Declaración de conformidad Advertencia de la FCC Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070 USA Oficina Europea: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Países Bajos Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este proyector cumple con las siguientes normas y directivas: Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC.
Consideraciones importantes sobre la operación para su seguridad • Coloque el proyector en una posición horizontal que no supere los 15 grados de descentramiento del eje. • Coloque el proyector en un área bien ventilada, sin obstrucciones en las ventilaciones de entrada ni de escape. No lo coloque sobre un mantel de mesa u otro tapete blando que pueda bloquear las ranuras de ventilación. • Ubique el proyector al menos a 1,2 m (4 pies) de distancia de cualquier ventilación de calefacción o refrigeración.
Introducción Componentes y características del proyector teclado Su nuevo proyector digital tiene entradas de computadora y de video, y posee resolución XGA de 1024x768. El proyector es fácil de conectar, usar y mantener. Especificaciones de producto foco Para leer las últimas especificaciones de su proyector multimedia, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.infocus.com, puesto que las especificaciones están sujetas a cambios.
Panel de conectores Panel de conectores El proyector proporciona conectores de computadora y video: • una conexión M1-D/A (HD, DVI y de computadora) • una conexión VESA (HD, video componente HD y de computadora) • una conexión VESA (salida de monitor) • una conexión de vídeo de componente • una conexión de S-vídeo • una conexión de vídeo compuesto RCA • una conexión audio in (entrada de audio)/una audio out (salida de audio) audio in (entrada de audio) También tiene un conectador serie RS-23
Conexión a una computadora Conexiones requeridas a una computadora Conecte el cable de computadora Conecte el extremo negro del cable de la computadora al conectador Computer 1 (Computadora 1) del proyector. Conecte el extremo azul al puerto de video de su computadora. Si está utilizando una computadora de escritorio, primero debe desconectar el cable del monitor del puerto de vídeo de su computadora. Algunas computadoras Macintosh® no poseen un puerto de video con salida VESA estándar.
Si está utilizando una computadora de escritorio y desea ver la imagen en la pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección, enchufe el cable del monitor al conectador Monitor out (Salida del monitor) del proyector. Conecte el cable del monitor Si prefiere conectar su proyector a la computadora con un cable VESA opcional, enchufe un extremo del cable al puerto VESA de la computadora y el otro extremo al conectador azul Computer 2 (Computadora 2) del proyector.
Visualización de una imagen de la computadora Retire la tapa de la lente Retire la tapa de la lente. Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del proyector. Presione el botón Power en la parte superior del proyector o en el control remoto. Presione el interruptor y botón Power 2 Se prende la luz verde de Power en el panel indicador de estado (página 12) y comienzan a funcionar los ventiladores.
Ajuste de la imagen Ajuste la altura Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie elevador. Si es necesario, gire el pie nivelador (ubicado en el ángulo inferior derecho de la parte posterior del proyector). pie elevador Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla, de manera que la lente esté perpendicular a la pantalla.
Cómo conectar a un dispositivo de video Conecte los cables de audio y S-video No se incluyen cables de vídeo o audio con el proyector. Si el dispositivo de vídeo utiliza un conector redondo de cuatro puntas S-vídeo, enchufe un cable de S-vídeo en el conector del dispositivo de vídeo y en el conector Video 2 del proyector. Si el dispositivo utiliza un conector de vídeo compuesto, conecte el cable de vídeo compuesto al conector del dispositivo de vídeo y al conector Video 1 del proyector.
Visualización de una imagen de vídeo Retire la tapa de la lente Retire la tapa de la lente. Presione el interruptor y botón Power Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del proyector. Presione el botón Power en la parte superior del proyector o en el control remoto. Se prende la luz verde de Power en el panel indicador de estado (página 12) y comienzan a funcionar los ventiladores.
Ajuste los anillos de aumento de la lente o del foco rotándolos hasta obtener el tamaño de imagen y el enfoque deseados. Ajuste el aumento de lente y el enfoque Zoom aumento de lente (trasero) (rear) Focus (frontal) foco (front) Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal vertical utilizando los botones del teclado numérico.
Cómo apagar el proyector Cómo solucionar problemas de configuración El proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 30 minutos. Este fondo de pantalla ayuda a preservar la vida útil del proyector. La imagen vuelve cuando se detecta una fuente activa o al presionar un botón del control remoto o el teclado numérico. Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la siguiente sección (página 21).
Solución de problemas de la fuente Problema Solución Resultado No aparece la pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación, presione el interruptor y botón Power. Retire la tapa de la lente.
No aparece la imagen de la computadora, sólo las palabras "Señal fuera de intervalo" A Para PC: Imagen borrosa o cortada A A Ajuste la velocidad de regeneración de la computadora en Panel de control > Pantalla > Configuración > Avanzado > Adaptador (la ubicación varía según el sistema operativo) Quizá deba configurar una resolución diferente en su computadora, como se muestra en el siguiente problema: “Imagen borrosa o cortada” Configure la resolución de pantalla de la computadora en la resolución rea
Para Macintosh: Imagen borrosa o cortada A Imagen clara y no cortada A A Sólo aparece el fondo de pantalla de mi computadora portátil, sin los iconos del Escritorio A Configure la resolución de visualización de la computadora en la resolución real del proyector (menú Apple > Preferencias del sistema > Pantallas, seleccione 1024x768) Desactive “Extender el escritorio de Windows” en Panel de control > Pantalla > Configuración > Pantalla 2 (la ubicación varía según el sistema operativo) Se proyectan e
El video incrustado en mi presentación de PowerPoint no se reproduce en la pantalla A Apague la pantalla LCD interna de su computadora portátil El video incrustado se ve correctamente A A Solución de problemas del proyector Problema Solución Resultado La imagen no es cuadrada Ajuste la corrección trapezoidal en el teclado numérico o en el menú Imagen Imagen cuadrada La imagen no es nítida Ajuste la lente del foco o la Nitidez en el menú Imagen > Avanzado Imagen correcta AB AB 16
La imagen no cabe en una pantalla 16:9 Cambie el aspecto imagen a 16:9 en el menú Imagen > Aspecto Imagen Imagen correcta La imagen está al revés Apague Montaje al techo en el menú Configuración > Sistema Imagen correcta BA La imagen aparece invertida de izquierda a derecha AB Desactive Posterior en el menú Configuración > Sistema A Imagen correcta AB 17
Los colores proyectados no coinciden con la fuente Ajuste el color, el tinte, la temperatura del color, el brillo y el contraste en los menús COLOR La imagen no está centrada en la pantalla.
La lámpara no se enciende, la luz de temperatura está prendida Asegúrese de que las ventilaciones no estén bloqueadas; deje enfriar el proyector durante un minuto Desenchufe el proyector, espere un minuto; enchufe el proyector y enciéndalo: la lámpara se enciende Es necesario reemplazar la lámpara (página 33) La lámpara se enciende Luz de temperatura Al inicio aparece el mensaje “Cambiar Lámpara”, la lámpara no se enciende, la luz de la lámpara está prendida Luz de la lámpara Este producto está resp
Uso de los botones del teclado numérico La mayoría de los botones se describe en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incluye una descripción general de sus funciones: Power (Encendido): enciende (página 7) y apaga (página 12) el proyector. Menu: abre los menús en la pantalla (página 24). Select (Seleccionar): confirma las selecciones en los menús (página 24).
Uso del control remoto El control remoto utiliza dos (2) baterías AA suministradas. Para instalarlas fácilmente, deslice la tapa en la parte posterior del control remoto, alinee los extremos + y – de las baterías, colóquelas en su lugar y vuelva a poner la tapa. botones de navegación Precaución: cuando cambie las baterías, recuerde que el uso de baterías de un tipo distinto al de las incluidas con el proyector puede dañar seriamente el control remoto.
Uso del audio Para emitir sonidos desde el proyector, conecte la fuente al conectador Audio in (Entrada de audio) del proyector. Conecte el cable de audio Para ajustar el volumen, utilice los botones del teclado numérico. Para ajustar el balance o apagar los repiques del proyector, utilice el menú Audio (vea la página 28). Ajuste el volumen Cómo solucionar problemas de audio Si no hay sonido, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el cable de audio esté conectado.
Optimización de imágenes de computadora Optimización de imágenes de vídeo Una vez que su computadora esté correctamente conectada y la imagen aparezca en la pantalla, puede optimizar esta imagen utilizando los menús en pantalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 24. • Ajuste Corrección trapezoidal, Contraste o Brillo en el menú Imagen. • Cambie el ajuste de Aspecto imagen. Consulte la página 25 para obtener más detalles.
Uso de los menús Menú Principal Para abrir los menús, oprima el botón Menu en el teclado numérico o en el control remoto. (Los menús se cierran automáticamente después de 60 segundos si no se oprime ningún botón). Aparece el menú Principal. Utilice los botones de flecha para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y seleccionar el submenú deseado, luego presione el botón Select (Seleccionar).
Menú Imagen Para ajustar las siguientes seis configuraciones, seleccione la configuración, presione Select (Seleccionar), utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para ajustar los valores y presione Select para confirmar los cambios. Aumento de Disminución de corrección corrección trapezoidal trapezoidal Keystone (Corrección trapezoidal): ajusta la imagen verticalmente y hace una imagen más cuadrada. También puede ajustar la corrección trapezoidal desde el teclado numérico.
Valores preestablecidos: los valores preestablecidos proporcionados que optimizan el proyector para presentaciones de computadora, imágenes de película e imágenes de vídeo. La entrada de película es material originalmente capturado con una cámara de cine, como una película; la entrada de vídeo es material originalmente capturado con una cámara de vídeo, como un programa de televisión o un evento deportivo. Valores preestablecidos También hay valores preestablecidos definibles por el usuario.
Configuración avanzada Las siguientes 4 opciones son sólo para fuentes de computadora y de componente. Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente de computadora. Rastreo: ajusta el rastreo vertical de una fuente de computadora. Posición Horizontal/Vertical: ajusta la posición de una fuente de computadora.
Menú Configuración Audio: permite ajustar el volumen, y enciende y apaga el Repique de inicio del proyector. Configuración Fuentes: le permite asignar una entrada particular a una tecla de canal específica al utilizar el control remoto opcional. También permite la selección de una fuente de encendido predeterminada y activa o desactiva la Fuente automática. Audio Fuentes > Fuente de encendido: determina qué fuente verifica primero el proyector durante el encendido para detectar video activo.
Protector de pantalla de PC apagado: evita que su computadora entre en modo Guardar pantalla. Esta función sólo está disponible si la parte USB del cable de computadora está conectada la computadora (página 5). Sistema Ahorro energía: apaga automáticamente la lámpara si no se detecta ninguna señal durante 20 minutos. Después de otros 10 minutos sin señal, el proyector se apaga. Si se recibe una señal activa antes de que el proyector se apague, se mostrará la imagen.
Tecla de personalización, sólo para uso con el control remoto opcional): le permite asignar una función diferente al botón Custom del control remoto, para utilizar el efecto fácil y rápidamente. Sólo se puede activar un efecto por vez. Seleccione un efecto y presione Select (Seleccionar) para activarlo. El efecto predeterminado es Información de fuente. • En blanco: muestra una pantalla en blanco. • Silenciar: elimina todos los sonidos.
Característica PIN La característica PIN (número de identificación personal) le permite proteger su proyector con una contraseña. Una vez que activa esta característica, debe introducir el PIN para poder proyectar una imagen. Para utilizar esta característica, debe registrar su proyector en www.infocus.com/register y seguir las instrucciones que se describen para obtener un PIN predeterminado.
Mantenimiento Limpieza de la lente Limpie la lente con un paño suave y seco, y un limpiador no abrasivo 1 Aplique un limpiador de lentes de cámara no abrasivo a un paño suave y seco. Evite utilizar una cantidad excesiva de limpiador y no aplique el mismo directamente sobre la lente. Los limpiadores abrasivos, los solventes y otros químicos similares pueden rayar la lente. 2 Pase el paño suavemente sobre la lente con movimientos circulares.
Reemplazo de la lámpara de proyección Menú Información de servicio El contador de horas de uso en el menú Información de servicio cuenta el número de horas que la lámpara ha estado en uso. Veinte horas antes de la finalización especificada de la vida de la lámpara, aparece brevemente el mensaje “Replace lamp” (Reemplazar lámpara) en la pantalla cada vez que inicia el proyector.
• Tenga mucho cuidado al quitar el portalámpara. En el caso improbable de que la lámpara se rompa, se pueden generar fragmentos pequeños de cristal. El módulo de la lámpara está diseñado para contener la mayoría de estos fragmentos, pero tenga cuidado al retirarlo. Antes de cambiar una lámpara rota, limpie el compartimiento que la contiene y deseche los materiales de limpieza. Lávese las manos después de cambiar la lámpara. Retire el módulo La lámpara Hg contiene mercurio.
Apéndice Tamaño de la imagen proyectada Tabla 2: Tamaños de imagen Distancia a la pantalla (metros/pies) 1,2 / 4 2,1 / 7 3,1 / 10 4,6 / 15 6,1 / 20 9,1 / 30 Mínimo diagonal (metros/ pies) 0,8 / 2,6 1,4 / 4,5 2 / 6,4 2,9 / 9,6 5,0 / 16,5 5,8 / 19,1 Máximo diagonal (metros/ pies) 0,9 / 3 1,6 / 5,3 2,3 / 7,6 3,5 / 11,4 4,6 / 15,2 7 / 22,9 Mínimo horizontal (metros/ pies) 0,6 / 2 1,1 / 3,6 1,6 / 5,1 2,4 / 7,7 3,1 / 10,2 4,7 / 15,3 Máximo horizontal (metros/ pies) 0,7 / 2,4 1,3 / 4,3 1,9 / 6,1 2,8 / 9,1 3,7