 碟或者主機板上的 SATA3 接口。 USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的四個 (9 針 USB4_5) USB 2.0 接口之外,這款 主機板有三組 USB 2.0 接 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.
1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC'97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到 OUT2_L。 C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用於 HD 音效面板。您不必將它們連接到 AC'97 音效面板。 E.
機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 (4 針 SPEAKER1) 頭。 ( 見第 2 頁第 26 項 ) 電源指示燈接頭 請將機箱電源指示燈連接到 此接頭,以指示系統電源狀 1 (3 針 PLED1) PLEDPLED+ PLED+ ( 見第 2 頁第 25 項 ) 態。當系統正在運行時, LED 指示燈亮。在 S1 模式 下,LED 指示燈會不停閃 爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關 機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接 (4 針 CHA_FAN1) 頭, 並 讓 黑 線 與 接 地 的 針 腳 相接。 ( 見第 2 頁第 12 項 ) (4 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 2 項 ) CPU 風扇接頭 (4 針 CPU_FAN1) ( 見第 2 頁第 3 項 ) FAN_SPEED_CONTROL PWR_FAN_SPEED +12V GND FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED +12V GND 請將 CPU 風扇連接線接到這個 接頭,並讓黑線與接地的針腳 相接。
雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順 著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。 20-Pin ATX 電源安裝說明 ATX 12V 電源接口 (8 針 ATX12V1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) 12 24 1 13 請注意,必需將帶有 ATX 12V 5 1 8 4 插頭的電源供應器連接到這個 插座,這樣就可以提供充足的 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 5 1 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 HDMI_SPDIF 接頭 (2 針 HDMI_SPDIF1) ( 見第 2 頁第 30 項 ) 4 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 援將電腦連接至帶
2. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。啟動系統,在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 或 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 + + 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3.
1. Penjelasan Terimakasih untuk membeli papan induk penghasilan kontrol kualitas keras terusmenerus ASRock’s yang dapat dipercaya. Dia dapat menyajikan pertunjukan baik dengan bentuknya sesuai dengan janji kualitas dan ketahanan ASRock’s. Buku Pedoman Instalasi Cepat ini mengandung perkenalan papan induk dan instalasi langkah-demi-langkah. Informasi lebih terperinci tentang papan induk ini dapat dilihat dalam buku tangan pemakai dalam Support CD.
Spesifikasi Podium CPU Grup Chip Ingatan Alur Ekspansi Audio LAN - Faktor Form ATX: 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.
Papan Belakang I/O SATA3 USB 3.0 Penghubung Ciri-ciri BIOS Bahasa Indonesia Sokongan CD I/O Panel - 1 x Port Mouse PS/2 - 1 x Port Keyboard PS/2 - 1 x Port Serial: COM1 - 4 x Port USB 2.0 siap-dipakai - 2 x Port USB 3.0 siap-dipakai - 1 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED) - HD Audio Jack: Line in / Penyuara Depan / mikropon - 2 x penghubung SATA3 6.0Gb/s dari ASMedia ASM1061, dapat digunakan NCQ, AHCI dan fungsi fungsi “Hot Plug” - 2 x Port USB 3.0 dari ASMedia ASM1042, mendukung USB 1.
Fitur Unik Penjaga Hardware OS Sertifikasi - ASRock OC Tuner - ASRock Penghemat Energi Pintar - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash - ASRock OC DNA - ASRock APP Charger - ASRock SmartView - ASRock XFast USB - ASRock XFast LAN - ASRock XFast RAM - Hybrid Booster: - Kontrol tanpa langkah Frekwensi CPU - ASRock U-COP - Penjaga kegagalan input (B.F.G.