NOTICE D’UTILISATION WM85.1 Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le lave-linge. Lave-linge W4114C.W.U W4114C.T.
Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier. Nous vous recommandons de lire cette notice avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation de l’équipement, suivre les précautions de base, et notamment : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. 2. Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant que vous n’êtes pas à la maison. 3. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. ATTENTION : Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été en contact 4.
laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser la laveuse. L’hydrogène qui pourrait s’être accumulé sera ainsi libéré. Puisqu’il s’agit d’un gaz inflammable, ne pas fumer ni produire une flamme ouverte pendant cette opération. 15. ATTENTION : Cette sécheuse doit être mise à la terre. Ce manuel ne couvre pas tous les cas et situations qui pourraient survenir. Soyez prudent et faites preuve de bon sens lors de l’installation, la mise en marche et l’entretien de tout appareil ménager. 16.
Ce manuel ne couvre pas tous les cas et situations qui pourraient survenir. Soyez prudent et faites preuve de bon sens lors de l’installation, la mise en marche et l’entretien de tout appareil ménager. KIDSAFE™ PROTECTION DES ENFANTS ATTENTION : Surveiller les enfants! • Les détergents à lessive sont corrosifs; gardez-les hors de la portée des enfants. Si un enfant avale du détergent, donnez- lui à boire immédiatement • (Ex. : un ou deux verres de lait ou d’eau). Ne pas essayer de le faire vomir.
RISQUE DE BRÛLURES • Lors du lavage à haute température, le hublot en verre chauffe. Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les enfants ne jouent pas à côté du hublot. PROTECTION CONTRE LES DÉBORDEMENTS • Si le niveau d'eau dans la machine dépasse la normale, la sécurité antidébordement s'active. Elle coupe l'alimentation en eau et la pompe se met en marche. Si le niveau d'eau ne baisse pas dans les 60 secondes, le programme s'interrompt (voir le chapitre "ERREURS ET GUIDE DE DÉPANNAGE").
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 87 6 9 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt) Sélecteur de programme Afficheur Touches de réglages Touche Départ/Pause Tiroir à produits lessiviels Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) 8. Plaque signalétique comportant les caractéristiques du lave-linge (sur la face interne du hublot) 9. Hublot du lave-linge 10. Trappe de la pompe de vidange 11. Tube pour l'écoulement de l'eau 12.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS EMBALLAGE Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT"). PROTECTIONS DE TRANSPORT Avant d'utiliser l'appareil, retirez les trois boulons et les chevilles en plastique qui le protègent durant le transport. 1 Dévissez les boulons et enlevez-les comme indiqué sur les figures.
NETTOYAGE Débranchez le lave-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil avec une éponge humide et un détergent léger. Branchez le lave-linge à la prise secteur et lancez le programme dédié au nettoyage du tambour. Voir le chapitre ”LES ÉTAPES DU LAVAGE / ÉTAPE 5 : CHOISISSEZ LE PROGRAMME. Aucun programme ne peut démarrer tant que le hublot est ouvert.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT EMPLACEMENT DU LAVE-LINGE Vous pouvez encastrer (intégrer) le lave-linge ou l'installer en pose libre. Placez l'appareil sur un sol horizontal de façon à ce que la prise secteur reste accessible. Lire ces instructions au complet avant d’installer l’appareil. L’installation doit être effectuée par un professionnel qualifié, familiarisé aux règlements en vigueur en matière d’électricité et de plomberie.
antibasculement (A + B) fournis dans la boîte en carton que vous trouverez dans le tambour du sèche-linge ASKO. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous avez installé un accessoire dissimulé entre les deux appareils, vous pouvez vous procurer des barrettes de jonction auprès du service Clients. A B RÉGLAGE DES PIEDS AJUSTABLES Mettez le lave-linge à niveau pour qu'il soit parfaitement stable.
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT DU LAVELINGE APRÈS INSTALLATION RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU Si vous déplacez le lave-linge sans son emballage, ouvrez le hublot et tirez l'appareil en le saisissant par le groupe de lavage, comme indiqué sur la figure. L’appareil doit être raccordé à l’arrivée d’eau par une personne expérimentée. Pour tout déplacement ultérieur de l'appareil, mettez en place les barres de transport (le tambour du lavelinge doit être bloqué). (Voir le chapitre PROTECTIONS DE TRANSPORT).
INSTALLATION DU FLEXIBLE DE VIDANGE Le flexible de vidange peut aussi être raccordé directement au siphon d'un évier. Dans ce cas, l'embouchure du tuyau devra être à 24" - 36" (610 mm - 914 mm) au-dessus du sol. Le diamètre interne du raccord devra être de 0.71" (18 mm) au moins. Voir la figure. Au moins 0.71" (18 mm) L’appareil est livré avec le tuyau déjà branché.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Raccordement prévu à la livraison Après avoir installé le lave-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. TYPE: WMXX.XXXXX MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX Raccordez l’appareil à une prise mise à la terre. Après installation, la prise murale doit rester facilement accessible. Elle doit aussi comporter un contact de terre (conformément à la réglementation et aux normes en vigueur).
ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)* Table à repasser La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin. Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge, ou au-dessus de l’un d’eux. Duo étagère et panier coulissants Panier en fil et étagère coulissants.
Socle Grâce au socle en acier inoxydable, votre appareil sera surélevé de 11.8" (30 cm), ce qui facilitera le chargement et le déchargement du linge.
CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le lavage. TRI DU LINGE Triez le linge selon : • le degré de salissure, • la couleur, • la nature des fibres textiles. VÊTEMENTS 1. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et les bandes auto-agrippantes pour qu'elles n'abîment pas le linge. 2. Les vêtements teints récemment peuvent contenir un excès de teinture ; ils devront être lavés séparément plusieurs fois de suite. 3.
SYMBOLES D'ENTRETIEN Observez les symboles d'entretien figurant sur les étiquettes des vêtements : Cycle de lavage Cycle de séchage au tambour Réglage Lavage normal Séchage à la machine Apprêt permanent ou Résistant aux plis Réglage normal Cycle Délicat Apprêt permanent ou Résistant aux plis Lavage à la main seulement Cycle Délicat Ne pas laver Ne pas sécher à la machine Ne pas essorer.
COTONNADES COULEUR GAIN DE TEMPS ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Les articles de couleur en coton étiquetés pour lavage à (140 °F / 60 °C) (TRÉS CHAUD) doivent être lavés à TRÉS CHAUD la première fois de manière à leur faire dégorger l’excédent de teinture et éviter qu’ils ne déteignent. Utiliser un détergent sans javellisant pour préserver la couleur du tissu.
TEINTURES Si vous désirez teindre des vêtements dans votre lave-linge, choisissez le programme Lavage quotidien avec la fonction complémentaire Super rinçage. Sélectionnez la température en suivant les recommandations du fabricant de la teinture. Si vous teignez des vêtements en fibres mélangées comme le polyester/coton, choisissez une faible vitesse d'essorage. Versez la teinture directement dans le tambour plutôt que dans le tiroir à produits.
LES ÉTAPES DU LAVAGE ATTENTION ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de blessure, lisez le chapitre "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" avant de mettre l'appareil en service. ÉTAPE 1 : TRIEZ LE LINGE. Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE". Mettez les soutiens-gorge dans un filet de lavage. Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine. ÉTAPE 2 : METTEZ LE LAVE-LINGE EN MARCHE. Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
ÉTAPE 4 : AJOUTEZ LA LESSIVE ET L'ASSOUPLISSANT. La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage. Quand vous lavez une petite quantité de linge, vous pouvez diminuer la dose de détergent. Respectez les recommandations des fabricants concernant l'efficacité de la lessive à une température donnée, en fonction de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
si le résultat laisse à désirer. Par ailleurs, ne jamais mettre de détergent dans le compartiment de prélavage en cas d'utilisation d'un cycle sans prélavage. L'excès de mousse produit dans ce cas pourrait endommager la machine. La quantité de détergent requise dépend également de la dureté de l'eau dans chaque région. Pour plus d'informations à ce sujet, voir le chapitre “ Quantités de détergent en fonction de la dureté de l'eau ” à la page suivante.
ÉTAPE 5 : CHOISISSEZ LE PROGRAMME Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les flèches apparaissent sur l'afficheur. Choisissez le programme en fonction de la nature du linge et de son degré de salissure (voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE"). La durée du programme prévue s'affiche. Vous pouvez aussi sélectionner des réglages complémentaires pour chaque programme. Voir l'ÉTAPE 6.
Programme Description 6. DURÉE PROGRAMMÉE Utilisez ce programme si vous voulez que votre linge soit lavé pendant une durée déterminée. Vous pouvez la régler de 20 minutes à 3 heures (par intervalles de 15 minutes). Veillez à choisir une température et une durée adaptées au degré de salissure du linge. 7. PROGRAMME AUTO Ce programme adapte automatiquement la durée du lavage principal et le nombre de rinçages à la quantité de linge. Aucun réglage n'est possible. 8.
Programme Description 16. PROGRAM ANTI-ALLERGIE SYNTHÉTIQUES Ce programme est destiné aux vêtements qui réclament un entretien spécial, comme le linge des personnes à la peau très sensible ou souffrant d'allergies cutanées. Il est également adapté aux personnes sensibles aux détergents. Nous vous conseillons de tourner les vêtements à l'envers pour éliminer les squames et autres résidus.
ÉTAPE 6 : CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus finement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le lavage est terminé, et vous pouvez les modifier par la suite (sauf le Départ différé qui n'est pas mémorisé à la fin du programme). 1 1. Mode de lavage 2. Température 3.
2. Température Pour régler la température du programme choisi, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 2 afin de sélectionner l'une des valeurs suivantes : FROID / CHAUD / TRÉS CHAUD / ULT. CHAUD Les températures disponibles dépendent du programme sélectionné. LAVAGE TEMPÉRATURE LAVAGE / RINÇAGE FROID / Aucune chaleur CHAUD 40°C / 105°F Chaud / froid TRÉS CHAUD 60°C / 140°F Trés chaud / froid ULT. CHAUD 90°C / 194°F Ult. Chaud / froid 3.
* Antifroissage Pour éviter que le linge se froisse après le lavage, choisissez l'option Antifroissage (brassage doux). Cette / fonction est conseillée pour le linge fragile. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 1 (Marche Arrêt ). Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche 6. Quelques fonctions ne sont pas disponibles pour certains programmes. 6.
ÉTAPE 7 : LANCEZ LE LAVAGE Fermez le hublot du lave-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève – démarrer/continuer) Pause (pression brève – interrompre momentanément le lavage) Stop (pression de 3 secondes – arrêter ou annuler) Démarrage Info 2:20 Temps restant La durée de lavage prévue en fonction du programme sélectionné s'affiche en heures et minutes.
Pause, arrêt, ou modification du programme Arrêter prog 1 En pause Ajout linge Pour interrompre momentanément le programme, appuyez brièvement sur la touche Départ/Pause. Pour continuer le programme, appuyez de nouveau sur la touche Départ/ Pause. Pour arrêter définitivement le programme, appuyez 3 secondes sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner "Arrêter prog". Le programme s'arrête et l'eau est vidangée si nécessaire.
ÉTAPE 8 : FIN DU PROGRAMME Programme terminé avec succès. Redémarrez Ajout Fav? À la fin du lavage, l'afficheur indique que le programme s'est achevé avec succès ("Programme terminé avec succès"). Stop A-foriss Si vous avez sélectionné la fonction complémentaire Antifroissage, le tambour continue de tourner après la fin du programme afin d'empêcher le linge de se friper. 5 Antifroiss. Programme terminé avec succès. 6 Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge de la machine.
Modification de la liste des favoris Si vous désirez sauvegarder un programme à la fin du lavage, mais s'il n'y a plus de place dans la liste (vous ne pouvez en conserver que 4), vous avez la possibilité de remplacer un favori existant par un nouveau. Déroulez la liste des programmes Position dans liste Favori 1 #-*%&3 Retour Favoris avec la touche 2. Appuyez sur la touche 4 pour valider le programme à remplacer. 2 1.
RÉGLAGES SYSTÈME Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2. Entrée Réglages système 2 Ensuite, tournez le sélecteur pour faire défiler la liste des réglages qu'il est possible de modifier. • Sécurité enfants, • Langue (sélection de la langue), • Programmes, • Affichage (écran : contraste et logo), • Son (volume sonore), • Réinitialisation (restauration des réglages usine).
LANGUE EU English Langue Langue Ok 3 6 EU English Retour 3 6 Vous avez le choix entre 24 langues. Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les flèches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défiler la liste des langues. Validez la langue sélectionnée avec la touche 6. Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6. PROGRAMMES Le menu principal comporte la totalité des programmes que vous pouvez choisir avec le sélecteur.
AFFICHAGE Affichage Contraste 1 Contraste 1 Logo Retour Vous pouvez régler le contraste et activer/désactiver l'affichage du logo. 3 2 3 4 5 Retour Appuyez sur les touches 1 à 5 pour régler le contraste. 1 Logo Retour Appuyez sur la touche 1 pour activer ou désactiver l'affichage du logo. Si vous choisissez Activer , le logo s'affichera à l'écran quand vous mettrez le lave-linge en marche. 1 Pour revenir aux Réglages Système, appuyez sur la touche 6.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE Le lave-linge est équipé d'un filtre qui retient les petits objets tels que les pièces de monnaie, les boutons, les cheveux, etc. Avant de procéder au nettoyage, vidangez l'eau du lave-linge en activant le programme Vidange et débranchez l'appareil de la prise secteur. 1 Soulevez le couvercle du filtre de la pompe avec l'outil approprié (l'outil destiné au déverrouillage d'urgence du hublot est situé à l'arrière du tiroir à produits lessiviels).
NETTOYAGE DU TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS ET JOINT EN CAOUTCHOUC DU HUBLOT 1 A B Appuyez sur la languette pour enlever complètement le tiroir à produits de son logement. Rincez le tiroir et nettoyez-le soigneusement. Vous pouvez aussi enlever le capuchon recouvrant le tube-siphon du compartiment à assouplissant (A). Enlevez tous les résidus se trouvant sur le capuchon et le tube-siphon. 2 Nettoyez l'intérieur du tiroir (B). Remettez en place le capuchon du tube-siphon.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DE L'APPAREIL Nettoyez la carrosserie et l'afficheur de l'appareil avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les instructions et mises en garde du fabricant des détergents). Ne nettoyez pas le lave-linge au jet d'eau ! Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer.
NETTOYAGE DES BUSES D'ASPERSION (SOUS LES AUBES DU TAMBOUR) Si vous pensez que de petits objets comme des clous ou des agrafes aient pu tomber dans le tambour du lave-linge, examinez l'espace sous les aubes. Ces objets peuvent rouiller et tacher vos vêtements. Les clous et autres objets pointus peuvent aussi trouer le linge. Procédez comme suit : 1 Insérez un tournevis ou un outil similaire dans l'orifice de l'aube et poussez-la vers la gauche. 2 3 4 Tenez l'aube de l'autre main et tirez-la vers vous.
ERREURS ET GUIDE DE DÉPANNAGE Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas : • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de lavage. • Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé.
Problème/erreur Cause Que faire ? Linge mouillé • Une petite quantité de linge est • Détendez le linge et répartissez-le plus ("Balourd" apparait souvent inégalement répartie. régulièrement après avoir sélectionné le sur l'afficheur) programme Vidange ou Essorage. • Ajoutez du linge et relancez le programme (voir "ÉTAPE 7 : LANCEZ LE LAVAGE / Ajouter ou enlever du linge après le départ du programme"). Il y a des tache de graisse (ou des boulettes grasses) sur le linge. • Le linge était taché de graisse.
Problème/erreur Cause Que faire ? La machine se déplace pendant l'essorage. • Linge mal reparti ou pas assez • La machine réduit automatiquement la vitesse de linge. d'essorage si les vibrations sont trop fortes. • Ajoutez du linge et relancez le programme (voir "ÉTAPE 7 : Lancez le lavage / Ajouter ou enlever du linge après le départ du programme"). Pompe de vidange bruyante • Le filtre de la pompe de vidange est bouché. • Le logement du filtre et les pales de la pompe sont encrassés.
Ouverture manuelle du hublot du lave-linge Vous pouvez ouvrir à la main le hublot de la machine, à condition qu'elle ne soit pas raccordée au courant électrique et que l'eau ait été vidangée. A Sélectionnez le programme Essorage ou Vidange pour pomper l'eau. Si cela ne fonctionne pas, il faudra vider l'eau à la main. Voir "Nettoyage du filtre de la pompe" dans le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN". B Vérifiez que l'interrupteur général est sur la position Arrêt et que la prise du lave-linge est débranchée.
SIGNALISATION DES DÉFAUTS En cas de défaut au cours du lavage, l'erreur correspondante s'affiche: Error X. Appuyez sur la touche INFO pour Erreur 3 Info Exit afficher la description de l'erreur. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettezle en marche. 5 Les erreurs suivantes peuvent s'afficher : Error Erreur affichée à l'écran Que faire ? E0 RÉGLAGES INCORRECTS Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente. E1 ERREUR THERMISTOR Erreur de la sonde de température.
Error Erreur affichée à l'écran Que faire ? E12 ERREUR MOTEUR / ERREUR COMMANDE MOTEUR Erreur moteur. Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente. E23 ERREUR DÉVERROUILLAGE HUBLOT Erreur lors du déverrouillage du hublot. Le hublot est fermé mais ne peut pas se déverrouiller. Arrêtez le lave-linge, puis remettez-le en marche. Si l'erreur réapparaît, contactez le service après-vente. Consultez le chapitre sur l'ouverture manuelle du hublot dans la notice.
SERVICE GARANTIE LIMITÉE - APPAREILS DOMESTIQUES ASKO Appliance Inc.
EXCLUSIONS DE GARANTIES IMPLICITES VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DANS LE CADRE DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, TEL QUE PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. ASKO NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. Certains États et provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Ces limitations ou exclusions ne s'appliquent peut-être pas à vous.
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE 1, 2, 3 Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre lave-linge. Le modèle, le type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'encadrement du hublot de la machine. En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés.
INFORMATIONS TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 50 Hauteur 850 mm (33 15/32") Largeur 595 mm (23 27/64") Profondeur 700 mm (27 9/16") Poids 91 kg (200.6 lbs) Volume du tambour 80 l (2.82 cu.ft.) Puissance assignée Voir plaque signalétique Puissance de l'élément chauffant Voir plaque signalétique Pression de l'eau 0.
Rythme de brassage* Vitesse d'essorage (tr/min.) Charge maximale (kg) (lbs) Consommation d'eau (approximative, en litres) Consommation d'énergie (approximative, en (kWh) Durée du programme (approximative, en heures et minutes) TRÉS CHAUD X I MAX 11 (24.2) 92 2.60 2:31 2. Coton standard X CHAUD X N MAX 11 (24.2) 90 1.70 2:59 3. Mixte/Synthétiques X CHAUD X S MAX 4.5 (9.9) 65 0.70 1:57 4. Laine/Lavage à la main X CHAUD X H MAX 3 (6.6) 58 0.28 0:52 5.
Modifications du temps de lavage affiché La technologie avancée permet à l'appareil de détecter la quantité de linge et d'ajouter le volume d'eau nécessaire pendant le lavage. La durée du lavage peut être plus ou moins longue en fonction de la charge, et le temps affiché sera mis à jour en conséquence. En outre, le temps de lavage affiché peut changer en raison de la température de l'eau admise dans la machine.
TABLEAU : MODE DE LAVAGE/TEMPÉRATURE Mode Intensif froid,chaud chaud chaud froid,chaud, trés chaud chaud, trés chaud, ult. chaud chaud, trés chaud chaud, trés chaud froid, chaud froid,chaud chaud chaud 12. Programme chemises froid,chaud froid,chaud 13. Programme hygiène (Sanitize) trés chaud, ult. chaud Mode Rapide chaud, trés chaud chaud, trés chaud, ult. chaud chaud, trés chaud, ult. chaud chaud, trés chaud Mode Vert chaud, trés chaud, ult.
TABLEAU DES OPTIONS 1. Lavage quotidien Max 2. Coton standard Max 3. Mixte/Synthétiques Max 4. Laine/Lavage à la main Max 5. Linge noir Max 6. Durée programmée Max 7. Programme auto Max 8. Programme rapide Min 9. Très sale Max 10. Délicat (Entretien facile) Max 11. Jeans Max 12. Programme chemises Max 13. Programme hygiène (Sanitize) Max 14. Programme draps Max 15. Program anti-allergie coton Max 16. Program anti-allergie synthétiques Max 17.
MISE AU REBUT Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2012/19/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
NOTES 56 Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.
NOTES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.
NOTES 58 Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE TRIEZ LE LINGE. 1. Fermez les fermetures à glissières. Videz les poches et retournez-les à l’envers. Vérifiez les étiquettes d'entretien sur les vêtements. Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure et sa couleur. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT. 2. OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE. Vérifiez auparavant si le tambour est vide. 3. AJOUTEZ LA LESSIVE ET L’ASSOUPLISSANT. 4. La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage.
www.askona.com WM85.