Install Instructions

N
NL 3G
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V CA
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
G
L1
L
1
L
2
G
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
G
G
ground tierra
green verde
G
G
ground tierra
green verde
G
3
3
N
NL 3
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V CA
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
L1
L
1
L
2
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
3
3
ground tierra
green verde
green verde
ground tierra
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
N
NL 3G
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V CA
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
G
L1
L
1
L
2
G
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
G
G
ground tierra
green verde
G
G
ground tierra
green verde
G
3
3
N
NL 3
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V CA
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
L1
L
1
L
2
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
3
3
ground tierra
green verde
green verde
ground tierra
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
MAXI LIME 115V AC / CA MAXI LIME 208 / 230V AC / CA
*THESE ARE TYPICALLY THE COMMUNICATIONS TERMINALS IN SINGLE AND MULTIZONE SYSTEMS.
VRF SYSTEMS ARE WIRED DIFFERENTLY, REFER TO FACTORY APPROVED DIAGRAMS FOR CORRECT
WIRING INSTRUCTIONS.
*TÍPICAMENTE ESTÁS SON TERMINALES DE COMUNICACIÓN EN SISTEMAS DE UNA ZONA Y MULTI-
ZONA. LOS SISTEMAS VRF(FLUJO VARIABLE DE REFRIGERANTE) SON ALAMBRADOS DE MANERA
DIFERENTE, CONSULTE LOS DIAGRAMAS APROBADOS DE FÁBRICANTE PARA LAS CORRECTAS
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO Y/O CONEXIONADO.
NOTE: NO GROUND IS REQUIRED FOR MAXI LIME PUMPS AS THEY ARE CLASS II APPLIANCES.
NOTA: NO SE REQUIERE PUESTA A TIERRA PARA BOMBAS MAXI LIME, PUES SE TRATA DE APARATOS CLASE II.
THESE ARE GENERIC DIAGRAMS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY AS WIRING PROTOCOLS VARY FROM ONE
MINISPLIT MANUFACTURER TO ANOTHER.
ÉSTOS SON DIAGRAMAS GENÉRICOS SÓLO PARA FINES DE REFERENCIA, YA QUE LOS PROTOCOLOS DE
CABLEADO VARÍAN ENTRE LOS FABRICANTES DE UNIDADES MINISPLIT.
FACTORY APPROVED WIRING DIAGRAMS FOR MOST MODELS OF ALL MAJOR MINISPLIT BRANDS CAN BE FOUND ON OUR
WEBSITE AT www.airtecproducts.com or call 1 800 324-7832 for onsite assistance.
LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO APROBADOS POR LA FÁBRICA PARA TODOS LOS PRINCIPALES MODELOS DE MARCAS DE
UNIDADES MINISPLIT SE PUEDEN ENCONTRAR EN NUESTRO SITIO WEB: www.airtecproducts.com o bien puede llamar al
1 800 324-7832 para solicitar asistencia en terreno.
ENG
ES
Installation Pump Assembly and wiring
Instalación Ensamblaje de la Bomba
y Cableado
8
TEST PUMP OPERATION BY POURING WATER INTO EVAPORATOR DRAIN PAN. PUMP MAY BE NOISY ONLY
WHILE AIR IS EXPELLED DURING INITIAL START-UP.
IF NOISE PERSISTS AFTER START-UP, THIS
INDICATES A SIPHONING OR AIR LEAKAGE PROBLEM, DO NOT RUN PUMP!
CHECK
THAT ALL CONNECTIONS ARE WATERTIGHT TO ELIMINATE AIR IN HOSES. REFER TO “PREVENTION OF
SIPHONING” SECTION ON PAGE 4 AND TO DETAILED “GUIDELINES FOR CORRECT INSTALLATION OF
DISCHARGE HOSING” ON LAST PAGES OF THIS MANUAL. REFER ALSO TO TROUBLESHOOTING GUIDE ON
PAGE 21.
ENG
9
10
ENG
ES
ENG
ES
CHECK FOR LEAKS ON INLET AND OUTLET SIDE OF PUMP.
COMPROBAR SI HAY FUGAS EN LOS LADOS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA.
CHECK FOR EXCESSIVE NOISE OR VIBRATION.
DO NOT LEAVE SITE BEFORE ENTIRE CONDENSATE DRAIN
INSTALLATION IS THOROUGHLY TESTED FOR CORRECT AND
CONSISTENT OPERATION.
COMPROBAR SI HAY EXCESO DE RUIDO O VIBRACIÓN.
NO SE VAYA ANTES DE QUE TODA LA INSTALACIÓN DE
DRENAJE DE CONDENSADO ESTÉ TOTALMENTE PROBADA EN
CUANTO A SU FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y CONSTANTE.
ES
COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA VERTIENDO AGUA EN LA BANDEJA DE DESAGÜE DEL
EVAPORADOR. LA BOMBA PUEDE SER RUIDOSO SOLAMENTE MIENTRAS SE EXPELE AIRE DURANTE EL
ARRANQUE INICIAL.
SI PERSISTE EL RUIDO DESPUES DEL ARRANQUE, EL INDICAR
UNA PROBLEMA DE SINFONAJE O FUGAS DE AIRE, NO HAGA FUNCIONAR LA
BOMBA!
COMPROBAR QUE TODOS LOS CONEXIONES ESTEN HERMÉTICAS PARA ELIMINAR EL AIRE DE
LAS MANGUERAS. REFERIR A LA SECCION “PREVENCIÓN DEL SINFONAJE” EN LA PAGINA 4 Y LA PLANTILLA
“GUIA PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESCARGA”, EN ULTIMO PAGINAS DE ESTA
MANUAL. SI ES NECESARIO, REFERIR TAMBIEN A LA GUIA LOCALIZACIÓN DE FALLAS EN LA PAGINA 21.
FALSE CEILING / TECHO FALSO
AIR GAP /
ESPACIO DE AIRE
16 17
ANTI SIPHONING DEVICE /
DISPOSITIVO ANTISIFONAJE