User Guide

APPROPRIATE
DRAIN /
MAXIMUM 33 FT
XIMO 33 PIES
33ft.
6" INSTALL ANTI
SIPHON DEVICE
MAXIMUM 80 FT
XIMO 80 PIES
10 11
ANTI VIBRATION INSULATION /
CONTRA VIBRACION AISLAMIENTO
FALSE CEILING / TECHO FALSO
EVAPORATOR COIL
/ SERPENTÍN DEL
EVAPORADOR
CONDENSATE DRAIN
TRAY / BANDEJA DE
DESAGÜE DEL
CONDENSADO
1/4” VINYL INTAKE HOSE / MANGUERA DE ENTRADA DE
PLÁSTICO DE 1/4” DE D.I.
EXAMPLE POSITIONS / EJEMPLOS DE POSICIONES
1 INSIDE EVAPORATOR WHERE SPACE PERMITS /
DENTRO DE LA GABINETE DEL EVAPORADOR
DONDE LO PERMITA EL ESPACIO
2 INSIDE LINESET COVER / DENTRO DE LA
CUBIERTA DE TUBERÍA DE COBRE
3 ABOVE CEILING / POR ENCIMA EL TECHO FALSO
INLINE RESERVOIR /
DEPÓSITO EN LÌNEA
DO NOT INSTALL PUMP UNIT INSIDE EVAPORATOR (POSITION 1) OR LINESET COVER (POSITION 2) IF
EVAPORATOR IS INSTALLED IN A BEDROOM OR OTHER SOUND SENSITIVE AREA!
NO INSTALE UNIDAD DE LA BOMBA EN EL EVAPORADOR (POSICION 1) O EN LA CUBIERTA DE TUBERÍA
DE COBRE (POSICION 2) SI EL EVAPORADOR ES INSTALADO EN UNA DORMITORIO U OTRA AREA
SENSIBLE AL RUIDO!
6
ES
ENG
Install pump unit in evaporator casing, above ceiling or inside lineset cover. NOTE: Sound
deadening material must be used between pump and any hard surface in evaporator,
ceiling or lineset cover to eliminate vibration and reduce noise.
Instalar la bomba en el interior del gabinete del evaporador, por encima de techo falso
o en el cubierta de los tuberia de cobre. NOTA: Utilizar material antivibratorio entre
la bomba y cualquier superficie dura en el gabinete de evaporador, el techo falso o la
cubierta de tuberia de cobre para eliminar la vibración y reducer el ruido.
Installation – Drain Hose, Pump & Wiring
Instalación – Manguera de Drenaje,
Bomba y Cableado
Installation – Drain Hose, Pump & Wiring
Instalación – Manguera de Drenaje,
Bomba y Cableado
9
10
Connect 1/4” i.d. vinyl discharge hose to outlet barb on pump and secure with a cable tie.
DO NOT USE DISCHARGE HOSE LARGER THAN ¼” id. Direct discharge tube to an appropriate drain.
Install anti siphoning device within 6"of the outlet barb of pump spliced into 1/4" vinyl tubing and
ensure connections will not leak.
Avoid restrictions which can kink or compress discharge hose or breather tube.
Conecte la manguera de descarga de vinilo de 1/4” d.i. a la lengüeta de salida en la bomba y
sujétela con un zuncho de cableado. NO USE UNA MANGUERA DE DESCARGA DE TAMAÑO
MAYOR QUE ¼” d.i. Dirija el tubo de descarga a un desagüe apropiado. Instale el dispositivo
antisifonaje a menos de 6” de la lengüeta de salida empalmada dentro del tubo de vinilo de
1/4"para garantizar que las conexiones no tendrán fugas.
MINI ORANGE: MAXIMUM 33FT / MINI ORANGE MÁXIMO 33 PIES
MAXI ORANGE: MAXIMUM 49FT / MAXI ORANGE MÁXIMO 49 PIES
APPROPRIATE DRAIN /
DRENAJE APPROPRIADO
Evite las restricciones que pueden doblar o comprimir
la manguera de salida de drenaje o el tubo respirador.
ENG
ES
ENG
ES
NOTE DIRECTION OF WATER FLOW /
OBSERVE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AGUA
7
FROM RESERVOIR /
DESDE EL DEPÓSITO
TO DRAIN /
AL DRENAJE
8
ENG
ES
Enchufe el cable de sensor del depósito en la unidad de la bomba. Inserte el manguera de
plástico de 1/4” de d.i. en la salida del depósito y la entrada de la bomba y asegúrelos con los
sujetadores plásticos. EL LARGO TOTAL NO DEBE SUPERAR 6 PIES.
Plug reservoir sensor cable into pump
unit. Connect reservoir outlet to pump
inlet with 1/4” i.d.vinyl hose and secure
with cable ties. TOTAL LENGTH MUST
NOT EXCEED 6 FEET.
MAXIMUM 6FT / XIMO 6 PIES