User Guide
14
15
12
FALSE CEILING / TECHO FALSO
ENG
ES
Installation – Drain Hose, Pump & Wiring
Instalación – Manguera de Drenaje,
Bomba y Cableado
TEST PUMP OPERATION BY POURING WATER INTO EVAPORATOR DRAIN PAN. PUMP MAY
BE NOISY ONLY WHILE AIR IS EXPELLED DURING INITIAL START-UP.
IF NOISE PERSISTS AFTER START-UP, THIS INDICATES A SIPHONING OR AIR LEAKAGE
PROBLEM, DO NOT RUN PUMP! CHECK THAT ALL CONNECTIONS ARE WATERTIGHT TO ELIMINATE
AIR IN HOSES. REFER TO PREVENTION OF SIPHONING SECTION ON PAGE 6 AND TO DETAILED
“GUIDELINES FOR CORRECT INSTALLATION OF DISCHARGE HOSING” ON LAST PAGES OF THIS
MANUAL. IF NECESSARY, REFER ALSO TO TROUBLESHOOTING GUIDE ON PAGE 17.
COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA VERTIENDO AGUA EN LA BANDEJA DE
DESAGÜE DEL EVAPORADOR. LA BOMBA PUEDE SER RUIDOSO SOLAMENTE MIENTRAS
SE EXPELE AIRE DURANTE EL ARRANQUE INICIAL. SI PERSISTE EL RUIDO DESPUES DEL
ARRANQUE, EL INDICAR UNA PROBLEMA DE SINFONAJE O FUGAS DE AIRE, NO HAGA
FUNCIONAR LA BOMBA! COMPROBAR QUE TODAS LAS CONEXIONES ESTÉN HERMÉTICAS
PARA ELIMINAR EL AIRE DE LAS MANGUERAS. REFERIR A LA SECCION “PREVENCIÓN DEL
SINFONAJE” EN LA PAGINA 6 Y LA PLANTILLA “GUIA PARA LA CORRECTA INSTALACION DE LA
MANGUERA DE DESCARGA”, EN ULTIMO PAGINAS DE ESTA MANUAL. SI ES NECESARIO, REFERIR
TAMBIEN A LA GUIA LOCALIZACION DE FALLAS EN LA PAGINA 17.
13
ENG
CHECK FOR LEAKS ON INLET AND OUTLET SIDE OF PUMP.
ES
COMPROBAR SI HAY FUGAS EN LOS LADOS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA.
14
ENG
CHECK FOR EXCESSIVE NOISE OR VIBRATION.
DO NOT LEAVE SITE BEFORE ENTIRE CONDENSATE DRAIN INSTALLATION IS
THOROUGHLY TESTED FOR CORRECT AND CONSISTENT OPERATION.
ES
COMPROBAR SI HAY EXCESO DE RUIDO O VIBRACIÓN.
NO SE VAYA ANTES DE QUE TODA LA INSTALACIÓN DE DRENAJE DE CONDENSADO EST
TOTALMENTE PROBADA EN CUANTO A SU FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y CONSTANTE.
N
NL 3G
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V AV
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
ground tierra
ground tierra
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
G
L1
L
1 L2 G
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
G
3
3
N
NL 3G
neutral neutro
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
wire nut
or crimp
tuerca o
engarce
terminal block in
evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 115V AV
power terminals
permanently live
entrantes de 115V CA
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
white blanco
black negro
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
gray common gris común
3 amps max 3 amp. máx.
live activo
white blanco
black negro
3 amps max 3 amp. máx.
3 amps max 3 amp. máx.
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
cable de comunicación
cable de comunicación
L
3
G
L1
L
1 L2 G
line 1 línea 1
terminal block in condenser
bloque de terminales
en condensador
1 amp fuse
1 amp fusible
terminal block
in evaporator
bloque de terminales
en evaporador
incoming 208/230V AC
power terminals
permanently live
entrantes de 208/230V CA
terminales de aliment
permanentemente activos
pump bomba
ground tierra
green verde
red rojo
black negro
line 2 línea 2
red rojo
black negro
purple (N/C) morado (norm. cerr.)
communication wire
L2
G
3
3
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
THESE ARE TYPICALLY THE COMMUNICATIONS TERMINALS
COMUNMENTE CORRESPONDEN A LOS TERMINALES DE COMUNICACION
orange wire – do not use, isolate with wire nut
cable naranja – no la use, aislar con una tuerca de cable
MAXI ORANGE 115V AC / CA MAXI ORANGE 208/230V AC / CA
* THESE ARE TYPICALLY THE COMMUNICATIONS TERMINALS IN SINGLE AND MULTIZONE
SYSTEMS.VRF SYSTEMS
ARE WIRED DIFFERENTLY, REFER TO FACTORY APPROVED DIAGRAMS FOR CORRECT WIRING
INSTRUCTIONS.
* TÍPICAMENTE ESTÁS SON TERMINALES DE COMUNICACIÓN EN SISTEMAS DE UNA ZONA Y
MULTI-ZONA. LOS SISTEMAS VRF(FLUJO VARIABLE DE REFRIGERANTE) SON ALAMBRADOS
DE MANERA DIFERENTE, CONSULTE LOS DIAGRAMAS APROBADOS DE FÁBRICA PARA LAS
CORRECTAS INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO Y/O CONEXIONADO.
NOTE: NO GROUND IS REQUIRED FOR MAXI ORANGE PUMPS AS THEY ARE CLASS II APPLIANCES
NOTA: LAS BOMBAS MAXI ORANGE NO REQUIEREN PUESTA A TIERRA, YA QUE ESTOS SON APARATOS
DE CLASE II.
ENG
ES
THESE ARE GENERIC DIAGRAMS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY AS WIRING PROTOCOLS VARY
FROM ONE MINISPLIT MANUFACTURER TO ANOTHER.
FACTORY APPROVED WIRING DIAGRAMS FOR MOST MODELS OF ALL MAJOR MINISPLIT BRANDS CAN BE FOUND
ON OUR WEBSITE AT www.airtecproducts.com or call 1 800 324-7832 for onsite assistance.
ÉSTOS SON DIAGRAMAS GENÉRICOS SÓLO PARA FINES DE REFERENCIA, YA QUE LOS PROTOCOLOS
DE CABLEADO VARÍAN ENTRE LOS FABRICANTES DE UNIDADES MINISPLIT.
LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO APROBADOS POR LA FÁBRICA PARA TODOS LOS PRINCIPALES MODELOS DE MARCAS DE UNIDADES
MINISPLIT SE PUEDEN ENCONTRAR EN NUESTRO SITIO WEB: www.airtecproducts.com o bien puede llamar al 1 800 324-7832 para solicitar
asistencia en terreno.