User's Manual
7
Technical information / Informations techniques /
Información técnica
Laser (optional) / Laser (en option) / Láser (opcional)
Ref. 18104. EU: optional / En option / Opcional - USA: Included / Inclus / incluido
Length Weight Caliber Magazine Material Energy Velocity
Länge Gewicht Kaliber Magazin Material Leistung Geschwindigkeit
Longueur Poids Calibre Capacite du chargeur Matère Énergie Vélocité
Longitud Peso Calibre Capacidad del cargador Material Energía Velocidad
900 mm 1565 g 6 mm 15 Polymer/Metal 1.8 Joule 135 ms / 443 fps
The length of the legs can be adjusted by pulling them out. The bipod has 6 posi-
tions. (1) To close the legs, press the leg release button. (2) The leg length can be
locked in position by turning the lock screw clockwise.
Il est possible de régler la longueur des pieds en les étirant sur 6 positions. (1) Pour
rentrer les pieds, appuyez sur le bouton de déverrouillage. (2) La longueur de pied
peut être verrouillée en place en tournant les vis de verrouillage dans le sens horaire.
Es posible ajustar la longitud de las patas tirando de ellas hacia afuera. Hay
disponibles seis posiciones. (1) Para cerrar las patas, pulse el botón de liberación de
las patas. (2) La longitud de las patas puede fijarse en la posición deseada girando el
tornillo de bloqueo hacia la derecha.
The laser unit can be inserted into the compartment in the front stock under the
barrel. The laser unit is removed by pressing the button marked “EJECTOR” on the
right side of the front stock.
Le laser s’insère dans le logement de la monture avant sous le canon. Le laser se retire
en appuyant sur le bouton désigné “EJECTOR” sur le côté droit de la monture avant.
La unidad láser puede insertarse en el compartimento de la culata delantera bajo el
cañón. La unidad láser se extrae pulsando el botón “EJECTOR” (Eyector) situado a la
derecha de la culata delantera.
The laser is activated by pressing the on/off button located on either side of the
front stock.
Le laser s’active en appuyant sur le bouton on/off situé de l’un ou l’autre côté de la
monture avant.
El láser se activa pulsando el botón de encendido/apagado situado en ambos lados
de la culata delantera.
The legs are folded out by simply moving them until the lock into position. To
fold the legs back up, press the unlock button and fold up.
Les pieds s’ouvrent en les déployant simplement en position verrouillée. Pour
refermer les pieds, appuyez sur le bouton de déverrouillage et repliez-les.
Las patas se extienden moviéndolas hasta la posición de bloqueo. Para volver a
plegar las patas, pulse el botón de desbloqueo y pliéguelas.
1.
2.