Install Instructions
N
NL 3G
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V CA
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
G
L1
L
1
L
2
G
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
G
G
ground tierra
green verde
G
G
ground tierra
green verde
G
3
3
N
NL 3
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V CA
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
L1
L
1
L
2
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
3
3
ground tierra
green verde
green verde
ground tierra
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
14 15
MINI LIME 115V AC / CA
MINI LIME 208 / 230V & UNIVOLT AC / CA
7
ENG
CONFIRM MAIN POWER SUPPLY IS ISOLATED. THREAD POWER CABLE THROUGH EVAPORATOR TO
TERMINATE AT INCOMING POWER TERMINALS. CONNECT POWER AND OVERFLOW ALARM WIRES ACCORDING
TO RELEVANT DIAGRAM AND ATTACH WARNING LABEL TO FRONT OF TERMINAL COVER.
DO NOT USE A SEPARATE 115 or 230 VOLT OUTLET TO POWER PUMP AS THIS IS NOT FAIL SAFE AND
MAY CAUSE AN OVERFLOW.
WIRING:
(1) Check that pump voltage conforms with evaporator voltage and that actual voltage supplied is sufficient to
drive pump. (2) Wire pump power cable to incoming power terminals in evaporator so pump is permanently
energized regardless of evaporator operation. (3) Connect inline fuse (1 amp) into one of the incoming power
wires to pump. (4) Connect high level/overflow alarm, by removing communication wire from condenser
from it’s terminal in evaporator and connecting it to gray wire from pump with a wirenut (or crimped butt
connector where mandated). (5) Connect purple wire to communication terminal in evaporator. This will
prevent unit from operating in case of blockage or pump failure. Note this circuit can carry a maximum of 3
amps. If external alarm is required, connect N/O orange wire to alarm device as per detailed wiring diagram
from our website. If no alarm is required, isolate orange wire with a wirenut.
Some evaporators provide numbered terminals for connection of the gray and purple overflow alarm wires
directly into the PCB, refer to relevant factory approved diagrams for correct wiring instructions. Most VRF
systems e.g. City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V require constant communication between all evaporators in
the system so the communication wire cannot be used as part of the overflow alarm, refer to relevant factory
approved diagrams for correct wiring instructions. NOTE: CONNECTION OF THE HIGH LEVEL/OVERFLOW SWITCH
IS MANDATORY AND FAILURE TO DO SO WILL INVALIDATE PUMP WARRANTY!
CONFIRME QUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ESTÈ AISLADA. TIENDA EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN POR EL EVAPORADOR DE MODO QUE LLEGUE A LOS TERMINALES ENTRANTES DE
ALIMENTACIÓN. CONECTE LOS ALAMBRES DE ENERGÍA Y DE LA ALARMA DE DERRAME SEGÚN EL DIAGRAMA
PERTINENTE Y ADHIERA LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA EN LA PARTE DELANTERA DE LA CUBIERTA DEL TERMINAL.
NO USE TOMAS INDEPENDIENTES DE 115 ó 230 VOLTIOS PARA ALIMENTAR LA BOMBA, YA
QUE ÉSTAS NO SON A PRUEBA DE FALLAS Y PUEDEN CAUSAR DERRAMES.
CABLEADO:
(1) Verifique que el voltaje de la bomba coincida con el del evaporador y que el voltaje real suministrado sea
suficiente para accionar la bomba. (2) Tienda el cable de alimentación de la bomba a los terminales entrantes
en el evaporador de modo que la bomba cuente con energía permanentemente, sin importar la operación del
evaporador. (3) Conecte el fusible en línea (1 amp) en uno de los cables entrantes de alimentación de la bomba.
(4) Conecte la alarma de alto nivel/derrame, quitando el cable de comunicación del condensador desde su
terminal en el evaporador y conectándolo al cable gris proveniente de la bomba con una tuerca de cable
(o conector engarzado donde ello sea obligatorio).(5) Conecte el cable morado al terminal de comunicación en el
evaporador. Esto evitará que la unidad opere en caso de bloqueo o fallas en la bomba. Observe que este circuito
puede soportar un máximo de 3 amperios. Si no requiere de la alarma, se debera aislar el cable naranja con una
tuerca de cable.
Algunos evaporadores cuentan con las terminales marcadas o numeradas, para la conexión directa en la (tablilla
de circuito impreso) PCB, de los cables morado y gris de la alarma de sobre nivel, consulte los diagramas
aprobados de fábricante para las correctas instrucciónes de alambrado y/o conexionado.
La mayoría de los sistemas VRF (Flujo Variable de Refrigerante) como City Multi, ECO-I, VRF III and Multi-V
requieren de una comunicación constante entre todos los evaporadores del sistema por lo que el cable de
comunicación no puede ser usado como parte de la alarma de sobre nivel , consulte los diagramas
aprobados de fábricante para las correctas instrucciones de alambrado y/o conexionado.
NOTA: LA CONEXION DEL INTERRUPTOR POR ALTO NIVEL/DERRAME ES FUNDAMENTAL Y SI NO SE REALIZA, SE
INVALIDARA LA GARANTIA DE LA BOMBA!
ES
Wiring / Cableado
Installation – Pump Assembly and wiring
Instalación – Ensamblaje de la Bomba
y Cableado
*THESE ARE TYPICALLY THE COMMUNICATIONS TERMINALS IN SINGLE AND MULTIZONE SYSTEMS.
VRF SYSTEMS ARE WIRED DIFFERENTLY, REFER TO FACTORY APPROVED DIAGRAMS FOR CORRECT
WIRING INSTRUCTIONS.
*TÍPICAMENTE ESTÁS SON TERMINALES DE COMUNICACIÓN EN SISTEMAS DE UNA ZONA Y MULTI-
ZONA. LOS SISTEMAS VRF(FLUJO VARIABLE DE REFRIGERANTE) SON ALAMBRADOS DE MANERA
DIFERENTE, CONSULTE LOS DIAGRAMAS APROBADOS DE FÁBRICANTE PARA LAS CORRECTAS
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO Y/O CONEXIONADO.
NOTE: NO GROUND IS REQUIRED FOR MAXI LIME PUMPS AS THEY ARE CLASS II APPLIANCES.
NOTA: NO SE REQUIERE PUESTA A TIERRA PARA BOMBAS MAXI LIME, PUES SE TRATA DE APARATOS CLASE II.
THESE ARE GENERIC DIAGRAMS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY AS WIRING PROTOCOLS VARY FROM ONE
MINISPLIT MANUFACTURER TO ANOTHER.
ÉSTOS SON DIAGRAMAS GENÉRICOS SÓLO PARA FINES DE REFERENCIA, YA QUE LOS PROTOCOLOS DE
CABLEADO VARÍAN ENTRE LOS FABRICANTES DE UNIDADES MINISPLIT.
FACTORY APPROVED WIRING DIAGRAMS FOR MOST MODELS OF ALL MAJOR MINISPLIT BRANDS CAN BE FOUND ON OUR
WEBSITE AT www.airtecproducts.com or call 1 800 324-7832 for onsite assistance.
LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO APROBADOS POR LA FÁBRICA PARA TODOS LOS PRINCIPALES MODELOS DE MARCAS DE
UNIDADES MINISPLIT SE PUEDEN ENCONTRAR EN NUESTRO SITIO WEB: www.airtecproducts.com o bien puede llamar al
1 800 324-7832 para solicitar asistencia en terreno.
ENG
ES