>>>>>>> M1 InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International B.V.
Declaração de conformidade Aviso EN 55022 Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EUA Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Holanda Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que este projetor está em conformidade com as diretrizes e normas a seguir: Este é um produto de Classe A. Caso este produto cause interferência na recepção de rádio em ambientes domiciliares, o usuário deverá tomar as medidas necessárias.
Se você já possui experiência na configuração de sistemas de apresentação, utilize o cartão de Quick Start (Início rápido) que foi incluído na caixa. Para obter detalhes completos sobre a conexão e operação do projetor, consulte este Guia do usuário. As versões eletrônicas deste Guia do usuário nos diversos idiomas estão disponíveis no CD fornecido e em nosso site da Web.
Componentes e recursos do projetor Introdução O novo projetor digital oferece ótimo desempenho, em forma e tamanho personalizados, para profissionais em trânsito. Ele se ajusta convenientemente na maleta do laptop, facilitando a locomoção no ambiente de apresentação. Esse projetor é fácil de conectar, utilizar e manter.
Conexão de um computador conecte o cabo do computador Conexões do computador necessárias Conecte a extremidade preta do cabo do computador no conector Computer In (entrada de computador) o projetor. Conecte a extremidade azul na porta de vídeo de seu computador. Se você estiver utilizando um computador de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo do computador. Conecte o cabo de alimentação preto no conector da lateral do projetor e na tomada elétrica.
Exibição de uma imagem do computador remova a tampa das lentes Remova a tampa das lentes. Pressione o botão Power na parte superior do projetor. pressione Power O LED verde pisca. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total. ? A tela de inicialização não aparece? Consiga ajuda na página 15. ligue o computador Ligue o computador.
Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 98 a A primeira vez que você conecta um computador executando o Windows 98 no projetor, o computador reconhece o projetor como “novo hardware” e o Assistente para adicionar novo hardware aparece. Siga estas instruções para utilizar o Assistente para carregar o driver correto (que foi instalado com o seu sistema operacional Windows).
Ignore esta página se você não conectou a parte USB do cabo do computador. No Windows 98: • Se você conectou o cabo USB, o Assistente para adicionar novo hardware aparecerá novamente. Os drivers devem estar instalados para que a funcionalidade USB possa ser utilizada. • O Assistente é iniciado três vezes. Na primeira vez, ele detecta um Dispositivo USB composto. Na segunda vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o teclado). Na terceira vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o mouse).
Ajuste da imagem ajuste a altura Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação. botão de liberação Posicione o projetor a uma distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em relação à tela. ajuste a distância Consulte a página 38 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias.
Conexão de um dispositivo de vídeo Conexões de vídeo padrão conecte o cabo de S-vídeo e o cabo de áudio e o adaptador Conecte o conector do cabo de S-vídeo no conector de saída de S-vídeo do dispositivo de vídeo. Conecte o outro conector no conector S-vídeo no projetor. Conecte o conector branco do adaptador de áudio no conector esquerdo de saída de áudio do dispositivo de vídeo e o conector vermelho no conector direito de saída de áudio do dispositivo de vídeo.
Exibição de uma imagem de vídeo remova a tampa das lentes Remova a tampa das lentes. Pressione o botão Power na parte superior do projetor. pressione Power O LED verde pisca. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demorar um minuto para que a imagem atinja o brilho total. ? A tela de inicialização não aparece? Consiga ajuda na página 15. Conecte e ligue o dispositivo de vídeo.
Ajuste o zoom utilizando a guia ou o foco utilizando o indicador, girando-os até que o tamanho de imagem e a nitidez desejados sejam produzidos. ajuste o zoom e o foco zoom ajuste a keystone Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone utilizando os botões do teclado. Pressione o botão Keystone superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior para reduzir a parte inferior. ajuste o volume Ajuste o volume no teclado.
Desligamento do projetor Solução de problemas de configuração Por padrão, o projetor exibe automaticamente uma tela em branco se nenhuma fonte ativa for detectada por 30 minutos. Essa tela em branco ajuda a preservar a vida útil do projetor. A imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é pressionado. Se a imagem aparecer corretamente na tela, passe para a próxima seção (página 23). Se ela não aparecer, solucione o problema de configuração.
Solução de problemas da fonte Problema Solução Resultado A tela de inicialização não aparece Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão Power. Remova a tampa das lentes.
A imagem do computador não aparece, apenas os dizeres “Sinal fora do intervalo” A Ajuste a taxa de atualização do computador no Painel de controle > Vídeo > Configurações > Avançadas > Adaptador (a localização varia de acordo com o sistema operacional) Imagem do computador projetada A Signa l rang out of e Você também pode precisar definir uma resolução diferente no computador, conforme mostrado na página a seguir 16 A
Imagem fora de foco ou cortada A AA O controle remoto não avança os slides do PowerPoint Defina a resolução de vídeo do computador como a resolução nativa do projetor (Iniciar > Configurações > Painel de controle > Vídeo > guia Configurações, selecione 1024x768) Para um laptop, desative o monitor do laptop ou ative o modo de exibição dual Conecte o cabo do computador (página 6) e, em seguida, carregue os drivers USB, se necessário (página 8). Verifique as baterias do controle remoto.
Solução de problemas do projetor Problema Solução Resultado A imagem não está quadrada Ajuste a keystone no teclado Imagem quadrada Bordas da imagem de vídeo distorcidas Ative a opção Fora dos limites no menu Figura > Avançado Imagem correta AB A imagem não está nítida AB Ajuste a Nitidez no menu Figura > Avançado Imagem correta AB AB 18
A imagem não cabe na tela 16:9 Altere o aspecto da tela para 16:9 no menu Figura > Aspecto da tela Imagem correta Imagem invertida da esquerda para a direita Desligue Atrás no menu Configs > Sistema Imagem correta A Imagem de vídeo “deteriorada” e fragmentada AB Altere o Padrão de vídeo no menu Figura > Avançado AB Imagem correta AB 19
As cores projetadas não correspondem à fonte Ajuste a temperatura da cor, o espaço de cores, o controle de cor, o brilho e o contraste nos menus Figura e Avançado. Ajuste também a cor e o matiz (somente fontes de vídeo). COLOR A lâmpada não acende, o LED pisca em vermelho (página 14) Imagem correta COLOR Verifique se as aberturas de ventilação não estão bloqueadas. Deixe que o projetor esfrie por um minuto.
A lâmpada não acende, o LED fica piscando em vermelho (página 14) A lâmpada deve ser substituída (página 35) A lâmpada acende startu p scree n pisca em vermelho Imagem não centralizada na tela Mova o projetor, ajuste o zoom e ajuste a altura Imagem correta zoom Ajuste a posição horizontal ou vertical no menu Figura > Avançado Esse produto está coberto por uma garantia limitada de dois anos. Um plano de garantia estendida pode ser adquirido com o revendedor.
Utilização dos botões do teclado A maioria dos botões está descrita com detalhes em outras seções, mas uma visão geral de suas funções é apresentada a seguir. power — liga (página 7) e desliga (página 14) o projetor. menu — abre os menus na tela (página 27). select (selecionar) — confirma as escolhas feitas nos menus (página 27). setas para cima e para baixo — comandam e ajustam as configurações nos menus (página 27). auto image — reinicia o projetor para a fonte.
Utilização do controle remoto O controle remoto utiliza duas (2) baterias AAA fornecidas. Elas são facilmente instaladas deslizando a tampa para fora da parte traseira do controle remoto, alinhando as extremidades + e – das baterias, encaixandoas no lugar e recolocando a tampa. Para operar, aponte o controle remoto para a tela de projeção ou para o projetor (não para o computador). O intervalo da operação otimizada é de aproximadamente 9,14 m (30 pés).
Utilização do áudio conecte o cabo de áudio Para reproduzir o som do projetor, conecte a fonte no conector de Entrada de áudio do projetor. Para ajustar o volume, utilize os botões do teclado. Solução de problemas de áudio Se o som não for produzido, verifique o seguinte: • Verifique se o cabo de áudio está conectado. • Verifique se a opção Sem áudio não está ativa (utilizada com a tecla Effect (Efeito). • Verifique se o volume está alto o suficiente. Pressione o botão Volume do teclado.
Otimização das imagens do computador Recursos de apresentação Depois que o computador estiver corretamente conectado e a imagem do computador aparecer na tela, será possível otimizar a imagem utilizando os menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a página 27. Vários recursos são fornecidos para facilitar a apresentação. As informações a seguir são uma visão geral. Os detalhes encontram-se na seção de menus da página 27.
Otimização das imagens de vídeo Personalização do projetor Depois que o dispositivo de vídeo for conectado corretamente e a imagem aparecer na tela, você poderá otimizar a imagem utilizando os menus na tela. Para obter informações gerais sobre o uso dos menus, consulte a página 27. Você pode personalizar o projetor para sua configuração e necessidades específicas. Consulte da página 31 até a página 33 para obter detalhes sobre esses recursos.
Utilização dos menus Ponto Para abrir os menus, pressione o botão Menu do teclado. Os menus se fecham automaticamente após 60 segundos se nenhum botão for pressionado. O menu Principal aparece. Utilize os botões de seta para cima e para baixo com o intuito de destacar o submenu desejado. Em seguida, pressione o botão Select (Selecionar).
Menu Figura Para ajustar as cinco configurações a seguir, destaque a configuração, pressione Select (Selecionar), utilize as setas para cima e para baixo para ajustar os valores e pressione Select para confirmar as alterações. aumentando a keystone reduzindo a keystone Keystone: ajusta a imagem verticalmente e torna a imagem mais quadrada. Também é possível ajustar a keystone no teclado.
Presets: As Presets fornecidas otimizam o projetor para exibir apresentações do computador, imagens de filme e imagens de vídeo. A entrada de filme é o material capturado originalmente em uma filmadora, como num cinema. Entrada de vídeo é o material capturado originalmente em uma câmera de vídeo, como um show de TV ou evento esportivo. Você pode utilizar a predefinição como ponto de partida e depois personalizar as configurações para cada fonte.
Menu Avançado Nitidez: (somente para fontes de vídeo) altera a claridade das bordas de uma imagem de vídeo. Selecione uma definição de nitidez. Espaço de cores: (somente fontes docomputador) permite que você selecione um espaço de cores que tenha sido ajustado especificamente para a entrada. Quando Auto estiver selecionado, o projetor determinará automaticamente o padrão. Para escolher uma configuração diferente, desative Auto e, em seguida, escolha RGB, REC709 ou REC601.
Menu Configs Áudio: permite ajustar o volume. Também é possível ajustar o volume no teclado. Áudio Fontes: permite atribuir uma determinada entrada a uma chave de fonte específica, ao utilizar o controle remoto opcional Integrador. Também permite a seleção de uma Fonte de energia padrão e ativa ou desativa a Fonte autom. Quando a opção Fonte autom. não está marcada, o projetor define como padrão a fonte selecionada em Fonte de energia. Se nenhuma fonte for encontrada, será exibida uma tela em branco.
Protetor de tela: preenche a tela automaticamente com uma coloração preta depois de um número predefinido de minutos sem que sinais sejam detectados (o padrão é 30 minutos). A imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um botão do controle remoto ou do teclado é pressionado. O Protetor de tela fica desativado quando a opção Econ. energia está ativada. Protetor de tela Logotipo inic.
Idioma: permite que você selecione um idioma para a exibição na tela dos menus e mensagens. Idioma Serviço: para utilizar esses recursos, realce-os e pressione Select (Selecionar). Menu Serviço Ajustes de fábrica: restaura todas as configurações (exceto Horas-lâmpada) aos seus respectivos padrões após exibir uma caixa de diálogo de confirmação. Reiniciar lâmp.: zera o contador de horas de uso da lâmpada no menu Sobre após exibir a caixa de diálogo de confirmação.
Manutenção Limpeza das lentes 1 Aplique um produto de limpeza não abrasivo nas lentes da câmera em limpe as lentes com um pano seco e macio e um produto de limpeza não abrasivo um pano seco e macio. Evite o uso de uma quantidade excessiva do produto de limpeza e não o aplique diretamente nas lentes. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou outros produtos químicos pesados podem arranhar as lentes. 2 Passe o pano de limpeza suavemente sobre as lentes com um movimento circular.
Substituição da lâmpada de projeção O cronômetro de hora de uso da lâmpada no menu Sobre conta o número de horas no qual a lâmpada esteve em uso. Cinqüenta horas antes do fim especificado para a vida útil da lâmpada, a mensagem “Trocar lâmpada” será exibida na tela a cada inicialização. Após 50 horas adicionais, a lâmpada não acenderá mais. Você pode solicitar novos módulos de lâmpada ao revendedor. Consulte “Acessórios” na página 37 para obter mais informações.
5 Aperte as lingüetas do conector do cabo da lâmpada para soltar a trava e ao mesmo tempo empurre firmemente o conector para desconectar a lâmpada. AVISOS: • Para evitar queimaduras, deixe o projetor esfriar por, pelo menos, 60 minutos antes de substituir a lâmpada. • Não derrube o módulo da lâmpada. O vidro pode se quebrar e provocar ferimentos. • Não toque na tela da lâmpada de vidro. As impressões digitais podem encobrir a nitidez da projeção.
Apêndice Acessórios Acessórios padrão (fornecidos com o projetor) Número da peça Capa protetora 110-0694-xx Caixa de transporte (com a embalagem) 110-0820-xx Cabo de computador de 2 m (6 pés) SP-DVI-A Cabo de S-Vídeo de 1,8 m (6 pés) 210-0125-xx S-vídeo para adaptador RCA 515-0027-xx Cabo de áudio de 1,8 m (6 pés) 210-0118-xx Adaptador de cabo de áudio 210-0177-xx Cabo de alimentação (EUA) 210-0255-xx Cabo de alimentação (Europa) 210-0254-xx Controle remoto Presenter 590-0562-xx Módulo
Comportamento do LED vermelho e erros do projetor Tamanho da imagem projetada Tabela 3: Intervalo de distância em relação à tela para um tamanho de tela determinado Se o projetor não estiver funcionando corretamente e o LED vermelho estiver piscando, consulte a Tabela 2 para determinar a possível causa. Há pausas de dois segundos entre os ciclos das luzes piscando. Visite nosso site para obter mais detalhes sobre os códigos de erro do LED vermelho. Consulte a contracapa para obter informações de contato.
>>>>>>> M1 InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International B.V.