Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de tous nos produits et c’est pour cela que le monde entier les apprécie.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d’abord que l’appareil n’a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l’avez acheté ou l’entrepôt régional dont il provient.
SOMMAIRE FOUR À VAPEUR COMBINÉ 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BANDEAU DE COMMANDES 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 AVANT DE RACCORDER LE FOUR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9 10 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 11 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) 12 ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 12 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON BASIQUES ET DES RÉGLAGES 14 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 24 ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR 24 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONC
FOUR À VAPEUR COMBINÉ (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.
GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 5 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 4 et 5 sont destinés à la cuisson au gril. GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES Vous pouvez installer les glissières télescopiques extractibles aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux.
Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible. 4 3 2 Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond. Durant la cuisson, l’appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds.
BANDEAU DE COMMANDES TOUCHE MARCHE/ ARRÊT 1 2 TOUCHE RETOUR Appui bref : retour au menu précédent. ÉCRAN – Sélection et affichage des réglages 3 4 TOUCHE DÉPART/STOP TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 5 Appui long : retour au menu principal. NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit. Pour naviguer dans les menus, faites glisser votre doigt vers le haut et le bas, ou vers la gauche et la droite.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Sécurité d’utilisation du four à vapeur Avant de raccorder l’appareil au réseau électrique, laissez-le quelques temps à la température ambiante pour que les composants puissent s’adapter à la chaleur de la pièce. Si le four est stocké dans un local où la température est proche de 0°C ou inférieure, certaines pièces – en particulier les pompes – risquent d’être endommagées. N’utilisez pas le four dans une pièce où la température est inférieure à 5°C.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l’appareil, enlevez tout ce qui est dans le four, y compris les protections de transport (éléments en carton et en polystyrène). Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l’odeur caractéristique d’un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Le réservoir fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau autonome. Il contient environ 1,2 litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère). Nettoyez le réservoir d’eau avant de l’utiliser pour la première fois. Remplissez toujours le réservoir avec de l’eau propre et fraîche (eau du robinet, eau embouteillée sans additif, ou eau distillée à usage alimentaire). Cette eau doit être à une température de 20°C +/-10°C.
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, le réglage de l’HORLOGE s’affiche à l’écran. Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers le haut et le bas. Pour mettre l’HORLOGE à l’heure, faites glisser votre doigt sur l’écran. Validez votre réglage en effleurant la touche DÉPART/STOP.
VÉRIFICATION DE LA DURETÉ DE L’EAU Avant la première utilisation, il faut tester la dureté de l’eau. Le message suivant apparaît à l’écran : ”Mesurez la dureté de l’eau avec le papier réactif.” Trempez dans l’eau une bandelette de papier réactif (fourni avec l’appareil) pendant une (1) seconde. Attendez une minute, puis comptez le nombre de barres apparaissant sur le papier. Entrez le nombre de barres dans l’appareil. Validez en effleurant la touche DÉPART/STOP.
ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON BASIQUES ET DES RÉGLAGES Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four. Pour naviguer dans les menus, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Sélectionnez la méthode désirée en touchant l’image correspondante. Le nom du menu sélectionné apparaît en haut. Méthode Professionnelle (menu Pro) Utilisez ce menu lorsque vous souhaitez préparer n’importe quel type de plat avec diverses quantités d’ingrédients.
A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D’ALIMENT (menu Auto) Sélectionnez le menu Auto. Sélectionnez le type d’aliment à cuire et sa préparation. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran : - quantité, - degré de cuisson (par ex. saignant ou bien cuit), - durée de cuisson (l’heure de fin de cuisson s’affiche en gris) Vous pouvez rectifier la quantité et le degré de cuisson. Les valeurs sélectionnées s’affichent en rouge.
PRÉCHAUFFAGE Certaines préparations figurant dans le menu Auto comportent un préchauffage . Lorsque vous sélectionnez l’aliment, le message suivant apparait à l’écran : ”Le programme sélectionné comporte un préchauffage”. Le préchauffage commence. Ne mettez pas votre plat au four maintenant. L’icône °C clignote à l’écran.
B) CUISSON PAR SÉLECTION MANUELLE DES RÉGLAGES (Menu Pro et Vapeur) Sélectionnez le menu Pro. Choisissez vos propres réglages pour : - le mode de cuisson - la température du four Touchez l'icône pour sélectionner la durée de cuisson. (l’heure de fin de cuisson s’affiche en gris). FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES (EXTRAS) Pour les sélectionner, touchez la barre des icônes (au-dessus du champ des réglages) ou effleurez l’icône représentant la fonction voulue.
PRÉCHAUFFAGE Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Quand vous sélectionnez cette icône , le préchauffage démarre et le message suivant s’affiche à l’écran : ”Le préchauffage commence.” Lorsque la température réglée est atteinte, le préchauffage est terminé et un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
MODES DE CUISSON¨ (sur certains modèles) MODE DESCRIPTION MODES DE CUISSON CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément et la chaleur irradie à l’intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. VOÛTE La chaleur provient uniquement de la résistance située en haut du four. Utilisez ce mode pour faire dorer vos préparations sur le dessus.
MODE DE CUISSON DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) MODE COMBINÉ VAPEUR/ MODE VAPEUR CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR Les modes vapeur servent à la cuisson et à la décongélation. Ils permettent une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ni l’aspect des aliments.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR – DURÉE DE CUISSON Vous pouvez sélectionner les fonctions du programmateur dans les menus professionnel de base (Pro), Auto et Vapeur en touchant l'icône correspondante. Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue et validez. L’heure de fin de cuisson est calculée en conséquence. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson.
CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. Pour cuire vos préparations exactement comme vous le désirez, vous pouvez choisir plusieurs modes de cuisson à différentes températures qui se succéderont pendant un laps de temps défini. Touchez l’icône correspondant pour sélectionner la Cuisson par étapes dans le menu EXTRAS (fonctions complémentaires).
INJECTION DE VAPEUR L’injection de vapeur est recommandée pour la cuisson des préparations suivantes : – viande (en fin de cuisson) : elle sera plus juteuse et plus tendre ; grâce à l’injection de vapeur, il n’est plus nécessaire d’arroser le rôti pendant la cuisson. Aliments : bœuf, veau, porc, gibier, volaille, agneau, saucisses et poisson ; – pain et petits pains : injection de vapeur pendant les 5 à 10 premières minutes de la cuisson.
ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche DÉPART. Pendant la cuisson, vous pouvez rectifier certains réglages en touchant l’écran (température, durée de cuisson, cuisson par étapes). Pour modifier d’autres réglages ou arrêter la cuisson, effleurez la touche DÉPART/STOP. Le message suivant apparaît alors à l’écran :”Programme en pause. Voulez-vous l’arrêter définitivement ?”.
ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES (menu EXTRAS) Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Touchez le menu EXTRAS pour le sélectionner. Il s’ouvre en affichant plusieurs fonctions complémentaires. AquaClean Utilisez cette fonction pour éliminer les taches qui adhèrent aux parois du four. Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et insérezle sur le gradin du bas.
SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS sur le bandeau de commandes (icône ”clé”). Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Sécurité enfants activée”. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau cette touche. Si vous activez la sécurité enfant quand aucune des fonctions du programmateur n’est en cours (seule l’horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas.
ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour naviguer dans le menu, faites glisser votre doigt vers la gauche et la droite. Touchez le menu Réglages pour le sélectionner. Lorsque vous touchez la ligne sur laquelle figure le réglage voulu, la taille des caractères de cette ligne augmente. Langue Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les textes qui s’affichent à l’écran.
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d’abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n’est pas assez dorée.
CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l’intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
GRIL DOUBLE et GRIL Lorsque vous préparez des grillades avec le gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. En mode Gril normal, seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. 4 2 Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
Tableau de cuisson au gril – gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
GRIL VENTILÉ Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) 4 2 Aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en convection naturelle) 2 Aliment 34 Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la sonde. Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à l’entrée du four, dans le coin en haut à droite, sur le panneau latéral).
CHALEUR TOURNANTE 3D La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas.
Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille.
CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Préparation Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation. 2 Aliments à stériliser Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE – MODE RÔTISSAGE AUTO La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode de cuisson convient à tout type de viande à rôtir. 3 2 Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 3ème gradin. Placez la lèchefrite au 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans la lèchefrite, insérez cette dernière sur le 2ème gradin.
MODE COMBINÉ VAPEUR CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR La vapeur d’eau produite par le générateur pénètre dans la cavité du four. De plus, la résistance circulaire et le ventilateur qui fonctionnent en même temps font circuler en permanence l’air chaud et la vapeur. Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche. 2 Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d’entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE - FONCTION AQUA CLEAN Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et placez-le sur le gradin du bas. Dans le menu principal, choisissez ”Extras/Fonctions complémentaires” puis sélectionnez l’icône AquaClean. Effleurez la touche DÉPART. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction AquaClean quand le four a complètement refroidi.
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. 1 Enlevez les vis avec un tournevis. 2 Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi arrière. Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi avec un tournevis. Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four du réseau électrique. Les résistances doivent être froides, sinon vous pourriez vous brûler.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR B 1 Ouvrez tout d'abord la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 Soulevez délicatement les pièces qui retiennent les charnières et tirez la porte vers vous. A Refermez doucement la porte jusqu'à un angle de 45 degrés (par rapport à sa position fermée) puis soulevez-la et retirez-la complètement. 3 Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre ”Démontage et remontage de la porte du four”). Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 1 2 Saisissez la vitre par le bas, puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez les plats perforés et non perforés, la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W) 1 Dévissez les 4 vis qui fixent le cadre. Enlevez le cadre et la vitre. NOTE : veillez à ne pas rayer l’émail.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les touches ne répondent pas, l’affichage reste figé. Les fusibles de l’installation sautent souvent. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites. Un code d'erreur s'affiche : ERRXX ... * * XX est le code de l'erreur. L’eau n’est pas pompée dans le circuit de vapeur. Cause Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche.
MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1. Cuisson conventionnelle Préparation Équipement Gradin (à partir du bas) Mode de cuisson Température (°C) Durée de cuisson (min.
STEAM ASSIST_TFT_60 fr (01-15)