Instruction manual
Did you fi nd this instruction manual helpful?
In case of questions or suggestions, please do not hesitate to contact us by phone
+49 (0)30 81 82 149 - 0 or via e-mail: look@artwizz.com
We look forward to hearing from you!
7
Position the open corner of the lm on the surface of
the iPhone and align it along the edge.
Pull o the rst carrier lm, marked with sticker
➀
,
completely and rub down the ScratchStopper protec-
tion lm at the same time.
In the case of air bubbles simply wipe them towards
the edge using the BubbleCard or a credit card.
Subsequently pull o the second carrier lm,
marked with sticker
➁
. Finished.
Attention: Please be careful not to remove the
ScratchStopper along with the packaging foil.
Die freie Ecke auf der Ober äche des iPhone positi-
onieren und entlang der Kante ausrichten. Die erste
Trägerfolie, markiert mit dem Aufkleber
➀
, komplett
abziehen und gleichzeitig die ScratchStopper Schutzfo-
lie feststreichen.
Eventuell auftretende Luftblasen einfach mit der
BubbleCard oder einer Kreditkarte zu den Rändern
wegstreichen.
Anschließend noch die zweite Träger-
folie, markiert mit dem Aufkleber
➁
abziehen.
Fertig.
Achtung: Geben Sie dabei darauf Acht, den
ScratchStopper nicht mit abzuziehen.
De vrije hoek aan het oppervlak van de iPhone positio-
neren en langs de kant uitrichten.
De eerste verpakkingsfolie, gemarkeerd met de sticker
➀
, compleet aftrekken en gelijkertijd de ScratchStop-
per beschermfolie vastwrijven.
Eventueel optredende luchtblaasjes
eenvoudig met de BubbleCard of een creditcard naar
de randen wegwrijven.
Aansluitend nog de tweede verpakkingsfolie, gemar-
keerd met de sticker
➁
, aftrekken. Klaar.
Attentie: Let erop, dat u de ScratchStopper er niet
bij verwijdert.
Positioner le coin restant sur la surface de iPhone placer
le long du coin.
Le premier lm porteur, marqué avec l‘autocollant
➀
,
doit être complètement enlevé et aplatir en même
temps le lm de protection ScratchStopper.
Les éventuelles bulles d‘air doivent être retirées à
l‘aide de la BubbleCard ou tout simplement d‘une
carte de crédit.
Puis retirer par la suite la second lm porteur,
marqué avec l‘autocollant
➁
.
Et voilà.
Attention: Veillez à ne pas également retirer le
ScratchStopper.
Posizionare gli angoli liberi sulla super cie del
iPhone e indirizzare gli angoli. Il primo foglio portante,
evidenziato con l‘etichetta
➀
, va tirato completamente
e allo stesso tempo la pellicola
ScratchStopper deve essere ssata bene.
Eventuali bolle d‘aria si possono togliere semplice-
mente con la BubbleCard o una carta di credito.
Tirare in ne la seconda pellicola portante (evidenzi-
ata con l‘etichetta
➁
. Finito.
Attenzione: Prestate attenzione a non s lare lo
ScratchStopper.
Posicionar la esquina libre en la super cie del
iPhone y orientar a lo largo del borde.
Retirar completamente la primera lámina portadora,
marcada con la etiqueta adhesiva
➀
, y a la vez pasar la
mano jándo la lámina de protección ScratchStopper.
Posibles burbujas se pueden quitar simplemente
pasando la BubbleCard o una tarjeta de crédito hacia
los bordes.
Luego retire la segunda lámina porta-
dora, marcada con la etiqueta
adhesiva
➁
. Listo.
¡Atención! Tenga cuidado en esto de no retirar la
lámina ScratchStopper también.
Wolny róg umocować na powierzchni iPhone
a i wzdłuż rogu wyrównać.
Pierwszą folię nośną,zaznaczoną naklejką
➀
,
całkowicie usunąć i równocześnie wyrównać folię
ochronną ScratchStoppera.
Powstałe bąbelki powietrza wystarczy przy pomocy
BubbleCard lub karty kredytowej wyrównać w
kierunku
brzegów.
Następnie drugą folię nośną,
zaznaczoną naklejką
➁
, odkleić. Gotowe.
Uwaga: Należy uważać, aby nie
zerwać folii ochronnej ScratchStopper.
Posicionar o canto livre na superfície do iPhone
e ajustar a película ao longo das extremidades.
Remover completamente a primeira
película de suporte, marcada com o autocolante
➀
,
e ao mesmo tempo aplicar rmemente a película de
protecção ScratchStopper.
Eliminar as eventuais bolhas de ar
que possam surgir com o BubbleCard
ou com um cartão de crédito.
Por m, remover também a segunda
película de suporte, marcada com o autocolante
➁
. E pronto!
Atenção: Tenha cuidado, para não remover o
ScratchStopper juntamente.
Boş olan kenarı iPhone yüzeyinin üzerine denkleştirin.
İlk folyeyi,
➀
numara ile işaretlenmiş yapıştırmayı,
komple çıkartıp aynı anda ScratchStopper koruyucu
kılıfı düzeltin.
Muhtemel hava kabarcığı BubbleCard veya herhangi
bir kredikartı türleri ile kenarlara doğru üstünden
geçerek düzeltin.
Sonradan ikinci folye,
➁
numara ile işaretlenmiş
yapıştırmayı, çıkartın. Tamamdır.
Uyarı: Paketleme lmini ayırırken,
Scratchstopper‘ı da çıkarmamaya
dikkat ediniz.
Свободный от пленки-подложки угол точно
приложите к соответствующему углу поверхности
iPhone. Полностью снимите первую пленку-подложку,
маркированную стикером
➀
, и одновременно
плотно разгладьте защитную пленку ScratchStopper по
поверхности iPhone.
В случае возникновения воздушных пузырей,
просто выдавите их к краям с помощью Bubble-
Card или кредитной карты.
Затем, снимите вторую пленку-подложку,
маркированную
стикером
➁
. Готово.
Внимание: При этом удостоверьтесь, что
защитная пленка ScratchStopper не стягивается
вместе с подложкой.
5 6
保 護 フィル ム の 角を iPhoneの表面に置き、角から貼付
し て く だ さ い 。
➀
と 記 さ れ た キ ャ リ ア フ ィ ル ム を は が し な が ら 、ス ク ラ ッ
チ・ストッパー保護フィルムを固定してください
表面と保護フィルムの間に空気が入ってしまった
場合は、BubbleCard(バブルカード)かクレジット
カードを使ってフィルムの縁から空気を取り除いて
ください 。
➁
と記されたキャリアフィルムを取り除いてくだ
さい。
注意: その際、スクラッチ・ストッパー保護フィル
ムを 一緒 にはがしてしまわないように注 意してく
ださい。
iPhone표면위에 오픈된 보호필름 모서리를 대고 각
을 따라 위치를 잡으십시오.
➀
번 스티커가 붙은 첫번째 보호막을 완전히 떼어
냄과 동시에 스크래치 스토퍼보호필림을 잘 접착
해 주십시오.
기포가 생길 경우엔 버블카드나 신용카드를 이용
하여 기포를 가장자리로
쓸어내십시오.
이 후
➁
번 스티커가 붙어있는 두번째 보호막을
떼어내시면 완성입니다.
주의: 이 때 스크래치 스토퍼가 함께 떼어지지 않
도록 주의하십시오.
*
The illustrations show iPhone 4S &
the shape of ScratchStopper
for iPhone 4S
*
ScratchStopper Anti-Fingerprint MATT for iPhone - Instruction Manual